PRAVILNIK
O UTVRĐIVANJU PROGRAMA MERA ZDRAVSTVENE ZAŠTITE ŽIVOTINJA ZA 2012. GODINU

("Sl. glasnik RS", br. 21/2012)

 

Član 1

Ovim pravilnikom utvrđuje se Program mera zdravstvene zaštite životinja za 2012. godinu, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.

Član 2

Konkretne mere zdravstvene zaštite životinja, rokovi, način sprovođenja tih mera, subjekti koji će ih sprovoditi, izvori i način obezbeđivanja i korišćenja sredstava, kao i način kontrole sprovođenja mera utvrđeni su programom iz člana 1. ovog pravilnika.

Član 3

Ovaj pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".

 

PROGRAM MERA
ZDRAVSTVENE ZAŠTITE ŽIVOTINJA ZA 2012. GODINU

Radi sprečavanja pojave, ranog otkrivanja, širenja, praćenja, suzbijanja ili iskorenjivanja zaraznih bolesti životinja sprovodi se:

1) obeležavanje i evidentiranje životinja, registracija i evidentiranje gazdinstava i unošenje podataka o obeleženim i evidentiranim životinjama i registrovanim gazdinstvima u Centralnu bazu podataka o obeležavanju životinja (u daljem tekstu: Centralna baza);

2) zoosanitarne i biosigurnosne mere i dobrobit životinja;

3) aktivni nadzor zdravstvenog stanja životinja na gazdinstvima;

4) edukacija vlasnika i držaoca životinja;

5) imunoprofilaktičke mere;

6) dijagnostička ispitivanja u cilju ranog otkrivanja naročito opasnih zaraznih bolesti, organizacija i sprovođenje epizootiološkog uviđaja u slučaju pojave sumnje na naročito opasne i druge zarazne bolesti;

7) dijagnostička ispitivanja životinja u cilju otkrivanja bolesti i infekcija i otpornosti na antimikrobna sredstva;

8) dijagnostička ispitivanja kod pobačaja i vođenje evidencije o pobačajima i izvršenim dijagnostičkim ispitivanjima;

9) dijagnostičko ispitivanje u centrima za veštačko osemenjivanje goveda i svinja i dijagnostičko ispitivanje priplodnih bikova i nerastova koji se koriste za prirodno parenje.

I OBELEŽAVANJE I EVIDENTIRANJE ŽIVOTINJA, REGISTRACIJA I EVIDENCIJA GAZDINSTAVA I UNOŠENJE PODATAKA O OBELEŽENIM I EVIDENTIRANIM ŽIVOTINJAMA I REGISTROVANIM GAZDINSTVIMA U CENTRALNU BAZU

U cilju sprečavanja pojave, širenja, suzbijanja i iskorenjivanja zaraznih bolesti životinja i zoonoza i obezbeđivanja kontinuiranog praćenja kretanja životinja, sva goveda, svinje, ovce, koze, konji i psi se obeležavaju i evidentiraju u Centralnoj bazi, a gazdinstva na kojima se nalaze ili uzgajaju goveda, svinje, ovce, koze, konji, živina, pčele i ribe registruju i evidentiraju u Centralnoj bazi.

Veterinarske stanice/službe ažuriraju podatke u Centralnoj bazi, vrše deaktivaciju gazdinstava, odnosno uloge držaoca pojedinih vrsta životinja na kojima se više ne nalaze životinje za svaku pojedinačnu životinjsku vrstu, a sve kadrovske promene lica koja vrše sprovođenje Programa mera zdravstvene zaštite životinja za 2012. godinu (u daljem tekstu: Program mera), odnosno obeležavanje, bez odlaganja dostavljaju Ministarstvu poljoprivrede, trgovine, šumarstva i vodoprivrede (u daljem tekstu: Ministarstvo) radi ažuriranja Centralne baze.

Vrši se kontinuirano praćenje i evidentiranje u Centralnoj bazi kretanja goveda, odnosno svinja, ovaca i koza, prema posebnom propisu.

Veterinarska stanica obaveštava i edukuje vlasnika/držaoca životinja o obavezi prijavljivanja kretanja životinja, a u slučaju nepridržavanja propisanih uslova o tome odmah obaveštava veterinarskog inspektora radi nalaganja korektivnih mera.

Na stočnim pijacama, sabirnim centrima i dogonima obezbeđuje se obavezno prisustvo ovlašćenog obeleživača radi evidentiranja kretanja životinja i obaveštavanja Centralne baze.

Sredstva za unos podataka u Centralnu bazu obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

II ZOOSANITARNE I BIOSIGURNOSNE MERE I DOBROBIT ŽIVOTINJA

U cilju sprečavanja pojave širenja, suzbijanja i iskorenjivanja zaraznih bolesti životinja i zoonoza i zaštite životne sredine sprovodi se deratizacija gazdinstava i objekata u kojima se obavlja veterinarska delatnost, najmanje dva puta godišnje.

Vlasnici i držaoci životinja se staraju o zdravlju i dobrobiti životinja i preduzimaju zoosanitarne i biosigurnosne mere na gazdinstvu.

U slučaju postojanja sumnje da je životinja mučena, odnosno ubijena protivno propisima, procenjuje se stepen ugroženosti dobrobiti životinja, odnosno utvrđuje uzrok uginuća.

Vlasnici i držaoci životinja se staraju o zdravlju i dobrobiti životinja i preduzimaju biosigurnosne mere na farmama, odnosno gazdinstvima.

1. Biosigurnosne mere

U cilju sprečavanja pojave, širenja, suzbijanja i iskorenjivanja zaraznih bolesti životinja i zoonoza i zaštite životne sredine predviđaju se sledeći postupci u sprovođenju biosigurnosnih mera:

1) utvrđivanje nivoa biorizika primenom indikatora biosigurnosti na farmama različitog kapaciteta, pri prometu životinja i proizvoda životinjskog porekla, hrane za životinje i opreme, pri transportu životinja i na klanicama;

2) informisanje svih učesnika u proizvodnji o primeni biosigurnosnih mera na farmama, pri prometu životinja i proizvoda životinjskog porekla, hrane za životinje i opreme, pri transportu životinja i na klanicama;

3) sprovođenje biosigurnosnih mera u vezi izolacije objekata za uzgoj i držanje životinja, kontrole kretanja ljudi, životinja, hrane za životinje, vozila i opreme, izdvajanje i izolacija tehnoloških segmenata na farmi i primena odgovarajućih protokola sanitacije vozila, objekata, opreme, ljudi i životinja biće definisan u obliku preporuka, uputstava i standardnih operativnih procedura;

4) obuka veterinarskih inspektora, veterinara i odgajivača koja obuhvata: planiranje i nadzor primene biosigurnosnih mera, izolaciju farme, karantin, zdravstveni status, kontrolu kretanja i prometa (zaposlena lica, strana lica, novonabavljene životinje, hrana za životinje, oprema, uređaji i sl.), odnos prema drugim licima (posetiocima), kontrolu ishrane i vodosnabdevanja, izđubravanje, uklanjanje uginulih životinja, prisustvo drugih vrsta životinja na farmi, kontrolu populacija glodara, kontrolu populacija insekata, kontrolu divljih ptica, sanitaciju i odnos farme prema okruženju;

5) kontrola primene biosigurnosnih mera na farmama, pri prometu životinja i proizvoda životinjskog porekla, stočne hrane i opreme, pri njihovom transportu i na klanicama;

6) svrstavanje farmi različitog kapaciteta u kategorije i promena kategorije farme prema efikasnosti sprovođenja biosigurnosnih mera.

2. Dobrobit životinja

Dobra veterinarska praksa obuhvata principe profesionalnog ponašanja i sprovođenja sistema upravljanja kvalitetom rada subjekata koji obavljaju veterinarsku delatnost, u skladu sa pravilima veterinarske etike koja naglašava zaštitu dobrobiti životinja.

Vlasnik, odnosno držalac životinje stara se o životu, zdravlju i dobrobiti životinje i preduzima sve neophodne mere kako bi obezbedio da se životinji ne nanosi nepotreban bol, patnja, strah i stres, odnosno povreda.

Dobrobit životinja jeste obezbeđivanje uslova u kojima životinja može da ostvaruje svoje fiziološke i druge potrebe svojstvene vrsti, kao što su ishrana i napajanje, prostor za smeštaj, fizička, psihička i termička udobnost, sigurnost, ispoljavanje osnovnih oblika ponašanja, socijalni kontakt sa životinjama iste vrste, odsustvo neprijatnih iskustava kao što su bol, patnja, strah, stres, bolesti i povrede.

U skladu sa posebnim propisima vrše se sledeće aktivnosti na farmama, pri transportu i u klanicama:

1) utvrđivanje, odnosno procena nivoa dobrobiti primenom principa, kriterijuma i indikatora dobrobiti životinja;

2) informisanje svih učesnika u proizvodnji o primeni standarda dobrobiti životinja;

3) primena standarda dobrobiti;

4) obuka veterinarskih inspektora, veterinara i odgajivača u vezi dobrobiti životinja koja će obuhvatiti: plan zaštite dobrobiti, upravljanje i rukovođenje, kompetencije odgajivača, kompetencije stručnjaka, prostorne, mikroklimatske i higijenske uslove gajenja, veterinarske i zootehničke postupke, zdravstveno stanje, zadovoljenje sistema i oblika ponašanja životinja, fiziološke i bihevioralne, kao i proizvodne indikatore dobrobiti;

5) kontrola primene standarda dobrobiti;

6) svrstavanje farmi različitog kapaciteta u kategorije i promena kategorije farme prema dostignutom nivou primene standarda dobrobiti.

III AKTIVNI NADZOR ZDRAVSTVENOG STANJA ŽIVOTINJA NA GAZDINSTVIMA

Na svim gazdinstvima na kojima se drže i uzgajaju životinje vrši se aktivni nadzor zdravstvenog stanja od strane veterinarskih organizacija kojima su po javnom konkursu i zaključenom ugovoru sa Ministarstvom ustupljeni poslovi iz Programa mera.

Na gazdinstvima na kojima se drže i uzgajaju goveda, ovce, koze, konji, pčele i ribe, veterinarske organizacije/službe najmanje jedanput godišnje vrše aktivni nadzor, a na gazdinstvima na kojima se uzgajaju svinje i živina najmanje tri puta godišnje.

IV EDUKACIJA VLASNIKA I DRŽAOCA ŽIVOTINJA

U toku nadzora, pružanja veterinarskih usluga i po posebnim programima veterinarske organizacije vrše stalno informisanje, odnosno edukaciju vlasnika i držaoca životinja u cilju podizanja svesti o značaju sprovođenja mera sprečavanja pojave, ranog otkrivanja, praćenja, suzbijanja i iskorenjivanja zaraznih i parazitskih bolesti životinja, a posebno zoonoza.

Veterinarska stanica obaveštava i edukuje vlasnika i držaoca životinja o obavezi prijavljivanja sumnje na zarazne bolesti životinja koje se obavezno prijavljuju, kao i o obavezama koje proističu iz zakona i Programa mera, a u slučaju nepoštovanja propisa o tome odmah obaveštava veterinarskog inspektora.

V IMUNOPROFILAKTIČKE MERE

Imunoprofilaktičke mere sprovode se vakcinacijom svinja protiv klasične kuge svinja, živine protiv atipične kuge živine, pasa i mačaka protiv besnila i konja protiv rinopneumonitisa/virusnog abortusa i influence konja.

1. Klasična kuga svinja

Klasična kuga svinja sprečava se i suzbija stalnim sprovođenjem odgovarajućih zoosanitarnih i biosigurnosnih mera, kao i stalnim održavanjem imuniteta protiv virusa klasične kuge svinja.

Na svim gazdinstvima na kojima se drže i uzgajaju svinje tokom cele godine vrši se vakcinacija svih svinja vakcinom od atenuiranog K-soja virusa, prema uputstvu proizvođača vakcine, u skladu sa posebnim propisom.

Ministarstvo, prema posebnom programu, u okviru saradnje sa Evropskom unijom, vrši vakcinaciju svinja marker vakcinama na određenom broju gazdinstava, u cilju utvrđivanja podobnosti ovih vakcina za dugoročni program iskorenjivanja klasične kuge svinja u Republici Srbiji, odnosno obezbeđivanja statusa gazdinstava za potrebe međunarodnog prometa svinja poreklom iz Republike Srbije.

Prilikom prve vakcinacije protiv klasične kuge svinja, odnosno pre stavljanja u promet, vrši se obeležavanje svih svinja, u skladu sa posebnim propisom.

Vakcinacija divljih svinja uključujući i vakcinaciju divljih svinja u ograđenim lovištima, farmama i odgajalištima se ne vrši, osim u hitnim slučajevima (npr. izbijanje epidemije) prema posebnom programu Ministarstva.

Prasad mlađa od 45 dana, stavljaju se u promet ako su obeležena na propisan način, potiču sa gazdinstva koje je slobodno od klasične kuge svinja i ako su na gazdinstvu vakcinisane sve životinje, uključujući i krmače i nazimice.

