POSEBAN KOLEKTIVNI UGOVOR
ZA USTANOVE KULTURE ČIJI JE OSNIVAČ GRAD BEOGRAD

("Sl. list grada Beograda", br. 19/2012)

 

OPŠTE ODREDBE

Član 1

Ovim kolektivnim ugovorom (u daljem tekstu: ugovor), u skladu sa zakonom uređuju se: prava, obaveze i odgovornosti zaposlenih, ustanova koje obavljaju kulturne delatnosti, zaštita zaposlenih na radu, plate, naknade plate i ostala primanja zaposlenih, prava sindikata i poslodavaca, kao i međusobni odnosi osnivača i poslodavca.

Ovaj ugovor zaključuje se između osnivača i reprezentativnog sindikata, u ime svih zaposlenih u ustanovama kulture prema kojim, u skladu sa zakonom, prava osnivača vrši grad Beograd.

Osnivačem, u smislu ovog ugovora, smatra se grad Beograd.

Zaposlenim, u smislu ovog ugovora, smatra se lice koje je, u skladu sa zakonom, zasnovalo radni odnos sa poslodavcem.

Poslodavcem, u smislu ovog ugovora, smatra se ustanova kulture u kojoj u skladu sa zakonom, prava osnivača vrši grad Beograd.

Član 2

Osnivač obezbeđuje ustanovama materijalne, tehničke i druge uslove za nesmetano obavljanje delatnosti, prati rad, preduzima mere za otklanjanje negativnih okolnosti koje mogu uticati na vršenje delatnosti i preduzima mere na unapređenju delatnosti.

Poslodavci preduzimaju organizaciono-tehničke mere za realizaciju posla, kvalitet i obim programa.

Član 3

Odredbe ovog ugovora predstavljaju osnov za izradu i zaključivanje kolektivnih ugovora kod poslodavca iz člana 1. ovog kolektivnog ugovora i imaju snagu obaveznosti za osnivača, poslodavce i sve zaposlene u ustanovama.

Kolektivnim ugovorima kod poslodavca ne mogu se utvrditi manja prava i nepovoljniji uslovi rada zaposlenih od prava utvrđenih ovim ugovorom, a mogu se utvrditi i veća prava i povoljniji uslovi zaposlenih, u skladu sa zakonom.

Kolektivnim ugovorima kod poslodavca biće obuhvaćene sve specifičnosti ustanova koje proističu iz delatnosti koju ustanove obavljaju.

ZASNIVANJE RADNOG ODNOSA

Član 4

Radni odnos može da zasnuje lice koje ispunjava opšte uslove utvrđene zakonom i posebne uslove predviđene Pravilnikom o organizaciji i sistematizaciji poslova u ustanovi (u daljem tekstu: pravilnik).

Ugovorom o radu ne mogu se utvrditi manja prava i nepovoljniji uslovi od utvrđenih zakonom i ovim ugovorom.

Član 5

Poslodavac je dužan da zaposlenom omogući da, pod uslovima i na način propisan zakonom i ovim ugovorom, ostvaruje prava koja mu pripadaju na radu i u vezi sa radom.

Poslodavac je dužan da, po zahtevu zaposlenog za zaštitu prava, omogući sindikalnoj organizaciji ustanove uvid u primenu ovog ugovora i ostvarivanje prava zaposlenih.

Član 6

Radi prijema u radni odnos, direktor ustanove može: objaviti oglas u dnevnim ili specijalizovanim novinama, prijem u radni odnos realizovati u saradnji sa Nacionalnom službom za zapošljavanje (a u skladu sa podacima o uslovima koji su pravilnikom predviđeni za obavljanje određenih poslova).

U slučaju objavljivanja oglasa, direktor ustanove donosi odluku o izboru između prijavljenih kandidata u roku od 15 dana od dana isteka roka navedenog u oglasu za podnošenje prijava.

Odluku o zasnivanju radnog odnosa sa zaposlenim donosi direktor ustanove uz prethodno pribavljenu saglasnost osnivača.

Član 7

Poslodavac će, pre zaključivanja ugovora o radu, kandidata obavestiti o poslu, uslovima rada, pravima i obavezama iz radnog odnosa i pravilima koja se odnose na organizaciju rada i poslovanja, kao i o uslovima i pravilima koja kod poslodavca važe u vezi sa ispunjavanjem ugovornih i drugih obaveza iz radnog odnosa, pravima i obavezama koja proizilaze iz propisa o radu i propisa o bezbednosti i zaštiti života i zdravlja na radu, tako što će izabranom kandidatu omogućiti da se upozna sa odredbama pravilnika i ostalih opštih akata koji se odnose na njegov radno-pravni status.

Član 8

Radni odnos se zasniva ugovorom o radu, pod uslovima propisanim zakonom i ovim ugovorom.

Ugovor o radu smatra se zaključenim kada ga potpišu zaposleni i direktor.

Zaposleni ostvaruje prava i obaveze iz radnog odnosa danom stupanja na rad.

Član 9

Ugovor o radu zaključuju zaposleni i direktor na neodređeno ili određeno vreme, u skladu sa zakonom.

Član 10

Ugovor o radu se zaključuje pre stupanja na rad zaposlenog.

Ugovor o radu obavezno se zaključuje u pisanom obliku i sadrži sledeće elemente:

- naziv i sedište poslodavca,

- ime i prezime zaposlenog, mesto prebivališta odnosno boravišta zaposlenog,

- vrstu i stepen stručne spreme zaposlenog,

- vrstu i opis poslova koje zaposleni treba da obavlja,

- mesto rada,

- način zasnivanja radnog odnosa - na neodređeno ili na određeno vreme,

- trajanje ugovora ukoliko je zaključen na određeno vreme,

- dan početka rada,

- radno vreme - da li se radni odnos zasniva sa punim, nepunim ili skraćenim radnim vremenom,

- primanja po osnovu rada,

- rokove za isplatu plate i drugih primanja zaposlenog,

- trajanje dnevnog i nedeljnog radnog vremena,

- dužinu i način korišćenja dnevnog, nedeljnog i godišnjeg odmora,

- vreme trajanja plaćenog odsustva,

- prava i obaveza u slučaju neplaćenog odsustva.

Ugovorom o radu mogu da se ugovore i druga prava i obaveze između zaposlenog i poslodavca, a na prava i obaveze koja nisu posebno regulisana ugovorom o radu primenjuju se odredbe zakona i ovog ugovora.

Član 11

Direktor ustanove zasniva radni odnos ugovorom o radu na određeno vreme.

Radni odnos na određeno vreme može da traje do isteka vremena na koje je direktor imenovan, odnosno do donošenja rešenja o razrešenju.

Ugovor o radu sa direktorom ustanove zaključuje upravni odbor ustanove.

Član 12

Zaposleni može da zasnuje radni odnos na određeno vreme u sledećim slučajevima:

1. za obavljanje određenog posla koji je sezonskog karaktera,

2. za rad na određenom projektu,

3. ukoliko dođe do povećanja obima posla koji traje određeno vreme i za vreme trajanja tih potreba,

4. kada treba zameniti zaposlenog koji je privremeno odsutan,

5. u svojstvu pripravnika.

