ODLUKAO USLOVIMA I NAČINU ZA SMANJENJE CARINSKIH DAŽBINA NA ODREĐENU ROBU, ODNOSNO ZA IZUZIMANJE ODREĐENE ROBE OD PLAĆANJA CARINSKIH DAŽBINA U 2011. GODINI("Sl. glasnik RS", br. 97/2010, 23/2011, 35/2011, 70/2011 i 75/2011) |
1. Ovom odlukom propisuju se uslovi i način za smanjenje carinskih dažbina na određenu robu, odnosno za izuzimanje određene robe od plaćanja carinskih dažbina u 2011. godini.
2. Carinske dažbine iz tačke 1. ove odluke smanjuju se, odnosno niže su od stope carine utvrđene u Zakonu o Carinskoj tarifi ("Službeni glasnik RS", br. 62/05, 61/07 i 5/09) za robu koja se ne proizvodi u Republici Srbiji ili se ne proizvodi u dovoljnim količinama ili ne zadovoljava potrebe domaće privrede i tržišta, a korisnik tu robu koristi za sopstvenu proizvodnju, i to:
Tarifna oznaka |
Naimenovanje |
Stopa |
1517 90 99 00 |
Mešavine ili preparati od masti ili ulja biljnog porekla ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ove Glave podobni za jelo, osim jestivih masti ili ulja i njihovih frakcija iz tar. broja 1516: Ostalo: ostalo |
15 |
3916 90 10 00 |
Monofilamenti dimenzije poprečnog preseka preko 1 mm, šipke, štapovi i profilni oblici od plastičnih masa, površinski obrađeni ili neobrađeni ali drukčije neobrađivani: Od ostalih plastičnih masa: od proizvoda polimerizacije dobijenih kondenzacijom ili premeštanjem grupa, hemijski modifikovanih ili nemodifikovanih: |
1 |
4012 90 30 00 |
Gazeći slojevi (izmenjivi protektori) za spoljne gume |
1 |
5307 10 00 00 |
Predivo od jute ili ostalih tekstilnih likastih vlakana iz tar. broja 5303: Jednožično |
1 |
5307 20 00 00 |
Predivo od jute ili ostalih tekstilnih likastih vlakana iz tar. broja 5303: Višežično (dublirano) ili kablirano |
1 |
5509 22 00 00 |
Predivo (osim konca za šivenje) od sintetičkih vlakana sečenih, nepripremljeno za prodaju na malo: Sa sadržajem 85% ili više po masi poliestarskih vlakana, sečenih: višežično (dublirano) ili kablirano predivo |
1 |
5509 53 00 00 |
Predivo (osim konca za šivenje) od sintetičkih vlakana sečenih, nepripremljeno za prodaju na malo: Ostala prediva, od poliestarskih vlakana, sečenih: u mešavini pretežno ili samo sa pamukom |
1 |
7010 90 43 00 |
Baloni, boce, tegle, lonci, fiole, ampule i ostali kontejneri, od stakla, za transport ili pakovanje robe; tegle od stakla za konzerviranje, čepovi, poklopci i ostali zatvarači od stakla: Ostalo: ostalo: ostalo, zapremine od: manje od 2,5 l: za piće i hranu: boce: od neobojenog stakla, zapremine od: više od 0,33 l ali manje od 1 l |
5 |
7010 90 45 00 |
Baloni, boce, tegle, lonci, fiole, ampule i ostali kontejneri, od stakla, za transport ili pakovanje robe; tegle od stakla za konzerviranje, čepovi, poklopci i ostali zatvarači od stakla: Ostalo: ostalo: ostalo, zapremine od: manje od 2,5 l: za piće i hranu: boce: od neobojenog stakla, zapremine od: 0,15 l ili više ali ne više od 0,33 l |
5 |
7010 90 51 00 |
Baloni, boce, tegle, lonci, fiole, ampule i ostali kontejneri, od stakla, za transport ili pakovanje robe; tegle od stakla za konzerviranje, čepovi, poklopci i ostali zatvarači od stakla: Ostalo: ostalo: ostalo, zapremine od: manje od 2,5 l: za piće i hranu: boce: od obojenog stakla, zapremine od: 1 l ili više |
5 |
7010 90 55 00 |
Baloni, boce, tegle, lonci, fiole, ampule i ostali kontejneri, od stakla, za transport ili pakovanje robe; tegle od stakla za konzerviranje, čepovi, poklopci i ostali zatvarači od stakla: Ostalo: ostalo: ostalo, zapremine od: manje od 2,5 l: za piće i hranu: boce: od obojenog stakla, zapremine od: 0,15 l ili više ali ne više od 0,33 l |
