ODLUKAO USVAJANJU PRAVILA O RADU TRŽIŠTA ELEKTRIČNE ENERGIJE("Sl. glasnik RS", br. 120/2012) |
I
Usvajaju se Pravila o radu tržišta električne energije, koja se nalaze u prilogu ove odluke i čine njen sastavni deo.
II
Primerak Pravila o radu tržišta električne energije dostaviti Agenciji za energetiku Republike Srbije radi dobijanja njihove saglasnosti.
III
Po dobijanju saglasnosti Agencije za energetiku Republike Srbije, Pravila iz člana 1. ove odluke objaviti u "Službenom glasniku Republike Srbije".
PRAVILA O RADU TRŽIŠTA ELEKTRIČNE ENERGIJE
1.1. Predmet pravila o radu tržišta električne energije
1.1.1. Pravila o radu tržišta električne energije (u daljem tekstu: Tržišna pravila) bliže uređuju principe, pravila i postupke na veleprodajnom tržištu električne energije na teritoriji Republike Srbije (u daljem tekstu: tržište električne energije), kao i ugovorni okvir kojim se regulišu prava i obaveze učesnika na tržištu električne energije u cilju kontinuiranog, sigurnog i pouzdanog snabdevanja električnom energijom, kao i dalje liberalizacije tržišta električne energije.
1.1.2. Učesnici na tržištu električne energije su:
a) proizvođač električne energije;
b) snabdevač;
v) javni snabdevač;
g) krajnji kupac;
d) operator prenosnog sistema u skladu sa ograničenjima propisanim Zakonom o energetici;
đ) operator distributivnog sistema u skladu sa ograničenjima propisanim Zakonom o energetici (u daljem tekstu: Zakon);
e) operator tržišta električne energije u skladu sa ograničenjima propisanim Zakonom.
1.1.3. Tržišnim pravilima se naročito uređuju pravila i postupci:
a) za uspostavljanje i sprovođenje balansne odgovornosti;
b) za balansno tržište električne energije;
v) za proračun odstupanja balansnih grupa i obračun finansijskog poravnanja balansno odgovornih strana;
g) za obračun električne energije za potrebe balansiranja i obezbeđivanja sigurnog rada sistema.
1.1.4. Tržišna pravila su izrađena u skladu sa propisima kojima se uređuje oblast energetike, kao i odredbama relevantnih međunarodnih ugovora.
1.2. Poverljivost informacija i podataka
1.2.1. Operator prenosnog sistema i ostali energetski subjekti odgovorni za funkcionisanje tržišta električne energije su dužni da obezbede tajnost dostupnih komercijalnih i poslovnih podataka svih učesnika na tržištu električne energije čije bi objavljivanje moglo da utiče na slobodnu, poštenu i nediskriminatornu konkurenciju. Informacije koje se smatraju poverljivim u smislu ovih tržišnih pravila su:
a) komercijalne informacije i podaci koji su propisima ili opštim aktima, u skladu sa zakonom, određeni kao poverljivi;
b) informacije razmenjene između ugovornih strana koje su, u skladu sa zakonom, izričito naznačene kao poverljive informacije.
1.2.2. Informacije i podaci koji Tržišnim pravilima nisu predviđeni za javno objavljivanje, a koje je učesnik na tržištu električne energije, u skladu sa zakonom, odredio za poverljive, operator prenosnog sistema može objaviti samo uz pismenu saglasnost ovog učesnika. Pismena saglasnost određuje za koju se svrhu informacije ili podaci mogu objaviti.
1.2.3. Operator prenosnog sistema u cilju obezbeđivanja tehničkih preduslova za funkcionisanje tržišta električne energije razmenjuje odgovarajuće podatke sa operatorima prenosnog sistema i operatorima tržišta električne energije iz drugih zemalja u skladu sa ugovorima kojima se bliže uređuju podaci koji se smatraju poverljivim.
1.3.1. Ako u toku primene Tržišnih pravila dođe do ugrožavanja sigurnosti isporuke električne energije usled poremećaja u radu elektroenergetskog sistema ili poremećaja na tržištu električne energije, svi učesnici na tržištu električne energije su dužni da preduzmu mere za slučaj vanrednih okolnosti u skladu sa zakonom i odgovarajućim aktima Vlade.
1.3.2. Učesnici na tržištu električne energije su dužni da se pridržavaju svih uputstava dobijenih od strane operatora prenosnog sistema i operatora distributivnog sistema u cilju sprovođenja odgovarajućih mera u toku trajanja vanrednih okolnosti.