Radni odnos za slučajeve iz stava 1. tačka 1, 2. i 3. neprekidno ili s prekidima ne može da traje duže od 12 meseci.

Pod prekidom se ne smatra prekid rada kraći od 30 radnih dana.

Radni odnos iz stava 1. tačka 4. može se zasnovati sa trajanjem do povratka privremeno odsutnog zaposlenog.

Pod privremeno odsutnim zaposlenim podrazumeva se zaposleni koji je privremeno sprečen za rad u skladu sa odredbama Zakona o radu.

Radni odnos iz stava 1. tačka 5. može se zasnovati sa trajanjem koje je predviđeno za obavljanje pripravničkog staža.

Radni odnos zasnovan na određeno vreme postaje radni odnos na neodređeno vreme ako zaposleni nastavi da radi na istim poslovima, najmanje pet radnih dana po isteku roka za koji je zasnovao radni odnos.

Član 13

Za zasnivanje radnog odnosa na određeno vreme poslodavac ne objavljuje oglas, a odluku o zasnivanju radnog odnosa sa određenim licem i zaključivanju ugovora o radu donosi direktor, u skladu sa zakonom i ovim ugovorom.

Član 14

Ugovorom o radu može da se ugovori probni rad.

Probni rad se ugovara samo za poslove za koje je predviđen kao uslov Pravilnikom i u trajanju koje je predviđeno navedenim aktom, ali ne duže od šest meseci.

Za vreme probnog rada poslodavac i zaposleni mogu da otkažu ugovor o radu sa otkaznim rokom koji ne može biti kraći od pet radnih dana.

Probni rad u smislu ovog ugovora, ne može se utvrditi za pripravnika.

Član 15

Radni odnos može da se zasnuje i za rad sa nepunim radnim vremenom, na neodređeno ili na određeno vreme.

Zaposleni koji radi sa nepunim radnim vremenom ima sva prava iz radnog odnosa srazmerno vremenu provedenom na radu, osim ako za pojedina prava zakonom, pravilnikom i ugovorom o radu nije drugačije određeno.

Član 16

Poslodavac može da zasnuje radni odnos sa licem koje prvi put zasniva radni odnos, u svojstvu pripravnika, za zanimanje za koje je to lice steklo vrstu i stepen stručne spreme, ako je to uslov za rad na određenim poslovima utvrđen zakonom ili pravilnikom.

Član 17

Dužina trajanja pripravničkog staža urediće se kolektivnim ugovorom kod poslodavca, u zavisnosti od specifičnosti ustanove i stepena stručne spreme pripravnika, s tim što pripravnički staž ne može da traje duže od godinu dana, ako zakonom nije drugačije određeno.

Licu koje u trenutku prijema u svojstvu pripravnika ima radni staž kraći od vremena pripravničkog staža utvrđenog za pripravnika sa istim stepenom stručne spreme, poslodavac može priznati taj staž kao deo pripravničkog staža ukoliko je lice radilo na istim ili srodnim poslovima.

Član 18

Za vreme pripravničkog staža pripravnik se osposobljava za vršenje određenih poslova kroz praktičan rad po programu koji donosi direktor za navedene poslove i za to vreme ostvaruje zaradu i sva druga prava iz radnog odnosa, u skladu sa zakonom, ovim ugovorom, kolektivnim ugovorom kod poslodavca i ugovorom o radu.

Član 19

Pripravnik koji je zasnovao radni odnos na neodređeno vreme, i koji je sa uspehom položio stručni ispit, po isteku pripravničkog staža raspoređuje se na poslove na koje je primljen.

Raspoređivanje se vrši ugovorom o radu.

Pripravniku koji je primljen na neodređeno vreme i nije položio stručni ispit, radni odnos prestaje istekom vremena koje je u ugovoru o radu navedeno kao vreme pripravničkog staža.

Pripravniku koji je primljen na određeno vreme bez obzira na rezultate polaganja ispita, radni odnos prestaje istekom roka koji je naveden u ugovoru o radu kao pripravnički staž.

OBRAZOVANJE, STRUČNO OSPOSOBLJAVANJE I USAVRŠAVANJE

Član 20

Poslodavac je dužan da sačini program stručnog osposobljavanja i usavršavanja zaposlenih, u skladu sa svojim potrebama, najkasnije mesec dana od usvajanja budžeta grada Beograda za godinu za koju se program sačinjava.

Program iz stava 1. ovog člana realizuje se u skladu sa finansijskim planom, u okviru sredstava obezbeđenih iz budžeta ili iz sopstvenih sredstava (najmanje 0,5 % od bruto plata koje isplaćuje poslodavac na nivou cele ustanove).

Osnivač daje saglasnost na program stručnog usavršavanja koji se finansira iz budžeta.

Poslodavac je dužan da vodi evidenciju o stalnom osposobljavanju i usavršavanju zaposlenih i da stvara potrebne materijalne, organizacione i druge uslove za ove potrebe, u skladu sa propisima koji regulišu ovu oblast.

Član 21

Zaposleni, koga poslodavac uputi na stručno usavršavanje i osposobljavanje, potpisuje ugovor o međusobnim pravima i obavezama sa poslodavcem.

Ugovorom se uređuje pravo zaposlenog na naknadu plate, školarinu ili stipendiju, troškove stručnog osposobljavanja i usavršavanja, kotizacije i nabavke stručne literature, kao i obaveze zaposlenog koje ima prema poslodavcu po osnovu stručnog osposobljavanja i usavršavanja.

Kolektivnim ugovorom kod poslodavca utvrđuju se uslovi za stručno usavršavanje i osposobljavanje zaposlenih u skladu sa uobičajenim standardima i potrebama poslodavca.

RADNO VREME

Član 22

Puno radno vreme zaposlenih iznosi 40 časova u radnoj nedelji.

Po pravilu, radni dan traje osam časova, a radna nedelja pet radnih dana.

Član 23

Zaposlenom koji radi na naročito teškim, napornim i za zdravlje štetnim poslovima, utvrđenim zakonom ili kolektivnim ugovorom kod poslodavca, na kojima, i pored primene odgovarajućih mera bezbednosti i zaštite života i zdravlja na radu, sredstava i opreme za ličnu zaštitu na radu, postoji povećano štetno dejstvo na zdravlje zaposlenog, skraćuje se radno vreme srazmerno štetnom dejstvu uslova rada na zdravlje i radnu sposobnost zaposlenog, a najviše 10 časova nedeljno (poslovi sa povećanim rizikom).

Skraćeno radno vreme utvrđuje se na osnovu stručne analize, u skladu sa zakonom.

Zaposleni koji radi skraćeno radno vreme ima sva prava iz radnog odnosa kao da radi sa punim radnim vremenom.

Član 24

Radno vreme između 22 časa i 6 časova narednog dana smatra se radom noću i predstavlja poseban uslov rada u pogledu utvrđivanja prava i zaštite zaposlenih.