Veterinarska stanica/služba koja obavlja poslove obeležavanja i vakcinacije svinja, vodi evidenciju o izvršenim poslovima i vrši unos podatka u Centralnu bazu.

Svinje koje se izvode na zajedničku ispašu vakcinišu se najkasnije 15 dana pre puštanja na ispašu.

Kategorizacija gazdinstava

Kategorizacija gazdinstava sa svinjama u Republici Srbiji vrši se na sledeći način:

1) komercijalna farma predstavlja gazdinstvo na kome se svinje drže u objektu koji ispunjava propisane uslove za držanje i uzgoj svinja, upisan je u Registar objekata na kome se sprovode sve mere zdravstvene zaštite sa najvišim nivoom biosigurnosnih mera i higijene;

2) porodična farma tipa A predstavlja gazdinstvo na kome se nalazi veliki broj životinja (više od 11), koje snabdeva tržište živim svinjama i na kome se sprovode sve mere zdravstvene zaštite sa visokim nivoom biosigurnosnih mera i higijene;

3) porodična farma tipa B predstavlja gazdinstvo na kome se nalazi veliki broj životinja (više od 11), koje snabdeva tržište živim svinjama, a na kome se ne sprovode, delimično se sprovode ili se sprovode samo neke higijenske mere i mere zdravstvene zaštite sa nedovoljnim nivoom biosigurnosnih mera;

4) seosko gazdinstvo predstavlja gazdinstvo na kome se drži mali broj svinja (najviše 10) i to za sopstvene potrebe domaćinstva vlasnika, a na kome je nivo zdravstvene zaštite, biosigurnosnih mera i higijene nizak i neefikasan;

5) gazdinstvo sa držanjem svinja na otvorenom predstavlja gazdinstvo na kome se svinje drže na otvorenom, poluotvorenom, neograđenom ili poluograđenom prostoru, koje mogu doći u kontakt sa drugim životinjama, posebno divljim i sa veoma niskim nivoom zdravstvene zaštite i/ili biosigurnosnih mera.

Analiza nivoa biosigurnosti na gazdinstvima

Ministarstvo vrši klasifikaciju gazdinstava prema nivou sprovođenja biosigurnosnih i higijenskih mera na gazdinstava, na osnovu analize koju izvrše veterinarske stanice/službe i podataka koji se dostave Centralnoj bazi.

Regionalizacija u odnosu na epizootiološki status kod domaćih i divljih svinja

Ministarstvo, prema posebnom programu, vrši regionalizaciju (zoniranje) u skladu sa Kodeksom zdravstvene zaštite kopnenih životinja Svetske zdravstvene organizacije za životinje (OIE) u zavisnosti od epizootiološke situacije u pojedinim oblastima u odnosu na klasičnu kugu svinja, kvaliteta sprovođenja vakcinacije, rezultata monitoringa i nadzora i drugih faktora rizika.

Kanalisani sistem i kompartmentalizacija

Kanalisani sistem, odobren od strane Ministarstva, sastoji se od više gazdinstava ili jedne ili više epizootioloških jedinica koje posluju u okviru zajedničkog sistema upravljanja bisigurnosnim merama i prometom svinja i proizvodima od svinja, koji osigurava odgovarajući status na klasičnu kugu svinja za sve subpopulacije svinja koje se nalaze unutar ovih sistema.

Ministarstvo, prema posebnom programu, vrši monitoring i nadzor klasične kuge svinja, kao i službene kontrole u područjima u okviru kojih funkcioniše kompartment, odnosno kanalisani sistema za uzgoj i promet svinja.

Nadzor u lovištima

Vlasnici svinja kao i korisnici lovišta obezbeđuju uslove za hvatanje svinja kako na gazdinstvu, tako i divljih svinja u lovištima radi sprovođenja propisanih mera, uključujući uzorkovanje u cilju dijagnostičkih ispitivanja.

Vrši se popis lovišta i drugih staništa divljih svinja sa procenom populacije divljih svinja i gustine naseljenosti, kao i površine staništa divljih svinja, odnosno lovišta.

Vrši se laboratorijsko ispitivanje na klasičnu kugu svinja svih uginulih i odstreljenih divljih svinja u okviru monitoringa, aktivnog i pasivnog nadzora na klasičnu kugu svinja.

Pravno lice koje se bavi lovstvom, odnosno korisnik lovišta obezbeđuje odgovarajuće uslove za veterinarsko-sanitarni pregled i uzorkovanje odstreljene divljači. U slučaju uginuća kao i pre izlova divljih svinja obaveštavaju nadležnog veterinarskog inspektora.

Aktivni nadzor

Na farmama i gazdinstvima sa svinjama vrši se klinički pregled svinja, u skladu sa posebnim propisom, najmanje jednom na svaka tri meseca, odnosno svaki put pre sprovođenja vakcinacija, lečenja i drugih mera zdravstvene zaštite i obeležavanja životinja, o čemu se vodi evidencija. Ukoliko se prilikom kliničkog pregleda uoče znaci bolesti karakteristični za klasičnu kugu svinja, vrše se dijagnostička ispitivanja uz obavezno obaveštavanje nadležnog inspektora u skladu sa posebnim propisima.

Aktivni nadzor na farmama svinja obuhvata i patomorfološki pregled uginulih životinja, posebno kržljave prasadi. Ukoliko se prilikom patomorfološkog pregleda uoče znaci bolesti karakteristični za klasičnu kugu svinja, vrše se dijagnostička ispitivanja uz obavezno obaveštavanje nadležnog inspektora u skladu sa posebnim propisima.

Aktivni nadzor sa posebnom pažnjom vrši se na porodičnim farmama tipa B (kategorija 2) koje predstavljaju najveći rizik za pojavljivanje i širenje klasične kuge svinja.

Na svim gazdinstvima se vrši edukacija vlasnika, unapređenje biosigurnosnih mera, kao i, ukoliko je potrebno, ograničavanje kretanja svinja.

U objektima za klanje obavlja se inspekcijski pregled svinja pre klanja, kao i trupova, unutrašnjih organa i sporednih proizvoda posle klanja, naročito životinja koje potiču sa porodičnih farmi tipa B, uključujući i virusološka ispitivanja tonzila svinja po posebnom programu Ministarstva.

Vrši se stalna kontrola imunološkog statusa svinja serološkim pregledom krvnih seruma prema posebnom planu i programu.

Za svaku sumnju, odnosno pojavu klasične kuge svinja obavezno se obavlja epizootiološki uviđaj i dijagnostička ispitivanja, kao i prijavljivanje sumnje odnosno potvrde bolesti, prema posebnim propisima.

Laboratorijska ispitivanja na klasičnu kugu svinja vrše se u Naučnom institutu za veterinarstvo Srbije u Beogradu i Naučnom institutu za veterinarstvo "Novi Sad" u Novom Sadu. Naučni institut za veterinarstvo "Novi Sad" sve sumnjive i pozitivne slučajeve šalje na potvrdna i dalja ispitivanja u Naučni institut za veterinarstvo Srbije.

U okviru Prve komponente instrumenata za pretpristupnu pomoć Evropske unije - podrška tranziciji i izgradnja institucija (IPA - 2008), projekat "Podrška kontroli i iskorenjivanju klasične kuge svinja i besnila u Republici Srbiji" Evropska unija, pruža stručnu i tehničku pomoć Ministarstvu pri prevenciji, suzbijanju i iskorenjivanju klasične kuge svinja, kao i materijalnu pomoć nabavkom dijagnostičke i druge opreme za nadzor klasične kuge svinja.

Sredstva za sprovođenje vakcinacije, vakcinu, uzorkovanje u okviru nadzora i uginulih i odstreljenih divljih svinja, dijagnostička ispitivanja na klasičnu kugu svinja, dijagnostičko ispitivanje imunološkog statusa, klasifikaciju, kategorizaciju i kompartmentalizaciju gazdinstava (kanalisani sistem), naknadu štete za ubijene životinje, kao i životinje ubijene u dijagnostičke svrhe, eutanaziju sa neškodljivim uklanjanjem leševa, dezinfekciju zaraženog objekta i dvorišta obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

2. Atipična kuga živine (Njukastl bolest)

U cilju sprečavanja pojave, širenja i suzbijanja atipične kuge živine sva gazdinstva na kojima se nalazi živina i pernata divljač se registruju i evidentiraju u Centralnoj bazi.

Živina, pernata divljač i golubovi u svim oblicima držanja i uzgoja se vakcinišu protiv atipične kuge vakcinama proizvedenim od lentogenih sojeva, radi stalnog održavanja imuniteta. Kontrola imunološkog statusa posle izvršene vakcinacije vrši se serološkim pregledom krvnih seruma.

U slučaju nepovoljne epizootiološke situacije, a na osnovu posebnih programa izrađenih primenom analize rizika sprovodi se vakcinacija živine i pernate divljači, koja se drži u ekstenzivnim uslovima uzgoja, protiv atipične kuge živine, vakcinama proizvedenim od mezogenog soja virusa.

Sprovođenje vakcinacije vrše veterinarske službe, kao i veterinarske organizacije kojima su po javnom konkursu i zaključenom ugovoru sa Ministarstvom ustupljeni poslovi iz Programa mera zdravstvene zaštite životinja za 2012. godinu.

Naučni ili specijalistički veterinarski instituti sačinjavaju za vlasnike živine i pernate divljači u intenzivnom uzgoju program vakcinacije i kontrole imunološkog statusa (20 uzoraka krvi po objektu 10 do 14 dana posle izvršene vakcinacije u periodu tova ili odgoja, a u periodu eksploatacije nosilja priplodnih i konzumnih jaja svaka dva meseca). U slučajevima nepovoljne epizootiološke situacije za živinu i pernatu divljač u intenzivnom uzgoju sačinjavaju poseban program imunoprofilakse koji se dostavlja nadležnoj veterinarskoj inspekciji.

Kod živine namenjene za tov u ekstenzivnim uslovima uzgoja vakcinacija se obavlja dvokratno u starosti od jednog dana u inkubatoru raspršivanjem, kao i od 14 do 18 dana kroz vodu za piće, raspršivanjem ili okulonazalno prema uputstvu proizvođača.

Kod živine namenjene za proizvodnju priplodnih i konzumnih jaja u ekstenzivnim uslovima uzgoja, vakcinacija se obavlja četvorokratno: prva vakcinacija se obavlja u inkubatoru u starosti od jednog dana raspršivanjem, a ostale u starosti od tri, šest i 12 nedelja prema uputstvu proizvođača vakcine uključujući i mogućnost upotrebe inaktivisane vakcine.

Pernata divljač i golubovi koji se drže u ekstenzivnim uslovima uzgoja vakcinišu se se prema posebnom programu naučnih i specijalističkih veterinarskih instituta uključujući mogućnost upotrebe inaktivisane vakcine.

Pod ekstenzivnim uslovima gajenja živine podrazumevaju se gazdinstva u kojima se drži ili uzgaja manje od 350 jedinki živine i pernate divljači.

Za svaku sumnju, odnosno pojavu atipične kuge živine obavlja se epizootiološki uviđaj.

Vrši se stalna kontrola imunološkog statusa živine serološkim pregledom krvnih seruma prema posebnom programu.

Sredstva za dijagnostička ispitivanja kod pojave sumnje na atipičnu kugu živine i kontrolu imunološkog statusa, naknadu štete za ubijene životinje, eutanaziju sa neškodljivim uklanjanjem leševa, dezinfekciju zaraženog objekta i dvorišta obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

3. Besnilo

Psi i mačke stariji od tri meseca vakcinišu se jedanput godišnje, inaktivisanom vakcinom protiv besnila, uz revakcinaciju, prema uputstvu proizvođača vakcine. Vakcinacija pasa mlađih od tri meseca može se obaviti ukoliko postoje opravdani razlozi, prema uputstvu proizvođača vakcine.

Vrši se oralna vakcinacija lisica i drugih divljih mesojeda dva puta godišnje, u proleće i na jesen. Oralna vakcinacija protiv besnila vrši se u okviru Prve komponente instrumenata za pretpristupnu pomoć Evropske unije - podrška tranziciji i izgradnja institucija (IPA - 2008), projekat pod nazivom "Podrška kontroli i iskorenjivanju klasične kuge svinja i besnila u Republici Srbiji" na celoj teritoriji Republike Srbije, osim naseljenih mesta, velikih saobraćajnica i vodenih površina. Distribucija vakcina vrši se iz aviona ili helikoptera, odnosno ručno na pojedinim područjima, ako ne postoji mogućnost da se obavi aerogena vakcinacija.

Korisnici lovišta za svako lovište evidentiraju pse koji se koriste u lovne svrhe.

Sve uginule i odstreljene lisice i drugi divlji mesojedi za koje postoji sumnja da su inficirani virusom besnila, dijagnostički se pregledaju na besnilo.

