UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 2795/1999OD 29. DECEMBRA 1999. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI("Sl. glasnik RS", br. 71/2011) |
KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,
Imajući u vidu Ugovor o osnivanju Evropske zajednice,
Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, kako je zadnji put izmenjena Uredbom Komisije (EZ) broj 2626/19992, i posebno njen član 9,
(1) S obzirom na to, da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature iz priloga uz navedenu uredbu, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;
(2) S obzirom na to, da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature, kao i da se ova pravila takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Zajednice, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;
(3) S obzirom na to, da shodno navedenim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u prilogu ove uredbe treba da se svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;
(4) S obzirom na to, da je odgovarajuće da imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, da nastavi da se poziva na nju, pod uslovima odredbi člana 6 Uredbe Komisije (EEZ) broj 3796/903, koja je izmenjena Uredbom (EEZ) broj 2674/924, ukoliko su ugovorne obaveze zaključene kako je predviđeno članom 14(3)(a) ili (b) Uredbe Saveta (EEZ) broj 1715/905;
(5) S obzirom na to da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Komiteta za Carinski zakon.
__________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
2 OJ L 321, 14.12.1999. str. 3.
3 OJ L 365, 28.12.1990, str. 17.
4 OJ L 271, 16.9.1992, str. 5.
5 OJ L 160, 26.6.1990, str. 1.
DONELA JE OVU UREDBU:
Roba opisana u koloni 1 tabele date u prilogu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.
Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice a koja nije u skladu sa ovom uredbom može da nastavi da važi u periodu od tri meseca, pod uslovima odredbi člana 6 Uredbe (EEZ) broj 3796/90, ukoliko su ugovorne obaveze zaključene kako je predviđeno članom 14(3)(a) ili (b) Uredbe (EEZ) broj 1715/90.
Ova uredba će stupiti na snagu 21. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih zajednica".
Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.
U Briselu, 29. decembra 1999. godine
Za Komisiju
Margot WALLSTRÖM
Član Komisije
ANEKS
Opis robe |
Svrstavanje |
Razlozi |
(1) |
(2) |
(3) |
Navlake izrađene od pamuka, oblikovane tako da se trajno pričvrste za naslon ili sedište tapaciranog nameštaja. Navlake se upotrebljavaju uz setove nameštaja koji se sklapa. Nakon sklapanja nameštaja, navlake se ne mogu skinuti a da se nameštaj ne rasklopi. |
9401 90 80 |
Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 9401, 9401 90 i 9401 90 80. Ove navlake se smatraju delovima sedišta iz CN oznake 9401. |
ISPRAVKA
Ispravka Uredbe Komisije (EU) broj 2795/1999 od 29. decembra 1999 u vezi sa svrstavanjem određenih roba prema Kombinovanoj nomenklaturi
(Službeni list Evropskih Zajednica L 337 od 30. decembra 1999)
Na strani 36, izlaganje 4:
umesto: "(4) S obzirom na to, da je odgovarajuće da imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, da nastavi da se poziva na nju, pod uslovima odredbi člana 6 Uredbe Komisije (EEZ) broj 3796/903 koja je izmenjena Uredbom (EEZ) broj 2674/924, ukoliko su ugovorne obaveze zaključene kako je predviđeno članom 14(3)(a) ili (b) Uredbe Saveta (EEZ) broj 1715/905;",
stoji: "(4) da je odgovarajuće da, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice3, kako je zadnji put izmenjena Uredbom (EU) broj 955/1999 Evropskog parlamenta i Saveta4;",
Na strani 36, Član 2.:
umesto: "Član 2
Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice a koja nije u skladu sa ovom uredbom, može da nastavi da važi u periodu od tri meseca, pod uslovima odredbi člana 6 Uredbe (EEZ) broj 3796/90, ukoliko su ugovorne obaveze zaključene kako je predviđeno članom 14(3)(a) ili (b) Uredbe (EEZ) broj 1715/90."
stoji: "Član 2
Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice a koja nije u skladu sa ovom uredbom nastaviće da važi u periodu od tri meseca po članu 12(6) Uredbe (EEZ) broj 2913/92."
Na strani 36, u fusnotama:
umesto: "(1) OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
(2) OJ L 321, 14.12.1999, str. 3.
(3) OJ L 365, 28.12.1990, str. 17.
(4) OJ L 271, 16.9.1992, str. 5.
(5) OJ L 160, 26.6.1990, str. 1.".
stoji: "(1) OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
(2) OJ L 321, 14.12.1999, str. 3.
(3) OJ L 302, 19.10.1992, str. 1.
(4) OJ L 119, 7.5.1999, str. 1."