Član 25

Rad u smenama mora se organizovati tako da zaposleni ne radi više od jedne radne nedelje noću, a duže može raditi noću samo uz njegovu pisanu saglasnost.

Član 26

Zaposleni je dužan da radi duže od punog radnog vremena na zahtev poslodavca, kada kod poslodavca za tim postoji potreba iz razloga utvrđenih ovim ugovorom i to:

- elementarne nepogode,

- požara, eksplozije i slično,

- epidemije ili zaraze,

- saobraćajnog ili drugog udesa kojima su ugroženi životi i zdravlje ljudi,

- iznenadnog povećanja obima posla,

- neophodnosti da se obavi u određenom roku posao koji nije bio planiran,

- završetka neodložnih uredničkih, tehničkih i sličnih radova,

- otklanjanja kvara na sredstvima za rad.

Član 27

Rad duži od punog radnog vremena ne može da traje duže od četiri časa dnevno, osam časova nedeljno, po zaposlenom.

Član 28

Raspored radnog vremena utvrđuje direktor u okviru godišnjeg rasporeda radnog vremena.

Direktor utvrđuje nedeljni raspored radnog vremena.

Direktor, u skladu sa zakonom, može vršiti preraspodelu radnog vremena posebnim rešenjem, i to:

- kad to zahteva priroda posla radi obezbeđivanja potrebnog obima i kvaliteta usluga;

- u cilju bolje organizacije rada i racionalnijeg korišćenja sredstava rada;

- zbog racionalnog korišćenja radnog vremena u cilju izvršavanja određenih poslova u utvrđenim rokovima.

ODMORI I ODSUSTVA

Član 29

Zaposleni koji rade sa punim radnim vremenom, imaju pravo na odmor u toku dnevnog rada u trajanju od najmanje 30 minuta u skladu sa zakonom.

Dnevni odmor ne može se koristiti na početku i na kraju radnog vremena.

Vreme dnevnog odmora računa se kao vreme provedeno na radu u smislu ostvarivanja prava i obaveza iz radnog odnosa.

Član 30

Zaposleni ima pravo na odmor između dva uzastopna radna dana u trajanju od 12 sati neprekidno.

Član 31

Zaposleni ima pravo na nedeljni odmor u trajanju od najmanje dvadeset četiri časa neprekidno.

Nedeljni odmor se, po pravilu, koristi nedeljom.

Direktor može da odredi i drugi dan za korišćenje nedeljnog odmora ako priroda posla i organizacija rada to zahteva.

U slučajevima kada je neophodno da zaposleni radi na dan svog nedeljnog odmora, mora da mu se obezbedi da svoj nedeljni odmor iskoristi u toku naredne sedmice.

Član 32

U svakoj kalendaraskoj godini zaposleni ima pravo na godišnji odmor u trajanju od najmanje 20, a najduže 35 radnih dana, po svim osnovama.

Član 33

Raspored korišćenja godišnjih odmora utvrđuje direktor na osnovu zahteva zaposlenog i prema potrebama obavljanja poslova.

Rešenje o korišćenju godišnjeg odmora donosi direktor u pisanoj formi i uručuje ga zaposlenom.

Član 34

Zaposleni mogu da koriste kolektivni godišnji odmor po osnovu odluke direktora, a u skladu sa kolektivnim ugovorom kod poslodavca.

Dužina kolektivnog godišnjeg odmora utvrđuje se rešenjem direktora, s tim što ovako utvrđen odmor ne može trajati kraće od 20, niti duže od 35 radnih dana.

Član 35

Minimalno trajanje godišnjeg odmora od 20 radnih dana uvećava se:

1. po osnovu stručne spreme:

- zaposlenom sa sedmim i šestim stepenom stručne spreme i posebnim ovlašćenjima i odgovornostima - 5 radnih dana,

- zaposlenom sa sedmim stepenom stručne spreme - 4 radna dana,

- zaposlenom sa šestim ili petim stepenom stručne spreme - 3 radna dana,

- zaposlenom sa četvrtim ili trećim stepenom stručne spreme - 2 radna dana,

- zaposlenom sa drugim ili prvim stepenom stručne spreme - 1 radni dan;

2. po osnovu radnog iskustva:

- zaposlenom koji ima 5 godina staža osiguranja - 2 radna dana,

- zaposlenom koji ima od 6 do 10 godina staža osiguranja - 3 radna dana,

- zaposlenom koji ima od 11 do 15 godina staža osiguranja - 4 radna dana,

- zaposlenom koji ima od 16 do 20 godina staža osiguranja - 5 radnih dana,

- zaposlenom koji ima od 21 do 25 godina staža osiguranja - 6 radnih dana,

- zaposlenom koji ima od 26 do 30 godina staža osiguranja - 7 radnih dana;

3. po osnovu doprinosa na radu - zaposlenom sa natprosečnim rezultatima u radu (koji je nagrađivan stručnim priznanjima i sl.) - do 5 radnih dana po odluci direktora;

4. po osnovu socijalnih uslova:

- zaposlenom invalidu (invalidu rada i vojnom invalidu) - 3 radna dana,

- samohranom roditelju sa detetom do 14 godina, zaposlenoj sa maloletnim detetom, zaposlenom sa dvoje ili više dece do 14 godina života, zaposlenom koji u svom domaćinstvu izdržava dete koje ima smetnje u psihofizičkom razvoju - 3 radna dana,

- davaocu krvi - 1 radni dan,

- zaposlenom čiji je član porodičnog domaćinstva teško oboleo u skladu sa propisima o zdravstvenom osiguranju - do 3 radna dana po odluci direktora;

5. po osnovu uslova rada za zaposlene koji rade na naročito teškim, napornim i za zdravlje štetnim poslovima, utvrđenim zakonom ili kolektivnim ugovorom kod poslodavca, na kojima i pored primene odgovarajućih mera bezbednosti i zaštite života i zdravlja na radu, sredstava i opreme za ličnu zaštitu na radu postoji povećano štetno dejstvo na zdravlje zaposlenog - 5 radnih dana.

Ukoliko se stekne više uslova navedenih u tački 4. ovog člana, godišnji odmor uvećava se za 5 radnih dana.

Član 36

Zaposlenim sa 30 godina penzijskog staža utvrđuje se dužina godišnjeg odmora u minimalnom trajanju od 30 radnih dana.

Zaposleni mlađi od 18 godina, kao i zaposleni sa preko 55 godina života odnosno zaposlena sa preko 50 godina života imaju pravo na godišnji odmor u minimalnom trajanju od 30 radnih dana.

Član 37

Zaposleni ima pravo na dvanaestinu godišnjeg odmora (srazmerni deo) za mesec dana rada u kalendarskoj godini:

- ako u kalendarskoj godini u kojoj je prvi put zasnovao radni odnos nema šest meseci neprekidnog rada,

- ako u kalendarskoj godini nije stekao pravo na godišnji odmor zbog prekida radnog odnosa dužeg od 30 radnih dana.