5 |
7213 91 41 00 |
Toplo valjana žica u koturovima, od gvožđa ili nelegiranog čelika: Ostala: kružnog poprečnog preseka, prečnika manjeg od 14 mm: ostala: sa sadržajem ugljenika ne preko 0,06%, po masi |
1 |
7213 91 49 00 |
Toplo valjana žica u koturovima, od gvožđa ili nelegiranog čelika: Ostala: kružnog poprečnog preseka, prečnika manjeg od 14 mm: ostala: sa sadržajem ugljenika preko 0,06% ali manje od 0,25%, po masi |
1 |
7606 11 91 00 |
Ploče, limovi i trake, od aluminijuma, debljine preko 0,20 mm: Pravougaoni (uključujući i kvadratne): od nelegiranog aluminijuma: ostali, debljine: manje od 3 mm |
5 |
7606 91 00 00 |
Ploče, limovi i trake, od aluminijuma, debljine preko 0,20 mm: Ostali: od nelegiranog aluminijuma |
5 |
8414 30 20 90 |
Kompresori za rashladne uređaje: snage ne preko 0,4 kW: ostali |
5 |
Stope carine na robu iz stava 1. ove tačke, koja je poreklom iz zemalja sa kojima Republika Srbija ima zaključene sporazume o slobodnoj trgovini, smanjuju se u 2011. godini, u skladu sa smanjenjem stopa carine predviđenim tim sporazumima.
2a Izuzima se od plaćanja carinskih dažbina uvoz robe iz tar. oznaka 2304 00 00 00, 2918 14 00 00 i 3824 90 64 00 Carinske tarife.
2b Izuzima se od plaćanja carinskih dažbina u periodu do 15. juna 2011. godine uvoz 100.000 tona merkantilne pšenice iz tar. oznaka 1001 10 00 90 i 1001 90 99 10 Carinske tarife.
3. Obrađeni duvan koji se ne proizvodi u Republici Srbiji u potrebnoj količini i odgovarajućem kvalitetu, a korisnik obrađeni duvan koristi u sopstvenoj proizvodnji, izuzima se od plaćanja carinskih dažbina u vrednosti koja odgovara ukupnoj vrednosti obrađenog duvana proizvedenog, odnosno otkupljenog u Republici Srbiji u 2010. godini, i to:
Tarifna oznaka |
Naimenovanje |
2401 10 35 00 |
Duvan, neižiljen: svetli duvan sušen na vazduhu ("light air - cured") |
2401 10 60 00 |
Duvan, neižiljen: orijentalni duvan sušen na suncu ("sun - cured") |
2401 10 70 00 |
Duvan, neižiljen: tamni duvan sušen na vazduhu ("dark air - cured") |
2401 10 85 00 |
Duvan, neižiljen: duvan sušen u sušari ("flue - cured") |
2401 10 95 00 |
Duvan, neižiljen: ostali |
2401 20 35 00 |
Duvan, delimično ili potpuno ižiljen: svetli duvan sušen na vazduhu ("light air - cured") |
2401 20 60 00 |
Duvan, neižiljen: orijentalni duvan sušen na suncu ("sun - cured") |
2401 20 70 00 |
Duvan, delimično ili potpuno ižiljen: tamni duvan sušen na vazduhu ("dark air - cured") |
2401 20 85 00 |
Duvan, delimično ili potpuno ižiljen: duvan sušen u sušari ("flue - cured") |
2401 20 95 00 |
Duvan, delimično ili potpuno ižiljen: ostali |
2403 10 90 00 |
Ostali prerađeni duvan: Duvan za pušenje, sa dodatkom ili bez dodatka zamene duvana u bilo kom odnosu: ostali |
2403 99 90 00 |
Ostali prerađeni duvan i proizvodi zamene duvana; ekstrakti i esencije od duvana: Ostalo: ostalo |
Vrednost obrađenog duvana iz stava 1. ove tačke po korisniku je vrednost koja je srazmerna vrednosti domaćeg obrađenog duvana koji je korisnik proizveo, odnosno otkupio u 2010. godini
4. Radi ostvarivanja prava iz tač. 2. i 2a ove odluke, uz carinsku deklaraciju podnosi se:
1) potvrda Privredne komore Srbije da se roba ne proizvodi u Republici Srbiji ili ne zadovoljava potrebe domaće privrede i tržišta i
2) izjava korisnika da će robu uvezenu uz smanjenje carinskih dažbina koristiti isključivo za potrebe sopstvene proizvodnje.
