STATUT

GRADA KRAGUJEVCA

("Sl. list grada Kragujevca", br. 37/2012 - prečišćen tekst)

 

I OSNOVNE ODREDBE

Član 1

Grad Kragujevac (u daljem tekstu: Grad) je teritorijalna jedinica utvrđena zakonom kao ekonomski, administrativni, geografski, kulturni i univerzitetski centar.

Član 2

Teritoriju Grada čine naseljena mesta, odnosno područja katastarskih opština koja ulaze u njen sastav i to:

Naseljeno mesto

Katastarska opština

Kragujevac

Kragujevac

 

Beloševac

 

Ilićevo

 

Korićani

 

Male Pčelice

 

Petrovac

 

Stanovo

 

Teferič

Adžine Livade

Adžine Livade

Baljkovac

Baljkovac

Botunje

Botunje

Bukorovac

Bukorovac

Velika Sugubina

Velika Sugubina

Velike Pčelice

Velike Pčelice

Veliki Šenj

Veliki Šenj

Vinjište

Vinjište

Vlakča

Vlakča

Goločelo

Goločelo

Gornja Sabanta

Gornja Sabanta

Gornje Grbice

Gornje Grbice I

 

Gornje Grbice II

Gornje Jarušice

Gornje Jarušice

Gornje Komarice

Gornje Komarice

Grošnica

Grošnica I

 

Grošnica II

Desimirovac

Desimirovac

Divostin

Divostin

Dobrača

Dobrača

Donja Sabanta

Donja Sabanta

Donje Grbice

Donje Grbice

Donje Komarice

Donje Komarice

Dragobraća

Dragobraća

Drača

Drača

Drenovac

Drenovac

Dulene

Dulene

Đuriselo

Đuriselo

Erdeč

Erdeč

Jabučje

Jabučje

Jovanovac

Jovanovac

Kamenica

Kamenica

Korman

Korman

Kotraža

Kotraža

Kutlovo

Kutlovo

Lužnice

Lužnice

Ljubičevac

Ljubičevac

Mala Vrbica

Mala Vrbica

Mali Šenj

Mali Šenj

Maršić

Maršić

Masloševo

Masloševo

Mironić

Mironić

Novi Milanovac

Novi Milanovac

Opornica

Opornica

Pajazitovo

Pajazitovo

Poskurice

Poskurice

Prekopeča

Prekopeča

Ramaća

Ramaća

Resnik

Resnik

Rogojevac

Rogojevac

Stragari

Stragari

Trešnjevak

Trešnjevak

Trmbas

Trmbas

 

Ždraljica

Ugljarevac

Ugljarevac

Cvetojevac

Cvetojevac

Cerovac

Cerovac

Čumić

Čumić

Šljivovac

Šljivovac

Član 3

Promena teritorije Grada vrši se na način i po postupku utvrđenim zakonom.

Teritorija Grada može biti podeljena na gradske opštine.

Podela Grada na gradske opštine utvrđuje se Statutom grada u skladu sa zakonom.

Član 4

Građani grada Kragujevca ostvaruju pravo na lokalnu samoupravu, u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim Statutom.

Lokalna samouprava je pravo građana da upravljaju javnim poslovima od neposrednog, zajedničkog i opšteg interesa za lokalno stanovništvo, neposredno i preko slobodno izabranih predstavnika u Skupštini grada Kragujevca (u daljem tekstu: Skupština grada), kao i pravo i sposobnost organa Grada da, u granicama zakona, uređuju poslove i upravljaju javnim poslovima koji su u njihovoj nadležnosti i od interesa za građane grada Kragujevca.

Član 5

Građani koji imaju biračko pravo i prebivalište na teritoriji grada Kragujevca, upravljaju poslovima lokalne samouprave, u skladu s Ustavom, zakonom i Statutom grada Kragujevca.

Strani državljani mogu imati pojedina prava u ostvarivanju lokalne samouprave pod uslovima i na način utvrđen zakonom.

Član 6

Grad ima svojstvo pravnog lica.

Grad uživa pravnu zaštitu u skladu sa Ustavom i zakonom.

Sedište Grada je u Kragujevcu.

Član 7

U službenoj upotrebi organa i službi Grada je srpski jezik i ćirilično pismo u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim Statutom.

Član 8

Grad ima pečat.

Skupština grada posebnom odlukom uređuje sadržinu pečata, način njegove upotrebe i čuvanja, u skladu sa zakonom.

Član 9

Grad ima svoje simbole: grb i zastavu.

Skupština grada posebnom odlukom uređuje sadržinu, izgled i upotrebu simbola Grada, u skladu sa zakonom.

Član 10

Praznik Grada je Đurđevdan - 6. maj, dan kada je Kragujevac 1818. godine na Skupštini u manastiru Vraćevšnica proglašen za prestonicu Srbije.

Povodom praznika grada - Đurđevdana, Grad dodeljuje javna priznanja.

Kriterijume i način dodeljivanja javnih priznanja iz stava 2. ovog člana, uređuje Skupština grada posebnom odlukom.

Grad svake godine obeležava 21. oktobar, kao dan pijeteta i sećanja na žrtve fašističkog terora 1941. godine.

Član 11

Grad samostalno obavlja poslove iz svog izvornog delokruga, kao i poverene nadležnosti iz okvira prava i dužnosti Republike, u skladu sa Ustavom, zakonom, drugim propisom i ovim Statutom.

Za vršenje poverenih nadležnosti sredstva obezbeđuje Republika Srbija.

Grad je odgovoran za kvalitetno i efikasno vršenje svojih i poverenih nadležnosti.

U vršenju svoje nadležnosti Grad može biti ograničen samo u slučajevima i pod uslovima utvrđenim zakonom, u skladu sa Ustavom.

Član 12

Finansiranje Grada, kao i uslovi i postupak pod kojima se Grad može zaduživati, uređuju se zakonom.

Grad ima svoju imovinu.

Imovinom Grada samostalno upravljaju organi Grada, u skladu sa zakonom.

Član 13

Grad za ostvarivanje svojih prava i dužnosti i za zadovoljavanje potreba građana može osnovati preduzeća, ustanove i druge organizacije koje vrše javnu službu, kao i privredna društva, u skladu sa zakonom i ovim statutom.

Grad može ugovorom, na načelima konkurencije i javnosti, poveriti pravnom ili fizičkom licu obavljanje poslova iz stava 1. ovog člana.

Član 14

Radi zadovoljavanja opštih, zajedničkih i svakodnevnih potreba stanovništva na određenom području, Grad može da obrazuje mesne zajednice ili druge oblike mesne samouprave, u skladu sa zakonom i ovim Statutom.

Član 15

Najviši pravni akt Grada je Statut, kojim se bliže uređuju način, uslovi i oblici vršenja prava i dužnosti iz nadležnosti Grada.

Statut donosi Skupština grada većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

U vršenju svoje nadležnosti, Grad donosi propise samostalno, u skladu sa svojim pravima i dužnostima utvrđenim Ustavom, zakonom, drugim propisom i Statutom.