Pri utvrđivanju dužine godišnjeg odmora radna nedelja se računa kao pet radnih dana.

Član 38

Zaposleni ne može da se odrekne prava na korišćenje godišnjeg odmora, niti mu to pravo poslodavac može da uskrati.

Ako krivicom poslodavca zaposleni ne koristi godišnji odmor, zaposleni ima pravo na naknadu štete koja se utvrđuje na osnovu podnetog zahteva zaposlenog, u visini prosečne plate zaposlenog za prethodna tri meseca.

Član 39

Poslodavac je dužan da zaposlenom, u slučaju prestanka radnog odnosa, izda potvrdu o iskorišćenom broju dana godišnjeg odmora.

ODSUSTVOVANJE SA RADA UZ NAKNADU ZARADE - PLAĆENO ODSUSTVO

Član 40

Zaposleni ima pravo na plaćeno odsustvo u toku kalendarske godine, u ukupnom trajanju do sedam radnih dana u sledećim slučajevima:

1. sklapanja braka,

2. smrti člana uže porodice,

3. porođaja supruge,

4. selidbe domaćinstva,

5. sklapanja braka deteta zaposlenog,

6. zaštite i otklanjanja štetnih posledica u domaćinstvu prouzrokovanih elementarnom nepogodom,

7. odsustvovanja sa posla radi prisustvovanja sednicama, konferencijama, kongresima, seminarima i na sindikalnim susretima koji se organizuju na nivou grada, pokrajine, Republike,

8. teže bolesti člana uže porodice zaposlenog,

9. polaganja ispita u okviru stručnog usavršavanja,

10. članovima sindikata koji su izabrani u organe međunarodnih sindikalnih organizacija,

11. polaganja ispita kojim se stiče neposredno viši stepen obrazovanja u oblasti u koju spadaju poslovi koje zaposleni obavlja, izrada magistarske teze, doktorske disertacije, učešće u studijskih ili ekspertskim grupama i drugim oblicima stručnog usavršavanja, a na osnovu akta poslodavca koji se odnosi na stručno usavršavanje zaposlenih.

Vreme trajanja plaćenog odsustva iz stava 1. utvrđuje se kolektivnim ugovorom kod poslodavca i ugovorom o radu.

Kolektivnim ugovorom kod poslodavca i ugovorom o radu mogu se utvrditi i drugi slučajevi korišćenja plaćenog odsustva iz stava 1. ovog člana.

Pored prava na plaćeno odsustvo iz stava 1. ovog člana zaposleni ima pravo na plaćeno odsustvo još i:

1. za slučaj smrti člana uže porodice - 5 radnih dana,

2. za svaki slučaj dobrovoljnog davanja krvi - 2 dana, računajući i dan dobrovoljnog davanja krvi,

3. za korišćenje organizovanog rekreativnog odmora - do 7 radnih dana.

Kolektivnim ugovorom kod poslodavca može da se utvrdi pravo na plaćeno odsustvo u trajanju dužem od 5 radnih dana, u smislu stava 1. i stava 4. ovog člana.

Plaćeno odsustvo se odobrava, na pisani zahtev zaposlenog, pod uslovom da je zaposleni priložio odgovarajuću dokumentaciju (dokaze o razlozima za korišćenje plaćenog odsustva).

Članovima uže porodice, smatraju se bračni drug, deca, braća, sestre, roditelji, usvojilac, usvojenik, staratelj i druga lica koja žive u zajedničkom porodičnom domaćinstvu sa zaposlenim.

Član 41

Zaposlenom može biti odobreno plaćeno odsustvo duže od sedam dana, u toku kalendarske godine u slučajevima utvrđenim kolektivnim ugovorom kod poslodavca.

Vreme provedeno na plaćenom odsustvu smatra se kao vreme provedeno na radu, uz ostvarivanje svih prava i obaveza iz radnog odnosa.

Član 42

Rešenje o plaćenom odsustvu donosi direktor ustanove.

ODSUSTVO SA RADA BEZ NAKNADE - NEPLAĆENO ODSUSTVO

Član 43

Poslodavac može zaposlenom da odobri odsustvo bez naknade plate - neplaćeno odsustvo.

U slučaju odsustva zaposlenog sa rada bez prava na naknadu plate, prava i obaveze zaposlenog iz radnog odnosa miruju, osim prava utvrđenih zakonom, ovim ugovorom i ugovorom o radu.

Slučajevi u kojima se odobrava korišćenje odsustva zaposlenog sa rada bez prava na naknadu plate i dužina trajanja odsustva utvrdiće se kolektivnim ugovorom kod poslodavca.

Odsustvo zaposlenog sa rada bez prava na naknadu plate, u dogovoru sa neposrednim rukovodiocem, odobrava direktor ustanove na osnovu zahteva zaposlenog i odgovarajuće dokumentacije.

Član 44

Rešenje o neplaćenom odsustvu donosi direktor ustanove.

BEZBEDNOST I ZDRAVLJE NA RADU ZAPOSLENIH

Član 45

Poslodavac je dužan da zaposlenom obezbedi neophodne uslove za bezbednost i zdravlje na radu, u skladu sa zakonom, drugim propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu i ovim ugovorom.

Poslovi sa povećanim rizikom utvrđuju se aktom o proceni rizika, u skladu sa zakonom.

Član 46

Direktor ustanove je odgovoran za sprovođenje bezbednosti i zdravlja na radu.

Direktor ustanove je dužan da preduzima i druge propisane mere o bezbednosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonom i ovim ugovorom.

Član 47

Zaposleni ima pravo da odbije da radi, pod uslovima utvrđenim Zakonom o bezbednosti i zdravlju na radu.

Član 48

Zaposleni koji radi na poslovima sa posebnim uslovima rada ima pravo na posebne mere bezbednosti i zdravlja na radu, srazmerno stepenu opasnosti i štetnosti, u skladu sa zakonom.

Član 49

Poslodavac je dužan da zaposlenom, u skladu sa zakonom i ovim ugovorom obezbedi korišćenje sredstava i opreme lične zaštite na radu.

Sredstva za sprovođenje programa mera o bezbednosti i zdravlju na radu utvrđuju se finansijskim planom i godišnjim programom poslovanja.

Član 50

Zaposleni mora biti upoznat sa merama bezbednosti i zdravlja na radu i svojim pravima i obavezama, odnosno mora biti upoznat sa upotrebom sredstava i opreme za ličnu zaštitu na poslovima koje će obavljati.

Član 51

Zaposleni imaju pravo da izaberu jednog ili više predstavnika za bezbednost i zdravlje na radu.

Najmanje tri predstavnika zaposlenih, koje imenuje odbor reprezentativnog sindikata obrazuju Odbor za bezbednost i zdravlje na radu (u daljem tekstu: odbor).

Poslodavac koji ima 50 i više zaposlenih dužan je da u Odbor imenuje najmanje jednog svog predstavnika (broj predstavnika zaposlenih treba da bude veći za najmanje jedan od broja predstavnika poslodavca).

