UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 272/98

OD 2. FEBRUARA 1998. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 97/2011)

KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,

Imajući u vidu Ugovor o osnivanju Evropske zajednice,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, koja je poslednji put izmenjena i dopunjena Uredbom Komisije (EZ) broj 2509/972, a posebno njen član 9,

S obzirom na to da je, da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature priložene uz navedenu uredbu, neophodno usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

S obzirom na to, da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 utvrđena osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature, kao i da se ova pravila takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele, a koja je ustanovljena posebnim propisima Zajednice, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera u vezi sa trgovinom robom;

S obzirom na to da se, shodno navedenim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele priložene uz ovu uredbu, svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, na osnovu razloga utvrđenih u koloni 3 tabele;

S obzirom na to, da se prihvata da, na osnovu mera koje su na snazi u Zajednici, a odnose se na sisteme duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima koji se uvoze u Zajednicu, imalac obavezujuće tarifne informacije po pitanju svrstavanja roba prema Kombinovanoj nomenklaturi, koju su izdali carinski organi država članica, a koja nije u skladu sa ovom uredbom, na osnovu odredbi člana 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice3, može da nastavi da se poziva na nju, u periodu od 60 dana;

S obzirom na to, da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Odseka za tarifsku i statističku nomenklaturu Odbora za Carinski zakon,

____________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
2 OJ L 345, 16.12.1997, str. 44
3 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 priložene tabele svrstava se se u okviru Kombinovane nomenklature u odgovarajuće CN oznake, naznačene u koloni 2 navedene tabele.

Član 2

Na osnovu mera koje su na snazi u Zajednici, a odnose se na sisteme duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima koji se uvoze u Zajednicu, obavezujuća tarifna informacija po pitanju svrstavanja roba prema Kombinovanoj nomenklaturi, koju su izdali carinski organi država članica, a koja više nije u skladu ovom uredbom, na osnovu odredbi člana 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92, može da nastavi da važi u periodu od 60 dana.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 21. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih zajednica".

Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

U Briselu, 26. januara 1998. godine

Za Komisiju
Mario MONTI
Član Komisije

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje (CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

1. Jednobojni komad odeće izrađen od debelog pletenog materijala (2,8 mm), brušen sa unutrašnje i spoljašnje strane, sa više od deset bodova po dužnom santimetru (100% poliestar), ravno krojen, namenjen za pokrivanje gornjeg dela tela do bokova. Komad odeće kraći je sa prednje strane u odnosu na leđnu stranu.
Ima dugačke rukave sa manžetnama i okovratnik koji se može podvrnuti, i zatvara se kopčanjem dugmadima leve prednjice preko desne. Ima bočne izreze na donjoj ivici.
Na grudima ima našivene džepove sa vezom
(komad odeće sličan kardiganu)
(videti fotografiju No 567).

6110 30 91

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 9 uz Glavu 61 i naimenovanjima uz CN oznake 6110, 6110 30 i 6110 30 91.
Uzimajući u obzir njegov kroj i opšti izgled (posebno vrsta i debljina materijala, činjenica da je nepostavljen i nepostojanje zahtevane čvrstoće), ovaj komad odeće se svrstava kao proizvod sličan kardiganu.
Takođe, pogledati Dopunski komentar Kombinovane nomenklature za tarifni broj 6110.

2. Golmanska rukavica koja se koristi za hokej na ledu ili ulični hokej, sastoji se iz dva dela, rukavice i jastučića blokera koji se sa za nju prišiven u pet tačaka. Obično se nosi na desnoj ruci (ukoliko je golman desnoruk) kojom se takođe drži i palica.
Jastuče blokera koji obrazuje nadlanicu rukavice, (dimenzije: 37 cm x 20 cm x 3 cm), izrađeno je od krute plastike ćelijaste strukture, u potpunosti prekrivene pletenim materijalom od veštačkih ili sintetičkih vlakana. Osnovna svrha mu je da zaustavi lopticu (ili pak u hokeju na ledu) kada je upućena ka golu, kao i da zaštiti nadlanicu same ruke.
Drugi deo ovog proizvoda liči na običnu rukavicu. Dlan je izrađen od netkanih poliamidnih mikrovlakana i golmanu služi da bi držao i manipulisao palicom. Gornji deo izrađen je od pletenog materijala.
(Videti fotografiju br. 571) (*)

6116 93 00

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1, 3b i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 6116 i 6110 93 00.
Takođe, pogledati HS Komentar uz tarifni broj 9506.

3. Nepostavljen komad odeće od denima (100% pamuk), koji prijanja uz telo, namenjen za pokrivanje gornjeg dela tela, a doseže do pojasa, sa kragnom - okovratnikom.
Ima dugačke rukave sa mažetnama sa dugmadima i izrezom koji prijanja uz vrat, sa otvaranjem patent zatvaračem duž cele prednjice. Ima džepove na grudima i blago oblikovani porub na donjem delu odevnog predmeta.
Izrađen je iz 10 delova (šest delova prednjice, četiri leđna dela), po dužini međusobno prošivenih ukrasnim šavom.
(jakna)
(videti fotografiju No 568)

6204 32 90

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenama 1 i 8 uz glavu 62 i naimenovanjima uz CN oznake 6204, 6204 32 i 6204 32 90.
Uzimajući u obzir njegov kroj i opšti izgled, ovaj odevni predmet svrstava se kao jakna.