Prema programu Ministarstva i prema preporukama Svetske zdravstvene organizacije, vrši se pregled određenog broja uzoraka ulovljenih lisica i drugih divljih mesojeda (u daljem tekstu: ciljne životinje), pri veličini uzorka od 4 životinje na 100 km², u cilju kontrole efikasnosti oralne vakcinacije, prema dijagnostičkom priručniku. Pravno lice koje se bavi lovstvom, odnosno korisnici lovišta u slučaju uginuća ili izlova lisica obaveštavaju nadležnog veterinarskog inspektora.

Pravno lice koje sprovodi oralnu vakcinaciju obezbeđuje sve uslove za promet vakcina i efikasnu distribuciju vakcina, i blagovremeno obaveštava nadležne organe o planu distribucije vakcina, odnosno o izvršenju vakcinacije, merama opreza, utvrđenim neželjenim efektima vakcinacije, ukoliko se pojave, kao i o drugim značajnim događajima. Proizvođač, odnosno distributer vakcine obezbeđuje odgovarajući broj letaka koji sadrže podatke iz uputstva, uključujući i mere upozorenja i dostavlja ih Ministarstvu i korisnicima lovišta.

Vlasnici životinja koje se drže na ispaši sprečavaju kontakt divljih i domaćih životinja.

Na osnovu analize rizika vrši se kontrola imunološkog statusa pasa i mačaka serološkim pregledom krvnih seruma u ovlašćenoj laboratoriji.

Radi otkrivanja infekcija slepih miševa lisavirusima vrši se pasivan nadzor slepih miševa. Pasivnim nadzorom obuhvataju se svi bolesni i slepi miševi sumnjivi na besnilo koji pokazuju kliničke znake ili neuobičajeno ponašanje, uginuli i slepi miševi koji su bili u kontaktu sa ljudima i domaćim životinjama. Za potrebe nadzora mogu da se koriste zamrznute ili kolekcije slepih miševa u alkoholu.

Dijagnostička ispitivanja imunološkog statusa ciljnih životinja vrši Naučni institut za veterinarstvo Srbije u Beogradu, Naučni institut za veterinarstvo "Novi Sad" u Novom Sadu i Veterinarski specijalistički institut "Kraljevo" u Kraljevu.

Dijagnostička ispitivanja životinja kod sumnje na besnilo vrši Naučni institut za veterinarstvo Srbije u Beogradu.

Dijagnostička ispitivanja životinja kod sumnje na besnilo, koje su bile u kontaktu sa ljudima ili su im nanele povrede vrši Zavod za antirabičnu zaštitu "Luj Paster" Novom Sadu.

Sredstva za dijagnostička ispitivanja na besnilo, eutanaziju sa neškodljivim uklanjanjem leševa, dezinfekciju objekata i dvorišta i naknadu štete za ubijene životinje, ispitivanje imunološkog statusa, kao i sredstva za odstreljene ciljne životinje i uzorkovanje odstreljenih ciljnih životinja obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

4. Rinopneumonitis/virusni abortus konja i influenca konja

U skladu sa epizootiološkom situacijom u pojedinim područjima i zapatima vlasnici, odnosno držaoci mogu da vrše vakcinaciju konja protiv rinopneumonitisa/virusnog abortusa i influence konja i o tome vode propisanu evidenciju, na osnovu posebnog propisa.

VI DIJAGNOSTIČKA ISPITIVANJA U CILJU RANOG OTKRIVANJA NAROČITO OPASNIH ZARAZNIH BOLESTI, ORGANIZACIJA I SPROVOĐENJE EPIZOOTIOLOŠKOG UVIĐAJA U SLUČAJU POJAVE SUMNJE NA NAROČITO OPASNE I DRUGE ZARAZNE BOLESTI

1. Dijagnostička ispitivanja u cilju ranog otkrivanja naročito opasnih zaraznih bolesti

Kod sumnje na pojavu naročito opasnih zaraznih bolesti vrši se hitno uzorkovanje materijala pod nadzorom veterinarskog inspektora radi slanja na dijagnostička ispitivanja, sprovođenje epizootiološkog uviđaja i dijagnostička ispitivanja u ovlašćenoj laboratoriji, uključujući i diferencijalno-dijagnostička ispitivanja.

Vrši se aktivni nadzor sa dijagnostičkim ispitivanjem uzoraka prijemčivih životinja na slinavku i šapu, radi održavanja statusa zemlje slobodne od slinavke i šapa. Vrši se aktivni nadzor i na druge bolesti sa ili bez dijagnostičkog ispitivanja uzoraka, u zavisnosti od preporuka OIE, po posebnom programu Ministarstva.

U slučaju pogoršanja epizootiološke situacije u zemljama u okruženju ili drugim zemljama, na osnovu analize rizika može da se vrši i aktivni nadzor na određene naročito opasne zarazne bolesti uz dijagnostička ispitivanja uzoraka po programu Ministarstva.

Sredstva za dijagnostička ispitivanja kod pojave sumnje na naročito opasne zarazne bolesti uključujući i diferencijalna dijagnostička ispitivanja, ispitivanja u cilju sticanja i održavanja statusa zemlje slobodne od pojedinih naročito opasnih zaraznih bolesti i u slučaju pogoršanja epizootiološke situacije, naknadu štete za ubijene životinje, eutanaziju sa neškodljivim uklanjanjem leševa, dezinfekciju, dezinsekciju i deratizaciju zaraženog objekta i dvorišta obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

2. Dijagnostička ispitivanja na infekcije izazvane Šmalenbergovim virusom i druge nepoznate bolesti

U cilju nadzora na bolest izazvanu tzv. Šmalenbergovim (Schmallenberg) virusom vrši se nadzor prijemčivih životinja (goveda, ovce i koze), posebno uveženih grla, kao i dijagnostička ispitivanja.

U slučaju pojave drugih nepoznatih ili novih bolesti, odnosno infekcija, vrši se nadzor, uzorkovanje i dijagnostička ispitivanja, primenom važećih metoda ili metoda preporučenim od Svetske zdravstvene organizacije za životinje (OIE) prema programu Ministarstva.

Sredstva za dijagnostička ispitivanja iz st. 1. i 2, obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

3. Organizacija i sprovođenje epizootiološkog uviđaja u slučaju pojave sumnje na naročito opasne i druge zarazne bolesti

U slučaju pojave sumnje na zaraznu bolest koja se obavezno prijavljuje, odnosno zdravstvenih problema kod životinja na osnovu kojih se može posumnjati na zaraznu bolest, a koje primeti vlasnik, držalac ili veterinar prilikom aktivnog ili pasivnog nadzora, intervencije ili u bilo kom drugom slučaju sumnja se obavezno i bez odlaganja prijavljuje nadležnom veterinarskom inspektoru.

U prisustvu veterinarskog inspektora vrši se klinički pregled životinje, uzima detaljna anamneza i istorija bolesti, kao i podaci o poreklu životinje. Ako postoje mogućnosti radi se obdukcioni pregled i uzorkovanje materijala za laboratorijsko ispitivanje.

U zavisnosti od specifičnosti i karakteristika slučaja, odnosno postavljene sumnje veterinarski inspektor uz podršku epizootiologa, nadležnog naučnog ili specijalističkog instituta, odnosno veterinara iz nadležne veterinarske organizacije/službe vrši dodatna epizootiološka istraživanja i uzorkovanja materijala za laboratorijsko ispitivanje. Veterinarski naučni i specijalistički instituti vrše dijagnostička i druga ispitivanja, stručnu analizu i pružaju podršku veterinarskom inspektoru u vršenju nadzora i sprovođenja mera sprečavanja pojavljivanja, kontrole, suzbijanja i iskorenjivanja zaraznih bolesti životinja.

O svim aktivnostima i na osnovu zapažanja i prikupljenih informacija vodi se epizootiološki zapisnik.

VII DIJAGNOSTIČKA ISPITIVANJA ŽIVOTINJA U CILJU OTKRIVANJA BOLESTI I INFEKCIJA I OTPORNOSTI NA ANTIMIKROBNA SREDSTVA

1. Bruceloza, tuberkuloza, enzootska leukoza goveda, bolest plavog jezika, infektivno zapaljenje vimena

Goveda, ovce i koze jednom godišnje se dijagnostički ispituju, i to goveda na brucelozu, tuberkulozu i enzootsku leukozu i ovce i koze na brucelozu, pri čemu period od poslednjeg ispitivanja ne sme da bude kraći od šest ni duži od 12 meseci.

U cilju određivanja statusa gazdinstva na brucelozu, tuberkulozu i enzootsku leukozu goveda, naučni i specijalistički instituti pripremaju izveštaje o dijagnostičkim ispitivanjima goveda za svako gazdinstvo ponaosob, kao i za svaku individualnu životinju, bez obzira na rezultate ispitivanja.

Za svaki pozitivan nalaz na brucelozu, tuberkulozu, enzootsku leukozu goveda i bolest plavog jezika obavezno se obavlja epizootiološki uviđaj.

Za brucelozu, enzootsku leukozu goveda i bolest plavog jezika veterinarski instituti dostavljaju nacionalnoj referentnoj laboratoriji 10% od ukupnog broja pregledanih uzoraka radi dijagnostičkih ispitivanja prema posebnom programu Ministarstva.

Sredstva za uzorkovanje i dijagnostička ispitivanja na brucelozu i bolest plavog jezika goveda, ovaca i koza, tuberkulozu i enzootsku leukozu goveda, koja vrše veterinarske organizacije i instituti, kao i sredstva za naknadu štete za ubijene, odnosno zaklane životinje, za ubijanje na human način i neškodljivo uklanjanje leševa i dezinfekciju, dezinsekciju, deratizaciju zaraženog objekta i dvorišta, obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

a) Bruceloza goveda (Brucella abortus), ovaca i koza (B. Melitensis i B. Ovis)

Dijagnostičko ispitivanje goveda, osim mužjaka namenjenih za tov, vrši se kod svih životinja starijih od 12 meseci, a dijagnostičko ispitivanje ovaca i koza vrši se kod svih životinja starijih od 6 meseci u cilju ranog otkrivanja bruceloze i utvrđivanja i održavanja statusa gazdinstva goveda, ovaca i koza slobodnog od bruceloze.

Nadležni naučni i specijalistički veterinarski instituti vrše dijagnostička ispitivanja pouzdano obeleženih uzoraka krvnih seruma goveda, ovaca i koza primenom brzih metoda (brza serumska aglutinacija, odnosno Roze Bengal ili fluoroscentna polarizacija), a u slučaju pozitivnog rezultata primenom i potvrdne serološke metode (indirektna ELISA).

U slučaju dobijanja pozitivnog rezultata vrši se ponovno uzorkovanje krvi kod životinja koje su reagovale pozitivno uz prisustvo veterinarskog inspektora i epizootiologa iz nadležnog veterinarskog instituta. Ispitivanje uzorka primenom potvrdne serološke metode (kompetitivna ELISA ili RVK) na prisustvo specifičnih antitela protiv brucela vrste vrši se u nadležnom veterinarskom institutu.

Nadležni instituti odmah po dobijanju pozitivnog nalaza dostavljaju rezultate ispitivanja veterinarskom inspektoru i Ministarstvu.

Naučni i specijalistički veterinarski instituti čuvaju reprezentativan broj uzoraka seruma određen od strane Ministarstva u banci seruma najmanje jednu godinu.

Goveda, ovce i koze kod kojih je dijagnostičkim ispitivanjem potvrđena bruceloza odmah, a najkasnije u roku od sedam dana, uz prisustvo veterinarskog inspektora, ubijaju se na human način, a leševi se neškodljivo uklanjaju na propisan način.

Ovce ili koze koje potiču iz zaraženog stada, a kod kojih nije potvrđeno prisustvo antitela protiv brucela vrste upućuju se na klanje odmah, a najkasnije u roku od 30 dana, a goveda se ispituju u skladu sa posebnim propisima.

U slučaju da serološki negativne ovce i koze iz zaraženog dvorišta nije moguće uputiti na klanje može da se odobri njihovo ubijanje na human način.

Svi priplodni ovnovi i jarčevi pre puštanja u promet ispituju se na infekciju sa B. Ovis (Epididimitis ovaca).

b) Tuberkuloza

Radi ranog otkrivanja tuberkuloze i utvrđivanja statusa gazdinstva goveda slobodnog od tuberkuloze vrši se dijagnostičko ispitivanje na tuberkulozu kod svih goveda starijih od šest nedelja primenom intradermalnih tuberkulinskih testova, u skladu sa posebnim propisom.

Životinje kod kojih je dijagnostičkim ispitivanjem utvrđena tuberkuloza nadležni veterinarski inspektor u najkraćem roku, a najkasnije u roku od 30 dana upućuje na klanje. U slučaju da životinju nije moguće uputiti na klanje može da se odobri njihovo ubijanje na human način.

Sva zaklana goveda i svinje se pregledaju na prisustvo patoanatomskih lezija karakterističnih za tuberkulozu. Ukoliko se u objektima za klanje pri inspekcijskom pregledu utvrde promene na unutrašnjim organima (pluća, limfni čvorovi, kosti i dr.) karakteristične za tuberkulozu goveda, uzorci poreklom od zaklane životinje dostavljaju se nacionalnoj referentnoj laboratoriji za tuberkulozu (Naučni institut za veterinarstvo Srbije) na dalja ispitivanja. Ukoliko se posle klanja ustanovi prisustvo takvih promena šalju se u ovlašćenu laboratoriju radi bakterioloških ispitivanja na prisustvo uzročnika tuberkuloze.