Sastav, postupak izbora i način rada odbora, kao i njihov odnos sa reprezentativnim sindikatom uređuju se kolektivnim ugovorom kod poslodavca.

Član 52

Poslodavac je dužan da predstavniku zaposlenih odnosno odboru omogući:

- uvid u sva akta koja se odnose na bezbednost i zdravlje na radu,

- da učestvuju u razmatranju svih pitanja koja se odnose na sprovođenje bezbednosti i zdravlja na radu,

- da ih informiše o svim podacima koji se odnose na bezbednost i zdravlje na radu.

Član 53

Predstavnik zaposlenih, odnosno odbor imaju pravo da:

- poslodavcu daju predloge o svim pitanjima koja se odnose na bezbednost i zdravlje na radu,

- zahtevaju od poslodavca da preduzme odgovarajuće mere za otklanjanje ili smanjenje rizika koji ugrožava bezbednost i zdravlje zaposlenih,

- zahtevaju vršenje nadzora od strane inspekcije rada, ako smatraju da poslodavac nije sproveo odgovarajuće mere za bezbednost i zdravlje na radu,

- prisustvuju inspekcijskom nadzoru.

Član 54

Poslodavac je dužan da predstavnika zaposlenih, odnosno odbor upozna sa:

- nalazima, predlozima ili preduzetim merama inspekcije rada,

- izveštajima o povredama na radu, profesionalnim oboljenjima i oboljenjima u vezi sa radom i o preduzetim merama za bezbednost i zdravlje na radu,

- preduzetim merama za sprečavanje neposredne opasnosti po život i zdravlje.

Član 55

Poslodavac i predstavnik zaposlenih, odnosno odbor i reprezentativni sindikat, dužni su međusobno da sarađuju po pitanjima bezbednosti i zdravlja na radu, u skladu sa zakonom i ovim ugovorom.

Član 56

Poslodavac organizuje sistematski pregled za sve zaposlene, jednom godišnje.

Član 57

U cilju prevencije radne invalidnosti, poslodavac će u skladu sa svojim mogućnostima izdvajati sredstva, najmanje u visini od 0,15% na masu sredstava isplaćenih na ime plate za svaki mesec, za korišćenje organizovanog rekreativnog odmora, a zaposleni su dužni da organizovani rekreativni odmor koriste u skladu sa kriterijumima koje utvrdi sindikat.

PLATE, NAKNADE PLATA I OSTALA PRIMANJA

Član 58

Grad Beograd obezbeđuje sredstva iz budžeta grada Beograda, za plate, naknade plata i ostala primanja zaposlenih u ustanovama čiji je osnivač grad Beograd, koji obavljaju poslove za koje je, rešenjem o davanju saglasnosti na Pravilnik o organizaciji i sistematizaciji poslova ustanove, utvrđeno da će se finansirati iz budžeta grada Beograda.

Član 59

Zaposleni ima pravo na odgovarajuću platu koja se utvrđuje u skladu sa zakonom i ovim ugovorom - odnosi se na neto platu uvećanu za pripadajuće poreze i doprinose na teret zaposlenog i na teret poslodavca što čini bruto platu.

Plata se isplaćuje za obavljeni rad i vreme provedeno na radu.

Član 60

Plata se utvrđuje na osnovu:

- osnovice za obračun plata, koju utvrđuje Vlada Republike Srbije,

- koeficijenta koji se množi osnovicom,

- dodatka na platu,

- obaveza koje zaposleni plaća po osnovu poreza i doprinosa za obavezno socijalno osiguranje iz plate, u skladu sa zakonom.

Koeficijenti za obračun i isplatu plata zaposlenih u javnim službama, utvrđuju se aktom Vlade Republike Srbije.

Naknada za ishranu u toku dana i regres za korišćenje godišnjeg odmora isplaćuje se zaposlenima u skladu sa zakonom.

Koeficijent izražava složenost poslova, odgovornost, uslove rada i stručnu spremu.

Član 61

Ustanove koje ostvaruju prihode i izvan budžeta, mogu zaposlenima po osnovu tih prihoda uvećati plate prema rezultatima poslovanja ustanove, u skladu sa zakonom.

Član 62

Kolektivnim ugovorom kod poslodavca može se ugovoriti mogućnost uvećanja plate iz sopstvenih prihoda ustanove do 30%.

Kriterijumi za uvećanje plate iz stava 1. ovog člana su:

- kvalitet obavljenog posla,

- blagovremenost obavljenog posla,

- obim izvršenog posla.

Kolektivnim ugovorom kod poslodavca mogu se pored kriterijuma iz stava 2. ovog člana predvideti i drugi kriterijumi za uvećanje plate, iz sopstvenih prihoda.

Član 63

Odluka o uvećanju plate u skladu sa članom 62. ovog ugovora mora da sadrži i obrazloženje o ispunjenosti kriterijuma predviđenih ovim ugovorom i kolektivnim ugovorom kod poslodavca.

Član 64

Osnivač i poslodavac se obavezuju da obezbede isplatu plata za zaposlene u ustanovama u sledećim rokovima:

- akontacija za tekući mesec između 15. i 20. u tekućem mesecu,

- konačan obračun plate do 5. u narednom mesecu.

Član 65

Zaposleni ima pravo na dodatak na platu i to:

- za vreme provedeno u radnom odnosu (minuli rad) - u visini 0,4% od osnovice, za svaku punu godinu rada ostvarenu u radnom odnosu,

- za rad na dan praznika koji je neradni dan - u visini 145% od osnovice,

- za prekovremeni rad - u visini 45% od osnovice.

Ako se istovremeno steknu uslovi za dodatak na platu po više osnova, iz stava 1. ovog člana, procenat uvećanja ne može biti niži od zbira procenata uvećanja po svakom od utvrđenih osnova.

Član 66

Zaposleni ima pravo na naknadu plate za vreme odsustva sa rada u visini 100% prosečne plate u prethodna tri meseca pre meseca u kome zaposleni odsustvuje sa rada u sledećim slučajevima:

- za vreme korišćenja godišnjeg odmora,

- za vreme odsustva sa rada na dan praznika koji je neradni dan,

- za vreme vojne vežbe i odazivanja na poziv državnih organa i organa lokalne samouprave,

- za vreme korišćenja plaćenog odsustva u slučajevima koji su utvrđeni zakonom i ovim ugovorom,

- za vreme prekida rada do kojeg je došlo naredbom nadležnog organa, ili nadležnog organa poslodavca zbog neobezbeđivanja bezbednosti i zdravlja na radu.

Član 67

Zaposleni ima pravo na naknadu plate za vreme odsustvovanja sa rada zbog privremene sprečenosti za rad do 30 dana u skladu sa kolektivnim ugovorom kod poslodavca, i to:

- u visini od 70% prosečne plate u prethodna tri meseca pre meseca u kojem je nastupila privremena sprečenost za rad; plata ne može biti niža od minimalne zarade utvrđene zakonom, ukoliko je privremena nesposobnost prouzrokovana bolešću ili povredom van rada, ako zakonom nije drugačije određeno,

- u visini 100% prosečne plate u prethodna tri meseca pre meseca u kojem je nastupila privremena sprečenost za rad, ako je ona prouzrokovana povredom na radu ili profesionalnom bolešću, ako zakonom nije drugačije određeno.

