UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 1195/2011OD 16. NOVEMBRA 2011. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI("Sl. glasnik RS", br. 12/2012) |
KOMISIJA EVROPSKE UNIJE,
Imajući u vidu Ugovor o osnivanju Evropske zajednice,
Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, a posebno njen član 9(1)(a),
_____________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
S obzirom na to:
(1) da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u prilogu Uredbe (EEZ) broj 2658/87, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;
(2) da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;
(3) da se shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;
(4) da je odgovarajuće obezbediti da, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice2;
(5) da su mere predviđene ovom Uredbom u skladu sa mišljenjem Odbora za Carinski zakon.
_____________
2 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1.
USVOJILA JE OVU UREDBU:
Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.
Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice a koja nije u skladu sa ovom uredbom nastaviće da važi u periodu od tri meseca po članu 12(6) Uredbe (EEZ) broj 2913/92.
Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".
Ova uredba u potpunosti je obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.
U Briselu, 16. novembra 2011. godine
Za Komisiju
U ime predsednika
Algirdas Šemeta
član Komisije
ANEKS
Opis robe |
Svrstavanje (CN oznaka) |
Razlozi |
(1) |
(2) |
(3) |
Proizvod koji se sastoji od plastične kragne oblikovane da prijanja uz vrat, sa slojem pene za amortizaciju udaraca i pričvršćivačima tipa kukica - okance (takozvana "cervikalna kragna"). Koristi se za pridržavanje cervikalnog dela kičmenog stuba (vrata) i glave, na primer, prilikom spasavanja i transporta pacijenata sa mogućim ili utvrđenim povredama kičme, ili za pridržavanje vrata kod osoba koje su pretrpele povredu kao što je istegnuće vrata. |
9021 10 10 |
Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, napomenom 6 uz Glavu 90 i naimenovanjima uz CN oznake 9021, 9021 10 i 9021 10 10. Kragna se smatra spravom za pridržavanje ili držanje delova tela nakon bolesti, operacije ili povrede u smislu Napomene 6 uz Glavu 90. Proizvod se ne smatra šinom ili drugom spravom za prelome s obzirom na to da se ne upotrebljava da imobiliše deo tela nakon preloma. Prema tome isključuje se svrstavanje u CN oznaku 9021 10 90. Proizvod se, prema tome, svrstava u CN oznaku 9021 10 10 kao ortopedska sprava. |