STATUT

GRADA SREMSKE MITROVICE

("Sl. list grada Sremska Mitrovica", br. 13/2012)

 

I OSNOVNE ODREDBE

Predmet uređivanja

Član 1

Ovim statutom, u skladu sa zakonom, uređuju se prava i dužnosti grada Sremske Mitrovice (u daljem tekstu: Grad), način, uslovi i oblici njihovog ostvarivanja, oblici i instrumenti ostvarivanja ljudskih i manjinskih prava u Gradu, broj odbornika Skupštine grada, organizacija i rad organa i službi, način učešća građana u upravljanju i odlučivanju o poslovima iz nadležnosti Grada, osnivanje i rad mesnih zajednice i drugih oblika mesne samouprave, kao i druga pitanja od značaja za Grad.

Položaj Grada

Član 2

Grad je teritorijalna jedinica u kojoj građani ostvaruju pravo na lokalnu samoupravu u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim statutom.

Građani koji imaju biračko pravo i prebivalište na teritoriji Grada upravljaju poslovima Grada u skladu sa zakonom i ovim statutom.

Građani učestvuju u ostvarivanju lokalne samouprave putem građanske inicijative, zbora građana, referenduma, drugih oblika učešća građana u obavljanju poslova Grada i preko svojih odbornika u Skupštini grada, u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim statutom.

Teritorija

Član 3

Teritoriju Grada, utvrđenu zakonom, čine naseljena mesta, odnosno područja katastarskih opština koje ulaze u njen sastav, i to:

Redni
broj

Naseljeno mesto

Katastarska
opština

1

2

3

01

Bešenovački Prnjavor

Bešenovački Prnjavor

02

Bešenovo

Bešenovo selo

03

Bosut

Bosut

04

Veliki Radinci

Veliki Radinci

05

Grgurevci

Grgurevci

06

Divoš

Divoš

07

Zasavica I

Zasavica

08

Zasavica II

Zasavica

09

Jarak

Jarak

10

Kuzmin

Kuzmin

11

Laćarak

Laćarak

12

Ležimir

Ležimir

13

Manđelos

Manđelos

14

Martinci

Martinci

15

Mačvanska Mitrovica

Mačvanska Mitrovica

16

Noćaj

Noćaj

17

Ravnje

Ravnje

18

Radenković

Radenković

19

Salaš Noćajski

Salaš Noćajski

20

Sremska Mitrovica

Sremska Mitrovica

21

Sremska Rača

Sremska Rača

22

Stara Bingula

Divoš -

23

Čalma

Čalma

24

Šašinci

Šašinci

25

Šišatovac

Ležimir

26

Šuljam

Šuljam

Nazivi naseljenih mesta i katastarskih opština mogu se davati u skladu sa zakonom.

Svojstvo pravnog lica

Član 4

Grad ima svojstvo pravnog lica.

Sedište Grada je u Sremskoj Mitrovici, ulica Svetog Dimitrija broj 13.

Jezik i pismo

Član 5

Na teritoriji Grada u službenoj upotrebi je srpski jezik i ćirilično pismo.

Na području naseljenog mesta Stara Bingula, istovremeno sa srpskim jezikom i ćiriličnim pismom, u službenoj upotrebi je hrvatski jezik i latinično pismo, na način utvrđen zakonom.

Simboli Grada

Član 6

Grad ima grb i zastavu.

Grb Grada ima za osnovu štit na kome su na gornjem delu ucrtane tri humke od kojih jedna sa plamenom, a predstavlja simbol borbe i palih žrtava, u sredini rimska tvrđava ispod koje stoji rimski vojnik sa štitom i kopljem, što znači da grad Sremska Mitrovica leži na ostacima rimskog grada Sirmiuma, a zelena podloga sa presečenom talasastom linijom predstavlja polja Srema i reku Savu. U gornjem delu štita je natpis ćirilicom "Sremska Mitrovica", a u dnu natpis latinicom "CIVITAS SANCTI DEMITRII".

Zastava Grada je bele boje, sa Grbom grada na sredini.

Odnos dužine i širine zastave je dva prema jedan.

Grb na zastavi zauzima 1/3 visine zastave.

Upotreba simbola grada

Član 7

Zastava i grb Grada mogu se isticati samo uz državne simbole.

U službenim prostorijama organa grada ističu se državni simboli, simboli AP Vojvodine, grb i zastava grada.

Pečat

Član 8

Organi Grada i gradske uprave u vršenju poslova iz svoje nadležnosti koriste pečat.

Pečat je okruglog oblika, prečnika 32 mm, u čijoj sredini stoji grb Republike Srbije sa ispisanim tekstom, na srpskom jeziku, ćiriličnim pismom.

Tekst pečata ispisuje se u koncentričnim krugovima oko grba Republike Srbije. U spoljašnjem krugu pečata ispisuje se naziv: Republika Srbija, a u sledećem krugu ka unutrašnjosti pečata ispisan je naziv: Autonomna Pokrajina Vojvodina, u sledećem krugu ka unutrašnjosti pečata ispisan je naziv: Grad Sremska Mitrovica i u poslednjem četvrtom unutrašnjem krugu ispisan je naziv organa, odnosno gradske uprave.

Sedište organa ispisuje se u dnu pečata.

Gradske uprave mogu imati jedan manji pečat, prečnika 20 mm (mali pečat). Sadržina malog pečata je ista i ispisana je na način bliže opisan stavom 3. ovog člana.

Na teritoriji grada gde je u službenoj upotrebi i jezik hrvatske nacionalne manjine, na pečatu čiji je tekst propisan stavom 3. i 4. ovog člana i koji se ispisuje na srpskom jeziku, ćiriličnim pismom, tekst pečata će biti ispisan i na hrvatskom jeziku, latiničnim pismom.

Praznik Grada

Član 9

Grad ima svoj praznik, Mitrovdan, koji se proslavlja osmog novembra.

Nagrade i javna priznanja

Član 10

Skupština grada dodeljuje Novembarsku nagradu, svake druge godine, organizacijama i građanima, u znak priznanja za značajna ostvarenja u oblasti privrede, nauke, umetnosti i drugim društvenim oblastima.

Grad dodeljuje zvanje počasnog građanina Grada.

Nagrade i druga javna priznanja i zvanje počasnog građanina dodeljuju se povodom Dana Grada.

Grad može dodeljivati i druge posebne nagrade i priznanja.

Vrste nagrada i drugih javnih priznanja, uslovi i način njihovog dodeljivanja, kao i uslovi i način dodele zvanja počasnog građanina, uređuju se posebnom odlukom.

Utvrđivanje naziva delova naseljenih mesta

Član 11

Grad odlučuje o nazivima ulica, trgova, gradskih četvrti, i drugih delova naseljenih mesta na svojoj teritoriji posebnom odlukom, uz prethodnu saglasnost ministarstva nadležnog za poslove lokalne samouprave.

Javnost rada

Član 12

Rad organa Grada je javan.

Javnost rada po pravilu obezbeđuje se:

1) putem izdavanja, informatora, saradnjom sa medijima, objavljivanjem odluka i drugih akata na propisan način i postavljanjem internet prezentacije;

2) organizovanjem javnih rasprava u skladu sa zakonom, ovim statutom i odlukama organa Grada;

3) pravom građana da ostvaruju uvid u zapisnike i akte koji se ne objavljuju

4) i u drugim slučajevima utvrđenim ovim statutom i drugim aktima organa Grada.

Imovina Grada

Član 13

Grad ima svoju imovinu.

Imovinom Grada samostalno upravljaju organi Grada, u skladu sa zakonom.

II NADLEŽNOSTI GRADA

Nadležnosti grada

Član 14

Grad vrši nadležnosti opštine utvrđene Ustavom, zakonom i ovim Statutom, poslove iz okvira prava i dužnosti Republike koji su mu zakonom povereni, kao i poslove koje mu poveri Autonomna Pokrajina svojom odlukom.

Grad obavlja kao poverene poslove pojedine poslove inspekcijskog nadzora iz oblasti, prosvete, zdravstva, zaštite životne sredine, rudarstva, prometa roba i usluga, poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva i druge inspekcijske poslove u skladu sa zakonom.

Gradske opštine

Član 15

Radi efikasnijeg i ekonomičnijeg ostvarivanja svojih nadležnosti, na teritoriji grada mogu se obrazovati dve ili više gradskih opština, u skladu sa zakonom.

Nadležnosti utvrđene Ustavom i zakonom

Član 16

Grad, u vršenju svoje nadležnosti, preko svojih organa, u skladu sa Ustavom i zakonom:

1) donosi programe razvoja Grada i pojedinih delatnosti;

2) donosi prostorni plan Grada;

3) donosi urbanističke planove;

4) donosi budžet i usvaja završni račun;

5) utvrđuje, naplaćuje i kontroliše izvorne prihode u skladu sa Zakonom;

6) utvrđuje stope izvornih prihoda Grada, kao i način i merila za određivanje visine lokalnih taksi i naknada;

7) uređuje i obezbeđuje obavljanje i razvoj komunalnih delatnosti (prečišćavanje i distribucija vode, prečišćavanje i odvođenje atmosferskih i otpadnih voda, proizvodnja i snabdevanje parom i toplom vodom, linijski gradski i prigradski prevoz putnika u drumskom saobraćaju, održavanje čistoće na teritoriji Grada, održavanje deponija, uređivanje, održavanje i korišćenje pijaca, parkova, zelenih, rekreacionih i drugih javnih površina, javnih parkirališta, javna rasveta, uređivanje i održavanje grobalja i sahranjivanje i dr.), kao i organizacione, materijalne i druge uslove za njihovo obavljanje; osniva javna preduzeća radi obavljanja komunalnih delatnosti na svojoj teritoriji;

8) stara se o održavanju stambenih zgrada i bezbednosti njihovog korišćenja i utvrđuje visinu naknade za održavanje stambenih zgrada;

9) sprovodi postupak iseljenja bespravno useljenih lica u stanove i zajedničke prostorije u stambenim zgradama;

10) donosi programe uređenja građevinskog zemljišta, uređuje i obezbeđuje vršenje poslova uređenja i korišćenja građevinskog zemljišta i utvrđuje visinu naknade za uređivanje zemljišta;

