UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 401/2012
OD 7. MAJA 2012. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 57/2012)

KOMISIJA EVROPSKE UNIJE,

Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, a posebno njen član 9(1)(a),

_____________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.

S obzirom na to:

(1) da je, da bi se osigurala dosledna primena Kombinovane nomenklature date u prilogu Uredbe (EEZ) broj 2658/87, neophodno usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

(2) da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

(3) da se shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

(4) da je odgovarajuće obezbediti da, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice2;

(5) da Odbora za Carinski zakon nije izdao mišljenje u roku koji je odredio predsedavajući,

____________
2 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1.

USVOJILA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.

Član 2

Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice, a koja nije u skladu sa ovom uredbom nastaviće da važi u periodu od tri meseca po članu 12(6) Uredbe (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba u potpunosti je obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 7. maja 2012. godine

Za Komisiju
U ime predsednika
Algirdas Šemeta
član Komisije

 

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Proizvod kupastog oblika (visok približno 40 cm), izrađen ušivanjem dva trouglasta komada netkanog, crvenog tekstilnog materijala, sa ukrasnim delom bele boje u osnovi, i belim pomponom na vrhu.
(kapa)
(Videti fotografiju br. 658) (*)

6505 00 90

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 6505 i 6505 00 90.
Osim šešira za lutke, šešira za igračke i karnevalskih proizvoda, šeširi i ostale pokrivke za glavu svih vrsta, bez obzira na materijale od kojih su izrađeni i njihovu namenu, svrstavaju se u Glavu 65 (videti takođe HS Komentar uz Glavu 65, Opšte odredbe, prvi stav).
Pokrivke za glavu izrađene od čipke, filca ili drugih tekstilnih materijala u metraži svrstavaju se u tarifni broj 6505 (videti takođe HS Komentar uz tarifni broj 65.05, prvi stav).
Na osnovu Napomene 1(lj) uz Odeljak XI (Tekstil i proizvodi od tekstila), pokrivke za glavu su isključene iz tog Odeljka.
Proizvodi od tekstila koji imaju upotrebnu funkciju isključuju se iz Glave 95, čak iako su karnevalskog dizajna (videti takođe HS Komentar uz tarifni broj 95.05, tačka (A), poslednji stav). Prema tome, isključuje se svrstavanje u tarifni podbroj 9505 10 90 kao ostali proizvodi za novogodišnje praznike.
Proizvod ima jasne karakteristike pokrivke za glavu i dizajniran je da se nosi kao takav.
Prema tome, proizvod se svrstava u CN oznaku 6505 00 90 kao kapa.

(*) Fotografija ima samo informativni karakter.