Član 68

Zaposleni ima pravo na naknadu troškova, u skladu sa kolektivnim ugovorom kod poslodavca, i to:

- dolazak i odlazak sa rada u visini cene prevozne karte u javnom saobraćaju,

- službena putovanja u zemlji, na osnovu naloga za službeno putovanje i to: pravo na punu dnevnicu ako službeno putovanje traje duže od 12 časova, a na pola dnevnice ako traje duže od 8, a kraće od 12 časova (dnevnica iznosi 5% prosečne mesečne zarade po zaposlenom),

- službena putovanja u inostranstvo na osnovu naloga za službeno putovanje (visina naknade za službeno putovanje u inostranstvo utvrđuje se u skladu sa Uredbom o naknadi troškova i otpremnini državnih službenika i nameštenika),

- za smeštaj i ishranu za rad i boravak na terenu, ako poslodavac nije zaposlenom obezbedio smeštaj i ishranu bez naknade - prema stvarnim izdacima koje zaposleni ima za ove namene dok boravi i radi van mesta sedišta poslodavca i van mesta svog prebivališta, s tim što se pod smeštajem smatra hotelski ili adekvatan smeštaj najviše do "B" kategorije.

Član 69

Poslodavac je dužan da zaposlenom isplati, u skladu sa kolektivnim ugovorom kod poslodavca:

- otpremninu pri odlasku u penziju ili pri prestanku radnog odnosa po sili zakona zbog gubitka radne sposobnosti - u visini pet prosečnih plata isplaćenih kod poslodavca u prethodna tri meseca pre meseca u kome se isplaćuje otpremnina (tako isplaćena otpremnina ne može da bude niža od pet prosečnih zarada po zaposlenom u privredi Republike Srbije prema poslednjem objavljenom podatku republičkog organa nadležnog za poslove statistike),

- naknadu troškova pogrebnih usluga članovima uže porodice zaposlenog, u slučaju smrti zaposlenog,

- naknadu štete zbog povrede na radu ili profesionalnog oboljenja.

Poslodavac je dužan da, pod jednakim uslovima, kolektivno osigura zaposlene za slučaj smrti, posledica nezgode, profesionalnog oboljenja, povreda na radu i gubitka radne sposobnosti. Poslodavac se obavezuje da, u postupak javne nabavke usluga osiguranja, uključi predstavnika reprezentativnog sindikata.

Poslodavac je dužan da, u skladu sa kolektivnim ugovorom kod poslodavca, isplati solidarnu pomoć zaposlenom i članu njegove uže porodice, za slučaj bolesti, zdravstvene rehabilitacije ili invalidnosti, nabavke lekova, pomoći maloletnoj deci zaposlenog u slučaju smrti zaposlenog, u visini tri prosečne zarade zaposlenih u privredi Republike Srbije prema poslednjem objavljenom podatku republičkog organa nadležnog za poslove statistike, a prema priloženoj urednoj dokumentaciji.

Član 70

Poslodavac u skladu sa zakonom, ovim kolektivnim ugovorom i kolektivnim ugovorom kod poslodavca, isplaćuje jubilarnu nagradu zaposlenom za vreme provedeno u radnom odnosu kod poslodavca, uz prethodno pribavljenu saglasnost osnivača, i to:

- za 10 godina - u visini 1 prosečne plate isplaćene kod poslodavca tri meseca pre meseca u kome je navršio 10 godina provedenih u radnom odnosu kod poslodavca;

- za 20 godina - u visini 2 prosečne plate isplaćene kod poslodavca tri meseca pre meseca u kome je navršio 20 godina provedenih u radnom odnosu kod poslodavca;

- za 30 godina - u visini 3 prosečne plate isplaćene kod poslodavca tri meseca pre meseca u kome je navršio 30 godina provedenih u radnom odnosu kod poslodavca;

- za 35 godina (za žene) - u visini 4 prosečne plate isplaćene kod poslodavca tri meseca pre meseca u kome je navršila 35 godina provedenih u radnom odnosu kod poslodavca;

- za 40 godina - u visini 4 prosečne plate isplaćene kod poslodavca tri meseca pre meseca u kome je navršio 40 godina provedenih u radnom odnosu kod poslodavca.

Član 71

Poslodavac može deci zaposlenih starosti do 15 godina života da obezbedi poklon za Božić ili Novu godinu u vrednosti do neoporezivog iznosa koji je predviđen zakonom kojim se uređuje porez na dohodak građana.

Član 72

Poslodavac može, u skladu sa zakonom i kolektivnim ugovorom kod poslodavca, isplatiti nagradu zaposlenim ženama za 8. mart.

Član 73

Poslodavac može, u skladu sa zakonom i kolektivnim ugovorom kod poslodavca, zaposlenim obezbediti i uplatiti sredstva za dobrovoljno penzijsko osiguranje u visini neoporezovanog iznosa, u skladu sa Zakonom o porezu na dohodak građana.

Član 74

Obezbeđivanje prava, visina i način isplate primanja iz člana 68, 69, 70, 71, 72. i 73. ovog ugovora, utvrđuju se kolektivnim ugovorom kod poslodavca.

UČEŠĆE U UPRAVLJANJU

Član 75

Predstavnike zaposlenih u upravni i nadzorni odbor ustanove imenuje i razrešava osnivač.

Predstavnici iz reda zaposlenih u ustanovi, u upravni i nadzorni odbor ustanove, imenuju se na predlog reprezentativnog sindikata ustanove, a ukoliko ne postoji reprezentativni sindikat, na predlog većine zaposlenih.

Ukoliko je u ustanovi organizovano više reprezentativnih sindikata, a ne postigne se dogovor da vode zajedničku akciju na predlaganju i biranju članova upravnog i nadzornog odbora iz reda zaposlenih, predlozi zaposlenih će se dostavljati Sekretarijatu za kulturu srazmerno broju članova reprezentativnih sindikata.

Član 76

Reprezentativni sindikat učestvuje u postupku statusnih promena ustanove, a posebno svojinskih promena i ima pravo davanja mišljenja i predloga.

Član 77

Upravni odbor donosi pravilnik o rešavanju stambenih potreba zaposlenih, uz mišljenje reprezentativnog sindikata.

Upravni odbor je, pre donošenja pravilnika o zaštiti na radu, dužan da pribavi mišljenje reprezentativnog sindikata.

Član 78

Poslodavac će ovlašćenom sindikalnom povereniku, predstavniku sindikalne organizacije ili predstavniku organa sindikata van ustanove omogućiti da, po zahtevu zaposlenog za zaštitu prava, izvrši uvid u primenu ovog ugovora i ostvarivanja prava zaposlenog, pod uslovom da zahtev nije rešen u postupku pred organima ustanove.