11) donosi planove i programe, sprovodi projekte lokalnog ekonomskog razvoja, stara se o unapređenju opšteg okvira za privređivanje u Gradu, promoviše ekonomske potencijale Grada putem medija, internet prezentacija, kroz stalnu i neposrednu komunikaciju sa postojećim i potencijalnim investitorima kao i kroz komunikaciju sa organima, organizacijama, asocijacijama i drugim subjektima na svim nivoima koji ostvaruju kontakte sa potencijalnim investitorima, olakšava poslovanje postojećih privrednih subjekata, podstiče osnivanje novih privrednih subjekata i otvaranje novih radnih mesta posredstvom kancelarije za brze odgovore i na drugi pogodan način, inicira usklađivanje obrazovnih profila u školama sa potrebama privrede;

12) uređuje i obezbeđuje korišćenje poslovnog prostora kojim upravlja, utvrđuje visinu naknade za korišćenje poslovnog prostora i vrši nadzor nad korišćenjem poslovnog prostora;

13) stara se o zaštiti životne sredine, donosi programe korišćenja i zaštite prirodnih vrednosti i programe zaštite životne sredine, odnosno lokalne akcione i sanacione planove, u skladu sa strateškim dokumentima i svojim interesima i specifičnostima i utvrđuje posebnu naknadu za zaštitu i unapređenje životne sredine;

14) uređuje i obezbeđuje obavljanje poslova koji se odnose na izgradnju, rehabilitaciju i rekonstrukciju, održavanje, zaštitu, korišćenje, razvoj i upravljanje lokalnim i nekategorisanim putevima, kao i ulicama u naselju;

15) uređuje i obezbeđuje posebne uslove i organizaciju auto-taksi prevoza putnika;

16) uređuje i obezbeđuje organizaciju prevoza u linijskoj plovidbi, koji se vrši na teritoriji Grada, i određuje delove obale i vodenog prostora na kojima se mogu graditi hidrograđevinski objekti i postavljati plovni objekti;

17) osniva robne rezerve i utvrđuje njihov obim i strukturu, uz saglasnost nadležnog ministarstva, radi zadovoljavanja potreba lokalnog stanovništva;

18) osniva ustanove i organizacije u oblasti osnovnog obrazovanja, kulture, primarne zdravstvene zaštite, fizičke kulture, sporta, dečije zaštite i turizma, prati i obezbeđuje njihovo funkcionisanje;

19) osniva ustanove u oblasti socijalne zaštite, prati i obezbeđuje njihovo funkcionisanje, daje dozvole za početak rada ustanova socijalne zaštite koje osnivaju druga pravna i fizička lica, utvrđuje ispunjenost uslova za pružanje usluga socijalne zaštite, utvrđuje normative i standarde za obavljanje delatnosti ustanova čiji je osnivač, donosi propise o pravima u socijalnoj zaštiti i obavlja poslove državnog staratelja;

20) organizuje vršenje poslova u vezi sa zaštitom kulturnih dobara od značaja za Grad i za nacionalne zajednice čiji pripadnici žive na teritoriji Grada, podstiče razvoj kulturnog i umetničkog stvaralaštva pripadnika svih nacionalnih zajednica na teritoriji Grada, obezbeđuje sredstva za finansiranje i sufinansiranje programa i projekata u oblasti kulture od značaja za Grad i za nacionalne zajednice čiji pripadnici žive na teritoriji Grada i stvara uslove za rad muzeja i biblioteka i drugih ustanova kulture čiji je osnivač.

21) organizuje zaštitu od elementarnih i drugih većih nepogoda i zaštitu od požara i stvara uslove za njihovo otklanjanje, odnosno ublažavanje njihovih posledica;

22) donosi osnove zaštite, korišćenja i uređenja poljoprivrednog zemljišta i stara se o njihovom sprovođenju, određuje erozivna područja, stara se o korišćenju pašnjaka i odlučuje o privođenju pašnjaka drugoj kulturi;

23) uređuje i utvrđuje način korišćenja i upravljanja izvorima, javnim bunarima i česmama, utvrđuje vodoprivredne uslove, izdaje vodoprivredne saglasnosti i vodoprivredne dozvole za objekte lokalnog značaja;

24) stara se i obezbeđuje uslove za očuvanje, korišćenje i unapređenje područja sa prirodnim lekovitim svojstvima;

25) podstiče i stara se o razvoju turizma na svojoj teritoriji i utvrđuje visinu boravišne takse;

26) stara se o razvoju i unapređenju ugostiteljstva, zanatstva i trgovine, uređuje radno vreme, mesta na kojima se mogu obavljati određene delatnosti i druge uslove za njihov rad;

27) upravlja imovinom Grada, odlučuje o pribavljanju stvari i raspolaganju stvarima u javnoj svojini Grada u skladu sa zakonom, ovim Statutom i drugim aktima Grada i koristi sredstva u državnoj svojini i stara se o njihovom očuvanju i uvećanju;

28) uređuje i organizuje vršenje poslova u vezi sa držanjem i zaštitom domaćih i egzotičnih životinja;

29) organizuje vršenje poslova pravne zaštite svojih prava i interesa;

30) obrazuje organe, organizacije i službe za potrebe Grada i uređuje njihovu organizaciju i rad;

31) stvara uslove za unapređivanje, ostvarivanje i zaštitu ljudskih prava;

32) donosi strategije i usvaja posebne mere u cilju otklanjanja nejednakosti i stvaranja jednakih mogućnosti ostvarivanja ljudskih i manjinskih prava, pomaže razvoj različitih oblika samopomoći i solidarnosti sa licima sa posebnim potrebama, kao i sa licima koja su suštinski u nejednakom položaju sa ostalim građanima i podstiče aktivnosti i pruža pomoć organizacijama invalida i drugim socijalno-humanitarnim organizacijama na svojoj teritoriji;

33) podstiče i pomaže razvoj zadrugarstva;

34) organizuje službu pravne pomoći građanima;

35) stara se o ostvarivanju, zaštiti i unapređenju ljudskih prava i individualnih i kolektivnih prava pripadnika nacionalnih manjina i etničkih grupa; stara se o ostvarivanju, zaštiti i unapređenju ravnopravnosti žena i muškaraca, usvaja strategije i posebne mere usmerene na stvaranje jednakih mogućnosti ostvarivanja prava i otklanjanje neravnopravnosti;

36) utvrđuje jezike i pisma nacionalnih manjina koji su u službenoj upotrebi na teritoriji Grada.

37) stara se o javnom informisanju od lokalnog značaja i obezbeđuje uslove za javno informisanje na srpskom jeziku i jeziku nacionalnih manjina koji se koriste na teritoriji Grada, osniva televizijske i radio-stanice radi izveštavanja na jeziku nacionalnih manjina koji je u Gradu u službenoj upotrebi, kao i radi izveštavanja na jeziku nacionalnih manjina koji nije u službenoj upotrebi, kada tako izveštavanje predstavlja dostignuti nivo manjinskih prava;

38) propisuje prekršaje za povrede gradskih propisa;

39) obrazuje komunalnu policiju, obezbeđuje i organizuje vršenje poslova komunalne policije;

40) obrazuje inspekcijske službe i vrši inspekcijski nadzor nad izvršenjem propisa i drugih opštih akata iz nadležnosti Grada;

41) uređuje organizaciju i rad mirovnih veća;

42) pomaže rad organizacija i udruženja građana, i sarađuje sa njima, ako je to u interesu građana;

43) uređuje i stvara uslove za brigu o mladima, donosi i realizuje strategiju i akcioni plan politike za mlade i stvara uslove za omladinsko organizovanje

44) uređuje i obezbeđuje upotrebu imena, grba i drugog obeležja Grada;

45) ustanovljava javna priznanja i dodeljuje nagrade organizacijama i pojedincima za značajna ostvarenja u oblasti privrede, nauke, umetnosti i drugim društvenim oblastima;

46) obavlja i druge poslove od neposrednog interesa za građane, u skladu s Ustavom, zakonom i ovim statutom.

Saglasnost na planove i program poslovanja javne službe

Član 17

Preduzeća, ustanove i druge organizacije čiji je osnivač ili većinski vlasnik Grad dužni su da Skupštini grada dostavljaju na saglasnost višegodišnje planove rada i razvoja, kao i godišnji program poslovanja.

Poveravanje poslova pravnom ili fizičkom licu

Član 18

Grad može ugovorom, na načelima konkurencije i javnosti, poveriti pravnom ili fizičkom licu obavljanje pojedinih poslova iz svoje nadležnosti.

Poveravanje poslova iz stava 1. ovog člana uređuje se odlukom Skupštine grada.

Podnošenje Skupštini grada izveštaja o radu javnih službi

Član 19

Preduzeća, ustanove i druge organizacije koje vrše javnu službu dužne su da, najmanje jednom godišnje podnose Skupštini grada izveštaj o svom radu, najkasnije do 30. aprila tekuće godine za prethodnu godinu.

III FINANSIRANJE POSLOVA GRADA

Sredstva za obavljanje poslova i izvori sredstava

Član 20

Za obavljanje poslova Grada utvrđenih Ustavom i zakonom, za obavljanje zakonom poverenih poslova iz okvira prava i dužnosti Republike kao i za obavljanje pojedinih poslova koje joj iz svoje nadležnosti odlukom poveri autonomna Pokrajina, Gradu pripadaju prihodi i primanja utvrđeni zakonom.

Poslovi Grada finansiraju se iz izvornih i ustupljenih prihoda, transfera, primanja po osnovu zaduživanja i drugih prihoda i primanja utvrđenih zakonom.

Nenamenski karakter sredstava

Član 21

Svi prihodi Grada su opšti prihod budžeta i mogu se koristiti za bilo koju namenu, osim onih prihoda čiji je namenski karakter utvrđen zakonom.

Budžet i završni račun

Član 22

Skupština donosi budžet Grada za svaku kalendarsku godinu, u kojem se iskazuju svi prihodi i primanja, zaduživanja i druge finansijske transakcije, rashodi i drugi izdaci, u skladu sa zakonom.

Po isteku godine za koju je budžet donet sastavlja se završni račun o izvršenju budžeta Grada.

Odgovornost za izvršenje budžeta

Član 23

Za izvršenje budžeta Grada, gradonačelnik odgovara Skupštini grada.

Gradska uprava obavezna je da redovno prati izvršenje budžeta i po potrebi, a najmanje dva puta godišnje informiše gradonačelnika.

