UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 2518/98
OD 23. NOVEMBRA 1998. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 97/2011)

KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,

Imajući u vidu Ugovor o osnivanju Evropske zajednice,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, koja je poslednji put izmenjena i dopunjena Uredbom Komisije (EZ) broj 1048/982, a posebno njen član 9,

S obzirom na to da je, da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature priložene uz navedenu uredbu, neophodno usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

S obzirom na to, da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 utvrđena osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature, kao i da se ova pravila takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele, a koja je ustanovljena posebnim propisima Zajednice, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera u vezi sa trgovinom robom;

S obzirom na to da se, shodno navedenim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele priložene uz ovu uredbu, svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, na osnovu razloga utvrđenih u koloni 3 tabele;

S obzirom na to, da se prihvata da imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica i odnosi se na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi, a koja nije u skladu sa ovom uredbom, na osnovu odredbi člana 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice3, a koja je poslednji put izmenjena i dopunjena Uredbom Evropskog parlamenta i Saveta (EZ) broj 82/974;

S obzirom na to, da Odsek za tarifsku i statističku nomenklaturu Odbora za Carinski zakon, nije dostavio mišljenje u okviru roka koje je odredio predsedavajući, a koje se odnosi na proizvod broj 1 priložene tabele;

S obzirom na to, da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Odseka za tarifsku i statističku nomenklaturu Odbora za Carinski zakon, koje se odnosi na proizvode pod brojevima 2 do 7 priložene tabele,

------------
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
2 OJ L 151, 21.5.1998, str. 1.
3 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1.
4 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1.

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 priložene tabele svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u odgovarajuće CN oznake, naznačene u koloni 2 navedene tabele.

Član 2

Obavezujuća tarifna informacija, koju su izdali carinski organi država članica, a koja nije u skladu sa pravima utvrđenim ovom uredbom, na osnovu odredbi člana 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92, može da nastavi da važi u periodu od tri meseca.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 21. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih zajednica".

Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

U Briselu, 23. novembra 1998. godine

Za Komisiju
Mario MONTI
Član Komisije

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

1. Proizvod (organizer) približnih dimenzija 10,5 cm (širina), 14 cm (dužina) i 4 cm (debljina).
Korica proizvoda izrađena je od kože. Sastoji se od:
- kožne trake za zatvaranje sa drikerom,
- kožnog držača olovke,
- tri džepa za držanje papira,
- četiri džepa za držanje kreditnih kartica,
- džepa od providne plastike, koji se može, i
- džepa sa patent zatvaračem.
Korica je za višekratnu upotrebu.
Korica ima mehanizam u obliku prstenova za povezivanje unutrašnjih slobodnih listova. Listovi sadrže:
- kalendar sa dnevnim, sedmičnim i godišnjim pregledom,
- imenik telefonskih brojeva,
- osam džepova od plastične mase za kreditne kartice, i
- kartonske separatore stranica.

4205 00 005

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 3b za primenjivanje Kombinovane Nomenklature i naimenovanjem uz CN oznaku 4205 00 006.
Kožna korica je komponenta koja celom proizvodu daje bitan karakter.

2. Dečija knjiga za crtanje, sastoji se od seta sledećih komponenti:
- knjižice sa karticama koje se mogu vaditi i koje se koriste kao šeme za crtanje, sa kratkim instrukcijama,
- 10 plastičnih bočica sa obojenim peskom,
- plastičnog džepa koji sadrži nekoliko koverti i kartica u boji. Ove kartice imaju lepljivu površinu čiji se gornji sloj u obliku trake može skinuti i koji odgovara dizajnu za bojenje peskom,
- štampanog kartonskog omota za koji su, sa unutrašnje strane zalepljene gore pomenute komponente.