II NADLEŽNOST GRADA

Član 16

Grad, preko svojih organa, u skladu s Ustavom i zakonom:

1) donosi programe razvoja;

2) donosi urbanističke planove;

3) donosi budžet i završni račun;

4) utvrđuje stope izvornih prihoda Grada, kao i način i merila za određivanje visine lokalnih taksi i naknada;

5) uređuje i obezbeđuje obavljanje i razvoj komunalnih delatnosti (prečišćavanje i distribucija vode, prečišćavanje i odvođenje atmosferskih i otpadnih voda, proizvodnja i snabdevanje parom i toplom vodom, linijski gradski i prigradski prevoz putnika u drumskom saobraćaju, održavanje čistoće u gradovima i naseljima, održavanje deponija, uređivanje, održavanje i korišćenje pijaca, parkova, zelenih, rekreacionih i drugih javnih površina, javnih parkirališta, javna rasveta, uređivanje i održavanje grobalja i sahranjivanje i dr.), kao i organizacione, materijalne i druge uslove za njihovo obavljanje;

6) stara se o održavanju stambenih zgrada i bezbednosti njihovog korišćenja i utvrđuje visinu naknade za održavanje stambenih zgrada;

7) sprovodi postupak iseljenja bespravno useljenih lica u stanove i zajedničke prostorije u stambenim zgradama;

8) donosi programe uređenja građevinskog zemljišta, uređuje i obezbeđuje vršenje poslova uređenja i korišćenja građevinskog zemljišta i utvrđuje visinu naknade za uređivanje i korišćenje građevinskog zemljišta;

9) donosi programe i sprovodi projekte lokalnog ekonomskog razvoja i stara se o unapređenju opšteg okvira za privređivanje u Gradu;

10) uređuje i obezbeđuje korišćenje poslovnog prostora kojim upravlja, utvrđuje visinu naknade za korišćenje poslovnog prostora i vrši nadzor nad korišćenjem poslovnog prostora;

11) stara se o zaštiti životne sredine, donosi programe korišćenja i zaštite prirodnih vrednosti i programe zaštite životne sredine, odnosno lokalne akcione i sanacione planove, u skladu sa strateškim dokumentima i svojim interesima i specifičnostima i utvrđuje posebnu naknadu za zaštitu i unapređenje životne sredine;

12) uređuje i obezbeđuje obavljanje poslova koji se odnose na izgradnju, rehabilitaciju i rekonstrukciju, održavanje, zaštitu, korišćenje, razvoj i upravljanje lokalnim i nekategorisanim putevima, kao i ulicama u naselju;

13) uređuje i obezbeđuje posebne uslove i organizaciju autotaksi prevoza putnika;

14) uređuje i obezbeđuje organizaciju prevoza u linijskoj plovidbi koji se vrši na teritoriji Grada, kao i određuje delove obale i vodenog prostora na kojima se mogu graditi hidrograđevinski objekti i postavljati plovni objekti;

15) osniva robne rezerve i utvrđuje njihov obim i strukturu, uz saglasnost nadležnog ministarstva, radi zadovoljavanja potreba lokalnog stanovništva;

16) osniva ustanove i organizacije u oblasti osnovnog obrazovanja, kulture, primarne zdravstvene zaštite, fizičke kulture, sporta, dečje zaštite i turizma, prati i obezbeđuje njihovo funkcionisanje;

17) osniva ustanove u oblasti socijalne zaštite i prati i obezbeđuje njihovo funkcionisanje, daje dozvole za početak rada ustanova socijalne zaštite koje osnivaju druga pravna i fizička lica, utvrđuje ispunjenost uslova za pružanje usluga socijalne zaštite, utvrđuje normative i standarde za obavljanje delatnosti ustanova čiji je osnivač, donosi propise o pravima u socijalnoj zaštiti i obavlja poslove državnog staratelja;

18) organizuje vršenje poslova u vezi sa zaštitom kulturnih dobara od značaja za Grad, podstiče razvoj kulturnog i umetničkog stvaralaštva, obezbeđuje sredstva za finansiranje i sufinansiranje programa i projekata u oblasti kulture od značaja za Grad i stvara uslove za rad muzeja i biblioteka i drugih ustanova kulture čiji je osnivač;

19) organizuje zaštitu od elementarnih i drugih većih nepogoda i zaštitu od požara i stvara uslove za njihovo otklanjanje, odnosno ublažavanje njihovih posledica;

20) donosi osnove zaštite, korišćenja i uređenja poljoprivrednog zemljišta i stara se o njihovom sprovođenju, određuje erozivna područja, stara se o korišćenju pašnjaka i odlučuje o privođenju pašnjaka drugoj kulturi;

21) uređuje i utvrđuje način korišćenja i upravljanja izvorima, javnim bunarima i česmama, utvrđuje vodoprivredne uslove, izdaje vodoprivredne saglasnosti i vodoprivredne dozvole za objekte lokalnog značaja;

22) stara se i obezbeđuje uslove za očuvanje, korišćenje i unapređenje područja sa prirodnim lekovitim svojstvima;

23) podstiče i stara se o razvoju turizma na svojoj teritoriji i utvrđuje visinu boravišne takse;

24) stara se o razvoju i unapređenju ugostiteljstva, zanatstva i trgovine, uređuje radno vreme, mesta na kojima se mogu obavljati određene delatnosti i druge uslove za njihov rad;

25) upravlja imovinom Grada i koristi sredstva u državnoj svojini i stara se o njihovom očuvanju i uvećanju;

26) uređuje i organizuje vršenje poslova u vezi sa držanjem i zaštitom domaćih i egzotičnih životinja;

27) organizuje vršenje poslova pravne zaštite svojih prava i interesa;

28) obrazuje organe, organizacije i službe za potrebe Grada i uređuje njihovu organizaciju i rad;

29) pomaže razvoj različitih oblika samopomoći i solidarnosti sa licima sa posebnim potrebama kao i sa licima koja su suštinski u nejednakom položaju sa ostalim građanima i podstiče aktivnosti i pruža pomoć organizacijama invalida i drugim socijalno-humanitarnim organizacijama na svojoj teritoriji;

30) podstiče i pomaže razvoj zadrugarstva;

31) organizuje službu pravne pomoći građanima;

32) stara se o ostvarivanju, zaštiti i unapređenju ljudskih prava i individualnih i kolektivnih prava pripadnika nacionalnih manjina i etničkih grupa;

33) utvrđuje jezike i pisma nacionalnih manjina koji su u službenoj upotrebi na teritoriji Grada;

34) stara se o javnom informisanju od lokalnog značaja i obezbeđuje uslove za javno informisanje na srpskom jeziku i jeziku nacionalnih manjina koji se koriste na teritoriji Grada, osniva televizijske i radio-stanice radi izveštavanja na jeziku nacionalnih manjina koji je u Gradu u službenoj upotrebi, kao i radi izveštavanja na jeziku nacionalnih manjina koji nije u službenoj upotrebi, kada takvo izveštavanje predstavlja dostignuti nivo manjinskih prava;

35) propisuje prekršaje za povrede gradskih propisa;

36) obrazuje inspekcijske službe i vrši inspekcijski nadzor nad izvršenjem propisa i drugih opštih akata iz nadležnosti Grada;

37) uređuje organizaciju i rad mirovnih veća;

38) uređuje i obezbeđuje upotrebu imena, grba i drugog obeležja Grada;

39) obavlja i druge poslove od neposrednog interesa za građane, u skladu s Ustavom, zakonom i Statutom.

2.1. Poveravanje javnih ovlašćenja

Član 17

Pojedini poslovi državne uprave zakonom se mogu poveriti Gradu, u interesu efikasnijeg i racionalnijeg ostvarivanja prava i obaveza građana i zadovoljavanja njihovih potreba od neposrednog interesa za život i rad.

Sredstva za obavljanje poverenih poslova obezbeđuju se u budžetu Republike Srbije u skladu sa vrstom i obimom poslova.

Član 18

Grad obavlja kao poverene poslove pojedine poslove inspekcijskog nadzora iz oblasti, prosvete, zdravstva, zaštite životne sredine, rudarstva, prometa robe i usluga, poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva i druge inspekcijske poslove u skladu sa zakonom.

Grad, u skladu sa zakonom, obrazuje komunalnu policiju, obezbeđuje i organizuje vršenje poslova komunalne policije.

III ORGANI GRADA

Član 19

Organi Grada su: Skupština grada, Gradonačelnik, Gradsko veće i Gradske uprave.

3.1. Skupština Grada

Član 20

Skupština grada je najviši organ Grada koji vrši osnovne funkcije lokalne vlasti, utvrđene Ustavom, zakonom i ovim Statutom.

Skupštinu grada čini 87 odbornika, koje biraju građani na neposrednim izborima, tajnim glasanjem, u skladu sa zakonom i ovim Statutom.

Skupština grada se smatra konstituisanom izborom predsednika Skupštine grada i postavljenjem sekretara Skupštine grada.

Član 21

Odbornici Skupštine grada se biraju na četiri godine.

Odborniku počinje i prestaje odbornički mandat pod uslovima i na način utvrđen zakonom.