Samodoprinos

Član 24

Za zadovoljavanje potreba građana u Gradu ili delu teritorije Grada, sredstva se mogu prikupljati samodoprinosom.

Odluku o uvođenju samodoprinosa donose građani referendumom u skladu sa zakonom kojim je uređen postupak neposrednog izjašnjavanja građana i ovim statutom.

Odluka iz stava 2. ovog člana sadrži podatke koji se odnose na:

1) potrebe, odnosno namene za koje se sredstva prikupljaju;

2) područje na kome se sredstva prikupljaju;

3) vreme na koje se sredstva prikupljaju;

4) ukupan iznos sredstava koja se prikupljaju;

5) obveznike, način i rokove izvršavanja samodoprinosa, kao i lica koja se oslobađaju te obaveze;

6) visinu samodoprinosa (osnovica, proporcionalna stopa i dr.);

7) način vođenja evidencije o sredstvima;

8) iznos i jedinicu mere preračunavanja kada se samodoprinos izražava u radu, prevozničkim i drugim uslugama;

9) način ostvarivanja nadzora građana u namenskom korišćenju sredstava;

10) način vraćanja sredstava koja se ostvare iznad iznosa koji je odlukom određen.

Skupština grada utvrđuje Predlog odluke o samodoprinosu većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Inicijativu za donošenje odluke građani odnosno odbornici podnose u skladu sa zakonom i statutom.

Uz inicijativu se podnosi i program kojim se utvrđuju izvori, namena i način obezbeđivanja ukupnih finansijskih sredstava za realizaciju projekta koji je predmet odluke.

Odluku donose građani koji imaju izborno pravo i prebivalište na području na kome se sredstva prikupljaju, kao i građani koji nemaju izborno pravo i prebivalište na području na kome se prikupljaju sredstva, ako na tom području imaju nepokretnu imovinu, a sredstvima se poboljšavaju uslovi korišćenja te imovine.

Odluka se smatra donetom kad se za nju izjasni većina od ukupnog broja građana iz stava 7. ovog člana.

Odluka se objavljuje u Službenom listu Grada Sremska Mitrovica.

IV ORGANI GRADA

Organi Grada

Član 25

Organi Grada su: Skupština grada, Gradonačelnik, Gradsko veće i Gradska uprava.

1. SKUPŠTINA GRADA

Položaj Skupštine grada

Član 26

Skupština grada je najviši organ Grada koji vrši osnovne funkcije lokalne vlasti, utvrđene Ustavom, zakonom i ovim statutom.

Sastav Skupštine grada

Član 27

Skupštinu grada čine odbornici koje biraju građani na neposrednim izborima, tajnim glasanjem, u skladu sa zakonom i ovim statutom.

Sazivanje konstitutivne sednice

Član 28

Sednicu novog saziva Skupštine grada saziva predsednik Skupštine prethodnog saziva, u roku od 15 dana od dana objavljivanja rezultata izbora. Skupština se mora održati najkasnije u roku od 60 dana od dana objavljivanja konačnih rezultata izbora.

Ukoliko predsednik Skupštine iz prethodnog saziva ne sazove sednicu novog saziva u roku iz stava 1. ovog člana, sednicu novog saziva sazvaće najstariji odbornik u roku od 7 dana od isteka roka iz stava 1. ovog člana.

Sednicom predsedava najstariji odbornik do izbora predsednika Skupštine grada.

Konstituisanje Skupštine

Član 29

Skupština grada se smatra konstituisanom izborom predsednika Skupštine i postavljenjem sekretara Skupštine.

Skupština grada ima 61 odbornika.

Odbornici se biraju na četiri godine.

Odborniku počinje i prestaje odbornički mandat pod uslovima i na način utvrđen zakonom.

Zakletva

Član 30

Izabrani odbornici polažu zakletvu koja glasi: "Zaklinjem se da ću se u radu Skupštine grada Sremska Mitrovica pridržavati Ustava, zakona i Statuta grada Sremske Mitrovice, i da ću časno i nepristrasno vršiti dužnost odbornika, rukovodeći se interesima građana."

Nespojivost funkcija

Član 31

Odbornik ne može biti zaposlen u Gradskoj upravi i lice koje imenuje, odnosno postavlja Skupština grada u organima Grada, preduzećima i ustanovama čiji je osnivač.

Ako zaposleni u Gradskoj upravi bude izabran za odbornika, prava i obaveze po osnovu rada miruju mu dok traje njegov odbornički mandat.

Danom potvrđivanja odborničkog mandata licima koja je imenovala, odnosno postavila Skupština grada prestaje funkcija na koju su imenovana, odnosno postavljena.

Imunitet odbornika

Član 32

Odbornik ne može biti pozvan na krivičnu odgovornost, pritvoren ili kažnjen zbog iznetog mišljenja ili davanja glasa na sednici Skupštine grada i radnih tela.

Prava i dužnosti odbornika

Član 33

Pravo je i dužnost odbornika da učestvuje u radu Skupštine grada i njenih radnih tela, predlaže Skupštini grada raspravu o određenim pitanjima, podnosi Nacrte odluka i drugih akata iz nadležnosti Skupštine grada i daje amandmane na Predloge propisa, postavlja pitanja vezana za rad organa Grada i učestvuje u drugim aktivnostima Skupštine grada.

Pravo je odbornika da bude redovno obaveštavan o pitanjima od uticaja na vršenje odborničke dužnosti, da od organa i službi traži podatke koji su mu potrebni za rad, kao i stručnu pomoć u pripremanju Nacrta za Skupštinu grada.

Prava i dužnosti odbornika bliže se određuju poslovnikom Skupštine grada.

Naknada i druga primanja odbornika

Član 34

Pravo odbornika i drugih izabranih i imenovanih lica na izgubljenu zaradu, putne troškove za dolazak i odlazak na sednicu Skupštine i njenih radnih tela, dnevnice i na naknadu drugih troškova vezanih za vršenje funkcije uređuje se posebnim aktom.

Pravo postavljenih lica na zaradu, putne troškove za dolazak na rad i odlazak sa rada, dnevnice i naknadu drugih troškova vezanih za obavljanje funkcije, urediće se aktom iz prethodnog stava.

Nadležnost Skupštine grada

Član 35

Skupština grada, u skladu sa zakonom:

1) donosi Statut grada i poslovnik Skupštine grada;

2) donosi budžet i usvaja završni račun budžeta;

3) utvrđuje stope izvornih prihoda Grada, kao i način i merila za određivanje visine lokalnih taksa i naknada;

4) podnosi inicijativu za pokretanje postupka osnivanja, ukidanja ili promene teritorije Grada;

5) donosi program razvoja Grada i pojedinih delatnosti;

6) donosi prostorni plan i urbanističke planove i uređuje korišćenje građevinskog zemljišta;

7) donosi propise i druge opšte akte;

8) raspisuje gradski referendum i referendum na delu teritorije Grada, izjašnjava se o predlozima sadržanim u građanskoj inicijativi i utvrđuje Predlog odluke o samodoprinosu;

9) osniva službe, javna preduzeća, ustanove i organizacije, utvrđene statutom Grada i vrši nadzor nad njihovim radom;

10) imenuje i razrešava upravni i nadzorni odbor, imenuje i razrešava direktore javnih preduzeća, ustanova, organizacija i službi, čiji je osnivač i daje saglasnost na njihove statute, u skladu sa zakonom;

11) bira i razrešava predsednika Skupštine i zamenika predsednika Skupštine;

12) postavlja i razrešava sekretara i zamenika sekretara Skupštine;

13) bira i razrešava Gradonačelnika i na predlog Gradonačelnika, bira Zamenika gradonačelnika i članove Gradskog veća;

14) utvrđuje gradske takse i druge lokalne prihode koji Gradu pripadaju po zakonu;

15) utvrđuje naknadu za uređivanje i korišćenje građevinskog zemljišta;

16) donosi akt o javnom zaduživanju Grada, u skladu sa zakonom kojim se uređuje javni dug;

17) odlučuje o pribavljanju stvari i raspolaganju stvarima u svojini grada Sremska Mitrovica, pod uslovima propisanim Zakonom, ukoliko svoje ovlašćenje ovim Statutom ili posebnim propisom nije prenela na drugi organ;

18) donosi godišnji program pribavljanja nepokretnosti za potrebe organa Grada, uz saglasnost Vlade Republike Srbije i pokreće postupak otuđenja nepokretnosti pred nadležnim organima u skladu sa zakonom;

19) propisuje radno vreme ugostiteljskih, trgovinskih i zanatskih objekata;

20) daje mišljenje o republičkom, pokrajinskom i regionalnom prostornom planu;

21) osniva stalna i povremena radna tela za razmatranje pitanja iz njene nadležnosti;

22) daje mišljenje o zakonima kojima se uređuju pitanja od interesa za lokalnu samoupravu;

23) razmatra izveštaj o radu i daje saglasnost na program rada korisnika budžeta;

24) odlučuje o saradnji i udruživanju sa gradovima i opštinama, udruženjima, nevladinim organizacijama;

25) informiše javnost o svom radu;

26) pokreće postupak za ocenu ustavnosti i zakonitosti zakona ili drugog opšteg akta Republike Srbije ili Autonomne Pokrajine kojim se povređuje pravo na lokalnu samoupravu;

27) daje saglasnost na upotrebu imena, grba i drugog obeležja Grada;

28) razmatra i usvaja godišnje izveštaje o radu javnih preduzeća, ustanova i drugih javih službi čiji je osnivač ili većinski vlasnik Grad;

29) razmatra godišnji izveštaj zaštitnika građana o ostvarivanju ljudskih i manjinskih prava u Gradu;

30) razmatra izveštaje Saveta za međunacionalne odnose;

31) usvaja Etički kodeks ponašanja funkcionera (u daljem tekstu: etički kodeks);

32) donosi mere i usvaja preporuke za unapređenje ljudskih i manjinskih prava;

33) obavlja i druge poslove utvrđene zakonom i ovim statutom.

Kvorum za rad i odlučivanje

Član 36

Skupština grada odlučuje ako sednici prisustvuje većina od ukupnog broja odbornika.

Skupština odlučuje većinom glasova prisutnih odbornika, ukoliko zakonom ili ovim statutom nije drukčije određeno.

