UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 1966/94
OD 28. JULA 1994. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 117/2012)

KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,

Imajući u vidu Ugovor o osnivanju Evropske zajednice,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, kako je zadnji put izmenjena Uredbom Komisije (EZ) broj 1737/942, i posebno njen član 9,

______________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1
2 OJ L 182, 16.7.1994, str. 9

S obzirom na to da je da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u Aneksu pomenute Uredbe, neophodno usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

S obzirom na to da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

S obzirom na to da se shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstava u odgovarajuću CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

S obzirom na to da je odgovarajuće da se, shodno merama koje su na snazi u Zajednici a koji su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od 60 dana da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice3;

______________
3 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1

S obzirom na to da Grupa za tarifsku i statističku nomenklaturu Odbora za Carinski zakon nije izdala mišljenje u roku koji je odredio predsedavajući kad su u pitanju proizvodi br. 3, 5, 6, 7 iz priložene tabele;

S obzirom na to da da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Grupe za tarifsku i statističku nomenklaturu Odbora za Carinski zakon kad su u pitanju proizvodi br. 1, 2, 4 iz priložene tabele.

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u odgovarajuće CN oznake navedene u koloni 2 pomenute tabele.

Član 2

Shodno merama koje su na snazi u Zajednici a koji su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, obavezujuća tarifna informacija po pitanju svrstavanja robe u kombinovanoj nomenklaturi, koju su izdali carinski organi država članica ali koja više nije u skladu sa uslovima ove uredbe, može nastaviti da važi u periodu od 60 dana, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 21. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih zajednica".

Ova uredba u potpunosti je obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 28. jula 1994. godine

Za Komisiju
Christiane SCRIVENER
Član Komisije

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

1. Tkani materijal u komadu, sa štampanim ukrasnim motivima različitih boja (93% poliestar, 7% viskoza), sa dodatim šljokicama i sa nekoliko cvetova od sintetičkog tkanog materijala. Šljokice su zalepljene na tkaninu. Cvetnih motiva je malo (približno, šest na površini od 1,70 m x 1,15 m) i labavo su prišiveni na tkaninu.

5407 54 00

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom za tarifni podbroj 1(z)4 uz Odeljak XI i naimenovanjem uz CN oznake 5407 i 5407 54 00. Videti takođe HS Komentar uz tarifni broj 5810.

Isključuje se svrstavanje kao veza u CN oznaku 5810 zato što su dekorativni motivi tako labavo prišiveni za tkaninu da otpadaju pri najslabijem povlačenju.

2. Otirač, sa spoljnom površinom od resa od kokosovih vlakana dužine oko 1 cm, vertikalno umetnutih neposredno u sloj PVC pomešanog sa plastifikatorom.

5705 00 90

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjem uz CN oznake 5705 i 5705 00 90.

Videti takođe HS Komentar uz tarifni broj 5705.

3. Lagani, komotni komad odeće napravljen od dva različita pletena, štampana materijala (100% pamuk), namenjen za pokrivanje gornjeg dela tela i doseže do polovine butina. Ima okrugli izrez oko vrata sa delimičnim otvorom za zakopčavanje dugmadima desne prednjice preko leve, kratke, komotne rukave, štampane ukrasne motive i bočne izreze. Traka od pletenog materijala našivena je na izrez oko vrata i na donju ivicu. (videti fotografiju br. 527)(*)

6104 42 00

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjem uz CN oznake 6104 i 6104 42 00.

4. Komad odeće bez rukava, izrađen od rastegljivog pletenog rebrastog materijala (100% poliamid), namenjen je za pokrivanje gornjeg dela tela do neznatno ispod pojasa. Ima kragnu i ceo se otvara na prednjici, sa kopčanjem drikerima desne prednjice preko leve, kao i dve džepne patne u nivou grudi (videti fotografiju br. 529)(*)

6110 30 99

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, napomenom 8 uz Glavu 615 i naimenovanjem uz CN oznake 6110, 6110 30 i 6110 30 99.

5. Komad odeće od 100% pamučne tkanine, namenjen je za pokrivanje tela do dela između nogu. Gornji deo je od tkanog materijala, sa okovratnikom, dugih komotnih rukava sa kopčanjem drikerima oko ručnog zgloba, sa dva našivena džepa u nivou grudi. Komad odeće ima otvor na prednjici od izreza oko vrata do pojasa, sa kopčanjem drikerima leve prednjice preko desne. Donji deo od pojasa do dela između nogu izrađen je od elastičnog tkanog materijala sa kopčanjem drikerima u delu između nogu (videti fotografiju No 530)(*)

6205 20 00

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, napomenom 8 uz Glavu 62 i naimenovanjem uz CN oznake 6205, i 6205 20 00.

6.6

 

 

7. Pravougaoni proizvod, od veoma gusto tkanog jednobojnog materijala (100% pamuk).

Ivice su ojačane tkanim materijalom i porubljene. Površina je prošivena tako da obrazuje unutrašnji odeljak. Sa jedne strane proizvod ima dva otvora približno 10 cm dužine, koji omogućavaju da se proizvod ispuni perjem, paperjem ili drugim materijalom (jorganska navlaka).

6302 31 907

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjem uz CN oznake 6302, 6302 31 i 6302 31 908.

______________
4 zamenjeno sa "Napomenom za tarifni podbroj 1(ž)" u skladu sa tačkom 68 pod (a) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
5zamenjeno sa "napomenom 9 uz Glavu 61" u skladu sa tačkom 69 pod (b) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
6poništeno presudom suda 15. januara 1998. godine Predmet C-80/96
7zamenjeno sa "6302 31 00" u skladu sa tačkom 65 Uredbe Komisije (EZ) broj 705/05 od 4. maja 2005. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 118 od 5.5.2005, str. 18), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 75/10
8zamenjeno sa "6302 31 00" u skladu sa tačkom 65 Uredbe Komisije (EZ) broj 705/05 od 4. maja 2005. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 118 od 5.5.2005, str. 18), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 75/10