STRUČNO UPUTSTVO
ZA KATALOGIZACIJU U PUBLIKACIJI (CIP)

("Sl. glasnik RS", br. 86/2012)

Član 1

Izrada kataloškog zapisa u publikaciji (CIP)1 je zajednička obaveza izdavača i Narodne biblioteke Srbije, odnosno Biblioteke Matice srpske u Novom Sadu za izdavače iz Autonomne Pokrajine Vojvodine2, utvrđena Zakonom o bibliotečko informacionoj delatnosti, Zakonom o obaveznom primerku publikacija i Zakonom o izdavanju publikacija.

CIP se izrađuje za bibliotečko-informacionu građu i izvore3 koji se nalaze u završnoj fazi pripreme za štampu i objavljivanje, a objavljuju se u papirnoj i/ili elektronskoj formi (CD, DVD i slično), i to za:

- monografske publikacije;

- serijske publikacije i druge kontinuirane izvore (novi i tekući naslovi časopisa, zbornika, godišnjaka i tako dalje);

- neknjižnu građu (štampane muzikalije, fonodokumenta, audiovizuelna građa, kartografska građa, plakati, razglednice, grafičke mape i slično);

- elektronske izvore (sa lokalnim pristupom).

Na zahtev izdavača dodeljuje se UDC4 broj i/ili izrađuje kataloški zapis za članke i druge priloge iz stručnih časopisa i periodičnih zbornika.

Na zahtev izdavača člancima i drugim prilozima iz zbornika (omeđenih publikacija) dodeljuje se UDC broj.

_____________
1 Cataloguing in Publication
2 Za oba entiteta u daljem tekstu: Biblioteka.
3 U daljem tekstu: publikacija.
4 Universal Decimal Clasification

Član 2

CIP se ne izrađuje za reklamne prospekte i programe, interna dokumenta, roto-romane, uputstva za rukovanje i održavanje, pozivnice, letke, zidne i druge kalendare koji ne sadrže stručne ili literarne priloge, rokovnike bez tekstualnih priloga, cenovnike proizvoda i usluga, prospekte izdavačkih kuća, muzeja i sličnu građu.

Član 3

Radi izrade CIP-a, izdavač, nakon poslednje revizije, dostavlja Biblioteci kompletan materijal pripremljen za objavljivanje koji treba da sadrži sve propisane elemente, i to: ime i prezime autora, koautora i drugih saradnika (prevodilaca, urednika, priređivača, pisaca dodataka uz tekst, ilustratora, fotografa, lica koja su dala stručno mišljenje i tako dalje) naslov, naslov na izvornom jeziku i ostale podatke o izvorniku ukoliko je publikacija prevod, ime nosioca autorskog prava i godinu prvog objavljivanja sa oznakom C (Copyright), podatak o rednom broju izdanja i ostalim karakteristikama izdanja, naziv, sedište i adresu izdavača i štamparije, godinu izdavanja i štampanja, mesto i godinu štampanja izvornog izdanja kada je reč o novom izdanju, broj primeraka publikacije (tiraž), ISBN (Međunarodni standardni knjižni broj)5 odnosno ISSN (Međunarodni standardni broj za serijske publikacije)6 odnosno ISMN (Međunarodni standardni broj za štampane muzikalije)7 odnosno ISAN (Međunarodni standardni broj za audiovizuelnu građu)8.

Radi dodele UDC broja ili izrade kataloškog zapisa za članke ili priloge, izdavač dostavlja Biblioteci kompletnu serijsku publikaciju pripremljenu za objavljivanje (konačna verzija, prelomljen tekst bez ispravki i rukom ispisanih podataka) sa naslovnom stranom na kojoj su jasno naznačeni naslov, godište, godina izdavanja, broj časopisa i ISSN broj (Međunarodni standardni broj za serijske publikacije). Svaki članak ili prilog treba da sadrži obeležene strane na kojima se nalazi, apstrakte i ostale prateće elemente.

Radi dodele UDC broja za članke i druge priloge objavljene u zbornicima (omeđenim publikacijama) izdavač dostavlja Biblioteci kompletnu publikaciju pripremljenu za objavljivanje za koju se istovremeno izrađuje CIP.

Elektronski izvor treba da sadrži etiketu na disku ili omot na kome su navedeni predviđeni opisni elementi.

Materijal za CIP se dostavlja na papiru, pausu ili na elektronskom nosaču (CD, DVD, USB fleš memorija).