Skupština grada većinom glasova od ukupnog broja odbornika:

1) donosi Statut;

2) donosi budžet;

3) donosi program razvoja Grada i pojedinih delatnosti;

4) donosi prostorni plan;

5) donosi urbanističke planove;

6) odlučuje o javnom zaduživanju Grada;

7) odlučuje o saradnji i udruživanju sa drugim jedinicama lokalne samouprave i o saradnji sa jedinicama lokalne samouprave u drugim državama;

8) odlučuje i u drugim slučajevima utvrđenim zakonom i ovim statutom.

Sazivanje

Član 37

Sednicu Skupštine grada saziva predsednik Skupštine, po potrebi, a najmanje jednom u tri meseca.

Predsednik Skupštine je dužan da sednicu zakaže na zahtev Gradonačelnika, Gradskog veća ili jedne trećine odbornika, u roku od sedam dana od dana podnošenja zahteva, tako da dan održavanja sednice bude najkasnije u roku od 15 dana od dana podnošenja zahteva.

Ako predsednik Skupštine ne zakaže sednicu u roku iz stava 2. ovog člana, sednicu može zakazati podnosilac zahteva, a predsedava odbornik koga odredi podnosilac zahteva.

Predsednik Skupštine može odložiti sednicu koju je sazvao samo u slučaju kada ne postoji kvorum potreban za rad, a u drugim slučajevima o odlaganju sednice odlučuje Skupština.

Javnost rada

Član 38

Sednice Skupštine grada su javne.

Za javnost rada Skupštine grada odgovoran je predsednik Skupštine grada.

Pozivi i materijal za sednice Skupštine grada dostavljaju se sredstvima informisanja radi upoznavanja javnosti.

Sednicama Skupštine grada mogu prisustvovati predstavnici sredstava javnog informisanja, ovlašćeni predstavnici predlagača, kao i druga zainteresovana lica, u skladu sa poslovnikom Skupštine grada.

U slučaju da ne postoji mogućnost da svi zainteresovani prisustvuju sednici Skupštine, predsednik Skupštine će odlučiti kome će omogućiti prisustvo sednici polazeći od redosleda prijavljivanja i interesa prijavljenih za tačke na dnevnom redu.

Skupština grada može odlučiti da sednica Skupštine ne bude javna zbog razloga bezbednosti i odbrane zemlje i drugih posebno opravdanih razloga koji se konstatuju pre utvrđivanja dnevnog reda.

Predsednik Skupštine grada

Član 39

Skupština Grada ima predsednika.

Predsednik Skupštine grada organizuje rad Skupštine grada, saziva i predsedava njenim sednicama, ostvaruje saradnju sa gradonačelnikom i Gradskim većem, stara se o ostvarivanju javnosti rada, potpisuje akta koja Skupština grada donosi i obavlja druge poslove utvrđene ovim statutom i poslovnikom Skupštine grada.

Izbor predsednika Skupštine grada

Član 40

Predsednik Skupštine grada se bira iz reda odbornika, na predlog najmanje trećine odbornika, na vreme od četiri godine, tajnim glasanjem, većinom glasova od ukupnog broja odbornika Skupštine grada.

Odbornik može da učestvuje u predlaganju samo jednog kandidata.

Ako u prvom krugu glasanja nijedan od predloženih kandidata ne dobije većinu, u drugom krugu glasaće se za dva kandidata koji su u prvom krugu imali najveći broj glasova.

U drugom krugu izabran je kandidat koji dobije većinu glasova od ukupnog broja odbornika.

Ako ni u drugom krugu nijedan od predloženih kandidata ne dobije potrebnu većinu glasova, ponavlja se postupak kandidovanja i izbora.

Razrešenje predsednika Skupštine grada

Član 41

Predsednik Skupštine grada može biti razrešen pre isteka mandata:

1) na lični zahtev,

2) na predlog najmanje trećine odbornika.

Predlog se podnosi u pisanoj formi i mora biti obrazložen.

Razrešenje se vrši na način i po postupku koji je predviđen za njegov izbor.

Zamenik predsednika Skupštine grada

Član 42

Predsednik Skupštine grada ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti i sprečenosti da obavlja svoju dužnost.

Zamenik predsednika Skupštine grada bira se i razrešava na isti način kao i predsednik Skupštine grada.

Sekretar Skupštine grada

Član 43

Skupština grada ima sekretara koji se stara o obavljanju stručnih poslova u vezi sa sazivanjem i održavanjem sednica Skupštine i njenih radnih tela i rukovodi administrativnim poslovima vezanim za njihov rad.

Sekretar Skupštine se postavlja na četiri godine, na predlog predsednika Skupštine, i može biti ponovo postavljen.

Za sekretara Skupštine grada može biti postavljeno lice sa završenim pravnim fakultetom, položenim stručnim ispitom za rad u organima uprave i radnim iskustvom od najmanje tri godine.

Skupština grada može, na obrazložen predlog predsednika Skupštine grada, razrešiti sekretara i pre isteka mandata.

Sekretar ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti.

Zamenik sekretara Skupštine grada postavlja se i razrešava na isti način i pod istim uslovima kao i sekretar.

Sekretar Skupštine je odgovoran za blagovremeno dostavljanje podataka, spisa i isprava, kada to zahteva nadležni organ Republike, odnosno Autonomne Pokrajine koji vrši nadzor nad radom i aktima Skupštine grada.

Radna tela Skupštine grada

Član 44

Skupština grada osniva stalna, posebna i povremena radna tela za razmatranje pitanja iz njene nadležnosti.

Radna tela daju mišljenje na predlog propisa i odluka koje donosi Skupština grada i obavljaju druge poslove utvrđene ovim statutom i poslovnikom Skupštine grada.

Sva pitanja koja se odnose na rad stalnih radnih tela, a nisu uređena ovim statutom, urediće se Poslovnikom o radu Skupštine.

Posebnom odlukom o obrazovanju povremenog radnog tela utvrđuju se njegov naziv i oblast za koju se osniva, zadaci radnog tela, broj članova radnog tela, rok za izvršenje zadataka, prava i dužnosti predsednika i članova radnog tela i druga pitanja od značaja za rad radnog tela.

Izbor stalnog radnog tela

Član 45

Članove stalnih radnih tela bira i razrešava Skupština grada na predlog odborničkih grupa, ako zakonom ili ovim Statutom nije drugačije predviđeno, na period od četiri godine.

Za članove i predsednike stalnih radnih tela, pored odbornika mogu se birati i građani.

Predsednik stalnog radnog tela organizuje rad, saziva i predsedava sednicama radnog tela, formuliše zaključke i o tome obaveštava predsednika i sekretara Skupštine grada.

Stalna radna tela

Član 46

Skupština obrazuje sledeća stalna radna tela:

1. Savet za finansije,

2. Savet za razvoj privrede,

3. Savet za urbanizam i stambeno-komunalne delatnosti,

4. Savet za društvene delatnosti,

5. Savet za razvoj lokalne samouprave,

6. Komisiju za statutarna pitanja i propise,

7. Komisiju za kadrovska i administrativna pitanja,

8. Mandatno-imunitetnu komisiju,

9. Komisiju za priznanja,

10. Komisiju za predstavke i žalbe,

11. Komisiju za rodnu ravnopravnost,

12. Komisiju za određivanje naziva ulica i trgova,

13. Komisiju za obeležavanje značajnih datuma i događaja u gradu.

Član 47

Savet za finansije razmatra i daje mišljenje o predlogu Odluke o budžetu grada i predlozima odluka i drugih akata kojima se uređuju prihodi koje donosi Skupština grada, završnom računu budžeta i izveštaju o realizaciji budžeta.

Savet čine predsednik, zamenik predsednika i pet članova.

Savet za razvoj privrede razmatra i daje mišljenje o predlozima odluka i drugih opštih akata kojima se regulišu pitanja značajna za poslovanje privrednih subjekata, razmatra izveštaje i informacije iz oblasti za koje je obrazovan, daje mišljenje i preporuke nadležnim organima za odlučivanje po pitanjima iz ove oblasti.

Savet čine predsednik, zamenik predsednika i pet članova.

Savet za urbanizam i stambeno-komunalne delatnosti, stara se o očuvanju sveobuhvatnog identiteta grada davanjem predloga, mišljenja i sugestija na planove i programe kojima se realizuje uređenje grada, razmatra i daje mišljenje o predlozima odluka i drugih opštih akata iz oblasti: urbanizma, stambeno-komunalnih delatnosti, uređenja i korišćenja građevinskog zemljišta, poslovnog prostora, zaštite životne sredine i razmatra izveštaje o ostvarivanju programa javnih preduzeća iz ove oblasti.

Savet čine predsednik, zamenik predsednika i devet članova.

Savet za društvene delatnosti razmatra i daje mišljenje o predlozima odluka i drugih opštih akata iz oblasti za koju je osnovan, razmatra i daje mišljenje o izveštajima o radu ustanova iz oblasti društvenih delatnosti i razmatra informacije iz ove oblasti.

Savet čine predsednik, zamenik predsednika i pet članova.

Savet za razvoj lokalne samouprave podnosi predlog Skupštini grada u vezi unapređivanja obavljanja poslova grada, predlaže sazivanje zbora građana i održavanje javne rasprave po pitanjima iz nadležnosti organa grada.

Savet čine predsednik, zamenik predsednika i devet članova.

Komisija za statutarna pitanja i propise podnosi predlog Poslovnika Skupštine grada, razmatra i daje mišljenje o predlozima odluka koje donosi Skupština grada sa stanovišta njihove saglasnosti sa Ustavom i zakonom.

Komisiju čine predsednik, zamenik predsednika i sedam članova.

Komisija za kadrovska i administrativna pitanja utvrđuje predloge za izbore i imenovanja i razrešenja organa određenih zakonom i odlukom Skupštine grada, donosi opšta akta kojima se uređuju naknade odbornicima, članovima Gradskog veća i funkcionerima koje bira, imenuje i postavlja Skupština grada, Gradsko veće i Gradonačelnik, odlučuje o pojedinačnim pravima iz radnog odnosa funkcionera koje bira, imenuje i postavlja Skupština grada, Gradsko veće i Gradonačelnik.

Komisiju čine predsednik, zamenik predsednika i sedam članova.

