UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 697/2012
OD 25. JULA 2012. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 98/2012)

KOMISIJA EVROPSKE UNIJE,

Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, a posebno njen član 9(1)(a),

______________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.

S obzirom na to:

(1) da je, da bi se osigurala dosledna primenu Kombinovane nomenklature date u prilogu Uredbe (EEZ) broj 2658/87, neophodno usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

(2) da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

(3) da se shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

(4) da je odgovarajuće obezbediti da, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice2;

______________
2 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1.

(5) da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Odbora za Carinski zakon.

USVOJILA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.

Član 2

Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice, a koja nije u skladu sa ovom uredbom nastaviće da važi u periodu od tri meseca po članu 12(6) Uredbe (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba u potpunosti je obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 25. jula 2012. godine

Za Komisiju
U ime predsednika
Algirdas Šemeta
član Komisije

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Proizvod (tzv. "pretvarački modul sa RJ 45 priključkom"), sa pinovima za konekciju, u kućištu približnih dimenzija 2 x 1,5 x 1,5 cm.
Proizvod sadrži ploču sa štampanim kolom sa četiri transformatora, kondenzatorom i četiri otpornika. Takođe ima dve LED diode koje nisu povezane sa ostalim komponentama.
Proizvod je posebno konstruisan za 10/100 BASE-T eternet mrežu i namenjen je za postavljanje na ploču sa štampanim kolom u svrhe povezivanja mašina, u domenu lokalne mreže, za prenos i prijem signala.
Takođe obezbeđuje galvansku separaciju i zaštitu signala od prenapona i šumova.

8517 70 90

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 2(b) uz Odeljak XVI i naimenovanjima uz CN oznake 8517, 8517 70 i 8517 70 90.
Pored konektora, proizvod sadrži nekoliko različitih elektronskih komponenti. Štaviše, on takođe, pored povezivanja za ili u električna kola, vrši nekoliko različitih električnih funkcija, kao što su galvanska separacija i zaštita od prenapona i šumova. Ove komponente su podjednako važne, s obzirom na to, da sve zajedno doprinose tehničkim zahtevima neophodnim za uspostavljanje konekcije preko eternet mreže.
Stoga, se isključuje svrstavanje u tarifni broj 8536 kao utikača.
Pošto se proizvod upotrebljava u aparatu za komunikaciju u žičnoj mreži, svrstava se, prema tome, u CN oznaku 8517 70 90 kao deo aparata za komunikaciju u žičnoj ili bežičnoj mreži.