Potvrđivanje mandata odbornika obavlja se na konstitutivnoj sednici, koju saziva predsednik Skupštine grada prethodnog saziva, u zakonom utvrđenom roku.

Izabrani odbornici, na konstitutivnoj sednici, nakon potvrđivanja mandata, polažu zakletvu koja glasi:

"Zaklinjem se da ću se u radu Skupštine grada Kragujevca pridržavati Ustava, zakona i Statuta grada i da ću časno i odgovorno vršiti dužnost odbornika, rukovodeći se interesima građana Kragujevca."

Odbornik može na kraju zakletve izgovoriti reči: "Tako mi Bog pomogao".

Član 22

Skupština grada, u skladu sa zakonom:

1) donosi Statut grada i poslovnik Skupštine grada;

2) donosi budžet i završni račun Grada;

3) utvrđuje stope izvornih prihoda Grada, kao i način i merila za određivanje visine lokalnih taksi i naknada;

4) donosi program razvoja Grada i pojedinih delatnosti;

5) donosi urbanistički plan Grada i uređuje korišćenje građevinskog zemljišta;

6) donosi propise i druge opšte akte;

7) raspisuje Gradski referendum i referendum na delu teritorije Grada, izjašnjava se o predlozima sadržanim u građanskoj inicijativi i utvrđuje predlog odluke o samodprinosu;

8) osniva službe, javna preduzeća, ustanove i organizacije, utvrđene Statutom grada i vrši nadzor nad njihovim radom;

9) imenuje i razrešava upravni i nadzorni odbor, imenuje i razrešava direktore javnih preduzeća, ustanova, organizacija i službi, čiji je osnivač i daje saglasnost na njihove statute, u skladu sa zakonom;

10) bira i razrešava predsednika Skupštine grada i zamenika predsednika Skupštine grada;

11) postavlja i razrešava sekretara i zamenika sekretara Skupštine grada;

12) bira i razrešava Gradonačelnika i, na predlog kandidata za Gradonačelnika, bira zamenika Gradonačelnika i članove Gradskog veća;

13) utvrđuje gradske takse i druge lokalne prihode koji Gradu pripadaju po zakonu;

14) utvrđuje naknadu za uređivanje i korišćenje građevinskog zemljišta;

15) donosi akt o javnom zaduživanju Grada, u skladu sa zakonom kojim se uređuje javni dug;

16) propisuje radno vreme ugostiteljskih, trgovinskih i zanatskih objekata;

17) daje mišljenje o republičkom, pokrajinskom i regionalnom prostornom planu;

18) daje mišljenje o zakonima kojima se uređuju pitanja od interesa za lokalnu samoupravu;

19) daje saglasnost na upotrebu imena, grba i drugog obeležja Grada;

20) uređuje i obezbeđuje obavljanje i razvoj komunalnih delatnosti (prečišćavanje i distribucija vode, prečišćavanje i odvođenje atmosferskih i otpadnih voda, proizvodnja i snabdevanje parom i toplom vodom, linijski gradski i prigradski prevoz putnika u drumskom saobraćaju, održavanje čistoće u gradovima i naseljima, održavanje deponija, uređivanje, održavanje i korišćenje pijaca, parkova, zelenih, rekreacionih i drugih javnih površina, javnih parkirališta, javna rasveta, uređivanje i održavanje grobalja i sahranjivanje i dr.), kao i organizacione, materijalne i druge uslove za njihovo obavljanje;

21) uređuje i obezbeđuje korišćenje poslovnog prostora kojim upravlja, utvrđuje visinu naknade za korišćenje poslovnog prostora i vrši nadzor nad korišćenjem poslovnog prostora;

22) utvrđuje posebnu naknadu za zaštitu i unapređenje životne sredine;

23) uređuje i obezbeđuje posebne uslove i organizaciju autotaksi prevoza putnika;

24) osniva robne rezerve i utvrđuje njihov obim i strukturu, uz saglasnost nadležnog ministarstva, radi zadovoljavanja potreba lokalnog stanovništva;

25) osniva ustanove i organizacije u oblasti osnovnog obrazovanja, kulture, primarne zdravstvene zaštite, fizičke kulture, sporta, dečje zaštite i turizma, prati i obezbeđuje njihovo funkcionisanje;

26) osniva ustanove u oblasti socijalne zaštite i prati i obezbeđuje njihovo funkcionisanje, donosi propise o pravima u socijalnoj zaštiti;

27) donosi osnove zaštite, korišćenja i uređenja poljoprivrednog zemljišta i stara se o njihovom sprovođenju, određuje erozivna područja, stara se o korišćenju pašnjaka i odlučuje o privođenju pašnjaka drugoj kulturi;

28) uređuje i utvrđuje način korišćenja i upravljanja izvorima, javnim bunarima i česmama;

29) podstiče i stara se o razvoju turizma na svojoj teritoriji i utvrđuje visinu boravišne takse;

30) stara se o razvoju i unapređenju ugostiteljstva, zanatstva i trgovine mesta na kojima se mogu obavljati određene delatnosti i druge uslove za njihov rad;

31) uređuje i organizuje vršenje poslova u vezi sa držanjem i zaštitom domaćih i egzotičnih životinja;

32) organizuje vršenje poslova pravne zaštite svojih prava i interesa;

33) obrazuje organe, organizacije i službe za potrebe Grada i uređuje njihovu organizaciju i rad;

34) stara se o ostvarivanju, zaštiti i unapređenju ljudskih prava i individualnih i kolektivnih prava pripadnika nacionalnih manjina i etničkih grupa;

35) propisuje prekršaje za povrede gradskih propisa;

36) obrazuje inspekcijske službe i vrši inspekcijski nadzor nad izvršenjem propisa i drugih opštih akata iz nadležnosti Grada;

37) uređuje organizaciju i rad mirovnih veća;

38) uređuje i obezbeđuje upotrebu imena, grba i drugog obeležja Grada;

39) utvrđuje praznike i odlučuje o nazivima ulica, trgova, gradskih četvrti, zaselaka i drugih delova naseljenih mesta na teritoriji Grada, uz prethodnu saglasnost ministarstva nadležnog za poslove lokalne samouprave;

40) postavlja i razrešava Gradskog javnog pravobranioca i zamenike Gradskog javnog pravobranioca;

41) bira i razrešava zaštitnika građana;

42) odlučuje o dodeljivanju javnih priznanja;

43) odlučuje o saradnji i udruživanju sa jedinicama lokalne samouprave druge države uz saglasnost Vlade RS;

44) odlučuje o obrazovanju, području za koje se obrazuje i ukidanju mesne zajednice i drugog oblika mesne samouprave uz prethodno pribavljeno mišljenje građana;

45) odlučuje o uspostavljanju saradnje i udruživanju sa domaćim gradovima i opštinama, osnivanju asocijacija gradova i opština u skladu sa zakonom;

46) stara se o održavanju stambenih zgrada i bezbednosti njihovog korišćenja i utvrđuje visinu naknade za održavanje stambenih zgrada;

47) donosi akt o organizaciji Gradskih uprava na predlog Gradskog veća;

48) donosi odluku o Gradskom veću;

49) donosi planove zaštite od elementarnih i drugih većih nepogoda za područje Grada;

50) odlučuje o naknadi za rad odbornika;

51) uređuje pitanja vezana za obezbeđenje prostora, kao i drugih uslova za rad političkih stranaka odnosno koalicija političkih stranaka koje imaju odbornike u Skupštini grada, kao i narodne poslanike;

52) obavlja i druge poslove utvrđene zakonom, Statutom i drugim aktima.

Član 23

Skupština grada odlučuje ako sednici prisustvuje većina od ukupnog broja odbornika.

Odluke se donose većinom glasova prisutnih odbornika, ukoliko zakonom ili Statutom nije drukčije određeno.

O donošenju Statuta, budžeta i urbanističkih planova odlučuje se većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Član 24

Sednicu Skupštine grada saziva predsednik Skupštine grada, po potrebi, a najmanje jednom u tri meseca.

Sednice Skupštine grada su javne.

Skupština grada može odlučiti da sednica Skupštine grada ne bude javna iz razloga bezbednosti i drugih razloga utvrđenih zakonom.