1.3.3. Operator prenosnog sistema je dužan da sačini izveštaj o primeni mera za slučaj vanrednih okolnosti, u kojem se, pored ostalog, navode uzroci nastanka vanrednih okolnosti, mere koje su preduzete i posledice delovanja vanrednih okolnosti. Svi učesnici na tržištu električne energije su dužni da na zahtev operatora prenosnog sistema dostave sve podatke neophodne za izradu izveštaja.
1.4. Obaveštavanje i objavljivanje tržišnih podataka
1.4.1.1. Pismena komunikacija između operatora prenosnog sistema, operatora distributivnog sistema, operatora tržišta električne energije i drugih učesnika na tržištu, kao i dostavljanje poziva, odluka, obaveštenja i drugih akata se vrši neposrednim dostavljanjem preko dostavljača - kurira, poštom, telefaksom, elektronskom poštom ili putem informacionog sistema.
1.4.1.2. Dostavljanje se smatra izvršenim:
a) ukoliko se dostavljanje vrši preko dostavljača - danom uručenja pošiljke učesniku na tržištu; lice kome je akt uručen je dužno da na kopiji primljenog akta stavi datum prijema, potpis (u slučaju da je učesnik na tržištu privredni subjekt ili fizičko lice), otisak službenog pečata (samo u slučaju da je učesnik na tržištu privredni subjekt) i da ga vrati dostavljaču;
b) ukoliko se dostavljanje vrši preko pošte - danom uručenja preporučene pošiljke učesniku na tržištu;
v) ukoliko se dostavljanje vrši telefaksom - kada pošiljalac primi potvrdu da je akt uspešno poslat;
g) ukoliko se dostavljanje vrši elektronskom poštom - kada pošiljalac primi potvrdu o prijemu elektronske pošte koju šalje primalac elektronske pošte;
d) ukoliko se dostavljanje vrši putem informacionog sistema - u trenutku objavljivanja informacije preko informacionog sistema.
1.4.1.3. Ako operator prenosnog sistema, operator distributivnog sistema, operator tržišta električne energije ili učesnici na tržištu promene sedište, broj telefona, broj telefaksa ili elektronsku adresu, dužni su da se o tome međusobno blagovremeno obaveste.
1.4.2. Objavljivanje tržišnih podataka
1.4.2.1. Operator prenosnog sistema i operator distributivnog sistema su obavezni da sve relevantne tržišne informacije, koje u skladu sa zakonom nisu određene kao poverljive, učine dostupnim učesnicima na tržištu električne energije na jednostavan, transparentan i nediskriminatoran način.
1.4.2.2. Operator prenosnog sistema i operator distributivnog sistema su obavezni da kao izvor informacija za učesnike na tržištu električne energije uspostave odgovarajuće internet stranice.
1.4.2.3. Osim informacija koje su u skladu sa zakonom određene kao poverljive i kao takve rezervisane za pojedine učesnike na tržištu električne energije, sve relevantne tržišne informacije će biti javne prirode i dostupne za preuzimanje sa internet stranica.
1.5. Komisija za praćenje primene pravila o radu tržišta električne energije
1.5.1. Komisija za praćenje primene Pravila o radu tržišta električne energije (u daljem tekstu: Komisija) je savetodavno telo koje:
a) donosi poslovnik o radu Komisije;
b) prati primenu Tržišnih pravila;
v) razmatra inicijative za izmenu, odnosno dopunu Tržišnih pravila.
1.5.2. Operator prenosnog sistema obezbeđuje uslove za rad Komisije.
1.5.3. Članovi Komisije su:
- 5 predstavnika operatora prenosnog sistema od kojih jedan vrši funkciju predsednika Komisije;
- 2 predstavnika proizvođača električne energije,
- 1 predstavnik povlašćenih proizvođača električne energije,
- 2 predstavnika operatora distributivnog sistema,
- 1 predstavnik javnog snabdevača,
- 3 predstavnika snabdevača,
- 2 predstavnika krajnjih kupaca čiji su objekti priključeni na prenosni sistem.
1.5.4. Sednicama Komisije prisustvuje i predstavnik Agencije za energetiku Republike Srbije.
1.5.5. Član Komisije koji predstavlja grupu učesnika na tržištu električne energije se određuje na period od godinu dana. Period od godinu dana počinje da teče od dana održavanja prve sednice Komisije po stupanju na snagu Tržišnih pravila.