Mandatno-imunitetna komisija utvrđuje saglasnost uverenja o izboru za odbornike i izveštaja Izborne komisije grada i podnosi Skupštini grada izveštaj, razmatra prestanak mandata pojedinih odbornika i o tome podnosi izveštaj Skupštini grada sa predlogom za potvrđivanje mandata drugom odborniku. Razmatra i druga pitanja u vezi sa mandatno-imunitetnim pravima odbornika.

Komisiju čine predsednik, zamenik predsednika i tri člana.

Komisija za priznanja, predlaže Skupštini grada donošenje odluke o dodeljivanju Novembarske nagrade, kao najvećeg priznanja zaslužnim organizacijama i pojedincima, povodom gradske slave i obeležavanja novembarskih dana i dodelu Plakete grada organizacijama i pojedincima van teritorije grada koji su se posebno istakli svojom delatnošću na humanitarnom, kulturnom i drugom planu, kao i dodelu priznanja počasnom građaninu grada.

Komisiju čine predsednik, zamenik predsednika i pet članova.

Komisija za predstavke i žalbe razmatra predstavke i žalbe koje su upućene Skupštini grada i drugim organima grada, preduzima mere kod nadležnih organa za rešavanje pitanja sadržanih u njima i o tome obaveštava podnosioca.

O svojim zapažanjima, povodom predstavki i žalbi, Komisija sačinjava izveštaj koji podnosi Skupštini grada jednom godišnje.

Komisiju čine predsednik, zamenik predsednika i pet članova.

Komisija za rodnu ravnopravnost

Prati ostvarivanje principa ravnopravnosti polova, predlaže aktivnosti i preduzimanje mera, posebno onih kojima se ostvaruje politika jednakih mogućnosti na nivou Grada i obavlja druge poslove utvrđene Zakonom i Statutom grada.

Komisiju čine predsednik, zamenik predsednika i pet članova.

Komisija za određivanje naziva ulica i trgova

Razmatra inicijative i predlaže nazive ulica i trgova Skupštini grada i obavlja druge poslove utvrđene Zakonom i Statutom.

Komisiju čine predsednik, zamenik predsednika i pet članova.

Komisija za obeležavanje značajnih datuma i događaja u gradu utvrđuje događaje, ličnosti i datume od posebnog značaja za Grad i utvrđuje način njihovog obeležavanja.

Komisiju čine predsednik, zamenik predsednika i sedam članova.

Posebna radna tela

Član 48

Pored stalnih radnih tela predviđenih članom 47. Statuta, Skupština grada osniva posebna radna tela: Savet za praćenje primene etičkog kodeksa, Savet za mlade.

Uslove za rad ovih radnih tela i obavljanje stručnih i administrativno-tehničkih poslova obezbeđuju Gradske uprave.

Savet za praćenje primene etičkog kodeksa

Član 49

Savet za praćenje primene Etičkog kodeksa kao posebno radno telo Skupštine grada:

1) prati da li se funkcioneri pridržavaju odredaba Etičkog kodeksa i o uočenim pojavama izveštava Skupštinu grada;

2) prati i analizira događaje i pojave od značaja za uspešnu primenu Etičkog kodeksa.

3) promoviše primenu Etičkog kodeksa u Gradu i šire;

4) predlaže mere koje vode unapređenju primene Etičkog kodeksa;

Savet ima 7 članova. Članovi se biraju tako što se iz reda odbornika biraju tri člana, a iz reda uglednih ličnosti, odnosno građana četiri člana.

Savet ima predsednika i zamenika predsednika.

Sva pitanja koja nisu uređena ovim Statutom, a odnose se na rad Saveta, biće uređena Poslovnikom o radu Skupštine.

Savet za mlade

Član 50

Savet za mlade kao posebno radno telo Skupštine:

1) inicira i učestvuje u izradi lokalne omladinske politike u oblasti obrazovanja, sporta, korišćenja slobodnog vremena, povećanja zaposlenosti, informisanja, aktivnog učešća, obezbeđivanju jednakih šansi, zdravstva, kulture, ravnopravnosti polova, sprečavanju nasilja i kriminaliteta, pristupa pravima, održivog razvoja i životne sredine i drugim oblastima od značaja za mlade;

2) učestvuje u izradi posebnih lokalnih akcionih planova, programa i politika u saglasnosti sa Nacionalnom strategijom za mlade i prati njihovo ostvarivanje;

3) daje mišljenje o pitanjima od značaja za mlade i o njima obaveštava organe Grada;

4) inicira pripremu projekata ili učešće Grada u programima i projektima za mlade u cilju unapređenja položaja mladih i obezbeđenja ostvarivanja njihovih prava koja su u nadležnosti Grada;

5) podstiče saradnju između Grada i omladinskih organizacija i udruženja i daje podršku realizaciji njihovih aktivnosti.

Poslovnik o radu Skupštine grada

Član 51

Način pripreme, vođenje i rad sednice Skupštine grada i druga pitanja vezana za rad Skupštine uređuju se njenim poslovnikom.

Poslovnik o radu donosi Skupština grada većinom od ukupnog broja odbornika.

Odredbe Poslovnika o radu Skupštine grada shodno se primenjuju na rad radnih tela Skupštine grada.

2. IZVRŠNI ORGANI GRADA

2.1. Gradonačelnik

Član 52

Izvršni organi grada Gradonačelnik i Gradsko veće.

Izbor gradonačelnika

Član 53

Gradonačelnika bira Skupština grada, iz reda odbornika, na vreme od četiri godine, tajnim glasanjem, većinom glasova od ukupnog broja odbornika Skupštine grada.

Gradonačelnik ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti i sprečenosti da obavlja svoju dužnost.

Predsednik Skupštine grada predlaže kandidata za gradonačelnika.

Kandidat za gradonačelnika predlaže kandidata za zamenika gradonačelnika iz reda odbornika, koga bira Skupština grada na isti način kao i gradonačelnika.

Nespojivost funkcija

Član 54

Gradonačelniku i zameniku gradonačelnika izborom na ove funkcije prestaje mandat odbornika u Skupštini grada.

Gradonačelnik i zamenik gradonačelnika su na stalnom radu u Gradu.

Nadležnost

Član 55

Gradonačelnik:

1) predstavlja i zastupa Grad;

2) predlaže način rešavanja pitanja o kojima odlučuje Skupština grada;

3) naredbodavac je za izvršenje budžeta;

4) osniva gradsku službu za inspekciju i reviziju korišćenja budžetskih sredstava;

5) daje saglasnost na opšte akte kojima se uređuje broj i struktura zaposlenih u ustanovama koje se finansiraju iz budžeta Grada i na broj i strukturu zaposlenih i drugih lica koja se angažuju na ostvarivanju programa ili dela programa korisnika budžeta Grada;

6) odlučuje o davanju na korišćenje, odnosno u zakup, kao i o otkazu ugovora o davanju na korišćenje, odnosno u zakup i stavljanju hipoteke na nepokretnosti koje koriste organi Grada, u skladu sa zakonom.

7) usmerava i usklađuje rad Gradskih uprava;

8) donosi pojedinačne akte za koje je ovlašćen zakonom, ovim statutom ili odlukom Skupštine grada;

9) informiše javnost o svom radu;

10) podnosi žalbu Ustavnom sudu Republike Srbije ako se pojedinačnim aktom ili radnjom državnog organa ili organa Grada onemogućava vršenje nadležnosti Grada;

11) obrazuje stručna savetodavna radna tela za pojedine poslove iz svoje nadležnosti;

12) vrši i druge poslove utvrđene ovim Statutom i drugim aktima Grada.

Gradonačelnik je odgovaran za blagovremeno dostavljanje podataka, spisa i isprava, kada to zahteva nadležni organ Republike, odnosno Autonomne Pokrajine koji vrši nadzor nad radom i aktima izvršnih organa Grada i Gradske uprave.

2.2. Gradsko veće

Sastav i izbor

Član 56

Gradsko veće čine Gradonačelnik, Zamenik gradonačelnika, kao i 11 članova Gradskog veća, koje bira Skupština grada.

Kada odlučuje o izboru Gradonačelnika, Skupština grada istovremeno odlučuje i o izboru Zamenika gradonačelnika i članova Gradskog veća.

Gradonačelnik je predsednik Gradskog veća.

Zamenik gradonačelnika je član Gradskog veća po funkciji.

Članove Gradskog veća bira Skupština grada, na period od četiri godine, tajnim glasanjem, većinom od ukupnog broja odbornika.

Kandidate za članove Gradskog veća predlaže kandidat za Gradonačelnika.

Član 57

Članovi Gradskog veća ne mogu istovremeno biti i odbornici, a mogu biti zaduženi za jedno ili više određenih područja iz nadležnosti Grada.

Odborniku koji bude izabran za člana Gradskog veća prestaje odbornički mandat.

Najviše 2/3 članova Gradskog veća mogu biti na stalnom radu u gradu.

Nadležnost

Član 58

Gradsko veće:

1) predlaže Statut, budžet i druge odluke i akte koje donosi Skupština;

2) neposredno izvršava i stara se o izvršavanju odluka i drugih akata Skupštine grada;

3) donosi odluku o privremenom finansiranju u slučaju da Skupština grada ne donese Odluku o budžetu pre početka fiskalne godine;

4) vrši nadzor nad radom Gradskih uprava, poništava ili ukida akte Gradske uprave koji nisu u saglasnosti sa zakonom, statutom i drugim opštim aktom ili odlukom koje donosi Skupština grada;

5) rešava u upravnom postupku u drugom stepenu o pravima i obavezama građana, preduzeća i ustanova i drugih organizacija u upravnim stvarima iz nadležnosti Grada;

6) stara se o izvršavanju poverenih nadležnosti iz okvira prava i dužnosti Republike, odnosno Autonomne Pokrajine;

7) postavlja i razrešava načelnike Gradskih uprava;

8) obrazuje stručna savetodavna radna tela za pojedine poslove iz svoje nadležnosti;

9) informiše javnost o svom radu;

10) donosi poslovnik o radu na predlog Gradonačelnika;

11) vrši i druge poslove koje utvrdi Skupština grada.

Položaj Gradonačelnika u Gradskom veću

Član 59

Gradonačelnik predstavlja Gradsko veće, saziva i vodi njegove sednice.

Gradonačelnik je odgovoran za zakonitost rada Gradskog veća.