Član 25

Skupština grada obrazuje stalna ili povremena radna tela za razmatranje pitanja iz svoje nadležnosti.

Radna tela daju mišljenje na predloge propisa i odluka koje donosi Skupština grada, razmatraju i pretresaju pitanja iz nadležnosti Skupštine grada, predlažu akta, kao i sagledavaju izvršavanje odluka, drugih propisa i opštih akata od strane Gradonačelnika i Gradskog veća, u oblasti za koju je svako radno telo zaduženo.

Skupština grada kao radna tela može obrazovati odbore i komisije.

Odbori i komisije mogu se obrazovati kao stalna i povremena radna tela.

Kao stalna radna tela Skupština grada obrazuje 14 odbora, čiji se naziv, obrazovanje, broj članova, organizacija i rad uređuju Poslovnikom Skupštine grada i posebnom odlukom Skupštine grada.

Povremena radna tela mogu se obrazovati kao odbori, komisije i sl.

Skupština grada može obrazovati i anketne odbore.

Član 26

Članovi stalnih ili povremenih radnih tela pored odbornika mogu biti i ugledni građani i stručnjaci za pojedine oblasti.

Predsednik i zamenik predsednika stalnog ili povremenog radnog tela bira se iz reda odbornika.

Član 27

Članove stalnih radnih tela predlažu političke stranke, koalicije stranaka ili grupe građana koje su osvojile odborničke mandate u Skupštini grada.

Predlaganje članova stalnih radnih tela vrši se srazmerno broju osvojenih odborničkih mandata u Skupštini grada.

Predsednik i zamenik predsednika stalnog radnog tela bira se iz reda odbornika Skupštine grada.

Broj predsednika i zamenika predsednika u stalnim radnim telima pripada političkim strankama, koalicijama stranaka ili grupama građana iz stava 1. ovog člana, srazmerno broju osvojenih odborničkih mandata.

O predloženoj listi kandidata za radna tela odlučuje se u celini, javnim glasanjem.

Radno telo je izabrano ako je za njega glasala većina od prisutnih odbornika na sednici Skupštine grada.

Član 28

Predsednik stalnog radnog tela saziva i predsedava sednicama radnog tela.

Članovi radnog tela učestvuju u radu i odlučivanju na sednici radnog tela.

Predsednik i član radnog tela ne može biti pozvan na odgovornost, pritvoren ili kažnjen zbog iznetog mišljenja ili davanja glasa na sednici radnog tela.

Radno telo radi na sednici kojoj prisustvuje većina članova radnog tela, a odlučuje većinom glasova prisutnih članova.

Član 29

Skupština grada ima predsednika Skupštine grada.

Predsednik Skupštine grada organizuje rad Skupštine grada, saziva i predsedava njenim sednicama.

Predsednik Skupštine grada predstavlja i zastupa Skupštinu grada pred svim međunarodnim i domaćim subjektima, organizacijama i telima.

Predsednik Skupštine grada, na predlog najmanje 1/3 odbornika, bira se iz reda odbornika, na vreme od četiri godine, tajnim glasanjem, većinom glasova od ukupnog broja odbornika Skupštine grada.

Predsednik Skupštine grada može biti razrešen i pre isteka vremena za koje je izabran, na isti način na koji je biran.

Predsednik Skupštine grada može biti na stalnom radu u Gradu.

Član 30

Predsednik Skupštine grada ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti i sprečenosti da obavlja svoju dužnost.

Zamenik predsednika Skupštine grada bira se i razrešava na isti način kao i predsednik Skupštine grada.

Zamenik predsednika Skupštine grada može biti na stalnom radu u Gradu.

Član 31

Skupština grada ima sekretara koji se stara o obavljanju stručnih poslova u vezi sa sazivanjem i održavanjem sednica Skupštine grada i njenih radnih tela i rukovodi administrativnim poslovima vezanim za njihov rad.

Sekretar Skupštine grada postavlja se, na predlog predsednika Skupštine grada, na četiri godine i može biti ponovo postavljen.

Za sekretara Skupštine grada može biti postavljeno lice sa završenim pravnim fakultetom, položenim stručnim ispitom za rad u organima uprave i radnim iskustvom od najmanje tri godine.

Skupština grada može, na predlog predsednika skupštine, razrešiti sekretara i pre isteka mandata.

Sekretar može imati zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti.

Zamenik sekretara Skupštine grada postavlja se i razrešava na isti način i pod istim uslovima kao i sekretar.

Član 32

Način pripreme, vođenje i rad sednice Skupštine grada i druga pitanja vezana za rad Skupštine grada uređuju se njenim poslovnikom.

3.2. Izvršni organi Grada

Član 33

Izvršni organi Grada su Gradonačelnik i Gradsko veće.

Član 34

Gradonačelnika bira Skupština grada, iz reda odbornika, na vreme od četiri godine, tajnim glasanjem, većinom glasova od ukupnog broja odbornika Skupštine grada.

Gradonačelnik ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti i sprečenosti da obavlja svoju dužnost.

Predsednik Skupštine grada predlaže kandidata za Gradonačelnika.

Kandidat za Gradonačelnika predlaže kandidata za zamenika Gradonačelnika iz reda odbornika, koga bira Skupština grada na isti način kao Gradonačelnika.

Gradonačelniku i zameniku Gradonačelnika izborom na ove funkcije prestaje mandat odbornika u Skupštini grada.

Gradonačelnik i zamenik Gradonačelnika su na stalnom radu u Gradu.

Član 35

Gradonačelnik:

1) predstavlja i zastupa Grad;

2) predlaže način rešavanja pitanja o kojima odlučuje Skupština grada;

3) naredbodavac je za izvršenje budžeta;

4) usmerava i usklađuje rad gradskih uprava;

5) donosi pojedinačne akte za koje je ovlašćen zakonom, Statutom ili odlukom skupštine;

6) neposredno izvršava i stara se o izvršavanju odluka i drugih akata Skupštine grada kada ga za to odredi Skupština grada;

7) predstavlja i zastupa Gradsko veće;

8) saziva i vodi sednice Gradskog veća;

9) odgovara za zakonitost rada Gradskog veća;

10) obustavlja od primene odluku Gradskog veća za koju smatra da nije saglasna sa zakonom;

11) podnosi izveštaj Skupštini grada o izvršavanju odluka i drugih akata Skupštine grada;

12) postavlja i razrešava pomoćnike Gradonačelnika;

13) pokreće postupak za ocenu ustavnosti ili zakonitosti zakona i drugog opšteg akta Republike Srbije kojim se povređuje pravo na lokalnu samoupravu;

14) ulaže pravo žalbe Ustavnom sudu ako se pojedinačnim aktom ili radnjom državnog organa ili organa Grada onemogućava vršenje nadležnosti Grada;

15) predlaže razrešenje i izbor zamenika Gradonačelnika, odnosno člana Gradskog veća;

16) obrazuje stručna radna tela za pojedine poslove iz svoje nadležnosti;

17) odlučuje o pribavljanju opreme manje vrednosti i potrošnog materijala;

18) vrši i druge poslove utvrđene, zakonom, Statutom i drugim aktima.

Član 36

Gradsko veće čine Gradonačelnik, zamenik Gradonačelnika, kao i 11 članova Gradskog veća koje bira Skupština grada, na period od četiri godine, tajnim glasanjem, većinom od ukupnog broja odbornika.

Kandidate za članove Gradskog veća predlaže kandidat za Gradonačelnika.

Kada odlučuje o izboru Gradonačelnika, Skupština grada istovremeno odlučuje o izboru zamenika Gradonačelnika i članova Gradskog veća.

Gradonačelnik je predsednik Gradskog veća.

Zamenik Gradonačelnika je član Gradskog veća po funkciji.

Članovi Gradskog veća koje bira Skupština grada ne mogu istovremeno biti i odbornici.

