UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 875/2011

OD 31. AVGUSTA 2011. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 76/2011)

EVROPSKA KOMISIJA,

Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, i posebno njen član 9(1)(a),

S obzirom na to:

(1) da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u prilogu Uredbe (EEZ) broj 2658/87, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

(2) da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

(3) da shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu treba da se svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

(4) da je odgovarajuće obezbediti da imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice2;

(5) da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Komiteta za Carinski zakon.

______________
1 OJ L 256, 7.9.1987. str. 1
2 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.

Član 2

Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice a koja nije u skladu sa ovom uredbom nastaviće da važi u periodu od tri meseca po članu 12(6) Uredbe (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba će stupiti na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 31. avgusta 2011. godine

Za Komisiju,
u ime predsedavajućeg,
Algirdas ŠEMETA
Član Komisije

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Podvodno kućište za digitalne kamere, u smislu Napomene 1 uz Glavu 39, izrađeno pretežno od plastične mase.
Proizvod se sastoji od dve providne polovine koje imaju ručno kontrolisane tastere, upravljačku ili funkcijsku dugmad izrađenu od metala, i okvire sa kopčama izrađene od plastične mase. Takođe, može imati zaštitu od odsjaja za ekran, držač i dodatnu ručku.
Vodonepropusno kućište, s prednje strane ima odgovarajući otvor za objektiv na kojem se nalaze stakleni prozorčić i metalni obruč sa unutrašnjim navojem za pomoćna sočiva. Sa zadnje strane se nalazi obloženi deo za tražilo (vizir) kamere.
Proizvod je dizajniran da se u njemu drži kompletna digitalna kamera i omogućava da se kamera koristi u uslovima vlage i prašine.
(Videti slike 1 i 2) (*)

3926 90 97

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1, 3(b) i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 1 uz Glavu 39 i naimenovanjima uz CN oznake 3926, 3926 90 i 3926 90 97.
Isključuje se svrstavanje u tarifni broj 4202 kao futrole za kameru. Futrole za kamere su obuhvaćene tarifnim brojem 4202. Međutim, podvodno kućište nije samo kontejner u kojem se drži digitalna kamera, već proizvod sa sopstvenom funkcijom. S obzirom na prisustvo tastera i upravljačke ili funkcijske dugmadi, proizvod se ne smatra kontejnerom.
Isključuje se svrstavanje u tarifni broj 8529, s obzirom na to, da iako je proizvod pribor za kameru, ne može da se smatra da je deo digitalne kamere, zbog toga što suštinski nije bitan za funkcionisanje digitalne kamere.
Takođe, shodno Napomeni 2(b) uz Glavu 90, isključuje se svrstavanje u tarifne brojeve 9006 ili 9007, zbog toga što ti tarifni brojevi obuhvataju tradicionalne fotografske aparate i filmske kamere, a ne digitalne kamere.
Proizvod se sastoji od različitih materijala i prema tome, primenom Osnovnog pravila 3(b), svrstava se prema sastavnom materijalu koji proizvodu daje bitan karakter.
S obzirom na to, da plastična masa daje proizvodu bitan karakter, prema tome svrstava se u tarifni broj 3926, kao ostali proizvodi od plastičnih masa iz CN oznake 3926 90 97.

(*) Slike su samo informativnog karaktera.