Prestanak potrebe za radom zaposlenih

Član 79

Ukoliko dođe do potrebe smanjenja broja zaposlenih zbog tehnoloških, ekonomskih ili organizacionih promena u ustanovama kulture čiji je osnivač grad Beograd, racionalizaciji broja zaposlenih obavezno prethodi mišljenje Komisije za praćenje primene, sporna pitanja i tumačenje odredaba Posebnog kolektivnog ugovora za ustanove kulture čiji je osnivač grad Beograd.

Član 80

Poslodavac ne može da otkaže ugovor o radu zaposlenom za čijim je radom prestala potreba, bez njegove saglasnosti, u sledećim slučajevima:

- zaposlenoj ženi za vreme trudnoće, porodiljskog odsustva i odsustva sa rada radi nege deteta, kao ni ženi sa detetom do dve godine starosti,

- samohranom roditelju,

- zaposlenom čije dete ima teži stepen psihofizičke ometenosti,

- ukoliko oba bračna druga rade u istoj ustanovi, samo jednom od bračnih drugova može prestati radni odnos,

- zaposlenom muškarcu koji ima najmanje 30 godina staža osiguranja i zaposlenoj ženi koja ima najmanje 25 godina staža osiguranja, osim ako ispunjava jedan od uslova za penziju u skladu sa zakonom.

Član 81

Pri predlaganju i utvrđivanju zaposlenog za čijim je radom prestala potreba, primenjivaće se kriterijumi koje će utvrditi reprezentativni sindikat i poslodavac kolektivnim ugovorom kod poslodavca.

ODGOVORNOST ZAPOSLENIH PO OSNOVU RADA

Član 82

Zaposleni za svoj rad odgovaraju materijalno i disciplinski.

Zaposleni su disciplinski odgovorni za povredu radnih obaveza i dužnosti.

Član 83

Povrede radnih obaveza i dužnosti mogu biti lakše i teže povrede.

Član 84

Lakše povrede radnih obaveza i dužnosti jesu:

- neblagovremen dolazak na posao i odlazak s posla pre isteka radnog vremena ili neopravdano odsustvovanje s posla za vreme kad je obavezna prisutnost,

- nesavesno čuvanje službenih spisa ili podataka,

- neopravdan izostanka s posla jedan radni dan,

- neobaveštavanje o propustima u vezi sa zaštitom na radu,

- druge povrede koje su kolektivnim ugovorom kod poslodavca utvrđene kao lakše povrede radnih obaveza.

Član 85

Teže povrede radnih obaveza i dužnosti jesu:

- neizvršavanje ili nesavesno, neblagovremeno ili nemarno vršenje radnih i drugih obaveza;

- političko delovanje u obavljanju poslova i radnih zadataka;

- nepristojno, uvredljivo ili na drugi način neprimereno ponašanje prema građanima, pravnim licima i drugim strankama u postupku pred organima ustanove;

- odbijanje davanja podataka ili davanje netačnih podataka državnim organima, drugim organizacijama i zajednicama i građanika, ako je davanje podataka propisano zakonom ili propisom donetim po osnovu zakona;

- zloupotreba službenog položaja ili prekoračenje ovlašćenja;

- nezakonito raspolaganje materijalnim sredstvima;

- postupci koje ometaju građane, pravna lica i druge stranke u ostvarivanju njihovih prava i interesa u postupcima pred organima ustanove;

- odbijanje izvršavanja poslova na koje je zaposleni raspoređen ili odbijanje izvršavanja naloga direktora odnosno neposrednog rukovodioca, bez opravdanih razloga;

- neopravdan izostanak s posla najmanje tri uzastopna radna dana;

- zloupotreba prava odsustvovanja u slučaju bolesti;

- odbijanje stručnog usavršavanja na koje se zaposleni upućuje;

- dolazak na rad u pijanom stanju ili uživanje alkohola ili drugih opojnih sredstava koja smanjuju radnu sposobnost u toku radnog vremena;

- odbijanje propisanog zdravstvenog pregleda;

- ponavljanje lakših povreda radnih obaveza;

- povreda prava i obaveza vezanih za status zaposlenog u ustanovi;

- neizvršavanje radne i druge obaveze u smislu propisa o štrajku.

Član 86

Kolektivnim ugovorom kod poslodavca, polazeći od specifičnosti poslova svake ustanove, utvrđuju se i druge povrede radnih obaveza i dužnosti, postupak za utvrđivanje povrede radnih obaveza i dužnosti, kao i mere koje se preduzimaju.

Kolektivnim ugovorom kod poslodavca polazeći od specifičnosti poslova svake ustanove utvrđuju se povrede radnih obaveza i dužnosti za koje zaposleni pored disciplinske odgovornosti snosi i materijalnu odgovornost.

USLOVI ZA RAD SINDIKATA

Član 87

Poslodavac je dužan da, u skladu sa zakonom, zaposlenima omogući sindikalno organizovanje i sprovođenje aktivnosti usmerenih na poboljšanje uslova rada i ukupnog materijalnog i socijalnog položaja.

Član 88

Poslodavac je obavezan da sindikatu omogući delovanje u skladu sa njegovom ulogom i zadacima iz zakona i ovog ugovora, i to:

- da pokreće inicijative, podnosi zahteve i predloge i da zauzima stavove o pitanjima od značaja za materijalni i socijalni položaj zaposlenih i uslove rada;

- da se informiše o pitanjima koja su od značaja za materijalni i socijalni položaj zaposlenih;

- da se upozna sa materijalima, da prisustvuje sednicama na kojima se razmatraju mišljenja, predlozi, inicijative i zahtevi sindikata, odnosno na kojima se odlučuje o pojedinačnim pravima zaposlenih.

Član 89

Poslodavac je dužan da:

- sindikatu obezbedi korišćenje prostorija u skladu sa mogućnostima kod poslodavca, bez plaćanja naknade i pružanje potrebnih stručnih, administrativnih i tehničkih usluga neophodnih za njegov rad;

- predsedniku - povereniku reprezentativnog sindikata sporazumno obezbedi utvrđen broj plaćenih časova mesečno za obavljanje njegove funkcije, a ako se sporazum ne postigne najmanje 30 plaćenih časova mesečno;

- sindikalnim poverenicima i predsednicima sindikalnih podružnica drugih sindikalnih organizacija sporazumno obezbedi utvrđen broj plaćenih časova mesečno za obavljanje funkcija, a ako se sporazum ne postigne, poslodavac je dužan da obezbedi 40 plaćenih časova rada mesečno ako sindikat ima najmanje 200 članova i po jedan čas mesečno za svakih sledećih 100 članova, a ako sindikat ima manje od 200 članova, srazmerno manje plaćenih časova rada mesečno; - predstavnicima sindikata omogući informisanje zaposlenih, isticanjem obaveštenja na određenim mestima, pristupačnim zaposlenima i za to određenim;

- predstavnici sindikata mogu odsustvovati sa posla radi prisustvovanja sindikalnim sastancima, konferencijama, sednicama i kongresima na koje su pozvani, na osnovu zvaničnog poziva;

- mišljenja i predloge reprezentativnog sindikata razmotri pre donošenja odluka od značaja za materijalni, ekonomski i socijalni položaj zaposlenih, i opredeljuje se u odnosu na njih;

- predsednika reprezentativnog sindikata poziva na sednice upravnog odbora, kao i predsednike drugih sindikata, kada se razmatraju inicijative koje uputi određeni sindikat ili odlučuje o pitanjima koja se odnose na materijalni položaj i prava i obaveze zaposlenih;

- obezbedi izradu završnog računa sindikalne organizacije.