Članovi Gradskog veća mogu biti zaduženi za jednu ili više određenih oblasti i to za:

- investicije i razvoj gradskih resursa,

- socijalnu politiku i društvenu brigu o deci,

- komunalnu privredu,

- privredu i privatno preduzetništvo,

- obrazovanje, kulturu i informisanje,

- lokalnu samoupravu, regionalni razvoj i saradnju sa Vladom RS,

- zdravstvenu zaštitu,

- ekonomsku politiku Grada i finansije,

- nauku i saradnju sa Univerzitetom,

- životnu sredinu, održivi razvoj i saradnju sa udruženjima,

- međunarodnu saradnju.

Odlukom o Gradskom veću bliže će se urediti poslovi koje će član Gradskog veća obavljati u okviru oblasti za koju je izabran, kao i druga pitanja od značaja za rad i funkcionisanje Gradskog veća.

Odborniku koji bude izabran za člana Gradskog veća prestaje odbornički mandat.

Članovi Gradskog veća mogu biti na stalnom radu u Gradu.

Član 37

Gradonačelnik, zamenik Gradonačelnika i članovi Gradskog veća mogu polagati zakletvu koja glasi:

"Zaklinjem se da ću se u svom radu pridržavati Ustava, zakona i Statuta grada i da ću časno i odgovorno vršiti dužnost na koju sam izabran, rukovodeći se interesima građana Kragujevca."

Na kraju zakletve mogu da se izgovore reči: "Tako mi Bog pomogao".

Član 38

Gradsko veće:

1) predlaže Statut, budžet i druge odluke i akte koje donosi Skupština grada;

2) neposredno izvršava i stara se o izvršavanju odluka i drugih akata Skupštine grada;

3) donosi odluku o privremenom finansiranju u slučaju da Skupština grada ne donese budžet pre početka fiskalne godine;

4) vrši nadzor nad radom Gradskih uprava, poništava ili ukida akte Gradskih uprava koji nisu u saglasnosti sa zakonom, Statutom i drugim opštim aktom ili odlukom koje donosi Skupština grada;

5) rešava u upravnom postupku u drugom stepenu o pravima i obavezama građana, preduzeća i ustanova i drugih organizacija u upravnim stvarima iz nadležnosti Grada;

6) stara se o izvršavanju poverenih nadležnosti iz okvira prava i dužnosti Republike;

7) postavlja i razrešava načelnike Gradskih uprava za pojedine oblasti;

8) donosi programe i sprovodi projekte lokalnog ekonomskog razvoja i stara se o unapređenju opšteg okvira za privređivanje u Gradu;

9) stara se o zaštiti životne sredine, donosi programe korišćenja i zaštite prirodnih vrednosti i programe zaštite životne sredine, odnosno lokalne akcione i sanacione planove, u skladu sa strateškim dokumentima i svojim interesima i specifičnostima;

10) uređuje i obezbeđuje obavljanje poslova koji se odnose na izgradnju, rehabilitaciju i rekonstrukciju, održavanje, zaštitu, korišćenje, razvoj i upravljanje lokalnim i nekategorisanim putevima, kao i ulicama u naselju;

11) određuje delove obale i vodenog prostora na kojima se mogu graditi hidrograđevinski objekti;

12) daje licence za obavljanje delatnosti proizvodnje i distribucije toplotne energije u skladu sa zakonom, daje energetske dozvole za izgradnju i rekonstrukciju objekata za proizvodnju toplotne energije snage preko 1 MV i objekata za distribuciju toplotne energije;

13) organizuje vršenje poslova u vezi sa zaštitom kulturnih dobara od značaja za Grad, podstiče razvoj kulturnog i umetničkog stvaralaštva, obezbeđuje sredstva za finansiranje i sufinansiranje programa i projekata u oblasti kulture od značaja za Grad i stvara uslove za rad muzeja i biblioteka i drugih ustanova kulture čiji je osnivač Grad;

14) organizuje zaštitu od elementarnih i drugih većih nepogoda i zaštitu od požara i stvara uslove za njihovo otklanjanje, odnosno ublažavanje njihovih posledica;

15) stara se i obezbeđuje uslove za očuvanje, korišćenje i unapređenje područja sa prirodnim lekovitim svojstvima;

16) upravlja imovinom Grada i koristi sredstva u državnoj svojini i stara se o njihovom očuvanju i uvećanju;

17) odlučuje o davanju na korišćenje, odnosno u zakup, kao i o otkazu ugovora o davanju na korišćenje, odnosno u zakup i stavljanju hipoteke na nepokretnosti koje koriste organi Grada, uz saglasnost Republičke direkcije za imovinu Republike Srbije;

18) zaključuje ugovor o davanju na korišćenje, odnosno u zakup nepokretnosti koje koristi Grad;

19) donosi godišnji program pribavljanja nepokretnosti za potrebe organa Grada, uz saglasnost Vlade RS;

20) odlučuje o rasporedu službenih zgrada i poslovnih prostorija koje koriste organi Grada;

21) odlučuje o pribavljanju i otuđenju opreme veće vrednosti za potrebe organa Grada, u skladu sa zakonom;

22) odlučuje o pribavljanju i otuđenju prevoznih sredstava za potrebe rada organa Grada, u skladu sa zakonom;

23) pomaže razvoj različitih oblika samopomoći i solidarnosti sa licima sa posebnim potrebama kao i sa licima koja su suštinski u nejednakom položaju sa ostalim građanima i podstiče aktivnosti i pruža pomoć organizacijama invalida i drugim socijalno-humanitarnim organizacijama na teritoriji Grada;

24) podstiče i pomaže razvoj zadrugarstva;

25) obrazuje radna tela za pojedine poslove iz svoje nadležnosti;

26) daje saglasnost na akta o unutrašnjem uređenju i sistematizaciji Gradskih uprava;

27) daje saglasnost na odluku o cenama, tarifni sistem i dr.;

28) podnosi izveštaj Skupštini grada o izvršavanju odluka i drugih akata Skupštine grada;

29) donosi poslovnik o svom radu;

30) daje saglasnost na finansijski plan mesne zajednice ili drugog oblika mesne samouprave;

31) obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom, Statutom, odlukama Skupštine grada i drugim aktima.

Član 39

Gradonačelnik predstavlja Gradsko veće, saziva i vodi njegove sednice.

Gradonačelnik je odgovoran za zakonitost rada Gradskog veća.

Gradsko veće može da odlučuje ako sednici prisustvuje većina od ukupnog broja njegovih članova.

Gradsko veće odlučuje većinom glasova prisutnih članova, ako zakonom nije utvrđena druga većina.

Član 40

Gradonačelnik može biti razrešen pre isteka vremena na koje je biran, na obrazložen predlog najmanje trećine odbornika, na isti način na koji je izabran.

O predlogu za razrešenje Gradonačelnika mora se raspravljati i odlučivati u roku od 15 dana od dana dostavljanja predloga predsedniku Skupštine grada.

Ako Skupština grada ne razreši Gradonačelnika, odbornici koji su podneli predlog za razrešenje ne mogu ponovo predložiti razrešenje Gradonačelnika, pre isteka roka od šest meseci od odbijanja prethodnog predloga.

Član 41

Razrešenjem Gradonačelnika prestaje mandat zamenika Gradonačelnika i Gradskog veća.

Zamenik Gradonačelnika, odnosno član Gradskog veća, mogu biti razrešeni pre isteka vremena na koje su birani, na predlog Gradonačelnika ili najmanje jedne trećine odbornika, na isti način na koji su izabrani. Istovremeno sa predlogom za razrešenje zamenika Gradonačelnika ili člana Gradskog veća, Gradonačelnik je dužan da Skupštini grada podnese predlog za izbor novog zamenika Gradonačelnika ili člana Gradskog veća, koja istovremeno donosi odluku o razrešenju i o izboru.

U slučaju podnošenja ostavke, Gradonačelniku, zameniku Gradonačelnika, članu Gradskog veća prestaje funkcija danom održavanja sednice Skupštine grada na kojoj je podneo ostavku, odnosno na prvoj narednoj sednici, ako je ostavka podneta između dve sednice. O podnetoj ostavci se ne otvara rasprava, niti se odlučuje već se prestanak funkcije po ovom osnovu samo konstatuje.