5. Radi ostvarivanja prava iz tačke 3. ove odluke, uz carinsku deklaraciju podnosi se:
1) rešenje Uprave za duvan o upisu u Registar proizvođača duvanskih proizvoda i u Registar uvoznika duvana, obrađenog duvana, odnosno duvanskih proizvoda;
2) izjava korisnika da će obrađeni duvan uvezen uz izuzimanje od plaćanja carinskih dažbina koristiti isključivo za potrebe sopstvene proizvodnje;
3) mišljenje ministra nadležnog za poslove poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede da su ispunjeni uslovi iz tačke 3. stav 2. ove odluke.
6. Roba iz tač. 2, 2a i 3. ove odluke koja je stavljena u slobodan promet u skladu sa odredbama ove odluke, ne može se bez prethodnog plaćanja carinskih dažbina otuđiti, dati drugom na upotrebu ili koristiti u druge svrhe u roku od tri godine od dana uvoza.
Ako se roba iz stava 1. ove tačke otuđi, da drugom na upotrebu ili koristi u druge svrhe pre isteka roka od tri godine, na tu robu plaćaju se carinske dažbine. Carinske dažbine se obračunavaju prema stanju robe i po propisima koji važe na dan podnošenja zahteva za obračun i plaćanje carinskih dažbina, odnosno na dan donošenja rešenja o naplati carinskih dažbina ako nije podnet zahtev za obračun i plaćanje carinskih dažbina.
Roba iz tač. 2, 2a i 3. ove odluke koja je stavljena u slobodan promet u skladu sa odredbama ove odluke ostaje pod carinskim nadzorom. Carinski nadzor prestaje kad prestanu i uslovi zbog kojih je roba stavljena u slobodan promet uz smanjenje carinskih dažbina, odnosno uz izuzimanje od plaćanja carinskih dažbina, kad se roba izveze ili uništi ili kad je dopuštena upotreba robe u druge svrhe od onih koje su propisan ovom odlukom, i kada su carinske dažbine plaćene.
7. Prava iz pojedinačnih rešenja koje je doneo ministar nadležan za poslove finansija na osnovu Odluke o kriterijumima na osnovu kojih se odobravaju carinski kontingenti za uvoz određene robe u 2010. godini ("Službeni glasnik RS", br. 106/09 i 10/10) koja nisu u celini ili su delimično iskorišćena do dana početka primene ove odluke, mogu se iskoristiti u rokovima utvrđenim tim rešenjima.
8. Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a primenjuje se od 1. januara 2011. godine.
Samostalna odredba Odluke
o dopuni
Odluke o uslovima i načinu za smanjenje carinskih dažbina na određenu robu, odnosno za izuzimanje određene robe od plaćanja carinskih dažbina u 2011. godini
("Sl. glasnik RS", br. 23/2011)
2. Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".