ISPRAVKA UREDBE KOMISIJE (EZ) BR. 729/2004
OD 15. APRILA 2004. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI
(Službeni list Evropske unije broj L 113 od 20. aprila 2004. godine)

("Sl. glasnik RS", br. 118/2012)

Uredba (EZ) broj 729/2004 treba da glasi kako sledi:

UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 729/2004

OD 15. APRILA 2004. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 118/2012)

KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,

Imajući u vidu Ugovor o osnivanju Evropske zajednice,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987 o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi,1 i posebno njen član 9(1)(a),

____________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1. Uredba kako je zadnji put izmenjena Uredbom (EZ) br. 2344/2003(OJ L 346, 31.12.2003, str. 38).

S obzirom na to:

(1) da je da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u Aneksu Uredbe (EEZ) broj 2658/87, neophodno usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

(2) da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

(3) da se shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

(4) da je odgovarajuće obezbediti da, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice;2

____________
2 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1 Uredba kako je zadnji put izmenjena Aktom o pristupanju iz 2003.

(5) da Odbor za Carinski zakon nije dostavio mišljenje u vremenskom roku koji je odredio predsedavajući u vezi sa proizvodima br. 1, 2, 4 i 5 koji su dati u tabeli u Aneksu;

(6) da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Odbora za Carinski zakon u pogledu proizvoda br. 3 iz tabele u Aneksu.

USVOJILA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.

Član 2

Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice a koja nije u skladu sa ovom uredbom nastaviće da važi u periodu od tri meseca po članu 12(6) Uredbe (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba u potpunosti je obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 15. aprila 2004. godine

Za Komisiju
Frederik BOLKESTEIN
Član Komisije

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje (CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

1. Ukrasni ornamentalni završeci, jajastog oblika, izrađeni od mešavine koja se sastoji od 75% drobljenog prirodnog kamena i 25% poliestra, sa metalnim prstenom na jednom kraju koji omogućava da u njega umetne garnišna.

Preko 18% njegove površine, za svrhu ukrašavanja, obloženo je komadima kostiju bufala.

6810 99 00

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1, 3(b) i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 6810 i 6810 99 00.

Proizvod je izrađen od različitih materijala, od kojih drobljeni kamen preovlađuje.

Proizvod je isključen iz tarifnog broja 9601 s obzirom na to da priroda dekorativnog materijala, kosti bufala, ne daju proizvodu bitan karakter.

2. Ručni mlin težine manje od 10 kg za mlevenje soli u zrnu, za začinjavanje hrane.

U plastičnom kontejneru u obliku lopte nalazi se so u zrnu, koja se melje pomoću male keramičke ploče za mlevenje.

6912 00 90

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1, 3(b) i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 1 pod (b) i naimenovanjima uz CN oznake 6912 00 i 6912 00 90.
Proizvod se isključuje iz Glave 82 primenom Napomene 1 pod (a) uz ovu Glavu.
Bitan karakter proizvodu daje keramička ploča za mlevenje.

3. Ručni mlin mase manje od 10 kg za mlevenje bibera u zrnu, za začinjavanje hrane.

U plastičnom kontejneru u obliku lopte nalazi se biber u zrnu koji se melje pomoću male ploče za mlevenje od prostog metala.

8210 00 00

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane Nomenklature, Napomenom 1 pod (a) uz Glavu 82 i naimenovanjima uz CN oznake 8210 00 00.

Proizvod se isključuje iz Odeljka XVI primenom Napomene 1 pod (i) uz ovaj odeljak.

4. Set pripremljen za prodaju na malo koji se sastoji od ručnog mlina za biber i ručnog mlina za so, za začinjavanje hrane.
U plastičnim kontejnerima u obliku lopte nalaze se biber u zrnu i so u zrnu, koji se melju pomoću malih ploča.
Ploča za mlevenje, u mlinu za biber, izrađena je od prostog metala, dok je u mlinu za so od keramičkog materijala.

8210 00 00

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1, 3(c) i 6 za primenjivanje Kombinovane Nomenklature, Napomenom 1 pod (a) uz Glavu 82 i naimenovanjem uz CN oznaku 8210 00 00.

Set se sastoji od proizvoda koji se upotrebljavaju za pripremanje hrane.

Za ovaj set se ne može naći ni jedna komponenta koja mu daje bitan karakter.

5.3

 

 

(*) Fotografija je samo informativnog karaktera.

__________
3ne primenjuje u skladu sa Odlukama o svrstavanju robe koje je doneo Komitet za Harmonizovani sistem Svetske carinske organizacije na svom 44. zasedanju (tačka 11.), koje su objavljene u "Službenom glasniku RS" broj 6/2011 od 12.02.2010. godine.