U klanici se posebno evidentira svaki utvrđeni slučaj tuberkuloze goveda i svinja i o nalazu se obaveštava nadležni veterinarski inspektor u mestu porekla tuberkulozne životinje.

Radi utvrđivanja što većeg broja obolelih ili inficiranih životinja u zapatu, epizootiološkoj jedinici ili području, pored tuberkulinskog testa, može da se primenjuje korišćenje gama-interferon testa na način koji je propisan u poslednjem izdanju OIE Manual of Standards for Diagnostic Tests and Vaccines.

v) Enzootska leukoza goveda

Radi ranog otkrivanja enzootske leukoze goveda i uspostavljanja statusa gazdinstva slobodnog na ovu bolest vrši se dijagnostičko ispitivanje svih goveda starijih od 24 meseca.

Dijagnostička ispitivanja vrše se metodom ELISA testa na grupnim uzorcima prema uputstvu proizvođača dijagnostičkog testa. Ako se u grupnom uzorku ustanovi pozitivna reakcija vrši se i pojedinačno ispitivanje uzoraka krvnih seruma.

Životinje kod kojih je dijagnostičkim ispitivanjem utvrđena enzootska leukoza najkasnije u roku od 30 dana nadležni veterinarski inspektor upućuje na klanje. U slučaju da životinje nije moguće uputiti na klanje može da se odobri njihovo ubijanje na human način.

Kod životinja kod kojih je dijagnostičkim ispitivanjem utvrđena enzootska leukoza ne vrši se prirodni pripust i veštačko osemenjavanje životinja.

Sva zaklana goveda pregledaju se na liniji klanja od strane veterinarskog inspektora koji sve tumore sumnjive na lympho-sarcoma šalje nacionalnoj referentnoj laboratoriji za enzootsku leukozu (Naučni institut za veterinarstvo Srbije), radi daljih dijagnostičkih ispitivanja.

Ukoliko se u objektima za klanje pri inspekcijskom pregledu utvrde promene na unutrašnjim organima (pluća, limfni čvorovi, kosti i dr.) karakteristične za tuberkulozu goveda, uzorci poreklom od zaklane životinje dostavljaju se nacionalnoj referentnoj laboratoriji za tuberkulozu (Naučni institut za veterinarstvo Srbije) na dalja ispitivanja.

U klanici se posebno evidentira svaki utvrđeni slučaj tumora i o pozitivnom nalazu obaveštava se nadležni veterinarski inspektor u mestu porekla leukozne životinje.

Nadležni veterinarski inspektor u mestu porekla leukozne životinje vrši nadzor nad dijagnostičkim ispitivanjima na leukozu u gazdinstvu iz kojeg potiče obolela životinja.

g) Bolest plavog jezika

Radi otkrivanja, praćenja i suzbijanja bolesti plavog jezika sprovodi se monitoring na bolest plavog jezika.

Monitoringom su obuhvaćene populacije goveda, ovaca i koza iz banke seruma, kao i sentinel i druge životinje na svakom epizootiološkom području, u skladu sa programom i planom Ministarstva. Krvni serumi se pregledaju At - ELISA testom, a krv RT-PCR metodom. Pored dijagnostičkog ispitivanja uzoraka krvnih seruma kod prijemčivih životinja vrši se i kontinuirano hvatanje i identifikacija vektora bolesti plavog jezika (insekata iz roda Culicoides), u skladu sa programom i planom Ministarstva.

Sredstva za sprovođenje monitoringa i nadzora na bolest plavog jezika obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

d) Infektivno zapaljenje vimena

Proizvođači mleka i proizvoda od mleka namenjenih za ljudsku ishranu podvrgavaju svaku muznu kravu, ovcu i kozu pregledu na poremećaj sekrecije vimena dva puta godišnje u razmaku od šest meseci, primenom brze metode (Kalifornija mastitis test). U slučaju pozitivne reakcije nadležna veterinarska organizacija uzorak mleka dostavlja nadležnom institutu na bakteriološko ispitivanje i na osnovu rezultata bakteriološkog ispitivanja sprovodi lečenje. Mleko može da se stavi u promet po sprovedenom lečenju i po dobijanju negativnog rezultata bakteriološkog ispitivanja.

Proizvođači mleka i proizvoda od mleka namenjenih za ljudsku ishranu koji obezbeđuju kvalitet mleka u skladu sa zahtevima Evropske unije i isporučuju mleko objektima koji ispunjavaju uslove za izvoz mleka i proizvoda od mleka na tržište Evropske unije, svaku muznu kravu, ovcu ili kozu podvrgavaju pregledu na poremećaj sekrecije vimena dva puta godišnje u razmaku od šest meseci primenom brze metode (Kalifornija mastitis test), a sirovo mleko ispituju na ukupan broj bakterija dva puta mesečno, odnosno ispituju na ukupan broj somatskih ćelija i prisustvo ostataka veterinarskih lekova (antibiotika) jednom mesečno u nadležnoj veterinarskoj organizaciji ili nadležnom institutu tokom cele godine.

Nadležni institut mesečno dostavlja izveštaje o ispitivanim parametrima kvaliteta mleka Ministarstvu.

U slučaju pozitivnog nalaza vrši se bakteriološko ispitivanje i na osnovu rezultata bakteriološkog ispitivanja sprovodi se lečenje. Posle utvrđivanja pozitivnog bakteriološkog nalaza, u toku sprovođenja terapije i do isteka propisanog roka za karencu primenjenog leka, ne vrši se stavljanje mleka u promet. Posle isteka perioda karence vrši se provera uspešnosti lečenja primenom Kalifornija mastitis test, a u slučaju pozitivne reakcije ponavlja se bakteriološko ispitivanje.

Sredstva za obavljanje analiza iz stava 2. ove tačke obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

e) Virusna dijareja goveda (BVD)

Radi otkrivanja perzistentno inficirane teladi virusom goveđe virusne dijareje, vrši se pregled uzoraka ušnog tkiva uzorkovanog prilikom obeležavanja teladi za to namenjenim ušnim markicama. Ispitivanja se vrše AgELISA testom (ili RT-PCR) po posebnom programu Ministarstva.

Sredstva za sprovođenje ovih ispitivanja obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

2. Parazitske bolesti

a) Ehinokokoza

Dehelmintizacija pasa i mačaka starijih od tri meseca protiv pseće pantljičare Echinococcus granulosus obavlja se sredstvom koje pouzdano ubija zrele i nezrele oblike pantljičare kontinuirano tokom cele godine.

Radi sprečavanja širenja jaja pantljičare u okolinu, najmanje 48 časova posle tretiranja pasa, njihov izmet se čini neškodljivim.

Pravno lice koje se bavi klanjem životinja za javnu potrošnju, kao i vlasnici koji kolju životinje za sopstvene potrebe, promenjene organe čine neškodljivim prokuvavanjem, spaljivanjem ili preradom u kafilerijama. Neškodljivo uklanjanje vrši se pod nadzorom veterinarskog inspektora.

U klanici se evidentira svaki utvrđeni slučaj ehinokokoze i o tome se obaveštava veterinarski inspektor u mestu porekla životinje.

b) Trihineloza

Dijagnostički pregled na prisustvo larve Trichinella vrši se metodom kompresije ili veštačke digestije u uzorcima mesa svih zaklanih svinja, zaklanih konja, kao i kod svinja zaklanih u domaćinstvu za sopstvene potrebe, odnosno isključivo metodom veštačke digestije svih odstreljenih divljih svinja.

Prilikom klanja svinja za sopstvene potrebe vlasnik/držalac životinje uz propisani uzorak mesa za pregled na trihinelozu dostavlja veterinarskoj organizaciji koja vrši pregled i ušnu markicu radi identifikacije i evidentiranja uzorka zaklane životinje, odnosno obaveštavanja Centralne baze.

Vrši se sistematska deratizacija zaraženog područja i neškodljivo uklanjanje leševa glodara, kao i planska deratizacija svih objekata u kojima se drže i uzgajaju životinje.

Plan deratizacije donosi nadležni naučni ili veterinarski specijalistički institut na osnovu analize epizootiološke situacije za svoje područje.

Sistemsku deratizaciju zaraženog područja vrše veterinarske organizacije kojima su po javnom konkursu i zaključenom ugovoru sa Ministarstvom povereni navedeni poslovi iz Programa mera i koje ispunjavaju propisane uslove za vršenje dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije.

Veterinarski inspektor u klanici evidentira svaki utvrđeni slučaj trihineloze i o tome obaveštava veterinarskog inspektora u mestu porekla životinje radi preduzimanja mera i prijave bolesti.

Sredstva za uzorkovanje i sprovođenje dijagnostičkih ispitivanja divljih svinja na trihinelozu za koje su istovremeno dostavljeni odgovarajući ispravni uzorci na ispitivanje na klasičnu kugu svinja obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

3. Druge bolesti

a) Salmoneloza živine

Uzimanje uzoraka od koka nosilja, jata živine za odgoj podmlatka, uzgoj i reprodukciju, tovnih pilića i u inkubatoru vrste Gallus gallus u cilju utvrđivanja prevalencije bakterija iz roda Salmonella, laboratorijsko ispitivanje i mere koje se sprovode u slučaju sumnje, kao i potvrđenog slučaja S. Enteritidis i S. Typhimurium, odnosno S. Hadar, S. Infantis ili S. Virchow sprovode se u skladu sa posebnim propisom.

Uzimanje uzoraka od priplodnih i tovnih ćuraka u cilju utvrđivanja prevalencije bakterija iz roda Salmonella, laboratorijsko ispitivanje i mere koje se sprovode u slučaju sumnje, odnosno potvrđenog slučaja S. Enteritidis i S. Typhimurium sprovode se po programu Ministarstva, u skladu sa posebnim propisom.

Sva jata živine, osim jata iz st. 1. i 2. ove podtačke, bez obzira na vrstu i kategoriju živine čiji su proizvodi namenjeni javnoj potrošnji ili se živina uzgaja radi dalje prodaje se bakteriološki, odnosno serološki ispituju dostavljanjem službenih uzoraka u laboratoriju, kako je to dato u tabelama:

- Tabela broj 1 Inkubatorske stanice,

- Tabela broj 2 Živina u tovu i živina pre prodaje radi daljeg tova,

- Tabela broj 3 Priplodna živina u uzgoju i reprodukciji,

- Tabela broj 4 Živina vakcinisana protiv salmoneloze,

- Tabela broj 5 Živina za proizvodnju konzumnih jaja.

Jato namenjeno za klanje podrazumeva životinje iste vrste i starosti iz jednog objekta.

Vlasnik jata pre stavljanja u promet proizvoda od živine namenjenih za javnu potrošnju, živine za klanje, kao i živine koja se uzgaja radi dalje prodaje poseduje nalaz o zdravstvenom stanju živine koji nije stariji od dve nedelje i koji je izdat od nadležne laboratorije, osim nalaza o zdravstvenom stanju za tovne i priplodne ćurke koji važi šest nedelja od dana uzimanja uzoraka.

Radi utvrđivanja svih salmonela od značaja za javno zdravstvo u rezultatima nalaza potrebno je, osim serotipova propisanih ovim pravilnikom i posebnim propisom, navesti i sve ostale utvrđene serotipove.

Fabrike i mešaone hrane za životinje dostavljaju na bakteriološki pregled jednom mesečno u nadležni veterinarski institut uzorke svih hraniva (komponenti) životinjskog porekla pre pripremanja hrane za živinu, kao i uzorke svih gotovih smeša.

Instituti nacionalnoj referentnoj laboratoriji za salmonelozu dostavljaju 10% od ukupnog broja pregledanih uzoraka radi sprovođenja dodatnih dijagnostičkih ispitivanja prema posebnom programu ministarstva.

b) Salmoneloza svinja i meticilin-rezistentni Staphylococus aureus (MRSA)

U cilju utvrđivanja prevalencije bakterija iz roda Salmonella i meticilin-rezistentnog Staphylococus aureus (MRSA) na farmama priplodnih i tovnih svinja vrši se laboratorijsko ispitivanje po programu Ministarstva.

Sredstva za uzorkovanje i sprovođenje ovih ispitivanja predviđena su u budžetu Republike Srbije.

v) Praćenje osetljivosti, odnosno otpornosti na antibiotike i hemioterapeutike kod bakterija roda Salmonella kod tovnih pilića, koka nosilja, ćuraka i svinja za klanje

U cilju kontinuiranog praćenja osetljivosti, odnosno otpornosti bakterija na određena antimikrobna medicinska sredstva vrši se prikupljanje izolata bakterija roda Salmonella i njihovo ispitivanje na prisustvo rezistencije i multirezistencije, prema posebnom programu Ministarstva.