Gradonačelnik, zamenik Gradonačelnika ili član Gradskog veća koji su razrešeni ili su podneli ostavku, ostaju na dužnosti i vrše tekuće poslove, do izbora novog Gradonačelnika, zamenika Gradonačelnika ili člana Gradskog veća.

Član 42

Prestankom mandata Skupštine grada prestaje mandat izvršnih organa Grada, s tim da oni vrše tekuće poslove iz svoje nadležnosti do stupanja na dužnost novog Gradonačelnika i Gradskog veća, odnosno predsednika i članova privremenog organa ako je Skupštini grada mandat prestao zbog raspuštanja Skupštine grada.

3.3. Gradska uprava

Član 43

Gradska uprava organizuje se u više Gradskih uprava za pojedine oblasti (u daljem tekstu: Gradska uprava).

Broj, naziv i oblasti za koje se obrazuju Gradske uprave utvrđuje se aktom o organizaciji gradskih uprava.

Radom Gradske uprave rukovodi načelnik Gradske uprave.

Član 44

Gradska uprava:

1) priprema nacrte propisa i drugih akata koje donosi Skupština grada, Gradonačelnik i Gradsko veće;

2) izvršava odluke i druge akte Skupštine grada, Gradonačelnika i Gradskog veća;

3) rešava u upravnom postupku u prvom stepenu o pravima i dužnostima građana, preduzeća, ustanova i drugih organizacija u upravnim stvarima iz nadležnosti Grada;

4) obavlja poslove upravnog nadzora nad izvršavanjem propisa i drugih opštih akata Skupštine grada;

5) izvršava zakone i druge propise čije je izvršavanje povereno Gradu;

6) obavlja stručne i druge poslove koje utvrdi Skupština grada, Gradonačelnik i Gradsko veće;

7) obavlja i druge poslove utvrđene zakonom, Statutom, odlukama Skupštine grada i drugim aktima.

Član 45

Za načelnika gradske uprave može biti postavljeno lice koje ima odgovarajući fakultet, u odnosu na delokrug uprave, položen ispit za rad u organima državne uprave i najmanje pet godina radnog iskustva u struci.

U okviru Gradske uprave, za vršenje srodnih poslova, mogu se obrazovati unutrašnje organizacione jedinice.

Član 46

Načelnika Gradske uprave postavlja Gradsko veće, na osnovu javnog oglasa, na pet godina.

Načelnik Gradske uprave može imati zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti i sprečenosti da obavlja svoju dužnost.

Zamenik načelnika Gradske uprave se postavlja na isti način i pod istim uslovima kao načelnik.

Rukovodioce organizacionih jedinica u Gradskoj upravi raspoređuje načelnik.

Gradsko veće može razrešiti načelnika Gradske uprave i pre isteka vremena na koje je postavljen, pod uslovima i na način propisan aktom o organizaciji Gradske uprave.

Član 47

Načelnik za svoj rad i rad uprave odgovara Skupštini grada i Gradskom veću u skladu sa Statutom i aktom o organizaciji Gradske uprave.

Član 48

U Gradskoj upravi mogu se postaviti pomoćnici Gradonačelnika za pojedine oblasti.

Pomoćnici Gradonačelnika pokreću inicijative, predlažu projekte i sačinjavaju mišljenja u vezi sa pitanjima koja su od značaja za razvoj u oblastima za koje su postavljeni i vrše druge poslove utvrđene aktom o organizaciji Gradske uprave.

Pomoćnike Gradonačelnika postavlja i razrešava Gradonačelnik.

U Gradskoj upravi može biti postavljeno najviše pet pomoćnika Gradonačelnika.

Član 49

Akt o organizaciji Gradske uprave donosi Skupština grada na predlog Gradskog veća.

Aktom o organizaciji Gradske uprave utvrđuje se broj pomoćnika Gradonačelnika, oblasti za koje će biti nadležni, uslovi i način postavljenja i razrešenja i druga pitanja vezana za status i rad pomoćnika Gradonačelnika.

Akt o unutrašnjem uređenju i sistematizaciji Gradske uprave donosi načelnik uz saglasnost Gradskog veća.

Član 50

Gradska uprava u obavljanju upravnog nadzora može:

1) naložiti rešenjem izvršenje mera i radnji u određenom roku;

2) izreći mandatnu kaznu;

3) podneti prijavu nadležnom organu za učinjeno krivično delo ili privredni prestup i podneti zahtev za pokretanje prekršajnog postupka;

4) izdati privremeno naređenje, odnosno zabranu;

5) obavestiti drugi organ, ako postoje razlozi, za preduzimanje mera za koji je taj organ nadležan;

6) preduzeti i druge mere za koje je ovlašćena zakonom, propisom ili opštim aktom.

Ovlašćenja i organizacija za obavljanje poslova iz stava 1. ovog člana, bliže se uređuju odlukom Skupštine grada.

Član 51

U postupku pred Gradskom upravom, u kome se rešava o pravima, obavezama i interesima građana i pravnih lica, primenjuju se propisi o upravnom postupku.

Član 52

Poslove Gradske uprave koji se odnose na ostvarivanje prava, obaveza i interesa građana i pravnih lica mogu obavljati lica koja imaju propisanu školsku spremu, položen stručni ispit za rad u organima državne uprave i odgovarajuće radno iskustvo, u skladu sa zakonom i drugim propisom.

IV JAVNOST RADA ORGANA GRADA

Član 53

Organi i službe Grada dužni su da obaveštavaju javnost o svom radu preko sredstava javnog informisanja i na drugi prikladan način.

Organi i službe Grada dužni su da građanima u ostvarivanju njihovih prava i obaveza daju potrebne podatke, objašnjenja i obaveštenja.

Organi i službe Grada dužni su da svima omoguće podnošenje pritužbi na svoj rad i na nepravilan odnos zaposlenih.

Na podnete pritužbe organi i službe Grada dužni su da odgovore u roku od 30 dana, ako podnosilac pritužbe zahteva odgovor.

V NEPOSREDNO UČEŠĆE GRAĐANA U OSTVARIVANJU LOKALNE SAMOUPRAVE

Član 54

Oblici neposrednog učešće građana u ostvarivanju lokalne samouprave su:

1) građanska inicijativa,

2) zbor građana,

3) referendum.

5.1. Građanska inicijativa

Član 55

Građani, putem građanske inicijative predlažu Skupštini grada donošenje akata kojim će se urediti određena pitanja iz izvornog delokruga Grada, promenu Statuta ili drugih akata, raspisivanje referenduma, u skladu sa zakonom i ovim Statutom.

Član 56

Pravo na pokretanje građanske inicijative ostvaruje se u skladu sa zakonom kojim se uređuje referendum i građanska (narodna) inicijativa.

Za pokretanje građanske inicijative potrebno je da predlog obuhvaćen građanskom inicijativom potpiše najmanje 25% građana koji imaju biračko pravo i prebivalište na području za koje se predlaže uređivanje određenog pitanja, na dan prijavljivanja prikupljanja potpisa nadležnom organu.

Član 57

O predlogu sadržanom u građanskoj inicijativi Skupština grada je dužna da održi raspravu i dostavi obrazloženi odgovor građanima u roku od 60 dana od dana dobijanja predloga.

5.2. Zbor građana

Član 58

Zbor građana se može sazvati za područje mesne zajednice, naseljenog mesta ili dela naseljenog mesta.

Zbor građana pisanim putem saziva Gradonačelnik, predsednik Skupštine grada, odbornik sa područja za koje se zbor saziva ili predsednik Saveta građana najmanje 8 dana pre dana održavanja zbora.

Član 59

Zbor građana raspravlja i daje predloge o pitanjima iz nadležnosti organa Grada.

Član 60

Za punovažan rad zbora građana potrebno je prisustvo najmanje 30% od ukupnog broja birača sa područja za koje se saziva zbor.

Zbor građana većinom glasova prisutnih usvaja zahteve i predloge i upućuju ih Skupštini grada ili pojedinim organima i službama Grada.

Član 61

Organi i službe Grada dužni su da u roku od 60 dana od dana održavanja zbora građana razmotre zahteve i predloge građana i o njima zauzmu stav, odnosno donesu odgovarajuću odluku ili meru i o tome obaveste građane.