Gradonačelnik je dužan da obustavi od primene odluku Gradskog veća za koju smatra da nije saglasna zakonu.

Kvorum za rad i odlučivanje

Član 60

Gradsko veće može da odlučuje ako sednici prisustvuje većina od ukupnog broja njegovih članova.

Gradsko veće odlučuje većinom glasova prisutnih članova, ako zakonom ili ovim statutom za pojedina pitanja nije predviđena druga većina.

Poslovnik Gradskog veća

Član 61

Organizacija, način rada i odlučivanja Gradskog veća, detaljnije se uređuju njegovim poslovnikom, u skladu sa zakonom i ovim statutom.

Podnošenje izveštaja Skupštini grada

Član 62

Gradonačelnik i Gradsko veće dužni su da redovno izveštavaju Skupštinu grada, po sopstvenoj inicijativi ili na njen zahtev, a najmanje jednom godišnje, o izvršavanju odluka i drugih akata Skupštine grada.

Razrešenje Gradonačelnika

Član 63

Gradonačelnik može biti razrešen pre isteka vremena na koje je biran, na obrazložen predlog najmanje trećine odbornika, na isti način na koji je izabran.

Član 64

O predlogu za razrešenje Gradonačelnika mora se raspravljati i odlučivati u roku od 15 dana od dana dostavljanja predloga predsedniku Skupštine grada.

Ako Skupština ne razreši Gradonačelnika, odbornici koji su podneli predlog za razrešenje ne mogu ponovo predložiti razrešenje Gradonačelnika, pre isteka roka od šest meseci od odbijanja prethodnog predloga.

Dejstvo razrešenja gradonačelnika

Član 65

Razrešenjem Gradonačelnika prestaje mandat Zamenika gradonačelnika i Gradskog veća.

Razrešenje zamenika gradonačelnika, odnosno člana Gradskog veća

Član 66

Zamenik gradonačelnika, odnosno član Gradskog veća, može biti razrešen pre isteka vremena na koje je biran, na predlog Gradonačelnika ili najmanje jedne trećine odbornika, na isti način na koji je izabran.

Istovremeno sa predlogom za razrešenje zamenika gradonačelnika ili člana Gradskog veća, Gradonačelnik je dužan da Skupštini grada podnese predlog za izbor novog zamenika gradonačelnika ili člana Gradskog veća, koja istovremeno donosi odluku o razrešenju i o izboru.

Član 67

Gradonačelnik, zamenik gradonačelnika ili član Gradskog veća koji su razrešeni ili su podneli ostavku, ostaju na dužnosti i vrše tekuće poslove, do izbora novog Gradonačelnika, Zamenika Gradonačelnika ili člana Gradskog veća.

Prestanak mandata izvršnih organa Grada zbog prestanka mandata Skupštine

Član 68

Prestankom mandata Skupštine grada prestaje mandat Gradonačelniku i Gradskom veću, s tim da oni vrše tekuće poslove iz svoje nadležnosti do stupanja na dužnost novog Gradonačelnika i Gradskog veća, odnosno predsednika i članova privremenog organa ako je Skupštini mandat prestao zbog raspuštanja Skupštine.

3. GRADSKA UPRAVA

Organizacija Gradske uprave

Član 69

Za vršenje upravnih poslova u okviru prava i dužnosti Grada i određenih stručnih poslova za potrebe Skupštine grada, Gradonačelnika i Gradskog veća, obrazuju se gradske uprave za pojedine oblasti (u daljem tekstu: gradske uprave).

Načela delovanja gradskih uprava

Član 70

Gradske uprave postupaju prema pravilima struke, nepristrasno i politički neutralno i dužne su da svakom omoguće jednaku pravnu zaštitu u ostvarivanju njegovih prava, obaveza i pravnih interesa.

Gradske uprave dužne su da građanima omoguće nesmetano, brzo i efikasno ostvarivanje njihovih prava i pravnih interesa, daju potrebne podatke i obaveštenja, pružaju pravnu pomoć, sarađuju sa građanima i poštuju njihovu ličnost i dostojanstvo.

Nadležnost

Član 71

Gradske uprave, u oblastima u kojima su obrazovane:

1) pripremaju propise i duge akte koje donosi Skupština grada, Gradonačelnik i Gradsko veće;

2) izvršavaju odluke i druge akte Skupštine grada, Gradonačelnika i Gradskog veća;

3) rešavaju u upravnom postupku u prvom stepenu o pravima i dužnostima građana, preduzeća, ustanova i drugih organizacija u upravnim stvarima iz nadležnosti Grada;

4) obavljaju poslove upravnog nadzora nad izvršavanjem propisa i drugih opštih akata Skupštine grada;

5) izvršavaju zakone i druge propise čije je izvršavanje povereno Gradu;

6) obavljaju stručne i druge poslove koje utvrdi Skupština grada, Gradonačelnik i Gradskog veće;

7) dostavljaju izveštaj o svom radu na izvršenju poslova iz nadležnosti Grada i poverenih poslova, Gradonačelniku, Gradskom veću i Skupštini grada po potrebi, a najmanje jednom godišnje.

Rukovođenje

Član 72

Gradskim upravama rukovode načelnici gradskih uprava (u daljem tekstu: načelnik).

Za načelnika može biti postavljeno lice koje ima pravni ili drugi odgovarajući fakultet u odnosu na delokrug gradske uprave, položen ispit za rad u organima državne uprave i najmanje pet godina radnog iskustva u struci.

Načelnika postavlja Gradsko veće, na osnovu javnog oglasa, na pet godina. Odluka o postavljenju donosi se većinom glasova od ukupnog broja članova Gradskog veća.

Načelnik može imati zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti ili sprečenosti da obavlja svoju dužnost.

Zamenik načelnika se postavlja na isti način i pod istim uslovima kao i načelnik.

Odgovornost načelnika

Član 73

Načelnik za svoj rad i rad gradske uprave kojom rukovodi odgovara Skupštini grada i Gradskom veću u skladu sa ovim Statutom i odlukom o organizaciji gradskih uprava.

Gradsko veće može razrešiti načelnika, odnosno zamenika načelnika na osnovu obrazloženog predloga Gradonačelnika ili najmanje jedne trećine članova Gradskog veća. Odluka o razrešenju donosi se većinom glasova, od ukupnog broja članova Gradskog veća.

Predlog za razrešenje načelnika, odnosno zamenika načelnika može podneti i najmanje trećina odbornika Skupštine grada.

Uređenje gradskih uprava

Član 74

Odluku o organizaciji gradskih uprava donosi Skupština grada na predlog Gradskog veća.

Pravilnik o unutrašnjem uređenju i sistematizaciji gradske uprave donosi načelnik uz saglasnost Gradskog veća.

Unutrašnje organizacione jedinice

Član 75

U gradskim upravama, za vršenje srodnih poslova, obrazuju se unutrašnje organizacione jedinice.

Rukovodioce unutrašnjih organizacionih jedinica u gradskim upravama raspoređuje načelnik.

Ovlašćenja u vršenju upravnog nadzora

Član 76

Gradske uprave u obavljanju upravnog nadzora mogu:

1) naložiti rešenjem izvršenje mera i radnji u određenom roku;

2) izreći mandatnu kaznu;

3) podneti prijavu nadležnom organu za učinjeno krivično delo ili privredni prestup i podneti zahtev za pokretanje prekršajnog postupka;

4) izdati privremeno naređenje, odnosno zabranu;

5) obavestiti drugi organ, ako postoje razlozi, za preduzimanje mera za koji je taj organ nadležan;

6) preduzeti i druge mere za koje je ovlašćena zakonom, propisom ili opštim aktom.

Ovlašćenja i organizacija za obavljanje poslova iz stava 1. ovog člana, bliže se uređuju odlukom Skupštine grada.

Primena propisa o upravnom postupku

Član 77

U postupku pred gradskom upravom, u kome se rešava o pravima, obavezama i interesima građana i pravnih lica, primenjuju se propisi o upravnom postupku.

Sukob nadležnosti

Član 78

Gradsko veće rešava sukob nadležnosti između gradske uprave i drugih preduzeća, organizacija i ustanova kad na osnovu odluke Skupštine grada odlučuju o pojedinim pravima građana, pravnih lica ili drugih stranaka, kao i između gradskih uprava za pojedine oblasti.

Načelnik rešava sukob nadležnosti između unutrašnjih organizacionih jedinica u okviru gradske uprave.

Uslovi za obavljanje upravnih poslova

Član 79

Poslove gradske uprave koji se odnose na ostvarivanje prava, obaveza i interesa građana i pravnih lica mogu obavljati lica koja imaju propisanu školsku spremu, položen stručni ispit za rad u organima državne uprave i odgovarajuće radno iskustvo, u skladu sa zakonom i drugim propisom.

Izuzeće

Član 80

O izuzeću načelnika gradske uprave rešava Gradsko veće.

O izuzeću službenog lica u gradskoj upravi rešava načelnik.

Pomoćnici gradonačelnika

Član 81

Gradonačelnik može da postavi do 5 pomoćnika za oblasti koje su od značaja za razvoj i funkcionisanje Grada.

Oblasti za koje se mogu postaviti pomoćnici Gradonačelnika određuju se odlukom o organizaciji gradskih uprava, a konkretna oblast za koju se određeni pomoćnik Gradonačelnika postavlja određuje se aktom Gradonačelnika.

Pomoćnici Gradonačelnika postavljaju se u okviru gradske uprave u zavisnosti od oblasti za koju se postavljaju.

Pomoćnici gradonačelnika pokreću inicijative, predlažu projekte i daju mišljenja u vezi sa pitanjima od značaja za razvoj Grada, i to u oblastima za koje su postavljeni i vrše druge poslove po nalogu Gradonačelnika.

Pomoćnike Gradonačelnika postavlja Gradonačelnik na period od 4 godine, a može ih razrešiti i pre isteka mandata.

V NEPOSREDNO UČEŠĆE GRAĐANA U OSTVARIVANJU LOKALNE SAMOUPRAVE

Oblici neposrednog učešća građana

Član 82

Građani Grada neposredno učestvuju u ostvarivanju poslova Grada putem građanske inicijative, zbora građana i referendumom.