U praćenje otpornosti po epizootilooškoj celini uključuje se i jedan izolat po serovarijetetu Salmonella. Epizootiološka celina za koke nosilje, tovne piliće i ćurke je jato dok je za svinje epizootiološka celina gazdinstvo.

Broj izolata bakterija roda Salmonella koji se uključuju u praćenje otpornosti bakterija na antimikrobna sredstva iznosi 170 za svaku populaciju koja se ispituje (koke nosilje, tovni pilići, ćurke, svinje za klanje). Ako je dostupan broj izolata manji od propisane veličine uzorka svi izolati se uključuju u program praćenja antimikrobne otpornosti bakterija.

Osetljivost bakterija se testira na sve antimikrobne preparate navedene u Tabeli, koristeći definisane granične vrednosti i odgovarajući raspon koncentracija za određivanje osetljivosti bakterija roda Salmonella.

Antimikrobni preparati na koje se izolati bakterija roda Salmonella testiraju i granične vrednosti koje se koriste za određivanje osetljivosti

 

Antimikrobni preparat

Granična vrednost (mg/L) R >

Salmonella

Cefotaksim

0,5

Nalidiksična kiselina

16

Ciprofloksacin

0,06

Ampicillin

4

Tetraciklin

8

Hloramfenikol

16

Gentamicin

2

Streptomicin

32

Trimethoprim

2

Sulfonamidi

256

Prilikom testiranja koristi se metoda dilucije, u skladu sa postupcima opisanim od strane Evropskog komiteta za testiranje antimikrobne osetljivosti (EUCAST) i Instituta za kliničke i laboratorijske standarde (CLSI) koja je prihvaćena kao međunarodna referentna metoda (ISO standard 20776 - 1:2006).

Vrši se i fagotipizacija odabranih izolati bakterija S. Enteritidis i S. Typhimurium.

Rezultati praćenja otpornosti bakterija na antimikrobne preparate se obrađuju i dostavljaju Ministarstvu u obliku godišnjeg izveštaja. Godišnji izveštaj sadrži sledeće podatke za bakterije iz roda Salmonella kod koka nosilja, tovnih pilića, ćurki i svinja:

- poreklo izolata, (na primer: uzorkovanje po važećem propisu za kontrolu salmoneloze),

- broj izolata testiranih na osetljivost,

- broj izolata kod kojih je utvrđena otpornost po antimikrobnom preparatu,

- broj potpuno osetljivih izolata i broj izolata otpornih na jedan, dva, tri, četiri i više od četiri antimikrobna preparata iz Tabele.

Sredstva za sprovođenje ovih ispitivanja obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

g) Kampilobakterioza živine

U cilju praćenja kampilobakterioze u jatima tovnih pilića vrste Gallus gallus, kao i praćenja otpornosti bakterija roda Campylobacter spp. na antimikrobna sredstva vrši se uzorkovanje i ispitivanje, odnosno utvrđivanje otpornosti bakterija iz roda Campylobacter spp. na antimikrobna sredstva u jatima i trupovima tovnih pilića, prema posebnom programu Ministarstva.

Sredstva za sprovođenje ovih ispitivanja obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

d) Influenca ptica

Vrši se aktivni i pasivni nadzor nad živinom, pernatom divljači i divljim pticama, i to:

- u okviru pasivnog nadzora veterinarske ambulante, veterinarske stanice i veterinarske službe, svaki slučaj sumnje na influencu kod živine, pernate divljači i divljih ptica se šalje na laboratorijsko ispitivanje,

- u okviru aktivnog nadzora, dijagnostičko ispitivanje obuhvata živinu, pernatu divljač i divlje ptice po posebnom programu ispitivanja koje će doneti Ministarstvo,

- u slučaju nepovoljne epizootiološke situacije u okolnim zemljama i regionu donosi se poseban program ispitivanja.

Sredstva za uzorkovanje i sprovođenje dijagnostičkih ispitivanja živine na influencu ptica obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

đ) Influenca svinja

U okviru aktivnog nadzora vrši se dijagnostičko ispitivanje svinja po posebnom programu Ministarstva.

U slučaju sumnje na pojavu pandemijskog soja virusa A (H1N1/2009) na gazdinstvu na osnovu analize rizika i postojanja epidemioloških podataka o pojavi pandemijske influence kod ljudi odobravaju se dijagnostička ispitivanja na pandemijsku influencu svinja na statistički značajnom uzorku.

Sredstva za dijagnostička ispitivanja svinja na pandemijsku influencu svinja A (H1N1/2009) na zaraženom gazdinstvu i kontaktnim gazdinstvima obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

e) Hlamidioza ptica

Sva matična jata i gazdinstva na kojima se drže i uzgajaju i na kojima se obavlja promet egzotičnih, ukrasnih i sobnih ptica i golubova se registruju u Ministarstvu, a ptice koje potiču iz ovih objekta i namenjene su za priplod, prodaju, izložbe i slično moraju biti slobodne od hlamidioze.

Laboratorijska ispitivanja na hlamidiozu ptica vrši se u nadležnom veterinarskom institutu. Laboratorijski nalaz za ptice u prometu ne sme biti stariji od 60 dana.

ž) Leptospiroza

Radi otkrivanja, praćenja i suzbijanja leptospiroze dva puta godišnje vrši se dijagnostičko ispitivanje primenom metode mikroskopska aglutinacija (MAT) kod bikova, nerastova, ovnova, jarčeva i pastuva koji služe za prirodni pripust i proizvodnju semena za veštačko osemenjavanje.

U slučaju nepovoljne epizootiloške situacije na osnovu posebnog programa Ministarstva, a na predlog nadležnog veterinarskog instituta može da se vrši ispitivanje i drugih vrsta i kategorija životinja.

z) Kju-groznica

Ispitivanja na kju-groznicu vrše se kod otkrivanja izvora bolesti posle epidemije kod ljudi i osoba profesionalno izloženih infekciji, kao i kod svakog pobačaja kod goveda, ovaca i koza.

Na osnovu analize rizika kod pojave bolesti Ministarstvo može da odobri ubijanje obolelih životinja na stručan i human način.

Sredstva za dijagnostička ispitivanja na kju-groznicu, naknadu štete za ubijene životinje i sprovedene naređene mere u zaraženom dvorištu obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

i) Transmisivne spongioformne encefalopatije

Radi ranog otkrivanja i dijagnostike Transmisivnh spongioformnih encefalopatija (u daljem tekstu: TSE) sprovodi se monitoring TSE (u daljem tekstu: monitoring).

Monitoring se sprovodi na govedima, ovcama, kozama i jelenima i to evropskim jelenima (Cervus elaphus) i belorepim jelenima (Odocoileus virginianus), u skladu sa ovim pravilnikom i propisom kojim se utvrđuju mere ranog otkrivanja i dijagnostike zarazne bolesti TSE, način njihovog sprovođenja, kao i mere za sprečavanje širenja, suzbijanja i iskorenjivanja ove zarazne bolesti.

Radi sprečavanja pojave, širenja, kao i radi suzbijanja i iskorenjivanja TSE vrši se kontrola hrane za životinje u pogledu korišćenja proteina životinjskog porekla i ribljeg brašna u ishrani životinja.

(a) Monitoring goveda

Monitoring goveda zasniva se na dijagnostičkom ispitivanju autohtonih goveda, goveda iz uvoza i potomstva majke iz uvoza, i to goveda koja su zaklana za ishranu ljudi i goveda koja nisu namenjena za ishranu ljudi.

Dijagnostičko ispitivanje goveda koja su zaklana za ishranu ljudi odnosi se na goveda:

1) starija od 24 meseca, i to:

(1) koja su podvrgnuta posebnom hitnom klanju,

(2) kod kojih je potvrđena zarazna bolest i koja su zaklana u cilju suzbijanja i iskorenjivanja te bolesti, osim životinja koje ne pokazuju kliničke simptome,

(3) kod kojih nije potvrđena zarazna bolest ali pokazuju kliničke simptome ili je njihovo opšte stanje takvo da postoji sumnja na zaraznu bolest;

2) starija od 30 meseci, i to:

(1) kod kojih je potvrđena zarazna bolest i koja su zaklana u cilju suzbijanja i iskorenjivanja te bolesti, a ne pokazuju kliničke simptome,

(2) koja su zdrava i koja su upućena u klanicu radi klanja za proizvodnju hrane životinjskog porekla.

Dijagnostičko ispitivanje goveda koja nisu namenjena za ishranu ljudi odnosi se na sve uginule ili ubijene životinje starije od 24 meseca, osim životinja koje su uginule ili ubijene u okviru mera za sprečavanje širenja zaraznih bolesti koje imaju karakter epidemije (npr. slinavka i šap).

(b) Monitoring ovaca i koza

Monitoring ovaca i koza zasniva se na dijagnostičkom ispitivanju:

1) autohtonih životinja i životinja iz uvoza koje:

(1) su zdrave i koje su upućene u klanicu radi klanja za proizvodnju hrane životinjskog porekla. Broj životinja na kojima se vrši dijagnostičko ispitivanje dat je u Tabeli,

(2) nisu namenjene za ishranu ljudi, a uginule su ili su ubijene, osim životinja koje su uginule ili su ubijene u okviru mera za suzbijanje i iskorenjivanje zaraznih bolesti;

2) ovaca i koza u stadima u kojima je dijagnostikovana TSE;

3) koje se sprovodi radi genotipizacije.

Dijagnostičko ispitivanje u stadu u kome je potvrđen slučaj TSE zasniva se na uzorkovanju životinja koje su uginule u tom stadu ili su ubijene u okviru mera za sprečavanje širenja, suzbijanje i iskorenjivanje TSE i uzorkovanje se vrši po principu slučajnog uzorka, a u skladu sa brojem uzorka koji je dat u sledećoj tabeli:

Broj životinja koje su uginule ili su ubijene u okviru mera koje se sprovode kada je TSE službeno potvrđena, a BSE isključena

Minimalni
broj uzorak

70 ili manje

Sve životinje

71 do 89

68

90 do 99

73

100 do 119

78

120 do 139

86

140 do 159

92

160 do 179

97

180 do 199

101

200 do 149

105

250 do 299

112

300 do 349

117

350 do 399

121

400 do 449

124

450 do 499

127

500 ili više

150

Dijagnostičko ispitivanje ovaca i koza koje su zaklane za ishranu ljudi, ovaca i koza koje nisu namenjene za ishranu, kao i koje su uginule u tom stadu ili su ubijene u okviru mera za sprečavanje širenja i suzbijanje i iskorenjivanje TSE odnosi se na životinje starije od 18 meseci ili životinje koje imaju više od dva stalna sekutića koja su izbila kroz desni. Uzrast životinja procenjuje se pregledom zuba, kao i na osnovu očiglednih znakova zrelosti ili bilo kakvog pouzdanog podatka.

(v) Monitoring jelena

Monitoring jelena zasniva se na dijagnostičkom ispitivanju na prisustvo hronične bolesti jelena i losova - Chronic Wasting Disease (u daljem tekstu: CWD) u populacijama divljih i uzgajanih jelena Cervus elaphus i/ili divlji ili uzgajani jelen Odocoileus virginianus (u daljem tekstu: ciljane vrste jelena).

Prilikom uzimanja uzoraka za dijagnostičko ispitivanje od ciljanih vrsta jelena u okviru grupe klinički bolesnih jelena - jeleni koji pokazuju znakove neuobičajenog ponašanja i/ili lokomotornih smetnji i/ili su lošeg opšteg stanja, ozleđenih ili ubijenih jelena u saobraćaju - jeleni koje je udarilo vozilo i za koje se sa sigurnošću ne može utvrditi stanje pre smrti, uginulih ili ubijenih jelena - jeleni koji su uginuli na gazdinstvu ili u divljini i jeleni iz uzgoja koji su ubijeni zbog zdravstvenih ili starosnih razloga, zdravih zaklanih jelena - zdravi uzgajani jeleni zaklani u klanici ili na gazdinstvu i zdravih odstreljenih jelena - zdravi divlji jeleni odstreljeni tokom lovne sezone (u daljem tekstu: ciljane grupe jelena) treba da budu ispunjeni sledeći kriterijumi:

- uzorci za dijagnostičko ispitivanje se uzimaju od jelena starijih od 18 meseci što se procenjuje pregledom zuba, kao i na osnovu očiglednih znaka zrelosti ili bilo kakvog pouzdanog podatka,

- kada se radi o zdravim odstreljenim jelenima uzorci za dijagnostičko ispitivanje se uzimaju od mužjaka,

- kada se radi o zdravim zaklanim jelenima uzorci za dijagnostičko ispitivanje se uzimaju od mužjaka i ženki.

Prilikom uzimanja uzoraka za dijagnostičko ispitivanje ciljanih grupa jelena naročito se uzima u obzir izloženost potencijalnim faktorima rizika, kao što su:

- područja sa gustom populacijom jelenskih vrsta,

- visoka učestalost pojavljivanja ovčije svrabeži,

- visoka učestalost pojavljivanja BSE,

- jeleni koji su konzumirali hranu za životinje koja se smatra potencijalno kontaminiranom i rizičnom u pogledu širenja TSE,

- jeleni na gazdinstvima ili u područjima u kojima je u prethodnom periodu vršen uvoz jelena ili proizvoda poreklom od jelena iz regija u kojim je dijagnostikovana CWD.