_____________
5 International Standard Book Number
6 International Standard Serial Number
7 International Standard Music Number
8 International Standard Audiovisual Number

Član 4

CIP se izrađuje u skladu sa Međunarodnim standardnim bibliografskim opisom (ISBD)9, jedinstvenim kataloškim principima, sistemom Univerzalne decimalne klasifikacije (UDC) pravilima za predmetnu klasifikaciju, Komunikacionim formatom za mašinski čitljivu katalogizaciju (COMARC)10 i odgovarajućim nacionalnim pravilnikom o evidenciji i obradi bibliotečko-informacione građe i izvora.

Kataloški zapis u publikaciji čini sastavni deo Uzajamne bibliografske baze podataka (COBIB.SR) i dostupan je svim korisnicima sistema.

Podatak o jeziku katalogizovane publikacije utvrđuje se na osnovu prethodnog pismenog izjašnjenja ili date izjave autora, izdavača ili nosioca autorskog prava u skladu sa zakonskim propisima i jezičkom normom.

Podatak o godini rođenja - smrti autora i koautora utvrđuje se na osnovu izjave izdavača.

Podatke o jeziku katalogizovane publikacije i godini rođenja - smrti autora izdavač unosi u propisani obrazac za CIP.

____________
9 International Standard Bibliographic Description (ISBD). Consolidated ed., 2011.
10 Cooperative Machine-Readable Cataloguing.

Član 5

Zahtev za izradu CIP-a izdavač podnosi na propisanom obrascu i uz njega prilaže publikaciju pripremljenu za objavljivanje u skladu sa članom 3, stav 1. ovoga pravilnika.

CIP se izrađuje na osnovu opisnih elemenata preuzetih iz same publikacije za čiju verodostojnost odgovara izdavač.

CIP ne predstavlja zamenu za impresum.

CIP se štampa u publikaciji izdvojen od ostalih podataka i grafički istaknut, u neizmenjenom obliku u propisnom formatu, ili u standardizovanom skraćenom obliku.

Za neknjižnu građu, novine i elektronske izvore na kojima, iz grafičkih razloga, nije obezbeđen prostor za kompletan kataloški zapis, unose se standardizovani skraćeni podaci.

Izdavač serijskih publikacija dužan je da CIP odštampa na svakom sledećem broju.

Svaku naknadnu izmenu, po dobijenom CIP-u, izdavač je dužan da dostavi Biblioteci pre štampanja publikacije.

Član 6

Za svako novo izdanje publikacije izrađuje se novi CIP.

Pod novim izdanjem podrazumeva se svaki otisak koji sadrži promenu bilo kojeg opisnog elementa u publikaciji (rednog broj izdanja, podatka o izdanju, godine izdavanja, opsega, priloga, tiraža, poveza, formata, beležaka i napomena, jezika, pisma i slično).

Novi CIP za serijsku publikaciju izrađuje se u slučaju kad se menja neki od opisnih elemenata koji su navedeni u CIP-u (naslov, podnaslov, urednik, mesto izdavanja, izdavač, format i slično).

Član 7

Biblioteka je dužna da CIP izradi i dostavi izdavaču zajedno sa publikacijom narednog radnog dana od podnošenja zahteva. Izdavač može preuzeti CIP lično, ili mu CIP može biti dostavljen faksom ili mejlom.

U slučaju da izdavač u roku od petnaest dana ne preuzme publikaciju, Biblioteka nije dužna da je čuva.

Član 8

Naknadu za izradu CIP-a plaća izdavač.

Dokaz o uplati naknade izdavač podnosi uz priloženu publikaciju i zahtev (propisani formular) za izradu CIP-a.

Duplikat kataloškog zapisa izdaje se na pismeni, obrazloženi zahtev izdavača i posebno se naplaćuje.

Član 9

Izdavaču koji nije dostavio obavezni primerak publikacija u zakonskom roku, Biblioteka neće izraditi CIP, niti dodeliti odgovarajuće međunarodne oznake i univerzalne standardne brojeve za novu publikaciju do predaje obaveznog primerka prethodno objavljene publikacije.

Ukoliko je izdavač bio opravdano sprečen da dostavi obavezni primerak, može podneti zahtev nadležnoj biblioteci radi naknadnog dostavljanja. U Narodnoj biblioteci Srbije o opravdanosti zahteva izdavača odlučuju: upravnik ili zamenik upravnika i rukovodilac Sektora bibliotečko-informacionu delatnost ili načelnik Odeljenja obaveznog primerka ili načelnici odeljenja obrade.

U Biblioteci Matice srpske o opravdanosti zahteva izdavača odlučuje Komisija u sastavu: upravnik, zamenik upravnika i rukovodilac Odeljenja za nabavku i razmenu publikacija.

Član 10

U slučaju izrade CIP-a od strane neovlašćenog lica, odnosno neovlašćene institucije, Biblioteka će preduzeti odgovarajuće zakonske mere.

Član 11

Ovo stručno uputstvo stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".