4903 00 00

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 3b za primenjivanje Kombinovane Nomenklature i naimenovanjem uz CN oznaku 4903 00 00.
Primenom Osnovnog pravila 3b, knjižica sa karticama koje se mogu vaditi, koje se upotrebljavaju kao modeli za crtanje, je komponenta koja celini daje bitan karakter kao knjige za crtanje.

3. Priručnici za vezove pokrsticom u obliku:
- presavijene karte od kartona ili
- knjižice sa koricom od kartona i unutrašnjim listovima od hartije.
Korica je štampana sa prednjom stranom u boji, prodajnom cenom, imenom autora i brojem priručnika.
Unutrašnji delovi ili listovi sadrže većinom crteže koji predstavljaju šeme za rad pokrsticom i nešto teksta koji ukazuje na tip konca je potreban, boje i opšta objašnjenja za vezenje.

4911 99 00

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane Nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 4911, 4911 99 i 4911 99 00.
Proizvodi se ne svrstavaju u tarifni broj 4902 zato što se ne objavljuju u kontinuiranim serijama pod istim naslovom.
Zbog toga što nisu namenjeni prvenstveno za čitanje, proizvodi se ne svrstavaju u tarifni broj 4901.

4. Obuća sa gornjištima od tekstilnog materija, sa spoljašnjim đonovima od plastične mase prekrivene slojem tkanog tekstilnog materija debljine približno 1 mm, čija su svojstva izdržljivosti vrlo skromna.
Ovaj tkani tekstilni materijal ostvaruje dodir sa tlom.

6404 19 90

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane Nomenklature, napomenom 4b uz Glavu 64 i naimenovanjima uz CN oznake 6404, 6404 19 i 6404 19 90.
Iz primene gore navedene napomene uz glavu, proističe da se spoljašnji đon smatra đonom od plastične mase. Ovaj proizvod se, prema tome, svrstava u CN oznaku 6405.

5. 7

 

 

6. Elektronski aparat koji radi na baterije, u ravnom zaobljenom plastičnom kućištu približno 6 cm u prečniku, sadrži LCD-displej, minijaturne zvučnike, nekoliko tastera i držač za ključeve.
Igračka predstavlja "zamišljeno biće" koje mora da se održava "u životu" tako što se koriste ulazni tasteri.
Pri tome, aparat pokazuje i vreme.

9503 90 328

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane Nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 9503, 9503 90 i 9503 90 329.
Proizvod nema karakteristike društvene igre iz tarifnog broja 9504, s obzirom na to da ne poseduje neophodni takmičarski element.

7. Nepotopivi kolut, izrađen od obojene, štampane, plastične folije, sa životinjskim obeležjima na sebi (leđna, repna i grudna peraja ribe). Kolut je napravljen da se koristi u vodi.
Kolut ima spoljašnji prečnik oko 40 cm i unutrašnji prečnik oko 20 cm.
Poseduje i sigurnosni ventil.
Videti fotografiju (*)

9503 90 3210

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane Nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 9503, 9503 90 i 9503 90 3211.
Ova igračka je namenjena za dečiju rekreaciju i zabavu u plitkoj vodi i ne ispunjava uslove sigurnosnog uređaja za spašavanje u dubokoj vodi.

__________
5 zamenjeno sa "4205 00 90" u skladu sa tačkom 114 pod (a) pod (i) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
6 zamenjeno sa "oznake 4205 00 i 4205 00 90" u skladu sa tačkom 114 pod (a) pod (ii) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
7 briše se u skladu sa tačkom 38 Aneksa II Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10.
8 zamenjeno sa "9503 00 95" u skladu sa tačkom 115 pod (b) pod (i) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
9 zamenjeno sa "9503 00 i 9503 00 95" u skladu sa tačkom 115 pod (b) pod (ii) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10.
10 zamenjeno sa "9503 00 95" u skladu sa tačkom 116 pod (c) pod (i) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
11 zamenjeno sa "9503 00 i 9503 00 95" u skladu sa tačkom 116 pod (c) pod (ii) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10