1.5.6. U okviru grupe, pravo učesnika na tržištu električne energije da odredi člana Komisije se utvrđuje prema listi redosleda koja se sačinjava na osnovu:
a) broja licence iz Registra izdatih licenci Agencije, za proizvođače električne energije, operatore distributivnih sistema, snabdevače i javnog snabdevača;
b) liste krajnjih kupaca raspoređenih po azbučnom redu;
v) rednog broja u Registru povlašćenih proizvođača električne energije ministarstva Vlade Republike Srbije nadležnog za poslove energetike.
1.5.7. Predsednik Komisije je dužan da utvrdi i objavi listu članova Komisije najkasnije mesec dana pre održavanja redovne sednice Komisije.
1.5.8. Predsednik Komisije predsedava sednicama Komisije i zadužen je za sazivanje sednice, utvrđivanje sastava Komisije u skladu sa ovim tržišnim pravilima, dostavu materijala koji će se razmatrati na sednicama, objavljivanje dokumenata i akata od značaja za rad Komisije, kao i za obavljanje drugih poslova u skladu sa poslovnikom o radu Komisije.
1.5.9. Rad Komisije se odvija u redovnim i vanrednim sednicama. Redovne sednice se održavaju najmanje jednom godišnje.
1.5.10. Kvorum za održavanje sednice čini polovina ukupnog broja imenovanih članova.
1.5.11. O pitanjima razmatranim na sednicama Komisije sačinjava se zapisnik koji sadrži iznete stavove svih članova koji su učestvovali u raspravi.
1.5.12. Predstavnici učesnika na tržištu električne energije su obavezni da prilikom učestvovanja u raspravi istupaju u interesu svih, odnosno većine predstavnika grupe učesnika na tržištu električne energije koje predstavljaju, na način koji sporazumno odrede.
1.5.13. Zapisnik sa sednice Komisije dostavlja se Agenciji za energetiku Republike Srbije i objavljuje na način utvrđen poslovnikom o radu Komisije.
1.5.14. Poslovnik o radu Komisije uređuje:
a) način sazivanja redovnih i vanrednih sednica;
b) način vođenja i objavljivanja liste učesnika na tržištu električne energije za svaku grupu i način objavljivanja liste članova Komisije;
v) način dostavljanja materijala za sednice Komisije;
g) način objavljivanja zapisnika sa sednica Komisije;
d) tumačenje poslovnika.
Balansna grupa - Virtuelna oblast koja može primiti, odnosno iz koje se može predati električna energija, a koja služi za potrebe obračuna i finansijskog poravnanja s aspekta balansne odgovornosti. Obuhvata skup mesta primopredaje električne energije na prenosnom, odnosno distributivnom sistemu, kao i prijem i predaju energije po osnovu blokova prekogranične i interne razmene električne energije pojedinih učesnika na tržištu.
Balansno odgovorna strana - Učesnik na tržištu električne energije koji je balansno odgovoran za odstupanja jedne balansne grupe u tržišnoj oblasti Srbije i koji je zaključio ugovor o balansnoj odgovornosti sa operatorom prenosnog sistema.
Blok razmene električne energije - Prijavljena razmena električne energije između dve balansne grupe (interna razmena), odnosno jedne balansne grupe i prekograničnog partnera (prekogranična razmena), u određenom vremenskom intervalu, sa definisanom vrednosti bloka i smerom razmene.
Vremenski interval - Vremenski period za koji se vrši prijava dnevnih planova proizvodnje, potrošnje i blokova razmene električne energije.
Dominantni učesnik - učesnik u balansnom mehanizmu u čijoj nadležnosti su balansni entiteti čija instalisana snaga proizvodnih kapaciteta prelazi 40% ukupne vrednosti instalisane snage proizvodnih kapaciteta u tržišnoj oblasti Srbije.
Informacioni sistem - Informaciono-telekomunikaciona infrastruktura koja služi za prikupljanje, obradu, prenos, objavu i skladištenje podataka.
