UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 617/96

OD 3. APRILA 1996. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 64/2012)

KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,

Imajući u vidu Ugovor o osnivanju Evropske zajednice,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, kako je zadnji put izmenjena Uredbom Komisije (EZ) broj 586/962, i posebno njen član 9,

______________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
2 OJ L 84, 3.4.1996, str. 18.

S obzirom na to da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u Aneksu pomenute Uredbe, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

S obzirom na to da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

S obzirom na to da se shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstava u odgovarajuću CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

S obzirom na to da je prihvaćeno da imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice3;

______________
3 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1.

S obzirom na to da da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Grupe za tarifsku i statističku nomenklaturu Odbora za Carinski zakon.

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u odgovarajuće CN oznake navedene u koloni 2 pomenute tabele.

Član 2

Obavezujuća tarifna informacija, koju su izdali carinski organi država članica ali koja nije u skladu sa uslovima ove uredbe, može nastaviti da važi u periodu od tri meseca, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba će stupiti na snagu 21. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih zajednica".

Ova uredba u potpunosti je obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 3. aprila 1996. godine

Za Komisiju
Mario MONTI
Član Komisije

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Prenosiva elektronska klavijatura za decu, na baterije, od obojene plastike, sa 32 umanjene dirke i upravljačkim tasterima za orkestarske instrumente, ritam, demo mod, glasnoću i uključivanje/isključivanje.

9503 50 004

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 1 (v) uz Glavu 92 i naimenovanjem uz CN oznake 9503 i 9503 50 005.

Zbog svoje konstrukcije i ograničenih dimenzija, ovaj proizvod ne predstavlja muzički instrument u smislu Glave 92.

______________
4 zamenjeno sa "9503 00 55" u skladu sa tačkom 81 pod (a) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10.
5 zamenjeno sa "9503 00 i 9503 00 55" u skladu sa tačkom 81 pod (b)) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10.