UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 1308/96OD 4. JULA 1996. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI ("Sl. glasnik RS", br. 64/2012) |
KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,
Imajući u vidu Ugovor o osnivanju Evropske zajednice;
Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, kako je zadnji put izmenjena Uredbom Komisije (EZ) broj 1192/962, i posebno njen član 9,
______________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
2 OJ L 156, 29.6.1996, str. 15.
S obzirom na to da je da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u Aneksu pomenute Uredbe, neophodno usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;
S obzirom na to da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;
S obzirom na to da se shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstava u odgovarajuću CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;
S obzirom na to da je odgovarajuće da se, shodno merama koje su na snazi u Zajednici a koji su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od 60 dana nastaviti da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice3;
______________
3 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1.
S obzirom na to da da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Grupe za tarifsku i statističku nomenklaturu Odbora za Carinski zakon.
DONELA JE OVU UREDBU:
Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.
Shodno merama koje su na snazi u Zajednici a koji su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, obavezujuća tarifna informacija po pitanju svrstavanja robe u kombinovanoj nomenklaturi, koju su izdali carinski organi država članica ali koja više nije u skladu sa uslovima ove uredbe, može nastaviti da važi u periodu od 60 dana, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92.
Ova uredba stupa na snagu 21. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih zajednica".
Ova uredba u potpunosti je obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.
U Briselu, 4. jula 1996. godine
Za Komisiju
Mario MONTI
Član Komisije
ANEKS
Opis robe |
Svrstavanje |
Razlozi |
(1) |
(2) |
(3) |
1. Komad odeće izrađen od tekstilnog materijala (100% pamuk) namenjen da pokrije donji deo tela od struka do iznad kolena, obuhvatajući svaku nogu zasebno i bez otvora sa prednje strane, a sa džepovima na bočnim stranama. Zateže se oko struka pomoću elastične trake i trake ušivene s prednje strane za podešavanje pomoću kopče na levoj strani. Komad odeće takođe ima lažni šlic (zašiven) sa preklopom leve strane preko desne (imitacija zatvaranja). (Šorc). (Videti fotografiju br. 547) (*) |
6204 62 90 |
Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 8 uz Glavu 62, i naimenovanjem uz CN oznake 6204, 6204 62 i 6204 62 90. Ni lažni šlic ni položaj kopče nisu dovoljni da se komad odeće identifikuje da je za muškarce ili dečake. |
2. Dva odevna predmeta upakovana za prodaju na malo, sastoje se od: Ceo se otvara na prednjici, sa patent zatvaračem i zaštitnim preklopom sa kopčanjem drikerima leve prednjice preko desne. Komad odeće ima našiven okovratnik, kapuljaču sa uzicom za zatezanje koja se može staviti u džep na okovratniku, duge rukave stegnute na krajevima i dva paspul džepa sa patent zatvaračima. Može se stegnuti pomoću uzica za zatezanje na okovratniku, pojasu i donjoj ivice, a ima i "velkro" (čičak) trake na okovratniku i krajevima rukava, delimično je postavljen (100% najlon) u gornjem delu, ima našiven ukras na levom rukavu i izvezen logo na grudima. (Videti fotografiju No 545 A) (*) |
6210 40 00 |
Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 13 uz Odeljak XI4, Napomenom 5 uz Glavu 62 za komad odeće pod (a), Napomenom 8 uz Glavu 62 i naimenovanjem uz CN oznake 6202, 6202 93 00, 6210 i 6210 40 00. |
(b) Komotnog komada odeće izrađenog od dva materijala različitih boja (100% najlon), namenjenog za pokrivanje gornjeg dela tela, a koji doseže do iznad polovine butina. Ceo se otvara na prednjici sa patent zatvaračem. Ima duge rukave sa pletenom prugastom ranflom na krajevima, našivenu kragnu od velura, i dva paspul džepa sa patent zatvaračima na prednjici. Ima izvezen logo na prednjici, mogućnost stezanja pomoću uzice za zatezanje na pojasu, i punjenu postavu sa unutrašnjim džepovima. (Videti fotografiju No 545 B). Dva odevna predmeta mogu se koristiti odvojeno, a mogu se i kombinovati pomoću "velkro" čičak traka na okovratniku, drikera sa unutrašnje strane krajeva rukava i patent zatvarača na otvoru na prednjici |
6202 93 00 |
|
3. Četiri proizvoda izrađena od tekstilnog materijala (100% pamuk), sa identičnim ukrasnim motivima štampanim na svakom od njih, upakovana zajedno za prodaju na malo, sačinjena su od: |
|
Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane Nomenklature, Osnovnim pravilom 3(b) za primenjivanje Kombinovane nomenklature u pogledu seta iz tačke (I), i naimenovanjem uz CN oznake 6211, 6211 42, 6211 42 10, 6302 i 6302 60 00. Peškir ne doprinosi istoj komplementarnoj svrsi kao ostala tri artikla u setu i, prema tome, svrstava se zasebno. (Videti takođe HS Komentar u vezi sa Osnovnim pravilom 3 (b), tačka X, za primenjivanje nomenklature). |
(I) seta od tri proizvoda koja se dopunjuju, izrađena od identična dva šarena štampana materijala, koji se sastoji od: (b) kvadratnog podmetača za posuđe, punjenog tekstilnim vlaknima koja obezbeđuju toplotnu izolaciju, sa priborom za kačenje; (c) kecelje |
6211 42 10 |
|
(II) peškira, izrađenog od frotira, sa resama duž dve ivice i porubljenog na druge dve (videti fotografiju br. 546 C) |
6302 60 00 |
|
(*) Fotografije su samo za informaciju |
______________
4 Zamenjeno sa "... Napomenom 14 uz Odeljak XI" u skladu sa tačkom 87 Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3. 12. 2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10.