Mesto primopredaje - mesto predaje električne energije odnosno mesto preuzimanja električne energije za koje se može obezbediti podatak o ostvarenoj predaji odnosno ostvarenom prijemu električne energije u obračunskom periodu. Ovaj podatak se obezbeđuje na osnovu merenja u svakom obračunskom periodu (sa jednog ili više brojila uz primenu koeficijenata svođenja ako je to neophodno) ili na osnovu standardizovanog dijagrama potrošnje ili proizvodnje. Mesta primopredaje naročito obuhvataju: mesto predaje električne energije krajnjem kupcu, mesto predaje električne energije iz prenosnog u distributivni sistem, mesto preuzimanja električne energije od proizvođača, mesto preuzimanja električne energije iz distributivnog u prenosni sistem, zbirno mesto predaje električne energije operatoru prenosnog odnosno distributivnog sistema za pokrivanje gubitaka električne energije na prenosnom odnosno distributivnom sistemu, mesto prijema, odnosno predaje električne energije na interkonektivnom dalekovodu srednjeg ili niskog napona.
Obračunski interval - Vremenski period za koji se vrše obračuni definisani Tržišnim pravilima i koji iznosi 1 sat.
Obračunski period - Period za koji se izdaje račun za mesečnu naknadu za odstupanje balansne grupe i račun za angažovanu balansnu energiju (od 2. kalendarskog dana u mesecu u 00,00 h do 1. kalendarskog dana u narednom mesecu u 24,00 h)
Operator tržišta električne energije - Energetski subjekt koji je nadležan za organizovanje i administraciju organizovanog tržišta električne energije.
Revolving bankarska garancija - Bankarska garancija kod koje se iznos garancije ne smanjuje bez obzira na bilo koje plaćanje koje banka izdavalac garancije (kao garant) izvrši po zahtevu operatora prenosnog sistema (kao korisnika) za plaćanje po garanciji.
Regulaciona oblast - sastavni deo povezanog ENTSO-E sistema (za kontinentalnu Evropu) kojim upravlja jedan operator prenosnog sistema.
Token (Public Key Infrastructure USB token) - medijum na kome se čuva elektronski sertifikat.
Tržišni dan - Vremenski period koji obuhvata 24 obračunska intervala, sa početkom prvog obračunskog intervala u 00:00 h (srednjoevropsko vreme). U danu prelaska sa letnjeg na zimsko računanje vremena, tržišni dan ima 25 obračunskih intervala. U danu prelaska sa zimskog na letnje računanje vremena, tržišni dan ima 23 obračunska intervala.
Tržišna oblast - Geografska oblast u kojoj se primenjuju jedinstvena tržišna pravila i u kojoj postoji jedan administrator obračuna odstupanja.
Ostali pojmovi upotrebljeni u Tržišnim pravilima imaju isto značenje kao u Zakonu.
Ćirilične skraćenice upotrebljene u Tržišnim pravilima
be - Indeks kojim se označava balansni entitet;
BEN - Ukupna angažovana balansna energija;
BES - Balansna energija usled angažovanja sekundarne regulacije;
BET - Balansna energija usled angažovanja tercijarne regulacije za potrebe balansiranja sistema;
BETS - Balansna energija usled angažovanja tercijarne regulacije radi obezbeđenja sigurnog rada elektroenergetskog sistema;
BEU - Balansna energija usled aktiviranja ugovorne balansne rezerve;
BOS - Balansno odgovorna strana;
BRI - Prihvaćeni blok interne razmene električne energije koju balansna grupa predaje drugoj balansnoj grupi;
BRP - Prihvaćeni blok interne razmene električne energije koju balansna grupa preuzima od druge balansne grupe;
D - Dan D;
EI - Prihvaćeni blok prekogranične razmene električne energije koju balansna grupa predaje u drugu tržišnu oblast;
EU - Prihvaćeni blok prekogranične razmene električne energije koju balansna grupa preuzima iz druge tržišne oblasti;
JMBG - Jedinstveni matični broj građana;
M - Mesec M;
MN1 - Mesečna naknada za odstupanje balansne grupe koju prima BOS;
MN2 - Mesečna naknada za odstupanje balansne grupe koju plaća BOS;
NBS - Narodna banka Srbije;
NOB1 - Naknada za odstupanje balansne grupe koju prima BOS;
NOB2 - Naknada za odstupanje balansne grupe koju plaća BOS;
OBOS - Odstupanje balansne grupe;
oi - indeks kojim se označava obračunski interval;
PDV - Porez na dodatu vrednost;
PIB - Poreski identifikacioni broj;
POB - Prihvatljivo odstupanje balansne grupe;
SRG - Balansna energija usled angažovanja sekundarne regulacije naviše;
SRD - Balansna energija usled angažovanja sekundarne regulacije naniže;
TRG - Balansna energija usled angažovanja tercijarne regulacije naviše za potrebe balansiranja sistema;
TRD - Balansna energija usled angažovanja tercijarne regulacije naniže za potrebe balansiranja sistema;
TRGS - Balansna energija usled angažovanja tercijarne regulacije naviše radi obezbeđenja sigurnog rada elektroenergetskog sistema;
TRDS - Balansna energija usled angažovanja tercijarne regulacije naniže radi obezbeđenja sigurnog rada elektroenergetskog sistema;
UOP - Ukupna očitana pozicija balansne grupe;
UPO - Ukupna preuzeta električna energija na mestima primopredaje;
UPP - Ukupna prijavljena pozicija balansne grupe;
UPR - Ukupna predata električna energija na mestima primopredaje;
CP - Cena poravnanja;
Latinične skraćenice upotrebljene u Tržišnim pravilima
ENTSO-E (European Network of Transmission System Operators for Electricity) - Udruženje evropskih operatora prenosnih sistema za električnu energiju;
EUR - evro;
RSD - dinar.
