UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 510/96

OD 22. MARTA 1996. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 64/2012)

Imajući u vidu Ugovor o osnivanju Evropske zajednice;

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, kako je zadnji put izmenjena Uredbom Komisije (EZ) broj 334/962, i posebno njen član 9,

_____________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
2 OJ L 49, 28.2.1995, str. 1.

S obzirom na to da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u Aneksu pomenute Uredbe, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

S obzirom na to da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

S obzirom na to da shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu treba da se svrstava u odgovarajuću CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

S obzirom na to da je odgovarajuće da se, shodno merama koje su na snazi u Zajednici a koji su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od 60 dana nastaviti da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice3;

_____________
3
OJ L 302, 19.10.1992, str. 1.

S obzirom na to da da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Grupe za tarifsku i statističku nomenklaturu Odbora za Carinski zakon.

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.

Član 2

Svrstavanje proizvoda u priloženoj tabeli ne utiče na primenjivanje Uredbe Saveta br. 3021/954.

____________
4 OJ L 318, 30.12.1995, str. 1.

Član 3

Shodno merama koje su na snazi u Zajednici a koji su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, obavezujuća tarifna informacija po pitanju svrstavanja robe u kombinovanoj nomenklaturi, koju su izdali carinski organi država članica ali koja više nije u skladu sa uslovima ove uredbe, može nastaviti da važi u periodu od 60 dana, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92.

Član 4

Ova uredba će stupiti na snagu 21. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih zajednica".

Ova uredba u potpunosti je obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 22. marta 1996. godine

Za Komisiju
Mario MONTI
Član Komisije

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje (CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Šipka od akrilnih vlakana mase veće od 150 g/m2 i dužine ne veće od 50 cm. Šipka se sastoji od veoma tankih vlakana koja su položena paralelno jedna u odnosu na druge, povezana kaučukom i zagrejana u peći da bi se stvrdnula. Dobijena šipka cilindričnog oblika je namenjena da se seče na određene dužine i mašinski umeće u vrhove olovaka za markiranje.

5603 94 90

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjem uz CN oznake 5603, 5603 94 i 5603 94 90.