Odabir životinja za uzimanje uzoraka za dijagnostičko ispitivanje od ciljanih grupa jelena i to zdravih zaklanih jelena i zdravih odstreljenih jelena vrši se metodom slučajnog uzorka uzimajući u obzir kriterijume koji treba da budu ispunjeni i izloženost potencijalnim faktorima rizika. Broj životinja na kojima se vrši dijagnostičko ispitivanje dat je u Tabeli.

Sve životinje iz ciljanih grupa jelena koji su klinički bolesni, ozleđeni ili ubijeni jeleni u saobraćaju i uginuli ili ubijeni jeleni treba da budu uzorkovani za dijagnostičko ispitivanje.

Od svake životinje koja je planirana za uzimanje uzorka za dijagnostičko ispitivanje uzima se uzorak obeksa. Za potrebe biološkog testa preostali deo uzorka čuva se u svežem ili zamrznutom stanju do dobijanja negativnog rezultata dijagnostičkog ispitivanja.

Trup životinje za ishranu ljudi od koga je uzet uzorak za dijagnostičko ispitivanje na CWD obeležava se na način koji obezbeđuje sledljivost i stavlja se u promet po dobijanju negativnog rezultata dijagnostičkog ispitivanja koji se vrši metodom brzog testa.

Ako je moguće u slučaju dijagnostičkog ispitivanja trupa životinje za ishranu ljudi odgovorno lice u lovištu obaveštava se o slanju uzoraka na testiranje na CWD, kao i u najkraćem mogućem roku o pozitivnom rezultatu brzog testa.

Ako je moguće osim materijala koji se zadržava radi daljeg dijagnostičkog ispitivanja ili istraživanja svi delovi trupa jelena kod kojeg je rezultat brzog testa bio pozitivan, uključujući i kožu, uništavaju se kao materijal Kategorije 1, u skladu sa propisima kojima se uređuju sporedni proizvodi životinjskog porekla.

Metode i protokoli za dijagnostičke postupke, kao i dijagnostički postupci koji su propisani za goveda, odnosno ovce i koze u skladu sa pravilnikom kojim se utvrđuju mere ranog otkrivanja i dijagnostike zarazne bolesti TSE, način njihovog sprovođenja, kao i mere za sprečavanje širenja, suzbijanja i iskorenjivanja ove zarazne bolesti primenjuju se i prilikom dijagnostičkog ispitivanja uzorka jelena.

Za svaki pozitivan slučaj TSE kod jelena vrši se genotipizacija tako što se određuje prionsko proteinski genotip u skladu sa uputstvom Referentne laboratorije.

(g) Kontrola hrane za životinje

Kontrola hrane za životinje u pogledu korišćenja proteina životinjskog porekla i ribljeg brašna u ishrani životinja vrši se tako što se uzorak za dijagnostičko ispitivanje uzima u objektu koji proizvodi hranu za životinje na sledeći način:

- od hrane koja je namenjena ishrani preživara uzorak se uzima najmanje dva puta u toku tromesečja,

- od hrane koja je namenjena ishrani životinja, osim preživara, uzorak se uzima najmanje jedanput u toku tromesečja.

Kontrola hrane za životinje u pogledu korišćenja proteina životinjskog porekla i ribljeg brašna u ishrani životinja vrši se i u objektima za uzgoj i držanje životinja ako se posumnja da vlasnik ili držalac životinja koristi proteine životinjskog porekla i riblje brašno u ishrani životinja.

Kontrola hrane za životinje u pogledu korišćenja proteina životinjskog porekla i ribljeg brašna u ishrani životinja vrši se primenom metode klasične mikroskopije.

(d) Način finansiranja

Dijagnostička ispitivanja za sprovođenje monitoringa na TSE primenom metoda u skladu sa posebnim propisom obavlja akreditovana laboratorija Fakulteta veterinarske medicine u Beogradu i Naučnog instituta za veterinarstvo Srbije u Beogradu, a dijagnostička ispitivanja hrane za životinje obavlja Naučni institut za veterinarstvo Srbije u Beogradu i Naučni institut za veterinarstvo "Novi Sad" u Novom Sadu.

U budžetu Republike Srbije obezbeđena su sredstva:

1) u iznosu od 50% za dijagnostička ispitivanja goveda koja su zaklana za ishranu ljudi;

2) u iznosu od 100% za:

(1) dijagnostička ispitivanja goveda koja nisu namenjena za ishranu ljudi,

(2) dijagnostička ispitivanja ovaca i koza,

(3) monitoring jelena,

(4) dijagnostička ispitivanja hrane za životinje u objektu koji proizvodi hranu za životinje,

(5) transport uzoraka hrane za životinje i transport uzoraka za dijagnostičko ispitivanje na TSE koji su uzeti od goveda, ovaca i koza koje nisu namenjene za ishranu ljudi, ovaca i koza od kojih je uzet uzorak u slučaju kada je dijagnostikovana TSE i radi genotipizacije kao i za dijagnostičko ispitivanje jelena na CWD,

(6) naknadu štete za:

- životinje koje su uginule ili ubijene u slučaju sumnje na pojavu TSE, odnosno posle službene potvrde TSE,

- životinje koje su zaklane i čiji se trup i delovi tela uništavaju kao materijal Kategorije 1 u skladu sa Pravilnikom kojim se utvrđuju mere ranog otkrivanja i dijagnostike zarazne bolesti TSE, način njihovog sprovođenja, kao i mere za sprečavanje širenja, suzbijanja i iskorenjivanja ove zarazne bolesti.

Broj životinja za dijagnostičko ispitivanje na TSE

Okrug

Broj uzoraka za monitoring ovaca i koza

Monitoring jelena

Lovište

Broj uzoraka

Zapadno bački

50

Kozara

15

Apatinski Rit

10

Južno bački

400

Plavna

10

Srednje banatski

200

   

Moravički

50

   

Grad Beograd

50

Crni lug

5

Sremski

200

Bosutske šume

5

Karakuša

5

Južno banatski

100

Deliblatska peščara

10

Severno bački

50

   

UKUPNO:

1.100

 

60

j) Bolesti konja

Svi kopitari obeležavaju se mikročipovima.

Vrši se dijagnostički pregled svih obeleženih konja na infektivnu anemiju kopitara.

Vrši se dijagnostičko ispitivanje određenog broja uzoraka na bolest kuge konja i bolest groznica zapadnog Nila, a prema posebnom programu Ministarstva.

Za svaku sumnju, odnosno pozitivan nalaz na infektivnu anemiju kopitara bolest zapadnog Nila i kuge konja obavlja se epizootiološki uviđaj i potvrdna ispitivanja.

Vrši se dijagnostičko ispitivanje priplodnih pastuva i kobila na virusni arteritis i rinopneumonitis/virusni abortus, po posebnom programu.

Sredstva za dijagnostička ispitivanja na infektivnu anemiju kopitara, kugu konja, bolest zapadnog Nila, kao i virusni arteritis i rinopneumonitis /virusni abortus konja, naknadu štete za ubijene, odnosno zaklane životinje, za ubijanje na human način i neškodljivo uklanjanje leševa i dezinfekciju, dezinsekciju, deratizaciju zaraženog objekta i dvorišta, obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

(a) Infektivna anemija kopitara

Radi otkrivanja, praćenja i suzbijanja infektivne anemije konja sprovodi se dijagnostičko ispitivanje na infektivnu anemiju konja primenom Coggins testa (agar gel imunodifuzionim test - AGID) jedanput godišnje, odnosno dva puta godišnje kada su u pitanju konji za proizvodnju bioloških preparata (serumi i vakcine). Dijagnostičko ispitivanje može da se izvrši i primenom ELISA testa, ali se u tom slučaju svaki pozitivni rezultat potvrđuje primenom AGID testa.

Kada držalac konja prodaje ili na drugi način otuđuje konje potvrda o izvršenom pregledu na infektivnu anemiju konja ne sme biti starija od 30 dana.

(b) Kuga konja

Radi otkrivanja, praćenja i suzbijanja, odnosno uspostavljanja statusa zemlje na bolesti konja sprovodi se dijagnostičko ispitivanje na kugu konja, primenom ELISA testa, po posebnom programu Ministarstva.

(v) Bolest zapadnog Nila

Radi otkrivanja, praćenja i suzbijanja, odnosno uspostavljanja statusa zemlje na bolesti konja sprovodi se dijagnostičko ispitivanje konja na bolest zapadnog Nila primenom ELISA testa po posebnom programu Ministarstva.

Radi ranog otkrivanja bolesti zapadnog Nila vrši se i virusološko ispitivanje uginulih migratornih divljih ptica, uginulih divljih ptica iz porodice Corvidae (gavrani, vrane, gačci, svrake, šojke i čavke) i uginulih ptica grabljivica. Pored toga, vrši se dijagnostičko ispitivanje kod domaće živine, prema programu Ministarstva.

Pored dijagnostičkog ispitivanja uzoraka krvnih seruma vrši se i hvatanje i identifikacija vektora bolesti, u skladu sa programom i planom Ministarstva.

k) Aujeckijeva bolest

Vrši se dijagnostičko ispitivanje svinja na Aujeckijevu bolest, primenom ELISA testa i to na velikim gazdinstvima (komercijalne farme, porodične farme tipa A i B), na kojima se ne sprovodi vakcinacija protiv ove bolesti, kao i divljih svinja i to na uzorcima iz programa kontrole klasične kuge svinja, prema posebnom programu ministarstva.

Vrši se evidentiranje gazdinstava na kojima se sprovodi vakcinacija protiv Aujeckijeve bolesti.

Sredstva za dijagnostička ispitivanja domaćih i divljih svinja na Aujeckijevu bolest obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

l) Afrička kuga svinja

Radi ranog otkrivanja bolesti afrička kuga svinja vrši se ispitivanje domaćih i divljih svinja primenom ELISA testa i to na uzorcima koji potiču iz programa kontrole klasične kuge svinja, prema posebnom programu Ministarstva.

Sredstva za dijagnostička ispitivanja domaćih i divljih svinja na Afričku kugu svinja obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

lj) Bolesti riba

Vrši se evidencija i registracija svih objekata za uzgoj i držanje riba, odnosno životinja akvakulture, uključujući i ona za sportski ribolov na kojima se mora obezbediti stalni veterinarski nadzor sa redovnim kliničkim pregledom životinja, uzorkovanjem i laboratorijskim ispitivanjima.

Otvorene vode mogu da se poribljavaju samo ribom poreklom iz uzgajališta na kome su obavljene mere kontrole bolesti riba.

(a) Klinički pregled i uzorkovanje

Klinička kontrola zdravstvenog stanja i inspekcijski pregled uzgajališta riba vrše se u onim periodima godine kada je temperatura vode odgovarajuća za razvoj određenih bolesti, i to: ispod 14 °C za zaraznu nekrozu gušterače, virusnu hemoragičnu septikemiju, zaraznu hematopoeznu nekrozu i renibakteriozu, ispod 20°C za prolećnu viremiju šarana, odnosno iznad 24 °C za koi herpes virozu.

Klinički pregled vrši se dva puta godišnje pri čemu intervali između pregleda moraju iznositi najmanje četiri meseca. Sve proizvodne jedinice (ribnjaci, bazeni, kavezi itd.) pregledaju se kako bi se utvrdilo prisustvo uginulih ili riba neuobičajenog ponašanja.

Uzorkovanje se vrši na sledeći način:

- ako su prisutne kalifornijske pastrmke samo ribe te vrste odabiraju se za uzorkovanje, a ako kalifornijske pastrmke nisu prisutne uzorak treba sačiniti od riba svih drugih prisutnih vrsta koje su prijemčive na zaraznu nekrozu gušterače, virusnu hemoragičnu septikemiju, zaraznu hematopoeznu nekrozu i renibakteriozu; sve vrste treba da budu proporcionalno zastupljene u uzorku,

- ako na ribnjaku postoji matični zapat jedno uzorkovanje godišnje usmereno je na polne produkte (ovarijalna tečnost, mlečac) u vreme mresta riba,

- osim šarana, uzorak treba sačiniti od riba svih drugih vrsta koje su prijemčive na prolećnu viremiju šarana (karaš, sivi tolstolobik, beli amur, štuka, som, sunčanica),

- kada se u proizvodnji riba koristi više od jednog izvora vode ribe iz svih izvora prisutne su u uzorku,

- ako su u objektima prisutne tek uginule (koje nisu u stanju raspadanja) ili ribe neuobičajenog ponašanja prvenstveno treba odabrati takve ribe za uzorak, kada nema takvih riba treba odabrati ribe normalnog, zdravog izgleda, na takav način da su svi delovi uzgajališta, kao i sve starosne kategorije proporcionalno zastupljene u uzorku.