Građanska inicijativa

Član 83

Građani putem građanske inicijative predlažu Skupštini grada donošenje akta kojim će se urediti određeno pitanje iz nadležnosti Grada, promenu statuta ili drugih akata i raspisivanje referenduma u skladu sa zakonom i statutom

Gradska uprava ima obavezu da pruži stručnu pomoć građanima prilikom formulisanja predloga sadržanog u građanskoj inicijativi.

Građanska inicijativa punovažno je pokrenuta ako je lista potpisnika građanske inicijative sastavljena u skladu sa zakonom i ako je istu potpisalo najmanje 5 odsto birača Grada, koji su upisani u birački spisak na dan predaje građanske inicijative.

O predlogu iz stava 1. ovoga člana, Skupština grada je dužna da održi raspravu i da dostavi obrazložen odgovor građanima u roku od 60 dana od dana dobijanja predloga.

Postupak i procedura sprovođenja građanske inicijative provešće se u skladu sa zakonom.

Zbor građana

Član 84

Zbor građana raspravlja i daje predlog o pitanjima iz nadležnosti organa Grada.

Sazivanje zbora

Član 85

Zbor građana saziva se za naseljeno mesto ili deo naseljenog mesta, koji može biti: ulica, deo gradskog naselja, područje mesne zajednice ili drugog oblika mesne samouprave.

Zbor građana saziva Gradonačelnik, predsednik Skupštine grada, ovlašćeni predstavnik mesne zajednice ili drugog oblika mesne samouprave, najmanje 50 građana sa prebivalištem na području za koje se zbor saziva i najmanje jedna četvrtina odbornika, najkasnije osam dana pre dana održavanja.

Gradska uprava ima obavezu da pruži stručnu pomoć u sazivanju i pripremanju održavanja zbora građana.

Predlog za sazivanje zbora može uputiti organ grada nadležan za odlučivanje o pitanju koje se razmatra na zboru.

O sazvanom zboru, građani se obaveštavaju isticanjem akta o sazivanju zbora na oglasnoj tabli, preko sredstava informisanja ili na drugi uobičajen način.

O održavanju zbora obavezno se obaveštava gradska uprava.

Rad zbora i utvrđivanje stavova zbora

Član 86

Zborom građana predsedava sazivač ili lice koje on ovlasti.

Zbor građana se može održati i na njemu se mogu donositi punovažni zaključci, davati predlozi o pitanjima iz nadležnosti organa grada, ako zboru prisustvuje najmanje 5 odsto birača upisanih u birački spisak za područje za koje se zbor saziva.

Pravo odlučivanja na zboru građana imaju građani čije je prebivalište na području za koje je zbor sazvan.

Odluke na zboru građana donose se većinom glasova prisutnih građana sa pravom odlučivanja.

Zbor građana javnim glasanjem, većinom glasova prisutnih građana sa pravom odlučivanja usvaja zahteve i predlog i upućuje ih Skupštini grada ili drugim nadležnim službama i organima Grada.

Gradska uprava dužna je da pruži stručnu pomoć građanima prilikom formulisanja predloga, odnosno zahteva zbora građana, a pre njihovog upućivanja nadležnim organima Grada.

Način rada i način utvrđivanja stavova zbora uređuju se odlukom Skupštine grada.

Postupanje nadležnog organa Grada po održanom zboru

Član 87

Organi grada dužni su da u roku od 60 dana od dana održavanja zbora građana, razmotre zahteve i predloge građana, zauzmu stav o njima, odnosno donesu odgovarajuću odluku ili meru i o tome obaveste građane.

Referendum

Član 88

Skupština grada može na sopstvenu inicijativu, većinom glasova od ukupnog broja odbornika, da raspiše referendum o pitanjima iz svoga delokruga.

Skupština grada dužna je da raspiše referendum o pitanju iz svoga delokruga na zahtev građana Grada.

Zahtev građana iz stava 2. ovog člana punovažan je ako je lista potpisnika zahteva sastavljena u skladu sa zakonom i ako je istu potpisalo najmanje 10 odsto birača Grada, koji su upisani u birački spisak na dan predaje zahteva građana Skupštini grada.

Odluka putem referenduma doneta je ako se za nju izjasnila većina građana koja je glasala, pod uslovom da je glasalo više od polovine ukupnog broja građana Grada.

Odluka doneta na referendumu je obavezujuća, a Skupština grada je ne može staviti van snage, niti izmenama i dopunama menjati njenu suštinu u narednom periodu od godinu dana od dana donošenja odluke.

Referendum na delu teritorije Grada

Član 89

Skupština grada dužna je da raspiše referendum na delu teritorije Grada o pitanju koje se odnosi na potrebe, odnosno interese stanovništva tog dela teritorije, ako je lista potpisnika zahteva za raspisivanje referenduma sastavljena u skladu sa zakonom i ako je istu potpisalo najmanje 10% birača sa dela teritorije grada, za koji se traži raspisivanje referenduma, a koji su upisani u birački spisak na dan predaje zahteva građana.

Pritužbe građana

Član 90

Organi i službe Grada dužni su da građanima u ostvarivanju njihovih prava i obaveza daju potrebne podatke, objašnjenja i obaveštenja.

Organi i službe Grada dužni su da svima omoguće podnošenje pritužbi na svoj rad i na nepravilan rad i odnos zaposlenih u gradskoj upravi.

Organi i službe Grada dužni su da ispitaju navode istaknute u pritužbi, koji ukazuju na propuste i nepravilnosti u njihovom radu i da u skladu sa zakonom pokrenu odgovarajući postupak za sankcionisanje i otklanjanje propusta i nepravilnosti.

Na podnete pritužbe organi i službe grada dužni su da odgovore u roku od 30 dana, ako podnosilac pritužbe zahteva odgovor.

VI DRUGI OBLICI UČEŠĆA GRAĐANA U POSLOVIMA GRADA

Javna anketa

Član 91

Organi Grada mogu konsultovati građane o pitanjima iz svoje nadležnosti.

Konsultacije iz stava 1. ovog člana vrše se putem javne ankete.

Javna rasprava

Član 92

Organi Grada dužni su da održe najmanje jednu javnu raspravu:

1) u toku postupka usvajanja Odluke o budžetu Grada;

2) u toku postupka utvrđivanja stope izvornih prihoda Grada;

3) u toku postupka usvajanja strateških i akcionih planova razvoja;

4) i u drugim slučajevima predviđenim zakonom, Statutom i odlukama Skupštine grada.

Organizovanje javne rasprave

Član 93

Javna rasprava, u smislu ovog Statuta, podrazumeva otvoreni sastanak predstavnika nadležnih organa Grada, odnosno javnih službi sa zainteresovanim građanima i predstavnicima udruženja građana i sredstava javnog obaveštavanja.

Organizator javne rasprave je dužan da građanima iz svih delova Grada omogući učešće u javnoj raspravi.

O vremenu, načinu i mestu organizovanja javne rasprave odlučuje Gradonačelnik.

Organizovanje javne rasprave sprovodi nadležna gradska uprava, koja Gradonačelniku dostavlja izveštaj o podnetim predlozima, primedbama i sugestijama građana iznetim na javnoj raspravi.

Gradonačelnik utvrđuje nacrt akta povodom koga je bila organizovana javna rasprava i dostavlja ga Gradskom veću, radi utvrđivanja predloga akta.

VII MESNA SAMOUPRAVA

Oblici mesne samouprave

Član 94

Radi zadovoljavanja potreba i interesa od neposrednog značaja za građane sa dela teritorije Grada (kvart, četvrt, rejon i sl.), u Gradu se obrazuju mesne zajednice.

Mesna zajednica se obrazuje za jedno ili više sela.

Odlukom o obrazovanju mesnih zajednica i Statutom mesne zajednice utvrđuju se poslovi koje vrši, organi i postupak njihovog izbora, organizacija i rad organa, način odlučivanja i druga pitanja od značaja za rad mesne zajednice.

Pravni status mesne samouprave

Član 95

Mesna zajednica ima svojstvo pravnog lica u okviru prava i dužnosti utvrđenih ovim statutom i odlukom o osnivanju.

Osnivanje, promena područja i ukidanje mesne samouprave

Član 96

Predlog za osnivanje nove mesne zajednice, promenu područja i ukidanje mesne zajednice, odnosno drugih oblika mesne samouprave mogu podneti Gradonačelnik, najmanje četvrtina odbornika, Savet mesne zajednice ili građani sa prebivalištem na teritoriji na koju se predlog odnosi, putem građanske inicijative.

O osnivanju nove mesne zajednice, promeni područja i ukidanju mesne zajednice, odlučuje Skupština grada većinom od ukupnog broja odbornika.

Skupština grada dužna je da pre donošenja odluke o osnivanju nove mesne zajednice, promeni područja i ukidanju mesne zajednice, pribavi mišljenje građana sa dela teritorije Grada na koji se predlog odnosi. Skupština grada dužna je da pre donošenja odluke, o promeni područja, odnosno ukidanju mesne zajednice, pribavi i mišljenje Saveta mesne zajednice, na koji se predlog odnosi.

Sredstva za rad

Član 97

Sredstva za rad mesne zajednice, obezbeđuju se iz:

1) sredstava obezbeđenih Odlukom o budžetu Grada;

2) sredstava koja građani obezbeđuju samodoprinosom;

3) donacija;

4) prihoda koje mesna zajednica, odnosno drugi oblik mesne samouprave ostvari svojom aktivnošću.

Sredstva koja Grad prenosi mesnoj zajednici, a koja su obezbeđena Odlukom o budžetu Grada posebno za svaku mesnu zajednicu, raspoređuju se po namenama.

Mesna zajednica, koristi sredstva u skladu sa finansijskim planom, na koji saglasnost daje Skupština Grada.

Poveravanje poslova mesnoj samoupravi

Član 98

Odlukom Skupštine grada može se svim i pojedinim mesnim zajednicama, poveriti vršenje određenih poslova iz nadležnosti Grada, uz obezbeđivanje za to potrebnih sredstava.

Pri poveravanju poslova polazi se od toga da li su ti poslovi od neposrednog i svakodnevnog značaja za život stanovnika mesne zajednice.

Organizovanje rada Gradske uprave u mesnim zajednicama

Član 99

Za obavljanje određenih poslova iz nadležnosti Gradske uprave, u vezi sa ostvarivanjem prava građana može se organizovati rad Gradske uprave u mesnim zajednicama.

