UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 2510/97OD 15. DECEMBRA 1997. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI("Sl. glasnik RS", br. 24/2012) |
KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,
Imajući u vidu Ugovor o osnivanju Evropske zajednice,
Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/871 o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi, kako je zadnji put izmenjena Uredbom Komisije (EZ) broj 2308/972, i posebno njen član 9,
S obzirom na to da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u Aneksu pomenute Uredbe, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;
S obzirom na to da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;
S obzirom na to da shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu današnje Uredbe mora biti svrstana u odgovarajuću CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;
S obzirom na to da da je prihvaćeno da se imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, nastaviti da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992 kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice3;
S obzirom da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Odseka za tarifsku i statističku nomenklaturu Komiteta za Carinski zakon.
___________
1 OJ L 256, 7. 9. 1987, str. 1
2 OJ L 321, 22.11.1997, str. 1.
3 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1
DONELA JE OVU UREDBU:
Roba opisana u koloni 1 priložene tabele sada se svrstava u okviru Kombinovane nomenklature u odgovarajuće CN oznake navedene u koloni 2 te tabele.
Obavezujuća tarifna informacija, koju su izdali carinski organi država članica ali koja nije u skladu sa uslovima ove uredbe, može nastaviti da važi u periodu od tri meseca, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92.
Ova uredba će stupiti na snagu 21. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih zajednica".
Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.
U Briselu, 15. decembra 1997. godine
Za Komisiju
Mario MONTI
Član Komisije
ANEKS
Opis robe |
Svrstavanje |
Razlozi |
||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||
1. Žućkasta emulzija koja se može razmazivati sastoji se od:
Sadržaj mlečne masnoće u proseku 60-62% po masi. |
0405 20 30 |
Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 2(b) uz Glavu 4 i naimenovanjima uz CN oznake 0405, 0405 20 i 0405 20 30. |
||||||||||||||
2. Pir (Triticum spelta L.), sa kojeg je pleva-ovojnica (ali ne i perikarp) uklonjena. |
1104 29 19 |
Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 1(b) uz Glavu 10 i naimenovanjima uz CN oznake 1104, 1104 29 i 1104 29 19. |
||||||||||||||
3. Kvasac (Saccharomyces cerevisiae) u masi 95% dezaktivisan sušenjem. Proizvod je vrste koja se uglavnom koristi u stočnoj hrani. |
2102 29 19 |
Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz 2102, 2102 20 i 2102 20 19. |
ISPRAVKA
Ispravka Uredbe Komisije (EU) broj 2510/97 od 15. decembra 1997 u vezi sa svrstavanjem određenih roba prema Kombinovanoj nomenklaturi
(Službeni list Evropskih Zajednica L 345 od 16. decembra 1997)
Na strani 46, u Aneksu, u koloni (2),
umesto: "1104 29 19",
treba da stoji: "1104 29 11"