Na svim pastrmskim ribnjacima:

- u vreme mresta (novembar - februar) vrši se klinički pregled matičnog jata pastrmskih vrsta riba na prisustvo uzročnika virusne hemoragične septikemije, zarazne hematopoezne nekroze, zarazne nekroze gušterače i renibakterioze, i dostaviti ovarijalnu tečnost (pri kraju istiskivanja) od 150 primeraka (30 uzoraka) matičnog jata pastrmskih vrsta riba za laboratorijske analize. Zbirni uzorak se sastoji od najviše pet riba,

- u proleće vrši se klinički pregled svih uzrasnih kategorija i dostaviti 150 primeraka (30 uzoraka) mlađi pastrmskih vrsta riba (osim matičnog zapata) za virusološke analize na prisustvo uzročnika virusne hemoragične septikemije, zarazne hematopoezne nekroze i zarazne nekroze gušterače i pregled na renibakteriozu. Ako je na ribnjaku broj jedinki u uzgoju manji od 2000, uzima se 55 riba (11 uzoraka). Zbirni uzorak sastoji se od najviše pet riba.

Na svim šaranskim ribnjacima:

- u proleće pri temperaturi ispod 20 °C i u jesen pri temperaturi vode ispod 18 °C vrši se klinički pregled šaranske mlađi (jednogodišnja i dvogodišnja mlađ) i dostavlja materijal od 150 primeraka (30 uzoraka) za virusološke analize na prisustvo uzročnika prolećne viremije šarana. Ako je na ribnjaku broj jedinki u uzgoju manji od 2.000, uzima se 55 riba (11 uzoraka). Zbirni uzorak se sastoji od najviše pet riba,

- leti pri temperaturi iznad 24 °C vrši se klinički pregled svih kategorija šaranske mlađi (jednogodišnja i dvogodišnja mlađ) i dostavlja materijal od 150 (30 uzoraka) primeraka za virusološke analize na prisustvo uzročnika koi herpes viroze. Ako je na ribnjaku broj jedinki u uzgoju manji od 2.000, uzima se 55 riba (11 uzoraka). Zbirni uzorak se sastoji od najviše pet riba.

(b) Priprema, obeležavanje i slanje uzoraka na laboratorijsko ispitivanje

Pre slanja uzoraka u laboratoriju pomoću sterilnih instrumenata za sekciju izdvajaju se delovi organa za ispitivanje i prebacuju u sterilne plastične epruvete sa transportnim medijumom tj. medijumom za ćelijske kulture sa 10% telećeg seruma i antibioticima. Preporučuje se kombinacija od 200 I.J. penicilina, 200 µg streptomicina i 200 µg kanamicina po mililitru (ml), a mogu da se koriste i drugi antibiotici dokazane efikasnosti. Tkiva koja se koriste za ispitivanje su slezina, prednji bubreg, srce i mozak.

Ovarijalna tečnost ili delovi organa mužjaka od najviše pet riba sakupljaju se u jednu sterilnu epruvetu koja sadrži najmanje 4 ml transportnog medijuma, što predstavlja jedan pulirani uzorak. Tkivo u svakom uzorku teži najmanje 0,5 gr.

Epruvete treba staviti u ručne frižidere (na primer: polistirenske kutije debelih zidova) zajedno sa dovoljnom količinom leda ili ulošcima za frižider koji osiguravaju hlađenje uzoraka tokom transporta do laboratorije. Zamrzavanje mora biti izbegnuto.

Tokom transporta temperatura uzorka ne sme da bude iznad 10 °C, a led pri prijemu mora da bude još uvek prisutan u transportnoj kutiji.

Virusološko ispitivanje počinje u što kraćem roku, najkasnije 48 sati posle uzorkovanja. U izuzetnim slučajevima virusološko ispitivanje može da započne najkasnije 72 sata posle uzorkovanja, pod uslovom da je materijal za ispitivanje zaštićen transportnim medijumom i da su temperaturni uslovi tokom transporta zadovoljeni.

U laboratoriju se mogu poslati cele ribe pod uslovom da je moguće ispuniti zahteve u odnosu na temperaturu tokom transporta. Cele ribe mogu biti zamotane u upijajući papir i poslate u plastičnim kesama i ohlađene na način propisan ovim pravilnikom. Mogu se poslati i žive ribe.

Dijagnostička ispitivanja obavlja Naučni institut za veterinarstvo Srbije, Beograd.

Sredstva za uzorkovanje i dijagnostička ispitivanja na bolesti riba obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

m) Bolesti pčela

Radi otkrivanja, praćenja i suzbijanja bolesti pčela i zaštite zdravlja pčelinjih zajednica evidentiraju se sva gazdinstva na kojima se uzgajaju pčele, po posebnom propisu i sprovode preventivne i dijagnostičke mere za američku kugu pčelinjeg legla, varoozu, tropilelozu i etiniozu.

Uzgoj matica pčela namenjenih za promet vrši se samo ako potiče sa pčelinjaka koji je pod stalnim veterinarsko-sanitarnim nadzorom.

Pčelar evidentira registraciju pčelinjaka i sva sprovedena preventivna i dijagnostička ispitivanja predviđena Programom mera, kao i sprovedene tretmane.

U promet se stavljaju samo zdrave pčelinje matice i zajednice, odnosno one koje potiču sa registrovanih gazdinstava i kod kojih su sprovedene predviđene preventivne i dijagnostičke mere.

(a) Američka kuga pčelinjeg legla

Na gazdinstvima u kojima je u 2011. godini utvrđena američka kuga klinički se pregledaju sve pčelinje zajednice, kao i one koje se nalaze u krugu prečnika tri kilometara od zaraženog pčelinjaka.

Na gazdinstvima za uzgoj i prodaju matica vrši se klinički pregled svih pčelinjih zajednica u proleće i jesen. Ako se utvrdi postojanje sumnje na bolest, uzima se službeni uzorak iz pčelinjih zajednica, i dostavlja u nadležnu laboratoriju radi pregleda na američku kugu pčelinjeg legla. Svaka sumnja se potvrđuje laboratorijskim analizama sa procenom starosti procesa.

Na pregled se dostavlja službeni uzorak posebno uzet iz svake pojedinačne sumnjive pčelinje zajednice, i to komad saća sa poklopljenim leglom, veličine 10x10 cm na kome su znaci bolesti dobro vidljivi, spakovan u odgovarajuću ambalažu.

Sredstva za naknadu štete koja je nastala uništavanjem košnica posle dijagnostikovanja kuge pčela, dezinfekcija zaraženog pčelinjaka i uništavanje zaraženog roja pčela obezbeđena su u budžetu Republike Srbije, ako patološki proces nije stariji od dva meseca.

(b) Varooza

Stalnu kontrolu prisustva i preventivno tretiranje pčelinjih zajednica protiv varooze pčelar sprovodi u toku zime i u sezoni na svim pčelinjacima. U pčelinjacima koji imaju manje od 50 pčelinjih zajednica tretiranje se sprovodi na pet zajednica, dok u pčelinjacima koji imaju više od 40 zajednica tretiranje treba da se vrši na 10% pčelinjih zajednica.

Sprovodi se dijagnostičko ispitivanje pčelinjih zajednica na varoozu po posebnom programu, koje se vrši u naučnim i specijalističkim veterinarskim institutima na službenim uzorcima.

(v) Tropileloza

Ako se u toku preventivnog tretiranja protiv varooze posumnja na tropilelozu poziva se veterinarski inspektor kako bi se osigurao pregled podloške na uzročnika tropileloze (Tropilaela spp.).

(g) Etinoza

Ako se u toku preventivnog tretiranja protiv varooze posumnja na etiniozu poziva se veterinarski inspektor kako bi se osigurao pregled pčelinjih društava na etinozu (Aethina tumida).

n) Infekcije goveda, ovaca i koza izazvane anaerobnim i aerobnim uzročnicima

U područjima u kojima postoji rizik od pojave ili se utvrde ove infekcije vrši se vakcinacija i serumizacija prijemčivih životinja po rešenju Ministarstva, a na osnovu mišljenja nadležnog naučnog ili specijalističkog instituta.

nj) Zdravstveni nadzor kod divljači i divljih životinja

U cilju praćenja i kontrole zdravstvenog stanja i utvrđivanja prisustva zaraznih i parazitskih bolesti kod divljači i divljih životinja u slobodnoj prirodi i intenzivnom, odnosno farmskom uzgoju sprovodi se dijagnostičko ispitivanje, odnosno imunoprofilaktičke mere u zavisnosti od životinjske vrste i epizootiološke situacije, na osnovu programa nadležnog naučnog ili specijalističkog instituta, uz saglasnost Ministarstva.

Ministarstvo, po posebnom programu, vrši dijagnostička ispitivanja divljači i divljih životinja na bolest plavog jezika, slinavku i šap, brucelozu, tuberkulozu, tularemiju i fasciloidozu.

Pravno lice koje se bavi lovstvom, odnosno korisnik lovišta obezbeđuje uslove za sprovođenje imunoprofilaktičkih mera i dijagnostičkih ispitivanja divljači.

Korisnik lovišta prijavljuje uginuća i sanitarni odstrel divljači u lovištu veterinaru ili veterinarskom inspektoru. Ako se na osnovu kliničkih simptoma, anamnestičkih podataka i epizootiološke situacije, kao i rezultata obdukcionog nalaza kod uginule ili odstreljene divljači posumnja na pojavu zarazne bolesti vrši se dijagnostičko ispitivanje i epizootiološki uviđaj.

Preseljenje i transport divljači i divljih životinja ne vrši se bez prethodno sprovedenog kliničkog pregleda. Ako se vrši preseljenje divljači u lovište koje se nalazi u drugoj epizootiološkoj jedinici vrši se dijagnostičko ispitivanje po programu nadležnog naučnog ili specijalističkog instituta. Korisnik lovišta obezbeđuje karantinski prostor za smeštaj divljači do dobijanja rezultata dijagnostičkog ispitivanja.

Dijagnostičko ispitivanje po programu nadležnog naučnog ili specijalističkog instituta vrši se i u intenzivnom uzgoju divljači u odgajalištima i na farmama divljači. U prometu divljači, u karantinskom prostoru, u odgajalištima i na farmama divljači omogućava se i identifikacija jedinki, kao i odvojeno držanje različitih vrsta divljači.

Sredstva za dijagnostička ispitivanja iz stava 2. ove tačke obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

VIII DIJAGNOSTIČKA ISPITIVANJA KOD POBAČAJA

Vlasnik, odnosno držalac životinje prijavljuje svaki slučaj pobačaja kod krava, junica, ovaca, koza, krmača, nazimica i kobila veterinarskoj organizaciji. Organizovanje, uzimanje i slanje patološkog materijala i krvi u nadležni naučni ili specijalistički institut vrši veterinarska organizacija uz prisustvo veterinarskog inspektora, radi utvrđivanja uzroka pobačaja (bruceloza, leptospiroza, listerioza, kju-groznica, BVD, IBR/IPV, Šmalenberg virusnu infekciju i dr.).

Naučni i specijalistički instituti evidentiraju sprovedena dijagnostička ispitivanja i epizootiološke podatke za svaki slučaj pobačaja, uključujući i podatke o poreklu uzorka, vrsti životinje i identifikacionim podacima životinje, uzroku pobačaja, rezultatima ispitivanja i epizootiološkoj povezanosti sa drugim slučajevima. Izveštaji o rezultatima ispitivanja na pobačaj dostavljaju se Ministarstvu.

Sredstva za dijagnostička ispitivanja kod utvrđivanja uzroka pobačaja obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

IX DIJAGNOSTIČKO ISPITIVANJE U CENTRIMA ZA VEŠTAČKO OSEMENJAVANJE GOVEDA I SVINJA I DIJAGNOSTIČKO ISPITIVANJE PRIPLODNIH BIKOVA I NERASTOVA KOJI SE KORISTE ZA PRIRODNO PARENJE

Dijagnostičkom ispitivanju u centrima za veštačko osemenjavanje goveda i dijagnostičkom ispitivanju priplodnih bikova koji se koriste za prirodno parenje podležu sve priplodne životinje dva puta godišnje na brucelozu, tuberkulozu, enzootsku leukozu goveda, kampilobakteriozu, trihomonijazu, bovinu virusnu dijareju, infektivni bovini rinotraheitis i infektivni pustulozni vulvovaginitis i leptospirozu.

Pored ispitivanja na prisustvo specifičnih antitela u uzorcima krvnih seruma priplodnih životinja na brucelozu, leukozu, infektivni bovini rinotraheitis i infektivni pustulozni vulvovaginitis, goveđu virusnu dijareju i leptospirozu vrši se virusološko ispitivanje semena i to na svakih šest meseci na goveđu virusnu dijareju i na svaka tri meseca na infektivni bovini rinotraheitis i infektivni pustulozni vulvovaginitis i mikrobiološka ispitivanja ispirka prepucijuma bikova na Campylobacter fetus bsp. venerealis i Trichomonas fetus na svakih šest meseci.

