UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 1858/98OD 27. AVGUSTA 1998. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI("Sl. glasnik RS", br. 118/2012) |
KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,
Imajući u vidu Ugovor o osnivanju Evropske zajednice,
Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, koja je poslednji put izmenjena i dopunjena Uredbom Komisije (EZ) broj 1048/982, a posebno njen član 9,
______________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
2 OJ L 151, 21.5.1998, str. 1
S obzirom na to da je, da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature priložene uz navedenu uredbu, neophodno usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;
S obzirom na to, da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 utvrđena osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature, kao i da se ova pravila takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele, a koja je ustanovljena posebnim propisima Zajednice, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera u vezi sa trgovinom robom;
S obzirom na to da se, shodno navedenim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele priložene uz ovu uredbu, svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, na osnovu razloga utvrđenih u koloni 3 tabele;
S obzirom na to, da se prihvata da imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica i odnosi se na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi, a koja nije u skladu sa ovom uredbom, na osnovu odredbi člana 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice3, može da nastavi da se poziva na nju, u periodu od tri meseca;
______________
3 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1
S obzirom na to, da Odsek za tarifsku i statističku nomenklaturu Odbora za Carinski zakon, nije dostavio mišljenje u okviru roka koje je odredio predsedavajući, a koje se odnosi na proizvod broj 3 tabele date u aneksu;
S obzirom na to, da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Odseka za tarifsku i statističku nomenklaturu Odbora za Carinski zakon, koje se odnosi na proizvode broj 1, 2 i 4,
DONELA JE OVU UREDBU:
Roba opisana u koloni 1 priložene tabele svrstava se se u okviru Kombinovane nomenklature u odgovarajuće CN oznake, naznačene u koloni 2 navedene tabele.
Obavezujuća tarifna informacija, koju su izdali carinski organi država članica, a koja nije u skladu sa pravima utvrđenim ovom uredbom, na osnovu odredbi člana 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92, može da nastavi da važi u periodu od tri meseca.
Ova uredba stupa na snagu 21. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih zajednica".
Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.
U Briselu, 27. avgust 1998. godine
Za Komisiju
Karel VAN MIERT
Član Komisije
ANEKS
Opis robe |
Svrstavanje |
Razlozi |
(1) |
(2) |
(3) |
1. Hrskavica od ajkule, u prahu, sledećih karakteristika: |
0305 10 00 |
Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 0305 i 0305 10 00. |
2. 4 |
|
|
3. Mešavina ulja od uljane repice (97%) i metilestra ulja od uljane repice (3%). |
1518 00 99 |
Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 1518, 1518 00 i 1518 00 99. |
4. Ovalne, želatinske kapsule boje rđe, punjene testastom materijom oker boje. Svaka kapsula se sastoji od: |
2106 90 92 |
Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, napomenom 1(a) uz Glavu 30 i naimenovanjima uz CN oznake 2106, 2106 90 i 2106 90 92. |
______________
4 briše se u skladu sa članom 1 Uredbe Komisije (EU) broj 11/2011 od 7. januara 2011. godine o izmenama i dopunama uredbi u vezi sa svrstavanjem određenih roba u Kombinovanoj nomenklaturi