Poslove iz stava 1. ovog člana određuje Gradonačelnik na predlog načelnika Gradske uprave.

VIII SARADNJA I UDRUŽIVANJE GRADA

Saradnja i udruživanje Grada sa opštinama i gradovima u zemlji

Član 100

Grad, njegovi organi i službe, kao i preduzeća, ustanove i druge organizacije čiji je osnivač, udružuju se i ostvaruju saradnju sa drugim opštinama i gradovima i njihovim organima i službama u oblastima od zajedničkog interesa i radi njihovog ostvarivanja mogu udruživati sredstva i obrazovati zajedničke organe, preduzeća, ustanove i druge organizacije i ustanove, u skladu sa zakonom i Statutom.

Saradnja sa teritorijalnim zajednicama i jedinicama lokalne samouprave drugih država

Član 101

Grad može da ostvaruje saradnju u oblastima od zajedničkog interesa sa odgovarajućim teritorijalnim zajednicama i opštinama i gradovima u drugim državama, u okviru spoljne politike Republike Srbije, uz poštovanje teritorijalnog jedinstva i pravnog poretka Republike Srbije, u skladu sa Ustavom i zakonom.

Odluku o saradnji sa odgovarajućim teritorijalnim zajednicama, opštinama i gradovima donosi Skupština grada, uz saglasnost Vlade Republike Srbije.

Sporazum ili drugi akt o uspostavljanju saradnje potpisuje Gradonačelnik ili lice koje on ovlasti.

Akt iz stava 3. ovog člana objavljuje se posle pribavljanja saglasnosti Vlade Republike Srbije.

Udruživanje u asocijacije opština i gradova

Član 102

Grad može biti osnivač ili pristupati asocijacijama gradova i opština.

Grad osniva i pristupa asocijacijama gradova i opština radi unapređenja razvoja lokalne samouprave, njene zaštite i ostvarivanja zajedničkih interesa. Grad takođe, kroz članstvo u asocijacijama, razmenjuje iskustva i ostvaruje saradnju sa gradovima i opštinama u zemlji i drugim državama, učestvuje u zastupanju sopstvenog i zajednički utvrđenog interesa pred državnim organima posebno u postupku donošenja zakona i drugih akata od značaja za zaštitu, unapređenje i finansiranje lokalne samouprave, kao i drugih propisa od značaja za ostvarivanje poslova gradova i opština.

Saradnja sa nevladinim i drugim organizacijama

Član 103

Organi Grada mogu sarađivati sa nevladinim organizacijama, humanitarnim i drugim organizacijama, u interesu Grada i njenih građana.

IX ZAŠTITA LOKALNE SAMOUPRAVE

Zaštita prava Grada

Član 104

Zaštita prava Grada obezbeđuje se na način i po postupku utvrđenom zakonom.

Pokretanje postupka za ocenu ustavnosti i zakonitosti

Član 105

Skupština grada pokreće postupak za ocenu ustavnosti i zakonitosti zakona ili drugog opšteg akta Republike Srbije ili Autonomne Pokrajine, kojim se povređuje pravo na lokalnu samoupravu.

Pravo žalbe Ustavnom sudu

Član 106

Gradonačelnik ima pravo žalbe Ustavnom sudu ako se pojedinačnim aktom ili radnjom državnog organa ili organa Grada onemogućava vršenje nadležnosti Grada.

Zaštitnik građana

Član 107

U Gradu se ustanovljava zaštitnik građana.

Skupština grada će doneti posebnu odluku kojom će detaljno urediti položaj, ovlašćenja i način rada, kao i druga pitanja u vezi sa zaštitnikom građana, u skladu sa zakonom.

Savet za međunacionalne odnose

Član 108

Grad Sremska Mitrovica ima Savet za međunacionalne odnose koji čine predstavnici srpskog naroda i nacionalnih manjina, u skladu sa zakonom.

Savet ima 11 članova i to 4 člana predstavnika srpske nacionalnosti, 2 člana hrvatske nacionalne manjine i po 1 član predstavnika rusinske, ukrajinske, mađarske, romske i nemačke nacionalne manjine koji žive na teritoriji Grada.

Savet razmatra pitanja ostvarivanja, zaštite i unapređivanja nacionalne ravnopravnosti u Gradu, a posebno u oblastima kulture, obrazovanja, informisanja i službene upotrebe jezika i pisma; učestvuje u utvrđivanju gradskih planova i programa koji su od značaja za ostvarivanje nacionalne ravnopravnosti i predlaže mere za postizanje nacionalne ravnopravnosti; predlaže izvore, obim i namenu budžetskih sredstava za ostvarivanje nacionalne ravnopravnosti.

Savet za međunacionalne odnose promoviše međusobno razumevanje i dobre odnose među svim zajednicama koje žive na teritoriji grada.

Izbor i sastav Saveta za međunacionalne odnose

Član 109

Skupština grada bira članove Saveta za međunacionalne odnose među istaknutim pripadnicima srpskog naroda i nacionalnih manjina.

Član Saveta ne može biti odbornik Skupštine grada.

Članove Saveta koji su pripadnici srpske nacionalnosti predlaže radno telo Skupštine grada.

Članove Saveta koji su pripadnici nacionalnih manjina predlažu nacionalni saveti tih manjina.

Pitanja koja se odnose na rad - Saveta za međunacionalne odnose, a koja nisu razrađena ovim Statutom urediće se Poslovnikom o radu Skupštine grada.

Način odlučivanja Saveta za međunacionalne odnose

Član 110

Odluke Saveta za međunacionalne odnose donose se konsenzusom članova Saveta.

Savet o svojim stavovima i predlozima obaveštava Skupštinu grada, koja je dužna da se o njima izjasni na prvoj narednoj sednici.

Skupština grada i izvršni organi Grada dužni su da predloge svih odluka koji se tiču nacionalne ravnopravnosti, prethodno dostave na mišljenje Savetu.

Nadležni organ grada dužan je da obezbedi da stavovi i mišljenja Saveta budu dostupni javnosti.

Poslovnikom o radu Skupštine grada bliže se uređuje položaj Saveta u postupku donošenja gradskih odluka i drugih pravnih akata.

Podnošenje izveštaja Skupštini grada

Član 111

Savet za međunacionalne odnose podnosi Skupštini grada godišnji izveštaj o stanju u oblasti nacionalne ravnopravnosti, međunacionalnih odnosa i ostvarivanju manjinskih prava na teritoriji Grada. Sastavni deo izveštaja su i predlozi mera i odluka za ostvarivanje i unapređenje nacionalne ravnopravnosti.

Savet može da podnese i poseban izveštaj Skupštini grada ako oceni da to zahtevaju naročito važni razlozi ili ako Skupština grada traži takav izveštaj od njega.

Zaštita prava pripadnika srpskog naroda i nacionalnih manjina

Član 112

Savet za međunacionalne odnose ima pravo da pred Ustavnim sudom pokrene postupak za ocenu ustavnosti i zakonitosti odluke ili drugog opšteg akta Skupštine grada ako smatra da su njime neposredno povređena prava pripadnika srpskog naroda i nacionalnih manjina predstavljenih u Savetu za međunacionalne odnose i pravo da pod istim uslovima, pred Vrhovnim sudom Srbije pokrene postupak za ocenu saglasnosti odluke ili drugog opšteg akta Skupštine grada sa Statutom.

X AKTI GRADA

Akti Grada

Član 113

U vršenju poslova iz svoje nadležnosti organi Grada donose odluke, programe, strategije razvoja grada ili pojedinih oblasti, akcione planove, pravilnike, naredbe, uputstva, rešenja, zaključke, preporuke i druge potrebne akte.

Hijerarhija akata Grada

Član 114

Odluke i opšti akti Skupštine grada moraju biti saglasni sa zakonom i ovim statutom.

Akti Gradonačelnika i Gradskog veća moraju biti saglasni sa zakonom, ovim statutom, odlukama i opštim aktima Skupštine grada.

Akti Gradske uprave moraju biti saglasni sa zakonom, ovim statutom, odlukama i opštim aktima organa Grada.

Objavljivanje i stupanje na snagu opštih akata

Član 115

Opšti akti organa Grada objavljuju se u "Službenom listu Grada Sremske Mitrovice".

Akti iz stava 1. ovog člana stupaju na snagu osmog dana od dana objavljivanja, osim ako donosilac u postupku donošenja ne utvrdi da postoje opravdani razlozi da isti stupi na snagu i ranije.

Ostali akti Grada objavljuju se u "Službenom listu Grada Sremske Mitrovice" kada je to tim aktima predviđeno.

XI TUMAČENJE, DONOŠENJE I PROMENA STATUTA

Autentično tumačenje Statuta

Član 116

Autentično tumačenje Statuta daje Skupština grada na predlog Gradskog veća.

Postupak za promenu ili donošenje Statuta

Član 117

Inicijativu za donošenje ili promenu Statuta grada, može podneti trećina odbornika, Gradonačelnik, Gradsko veće i nadležno radno telo Skupštine grada. Inicijativa se podnosi Gradskom veću.

Gradsko veće utvrđuje predlog za donošenje odnosno promenu Statuta u pisanom obliku sa obrazloženjem.

O predlogu iz stava 2. ovog člana Skupština odlučuje većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Kada Skupština grada odluči da se pristupi donošenju ili promeni Statuta grada, istom odlukom određuje način i postupak donošenja, odnosno promene Statuta i imenuje Komisiju za izradu nacrta akta o donošenju ili promeni Statuta grada.

Skupština grada usvaja akt o donošenju ili promeni Statuta većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Ukoliko se promena Statuta vrši radi usklađivanja sa zakonom, Gradsko veće će bez prethodnog postupka dostaviti Skupštini grada, predlog na usvajanje.

XII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Usklađivanje propisa sa ovim statutom

Član 118

Propisi Grada Sremske Mitrovice ostaju na snazi do njihovog usklađivanja sa ovim Statutom. Rok za njihovo usklađivanje je 6 meseci od dana stupanja na snagu ovog Statuta.

Prestanak važenja Statuta

Član 119

Danom stupanja na snagu ovog Statuta, prestaje da važi Statut grada Sremske Mitrovice ("Službeni list grada Sremska Mitrovica", broj 1/2008).

Stupanje na snagu

Član 120

Ovaj Statut stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Grada Sremske Mitrovice".