Dijagnostičkom ispitivanju priplodnih nerastova u centima za veštačko osemenjivanje svinja podležu sve priplodne životinje dva puta godišnje, i to na:

- brucelozu (B. abortus, B. suis),

- tuberkulozu (bovinim tuberkulinom),

- aujeckijevu bolest (metodama baziranim na serum neutralizaciji ili ELISA testu),

- leptospirozu (MAT metoda),

- PRRS.

Priplodne životinje moraju da budu klinički zdrave, a rezultati laboratorijskih ispitivanja na navedene bolesti negativni.

Sredstava za dijagnostička ispitivanja na brucelozu priplodnih bikova, nerastova, tuberkulozu priplodnih bikova i nerastova, enzootsku leukozu priplodnih bikova obezbeđena su u budžetu Republike Srbije.

Vrši se dijagnostičko ispitivanje životinja u centrima za veštačko osemenjavanje, odnosno priplodnih mužjaka po posebnom programu.

O rezultatima laboratorijskih ispitivanja životinja u centrima za veštačko osemenjavanje, odnosno priplodnih mužjaka, naučni i specijalistički institut obaveštava nadležnog veterinarskog inspektora, odnosno Ministarstvo putem mesečnog, odnosno godišnjeg izveštaja, kao i bez odlaganja ako se utvrdi prisustvo zarazne bolesti kod životinje koja se ispituje.

X PLAN SPROVOĐENJA IMUNOPROFILAKTIČKIH MERA I DIJAGNOSTIČKIH ISPITIVANJA I KONTROLA SPROVOĐENJA PROGRAMA MERA

Sprovođenje aktivnosti po Programu mera vrše veterinarske organizacije kojima su po javnom konkursu i zaključenom ugovoru sa Ministarstvom ustupljeni poslovi iz Programa mera, osim poslova vakcinacije pasa i mačaka koje mogu obavljati sve veterinarske organizacije, u skladu sa propisom kojim se uređuje veterinarstvo.

Veterinarske službe sprovode Program mera za potrebe sopstvenog stočarstva.

Pre početka sprovođenja imunoprofilaktičkih mera i dijagnostičkih ispitivanja veterinarske organizacije, odnosno veterinarske službe prave mesečni plan sprovođenja Programa mera koji se dostavlja nadležnom veterinarskom inspektoru i nadležnom institutu.

Dijagnostička ispitivanja obavljaju naučni i specijalistički veterinarski instituti, Zavod za antirabičnu zaštitu "Luj Paster" u Novom Sadu i Fakultet veterinarske medicine u Beogradu. U slučaju da nadležni veterinarski institut nije akreditovan za sprovođenje propisanih metoda, ispitivanje sprovodi naučni ili specijalistički institut koji je akreditovan za ta ispitivanja.

Sakupljanje, preradu i uništavanje sporednih proizvoda životinjskog porekla, odnosno neškodljivo uklanjanje leševa životinja obavljaju Veterinarske ustanove za sakupljanje, preradu i uništavanje leševa životinja i drugih otpadaka životinjskog porekla "Napredak" iz Ćuprije i "Proteinka" iz Sombora.

Ispitivanje za vrste i kategorije životinja koja nisu propisana ovim programom mera sprovodi se u skladu sa važećim podzakonskim aktima za navedenu bolest.

Naučni, odnosno specijalistički veterinarski instituti vrše distribuciju vakcina protiv klasične kuge svinja, atipične kuge živine (osim inaktivisanih vakcina za živinu koje u sebi sadrže i virus atipične kuge živine) i besnila, kao i tuberkulina za sprovođenje tuberkulinizacije.

Izbor dijagnostičkog sredstva za ispitivanje bolesti iz Programa mera vrši se uzimajući u obzir tehničke karakteristike testa i dokaza o specifičnosti i osetljivosti testa, prema preporuci nacionalne referentne laboratorije za pojedine bolesti u koordinaciji sa Ministarstvom. Validaciju dijagnostičkih kitova, kao i svake serije koja se prvi put uvozi u Republiku Srbiju vrši nacionalna referentna laboratorija za konkretnu zaraznu bolest.

Nacionalne referentne laboratorije raspolažu dovoljnim količinama dijagnostikuma za potrebe ranog otkrivanja bolesti i potvrdna ispitivanja za koje im je izdato rešenje o referentnosti i učestvuju u međulaboratorijskim ispitivanjima i razmeni znanja sa svetskim referentnim laboratorijama, odnosno referentnim laboratorijama Evropske unije. Nacionalne referentne laboratorije za pojedine zarazne bolesti životinja organizuju međulaboratorijska uporedna ispitivanja u kojima je učešće obavezno za ostale laboratorije koje vrše dijagnostiku tih bolesti.

Uzorci koji su reagovali pozitivno na bolesti koje se obavezno prijavljuju u naučnim ili specijalističkim veterinarskim institutima dostavljaju se nacionalnim referentnim laboratorijama za pojedine zarazne bolesti radi potvrdnih ispitivanja.

Veterinarske organizacije i nadležni naučni, odnosno specijalistički veterinarski instituti evidentiraju poslove po Programu mera, a izveštaje o sprovedenim merama dostavljaju nadležnom inspektoru najkasnije do desetog u tekućem mesecu za prethodni mesec.

Veterinarski inspektor i nadležni institut vrše analizu sprovođenja Programa mera za sve veterinarske stanice, odnosno službe jedanput mesečno za prethodni mesec uzimajući u obzir mesečni plan, mesečni izveštaj, uključujući i fakturni izveštaj koje dostavlja veterinarska stanica/služba, podatke iz Centralne baze, podatke o isporukama vakcina, tuberkulina, vakutajnera, obrazaca i drugih sredstava za sprovođenje Programa mera, kao i rezultate službenih kontrola i druge podatke.

U slučaju utvrđivanja nepravilnosti u sprovođenju Programa mera ili fakturisanju za poslove koji se finansiraju iz budžeta Republike Srbije, veterinarski inspektor bez odlaganja nalaže korektivne mere i o tome obaveštava Ministarstvo, odnosno nadležni institut.

O rezultatima analize sprovođenja Programa mera za sve ovlašćene veterinarske organizacije veterinarska inspekcija sastavlja zbirni mesečni izveštaj za svaki okrug koji uključuje pojedinačne izveštaje za svaku veterinarsku organizaciju i dostavlja Ministarstvu najkasnije do 15. u tekućem mesecu za prethodni mesec.

Promet živih životinja vrši se samo ako su obeležene i evidentirane na propisan način, ako potiču iz gazdinstava registrovanih i evidentiranih u Centralnoj bazi, ako ih prati dokaz da su sprovedeni poslovi po Programu mera i to na registrovanim stočnim pijacama, dogonima i drugim otkupnim mestima koja su pod stalnom veterinarskom kontrolom.

Životinje, hrana i proizvodi životinjskog porekla mogu da se stave u promet samo ako su izvršene sve mere utvrđene Programom mera.

Veterinarska inspekcija vrši redovnu kontrolu sprovođenja Programa mera svih veterinarskih organizacije prema planu službenih kontrola. U slučaju utvrđivanja neispunjenosti propisanih mera veterinarski inspektor bez odlaganja preduzima zakonom predviđene mere.

O rezultatima kontrole, kao i o naloženim merama veterinarska inspekcija obaveštava Ministarstvo do 15. u mesecu za prethodni mesec, odnosno odmah posle utvrđivanja nedostataka.

Do kraja januara 2013. godine veterinarska inspekcija sačinjava godišnji izveštaj izvršenih kontrola sprovođenja Programa mera u 2012. godini.

Tabela broj 1

INKUBATORSKE STANICE
(osim za vrstu kokoška Gallus gallus i ćurke)

Kategorija/uzrast

Mesto uzimanja uzorka

Uzorak

Broj uzoraka

Učestalost uzorkovanja

Napomena

Jata živine čija se jaja koriste za proizvodnju jednodnevnih pilića

Inkubator

feces ili

jedan grupni uzorak fecesa

Svake tri nedelje

Grupni uzorak fecesa uzet od 250 jedinki živine izleglih iz jaja dopremljenih od svakog pojedinačnog jata.

Neizleženo pile u ljusci

50

Tabela broj 2

ŽIVINA U TOVU I ŽIVINA PRE PRODAJE RADI DALJEG TOVA
(osim za vrstu kokoška Gallus gallus i ćurke)

Kategorija/uzrast

Mesto uzimanja uzorka

Vrsta/količina uzoraka

Učestalost uzorkovanja

Vrsta uzorka

Količina uzorka/po jatu

Živina u tovu i živina pre prodaje radi daljeg tova

Objekat za uzgoj živine

Navlaka za obuću

dva po jatu

U toku tri nedelje pre premeštanja u klanicu ili pre prodaje radi daljeg tova

Tabela broj 3

PRIPLODNA ŽIVINA U UZGOJU I PROIZVODNJI
(osim za vrstu kokoška Gallus gallus i ćurke)

Kategorija/uzrast

Mesto uzimanja uzorka

Uzorak

Broj uzoraka

Učestalost uzorkovanja

Napomena

Broj transportnih podložaka i pilića

Broj navlaka za obuću

Najmanji broj grupnih uzoraka

Jednodnevni pilići

Objekat za uzgoj

Transportni podlošci i pilići

jedan transportni podložak na svakih 500 isporučenih pilića (najviše 10 podložaka) i najmanje jedno pile na svakih 500 isporučenih pilića (najviše 60 pilića)

-

-

Po isporuci

Jednodnevni pilići su pilići starosti ne više od 72 sata starosti.

Četiri nedelje starosti

Objekat za uzgoj

Navlaka za obuću

-

pet pari navlaka za obuću

-

1 ×

Navlake za obuću se za analizu mogu objediniti u najmanje dva grupna uzorka.

Dve nedelje pre početka nosivosti ili premeštanja u objekte za nošenje

Objekat za uzgoj

Navlaka za obuću

-

pet pari navlaka za obuću

-

1 ×

Tokom nosivosti

Objekat za nošenje
- slobodno/podno držana jata

Navlake za obuću ili

-

pet pari navlaka za obuću

-

Svake tri nedelje

Na ispitivanje se dostavljaju dva uzorka sastavljena od najmanje 150 g fecesa. Uzorci se mogu sastojati od pomešanih fecesa iz pokretnih traka za prikupljanje izmeta, strugača ili dubokih jama, u zavisnosti od tipa objekta.

Objekat za nošenje - jata držana u kavezima

Feces

-

-

2

Tabela broj 4

ŽIVINA VAKCINISANA PROTIV SALMONELOZE
(osim za vrstu kokoška Gallus gallus i ćurke)

Kategorija/uzrast

Mesto uzimanja uzorka

Uzorak

Broj uzoraka

Učestalost uzorkovanja

Napomena

Tokom nosivosti

Objekat za uzgoj

Navlaka za obuću; ili

pet navlaka za obuću

Svakih osam nedelja

Na ispitivanja se dostavljaju dva uzorka sastavljena od najmanje 150 g fecesa. Uzorci se mogu sastojati od pomešanih fecesa iz pokretnih traka za prikupljanje fecesa, strugača ili dubokih jama, u zavisnosti od tipa objekta.
U slučaju slobodnog držanja ptica jato je svaka grupa ptica koja ima zajednički pristup jednom ili više objekata na farmi.

Feces

Najmanje dva grupna uzorka

Tabela broj 5

ŽIVINA ZA PROIZVODNJU KONZUMNIH JAJA
(osim za vrstu kokoška Gallus gallus)

Kategorija /uzrast

Mesto uzimanja uzorka

Uzorak

Broj uzoraka

Učestalost uzorkovanja

Napomena

Broj transportnih podložaka i pilića

Broj navlaka za obuću

Najmanji broj grupnih uzoraka

Jednodnevni pilići

Objekat za uzgoj

Transportni podlošci i pilići

jedan transportni podložak na svakih 500 isporučenih pilića (najviše 10 podložaka) i najmanje jedno pile na svakih 500 isporučenih pilića (najviše 60 pilića)

-

-

Po isporuci

Jednodnevni pilići su pilići starosti ne više od 72 sata.

Dve nedelje pre početka nosivosti ili premeštanja u objekte za nošenje

Objekat za uzgoj

Navlaka za obuću

-

pet pari navlaka za obuću

-

1 x

Navlake za obuću se za analizu mogu objediniti u najmanje dva skupna uzorka.

Tokom nosivosti

Objekat za nošenje
- slobodno /podno držana jata

Navlake za obuću; ili

-

pet pari navlaka za obuću

-

Svake četiri nedelje u jatima živine s više od 200 jedinki i četiri × godišnje u tromesečnim razdobljima u jatima živine s manje od 200 jedinki

Na ispitivanje se dostavljaju dva uzorka sastavljena od najmanje 150 g fecesa. Uzorci se mogu sastojati od pomešanih fecesa iz pokretnih traka za prikupljanje fecesa, strugača ili dubokih jama, u zavisnosti od tipa objekta.

Objekat za nošenje - jata držana u kavezima

Feces

-

-

2