Član 62

Način sazivanja i rada zbora građana, kao i način utvrđivanja stavova i predloga zbora, uređuje se posebnom odlukom Skupštine grada.

5.3. Referendum

Član 63

Skupština grada može raspisati referendum o pitanjima iz svog delokruga na predlog najmanje jedne trećine od ukupnog broja odbornika, Gradonačelnika, Gradskog veća ili usvajanjem građanske inicijative.

Odluka o raspisivanju referenduma je doneta ako se za nju izjasni većina od ukupnog broja odbornika.

Član 64

Skupština grada je dužna da raspiše referendum o pitanjima iz svog delokruga na zahtev najmanje 15% birača koji su upisani u birački spisak na dan predaje zahteva građana Skupštini, na način utvrđen zakonom i ovim Statutom.

Odluka putem referenduma je doneta ako se za nju izjasni većina građana koji su glasali, pod uslovom da je glasalo više od polovine ukupnog broja građana.

Odluka doneta na referendumu je obavezna, a Skupština grada je ne može staviti van snage, niti izmenama i dopunama menjati njenu suštinu u narednom periodu od godinu dana od dana donošenja odluke.

Član 65

Od dana raspisivanja do dana sprovođenja referenduma ne može proteći manje od 15 ni više od 60 dana.

Sprovođenje referenduma (sadržaj akta o raspisivanju referenduma, objavljivanje akta, organi za sprovođenje referenduma, utvrđivanje rezultata i dr.), vrši se na način i po postupku propisanim zakonom.

VI MESNA SAMOUPRAVA

Član 66

Radi zadovoljavanja potreba i interesa građana u selima se osnivaju mesne zajednice i drugi oblici mesne samouprave.

Mesne zajednice i drugi oblici mesne samouprave mogu se obrazovati i u gradskim naseljima (kvart, četvrt, rejon i sl).

Mesna zajednica može se osnivati i za dva ili više sela.

Član 67

Skupština grada, odlučuje uz prethodno pribavljeno mišljenje građana, o obrazovanju, području za koje se obrazuje i ukidanju mesnih zajednica i drugih oblika mesne samouprave.

Odluka iz stava 1. ovog člana donosi se većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Član 68

Aktima mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave, u skladu sa Statutom grada i aktom o osnivanju, utvrđuju se poslovi koje vrši, organi i postupak izbora, organizacija i rad organa, način odlučivanja i druga pitanja od značaja za rad mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave.

Član 69

Sredstva za rad mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave obezbeđuju se iz:

1) sredstava utvrđenih odlukom o budžetu Grada, uključujući i samodoprinos;

2) donacija;

3) prihoda koje mesna zajednica, odnosno drugi oblik mesne samouprave ostvari svojom aktivnošću.

Mesna zajednica, odnosno drugi oblik mesne samouprave donosi finansijski plan na koji saglasnost daje Gradsko veće.

Član 70

Mesna zajednica, odnosno drugi oblik mesne samouprave ima svojstvo pravnog lica u okviru prava i dužnosti utvrđenih statutom i odlukom o osnivanju.

Član 71

Odlukom Skupštine grada može se svim ili pojedinim mesnim zajednicama i drugim oblicima mesne samouprave poveriti vršenje određenih poslova iz nadležnosti Grada, uz obezbeđivanje za to potrebnih sredstava.

Za obavljanje određenih poslova iz nadležnosti gradskih uprava, posebno u vezi sa ostvarivanjem prava građana, može se organizovati rad Gradske uprave u mesnim zajednicama.

Poslove iz stava 2. ovog člana, način i mesto njihovog vršenja određuje Gradonačelnik na predlog načelnika Gradskih uprava.

VII FINANSIRANJE POSLOVA GRADA

Član 72

Sredstva za finansiranje izvornih i poverenih nadležnosti Grada obezbeđuje se iz izvornih i ustupljenih javnih prihoda, u skladu sa zakonom, u budžetu Grada, kao i iz dopunskih sredstava.

Član 73

Grad, u skladu sa zakonom, odlučuje o visini sredstava za obavljanje izvornih nadležnosti.

VIII AKTI GRADA

Član 74

Osnovni pravni akt Grada je Statut.

U vršenju poslova iz svoje nadležnosti, organi Grada donose programe, planove, odluke, pravilnike, poslovnike, naredbe, uputstva, rešenja, zaključke, preporuke i druge potrebne akte.

Član 75

Opšti akti Skupštine grada moraju biti saglasni sa zakonom i ovim Statutom.

Akti Gradonačelnika i Gradskog veća moraju biti saglasni sa zakonom, ovim Statutom i opštim aktima Skupštine grada.

Akti Gradskih uprava moraju biti saglasni sa zakonom, ovim Statutom i opštim aktima organa Grada.

Član 76

Opšti akti organa Grada objavljuju se u "Službenom listu Grada", a pojedini, u skladu sa posebnom odlukom, ili navođenjem u samoj odluci i na drugi način.

Akti stupaju na snagu osmog dana od dana objavljivanja, osim ako donosilac u postupku donošenja utvrdi da postoje opravdani razlozi da isti ranije stupi na snagu.

IX TUMAČENJE, DONOŠENJE I PROMENA STATUTA

Član 77

Autentično tumačenje Statuta daje Skupština grada, na predlog nadležnog radnog tela.

Član 78

Predlog za donošenje ili promenu Statuta, može u skladu sa zakonom, podneti Gradsko veće po sopstvenoj inicijativi ili na inicijativu najmanje 1/3 od ukupnog broja odbornika i građani putem građanske inicijative.

Predlog se podnosi u pisanom obliku, sa obrazloženjem.

Odluka o prihvatanju predloga za donošenje ili promenu Statuta grada donosi se većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Odlukom o prihvatanju predloga za donošenje ili promenu Statuta grada, Skupština grada određuje Komisiju za izradu nacrta akta o donošenju ili promeni Statuta, određuje njene zadatke i utvrđuje rok trajanja javne rasprave koji ne može biti kraći od deset dana.

Predsednik Komisije iz stava 4. ovog člana je predsednik Skupštine grada, a u njen sastav mogu se imenovati i ugledni stručnjaci.

Skupština grada donosi, odnosno vrši promenu Statuta većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

X ODNOSI ORGANA REPUBLIKE I ORGANA GRADA

Član 79

Organi Republike i organi Grada, radi ostvarivanja svojih prava i dužnosti, međusobno sarađuju u skladu s Ustavom, zakonom i drugim propisom.

Organi Republike vrše nadzor nad zakonitošću rada i akata organa Grada, u skladu s Ustavom i zakonom.

Nadležan organ jedinice lokalne samouprave je dužan da organu Republike, koji vrši nadzor nad zakonitošću rada i akata organa Grada, blagovremeno dostavi tražene podatke, spise i isprave.

Za dostavljanje traženih podataka, spisa i isprava odgovoran je Gradonačelnik, odnosno sekretar Skupštine grada ako se nadzor vrši nad radom i aktima Skupštine grada.

Član 80

Organi i službe Grada u vršenju svojih nadležnosti:

1) daju organima Republike, inicijative za uređivanje odnosa od značaja za Grad i za preduzimanje mera od značaja za rešavanje pitanja iz okvira prava i dužnosti Grada,

2) podnose predstavke i daju predloge u pogledu postupanja organa Republike,

3) traže mišljenje od nadležnog organa Republike u vezi sa primenom zakona i drugih propisa koji su od neposrednog uticaja na razvoj i ostvarivanje lokalne samouprave i za rad organa Grada,

4) učestvuju, samostalno ili preko svojih asocijacija, u pripremi zakona i drugih propisa čija je sadržina od posebnog značaja za ostvarivanje i razvoj lokalne samouprave.