Član 90

Poslodavac je dužan da obaveštava sindikat o pitanjima iz svoje nadležnosti, kada su od bitnog značaja za ekonomski i socijalni položaj zaposlenih, i to o:

- šestomesečnom izveštaju o prijemu i prestanku radnog odnosa zaposlenih u ustanovi;

- stanju bezbednosti i zdravlju zaposlenih na radu;

- isplaćenim prosečnim platama šestomesečno i godišnje;

- realizaciji programa, kao i o planovima za narednu godinu;

- prihodima ostvarenim van budžeta (sponzorstvo, donacije, sopstveni prihodi) i o njihovom trošenju.

Član 91

Poslodavac može, u skladu sa kolektivnim ugovorom kod poslodavca, da omogući predsedniku reprezentativnog sindikata da profesionalno obavlja funkciju predsednika uz naknadu plate, kako bi sprovodio sve aktivnosti i zadatke koje proizilaze iz zakona i ovog ugovora, u interesu zaposlenih i poslodavca.

Predsednik reprezentativnog sindikata koji profesionalno obavlja dužnost, za vreme trajanja mandata ima pravo na naknadu plate, najmanje u visini plate koju bi ostvario na poslovima na koje je raspoređen.

Predsedniku reprezentativnog sindikata koji obavlja poslove na koje je raspoređen, poslodavac je dužan da isplaćuje platu u skladu sa ugovorom o radu, uvećanu za 20%.

Predstavnik reprezentativnog sindikata, koji je izabran na funkciju predsednika sindikata kulture na nivou grada Beograda, odnosno predsednika sindikata kulture na nivou Republike Srbije, za vreme trajanja mandata ima pravo da bude oslobođen obavljanje poslova koji su mu utvrđeni ugovorom o radu. Za to vreme, ima pravo na naknadu plate, u skladu sa zakonom.

Član 92

Predsedniku reprezentativnog sindikata ustanove, imenovanom ili izabranom sindikalnom predstavniku i predstavniku zaposlenih u upravnom i nadzornom odboru poslodavca, poslodavac ne može da otkaže ugovor o radu, niti da ih na drugi način stavi u nepovoljan položaj za vreme obavljanja funkcije i dve godine po prestanku funkcije, ako postupa u skladu sa zakonom, ovim ugovorom, kolektivnim ugovorom kod poslodavca i ugovorom o radu.

Kolektivnim ugovorom kod poslodavca utvrđuje se broj imenovanih ili izabranih sindikalnih predstavnika koji uživaju zaštitu u smislu stava 1. ovog člana, zavisno od broja članova sindikata kod poslodavca.

Član 93

Reprezentativni sindikat i drugi sindikati u ustanovi dužni su da svoj rad organizuju tako da ne smeta redovnom radu i funkcionisanju ustanove i da ne remeti propisanu radnu disciplinu.

ORGANIZOVANJE PROCESA ŠTRAJKA

Član 94

Način organizovanja i sprovođenja štrajka vrši se u skladu sa Zakonom o štrajku i ovim ugovorom.

Član 95

Minimum procesa rada i prava zaposlenih koji učestvuju u štrajku utvrđuju potpisnici ovog ugovora.

O utvrđenom minimumu procesa rada obaveštavaju se, pored ustanova, svi korisnici usluga ustanova, preko sredstava javnog informisanja, imajući u vidu da ustanove kulture obavljaju delatnost od značaja za grad Beograd.

Član 96

Ako je štrajk organizovan u skladu sa zakonom i ovim ugovorom, učesnici štrajka za vreme provedeno u štrajku imaju pravo na naknadu zarade.

PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 97

Potpisnici ovog ugovora obavezuju se da, u okviru svojih ovlašćenja, preduzimaju sve potrebne radnje za primenu ovog ugovora.

Član 98

Ovaj ugovor neposredno se primenjuje i osnov je za zaključivanje kolektivnih ugovora kod poslodavca u ustanovama kulture čiji je osnivač grad Beograd.

Stupanjem na snagu ovog ugovora, teče rok od šest meseci, koji je predviđen kao rok za potpisivanje kolektivnih ugovora kod poslodavca.

Član 99

Za praćenje primene, sporna pitanja i tumačenje odredaba ovog ugovora nadležna je komisija koju, u roku od 30 dana od dana zaključivanja ovog ugovora, imenuje gradonačelnik grada Beograda, a sačinjavaju je po dva predstavnika - potpisnika ovog ugovora.

Članovi komisije biraju predsednika i sekretara iz sastava komisije.

Komisija je obavezna da potpisnicima ovog ugovora svakih šest meseci dostavlja izveštaj o primeni ugovora.

Zaključci i tumačenja doneti na komisiji, ako su jednoglasni, imaju obavezujuću snagu za sve učesnike u zaključivanju kolektivnih ugovora kod poslodavca.

Član 100

Ovaj ugovor zaključen je na period od tri godine.

Potpisnici ovog ugovora mogu ovaj ugovor sporazumno raskinuti ugovorom o raskidu, ili otkazati otkazom samo jedne ugovorne strane.

Član 101

U slučaju otkaza, ovaj ugovor primenjuju se do razrešenja spornih pitanja, a najduže šest meseci od dana podnošenja otkaza, s tim što su učesnici dužni da postupak pregovaranja o razrešenju spornih pitanja započnu u roku od 15 dana od dana podnošenja otkaza.

Član 102

Izmene i dopune ovog ugovora vrše se na način i po postupku koji je predviđen za njegovo zaključenje.

Obaveza je, da se na podnetu inicijativu za izmene i dopune ovog ugovora, odgovori u roku od 30 dana od dana podnošenja inicijative.

Član 103

Na sva pitanja koja nisu regulisana ovim ugovorom neposredno se primenjuju odredbe zakona.

Član 104

Učesnici u zaključivanju kolektivnih ugovora kod poslodavca - u ustanovama kulture čiji je osnivač grad Beograd, obavezni su da sve odredbe ovog ugovora ugrade u kolektivne ugovore koji će biti zaključeni u ustanovama.

Član 105

Danom stupanja na snagu ovog ugovora prestaje da važi Posebni kolektivni ugovor za ustanove kulture od značaja za grad Beograd ("Službeni list grada Beograda", broj 41/07).

Član 106

Ovaj ugovor stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Beograda", a biće objavljen kada ga potpišu obe ugovorne strane.