UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 2694/95

OD 21. NOVEMBRA 1995. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 90/2012)

KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,

Imajući u vidu Ugovor o osnivanju Evropske zajednice,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, kako je zadnji put izmenjena Uredbom Komisije (EZ) broj 2588/952, i posebno njen član 9,

______________
1 OJ L 256, 7.9.1987. str. 1
2 OJ L 264, 7.11.1995. str. 4

S obzirom na to da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u Aneksu pomenute Uredbe, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

S obzirom na to da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

S obzirom na to da shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu treba da se svrstava u odgovarajuću CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

S obzirom na to da da je prihvaćeno da se imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom može, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12 oktobra 1992. kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice3, kako je zadnji put izmenjeno Uredbom Komisije (EEZ) broj 2454/934, nastaviti da se poziva na nju u periodu od tri meseca;

______________
3 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1
4 OJ L 253, 11.10.1993, str. 1

S obzirom na to da da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Grupe za tarifsku i statističku nomenklaturu Odbora za Carinski zakon.

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u odgovarajuće CN oznake navedene u koloni 2 pomenute tabele.

Član 2

Obavezujuća tarifna informacija, koju su izdali carinski organi država članica ali koja nije u skladu sa uslovima ove uredbe, može nastaviti da važi u periodu od tri meseca, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 21. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih zajednica".

Ova uredba u potpunosti je obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 21. novembar 1995. godine

Za Komisiju
Mario MONTI
Član Komisije

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

Sirup, sledećih analitičkih karakteristika (procenti po masi):
- laktuloza: 51,3%,
- laktoza: 5,3%,
- galaktoza: 7,2%,
- tagatoza: 1,6%
- fruktoza: 0,1%.
Sirup sadrži samo nusproizvode sinteze laktuloze, i veoma male količine konzervansa.

1702 90 995

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjem uz CN oznake 1702, 1702 90 i 1702 90 996.

Videti takođe HS Komentar uz tarifni broj 17.02 (Deo B).

______________
5 zamenjeno sa "1702 90 95" u skladu sa tačkom 78 pod (a) Aneksa I Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/2009 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3. decembra 2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10.
6 zamenjeno sa "1702 90 95" u skladu sa tačkom 78 pod (b) Aneksa I Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/2009 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3. decembra 2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10.