Član 81

Organi Republike u vršenju svojih nadležnosti:

1) obaveštavaju organe i službe Grada, po sopstvenoj inicijativi ili na njihov zahtev, o merama koje preduzimaju ili nameravaju da preduzmu u izvršavanju zakona i drugih propisa, o zaštiti ustavnosti i zakonitosti, pojavama koje ih narušavaju i o merama za njihovo otklanjanje, o ostvarivanju prava građana na lokalnu samoupravu, kao i o drugim pitanjima od neposrednog interesa za ostvarivanje sistema lokalne samouprave i za rad organa Grada;

2) pružaju stručnu pomoć organima i službama Grada u vezi sa obavljanjem njihovih poslova, a naročito u uvođenju informacionog sistema i informatizaciji poslova koje vrše organi i službe Grada;

3) traže izveštaje, podatke i obaveštenja o obavljanju poslova iz okvira prava i dužnosti Grada, kao i o drugim pitanjima koja su od interesa za ostvarivanje uloge i za rad organa Republike u oblasti lokalne samouprave;

4) vrše i druge poslove u skladu sa zakonom i drugim propisima.

Član 82

Skupština grada može se raspustiti ako:

1) Skupština grada ne zaseda duže od tri meseca;

2) ako ne izabere Gradonačelnika i Gradsko veće u roku od mesec dana od dana konstituisanja Skupštine grada ili od dana njihovog razrešenja, odnosno podnošenja ostavke;

3) ne donese Statut ili budžet u roku utvrđenom zakonom.

Član 83

Odluku o raspuštanju Skupštine grada donosi Vlada, na predlog ministarstva nadležnog za poslove lokalne samouprave.

Predsednik Narodne skupštine raspisuje izbore za odbornike u roku od dva meseca od stupanja na snagu odluke o raspuštanju Skupštine grada.

Mandat odbornika izabranih na izborima iz stava 2. ovog člana, traje četiri godine.

Do konstituisanja Skupštine grada i izbora izvršnih organa jedinice lokalne samouprave, tekuće i neodložne poslove iz nadležnosti Skupštine grada i izvršnih organa Grada, obavlja privremeni organ Grada koji čine predsednik i četiri člana.

Privremeni organ Grada obrazuje Vlada.

XI SARADNJA I UDRUŽIVANJE GRADA

Član 84

Grad, njegovi organi i službe, kao i preduzeća, ustanove i druge organizacije čiji je osnivač, ostvaruju saradnju i udružuju se sa drugim jedinicama lokalne samouprave i njenim organima i službama u oblastima od zajedničkog interesa i radi njihovog ostvarivanja mogu udruživati sredstva i obrazovati zajedničke organe, preduzeća, ustanove i druge organizacije i ustanove, u skladu sa zakonom i Statutom.

Grad može ostvarivati saradnju u oblastima od zajedničkog interesa sa odgovarajućim teritorijalnim zajednicama i jedinicama lokalne samouprave u drugim državama, u okviru spoljne politike Republike Srbije, uz poštovanje teritorijalnog jedinstva i pravnog poretka Republike Srbije, u skladu s Ustavom i zakonom.

Član 85

Radi unapređenja razvoja lokalne samouprave, njene zaštite i ostvarivanja zajedničkih interesa, jedinice lokalne samouprave mogu osnivati svoje asocijacije.

Asocijacije jedinica lokalne samouprave zastupaju interese svog članstva pred državnim organima, a posebno u postupku donošenja zakona i drugih akata od značaja za zaštitu, unapređenje i finansiranje lokalne samouprave, kao i drugih propisa od značaja za ostvarivanje poslova jedinice lokalne samouprave.

Na osnivanje i rad asocijacija jedinica lokalne samouprave primenjuju se odredbe zakona kojim se uređuje osnivanje i rad udruženja.

XII ZAŠTITA LOKALNE SAMOUPRAVE

Član 86

Gradonačelnik može da pokrene postupak za ocenu ustavnosti ili zakonitosti zakona i drugog opšteg akta Republike Srbije kojim se povređuje pravo na lokalnu samoupravu.

Član 87

Gradonačelnik ima pravo žalbe Ustavnom sudu ako se pojedinačnim aktom ili radnjom državnog organa ili organa Grada onemogućava vršenje nadležnosti Grada.

Član 88

Poslove pravne zaštite imovinsko-pravnih interesa Grada, obavlja Gradsko javno pravobranilaštvo.

Organizacija, postavljenje i razrešenje Gradskog javnog pravobranioca i zamenika Gradskog javnog pravobranioca, delokrug i način rada kao i druga pitanja od značaja za rad i funkcionisanje Gradskog javnog pravobranilaštva utvrđuje Skupština grada posebnom odlukom.

12.1. Zaštitnik građana

Član 89

Grad može ustanoviti zaštitnika građana koji je ovlašćen da kontroliše poštovanje prava građana, utvrđuje povrede učinjene aktima, radnjama ili nečinjenjem organa uprave i javnih službi, ako se radi o povredi propisa i opštih akata Grada.

Zaštitnik građana se stara o zaštiti i unapređenju ljudskih prava i sloboda svakog lica zajemčenih Ustavom, potvrđenim i objavljenim međunarodnim ugovorima o ljudskim pravima, opšteprihvaćenim pravilima međunarodnog prava, zakonom i propisima Grada.

Takođe, zaštitnik građana posebno štiti ljudska prava i slobode iz stava 2. ovog člana (u daljem tekstu: ljudska prava) od povreda učinjenih od strane organa i službi Grada, preduzeća, organizacija i javnih službi, koje vrše upravna i javna ovlašćenja, a čiji je osnivač Grad. Radi zaštite i unapređenja ljudskih prava, zaštitnik građana nadzire primenu propisa Grada, kontroliše zakonitost, celishodnost i efikasnost postupanja organa uprave i može istraživati rad organa uprave kako bi štitio ljudska prava.

Zaštitnika građana bira i razrešava Skupština grada, većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Kandidata za zaštitnika građana predlaže jedna trećina odbornika Skupštine grada.

Zaštitniku građana prestaje dužnost razrešenjem ili podnošenjem ostavke.

Bliže definisanje nadležnosti i ovlašćenja, način postupanja i izbora i prestanka dužnosti zaštitnika građana urediće Skupština grada posebnom odlukom.

XIII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 90

Gradonačelnik i Gradsko veće nastavljaju da vrše tekuće poslove iz svoje nadležnosti, do izbora Gradonačelnika i Gradskog veća u skladu sa zakonom i ovim Statutom.

Član 91

Odluke Skupštine grada koje su na snazi u momentu stupanja na snagu ovog Statuta, uskladiće se sa odredbama ovog Statuta najkasnije do 31. decembra 2008. godine.

Do usklađivanja iz stava 1. ovog člana primenjivaće se sve odredbe odluka Skupštine grada koje nisu u suprotnosti sa Zakonom o lokalnoj samoupravi i ovim Statutom, a u suprotnom primenjivaće se odredbe Zakona, odnosno Statuta grada Kragujevca.

Član 92

Akt o Gradskom veću i akt o organizaciji gradskih uprava, Skupština grada doneće u roku ne dužem od 30 dana od dana stupanja na snagu ovog Statuta.

Član 93

Danom stupanja na snagu ovog Statuta, prestaje da važi Statut grada Kragujevca ("Službeni list grada Kragujevca", broj 7/12 - prečišćen tekst).

Član 94

Ovaj Statut stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Kragujevca".

Napomene

Prečišćen tekst Statuta grada Kragujevca sadrži:
1. Statut grada Kragujevca - prečišćen tekst ("Službeni list grada Kragujevca", broj 7/12),
2. Statut o izmeni i dopuni Statuta grada Kragujevca ("Službeni list grada Kragujevca", broj 34/12),
Prečišćen tekst Statuta grada Kragujevca ne sadrži odredbe:
- člana 3. Statuta o izmeni i dopuni Statuta grada Kragujevca ("Službeni list grada Kragujevca", broj 34/12), kojim je utvrđeno ovlašćenje Odbora za normativna akta da izvrši pravno-tehničku redakciju i utvrdi prečišćen tekst Statuta grada Kragujevca;
- člana 4. Statuta o izmeni i dopuni Statuta grada Kragujevca ("Službeni list grada Kragujevca", broj 34/12), kojim je utvrđeno stupanje na snagu Statuta grada Kragujevca.