UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 553/2012
OD 19. JUNA 2012. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 66/2012)

KOMISIJA EVROPSKE UNIJE,

Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, a posebno njen član 9(1)(a),

___________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1

S obzirom na to:

(1) da je, da bi se osigurala dosledna primenu Kombinovane nomenklature date u prilogu Uredbe (EEZ) broj 2658/87, neophodno usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

(2) da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

(3) da se shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

(4) da je odgovarajuće obezbediti da, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice2;

__________
2 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1

(5) da Odbor za Carinski zakon nije nije izdao mišljenje u roku koji je odredio predsedavajući,

USVOJILA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.

Član 2

Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice, a koja nije u skladu sa ovom uredbom nastaviće da važi u periodu od tri meseca po članu 12(6) Uredbe (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba u potpunosti je obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 19. juna 2012. godine

Za Komisiju
U ime predsednika
Algirdas Šemeta
član Komisije

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje (CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Proizvod bez navoja, od čelika, osim od nerđajućeg čelika, sa šestougaonom glavom, zatezne čvrstoće 1040 MPa i dimenzija 160 mm (dužina), 32 mm (veličina glave) i 16 mm (prečnik osovine).
Proizvod se, nakon isporuke, dalje obrađuje u gotov proizvod iz tarifnog broja 7318.

7318 15 89

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1, 2 (a) i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 7318, 7318 15 i 7318 15 89.
S obzirom da proizvod nije spreman za neposrednu upotrebu, da ima približan oblik gotovog proizvoda, i da može da se upotrebi samo da se dovrši u gotov proizvod iz tarifnog broja 7318, smatra se nedovršenim proizvodom u smislu OPP 2(a) i predstavlja blenk (videti takođe HS Komentar uz OPP 2(a), tačka (II) i uz tarifni broj 7318, deo (A), peti stav).
Imajući u vidu objektivne karakteristike, kao što su oblik, šestougaona glava i zatezna čvrstoća, smatra se nedovršenim proizvodom iz CN oznake 7318 15 89.
Prema tome, proizvod se svrstava u CN oznaku 7318 15 89.