UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 834/95

OD 12. APRILA 1995. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 90/2012)

KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,

Imajući u vidu Ugovor o osnivanju Evropske zajednice,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, kako je zadnji put izmenjena Uredbom Komisije (EZ) broj 3330/942, i posebno njen član 9,

__________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1
2 OJ L 350, 31.12.1994, str. 52.

S obzirom na to da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u Aneksu pomenute Uredbe, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

S obzirom na to da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

S obzirom na to da shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu treba da se svrstava u odgovarajuću CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

S obzirom na to da je odgovarajuće da se, shodno merama koje su na snazi u Zajednici, a koji su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi, ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od 60 dana nastaviti da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice3;

__________
3 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1

S obzirom na to da Grupa za tarifsku i statističku nomenklaturu Odbora za Carinski zakon nije izdala mišljenje u roku koji je odredio predsedavajući.

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u odgovarajuće CN oznake navedene u koloni 2 pomenute tabele.

Član 2

Shodno merama koje su na snazi u Zajednici a koji su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, obavezujuća tarifna informacija po pitanju svrstavanja robe u kombinovanoj nomenklaturi, koju su izdali carinski organi država članica ali koja više nije u skladu sa uslovima ove uredbe, može nastaviti da važi u periodu od 60 dana, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 21. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih zajednica".

Ova uredba u potpunosti je obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 12. aprila 1995. godine

Za Komisiju
Mario MONTI
Član Komisije

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

Gotovi proizvodi (ulošci za kolena) od gumiranog pletenog materijala, namenjeni su za pokrivanje kolena i dela noge, sa otvorom za čašicu kolena i manjim otvorom sa zadnje strane kolena. Male metalne pločice obavijene kožom, na svakoj bočnoj strani, funkcionišu kao šarke. Ulošci za kolena podešavaju se pomoću dve velkro trake (čičak trake).

(Videti fotografiju br. 468)

6307 90 10

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjem uz CN oznake 6307, 6307 90 i 6307 90 10.

Fotografije su date samo u svrhu informacije.