3.1.1. Balansna odgovornost učesnika na tržištu električne energije, za svaki obračunski interval je obaveza:
a) da obezbedi balans proizvodnje, potrošnje i blokova prekogranične i interne razmene električne energije;
b) da preuzme finansijsku odgovornost prema operatoru prenosnog sistema za sva odstupanja realizacije od prihvaćenog plana proizvodnje, potrošnje i blokova prekogranične i interne razmene električne energije.
3.1.2. Učesnici na tržištu imaju pravo da svoju balansnu odgovornost prenesu na drugog učesnika i da preuzmu balansnu odgovornost od drugog učesnika na osnovu ugovora o prenosu balansne odgovornosti u skladu sa Zakonom.
3.1.3. Javni snabdevač električnom energijom preuzima balansnu odgovornost za krajnje kupce koje snabdeva.
3.1.4. Snabdevač električnom energijom koji je za jedno ili više mesta primopredaje zaključio sa krajnjim kupcem ugovor o prodaji električne energije sa potpunim snabdevanjem preuzima balansnu odgovornost za ta mesta primopredaje.
3.2. Balansna odgovornost i balansne grupe
3.2.1. Za jednu balansnu grupu samo jedan učesnik na tržištu može da bude BOS. Ovaj učesnik na tržištu mora da se registruje kao BOS na način regulisan u odeljku 3.3.
3.2.2. Uslove pod kojima učesnik na tržištu prenosi svoju balansnu odgovornost na BOS regulišu se njihovim međusobnim ugovorom, osim u slučaju krajnjih kupaca sa ugovorom o prodaji sa potpunim snabdevanjem.
3.2.3. Obaveze BOS i učesnika na tržištu po pitanju preuzimanja balansne odgovornosti se uređuju u odeljku 3.3. i 3.7. i pravilima o promeni snabdevača.
3.2.4. Svako mesto primopredaje na prenosnom i distributivnom sistemu mora biti pridruženo jednoj balansnoj grupi. Postupak prenošenja mesta primopredaje iz jedne u drugu balansnu grupu je uređeno u odeljku 3.7. i pravilima o promeni snabdevača.
3.2.5. Prijavljivanje dnevnog plana rada za svaku balansnu grupu vrši BOS na način regulisan Pravilima o radu prenosnog sistema.
3.2.6. Ako za mesto primopredaje nije uređena balansna odgovornost u nekom periodu, to mesto se tretira kao prinudna balansna grupa za koju obaveze po pitanju finansijskog poravnanja, na osnovu obračuna odstupanja te balansne grupe, preuzima učesnik na tržištu koji je u skladu sa Zakonom balansno odgovoran za to mesto primopredaje. Ovaj učesnik na tržištu nema pravo da prijavljuje dnevni plan rada za prinudnu balansnu grupu. Obračun odstupanja prinudne balansne grupe i finansijsko poravnanje učesnika na tržištu se vrši na način utvrđen u poglavlju 5.
3.2.7. Ako se u skladu sa propisom koji uređuje uslove isporuke i snabdevanja električnom energijom utvrdi da je u nekom periodu došlo do neovlašćenog preuzimanja električne energije preko mesta primopredaje, to mesto primopredaje će prilikom obračuna balansne odgovornosti biti pridruženo balansnoj grupi kojoj pripada zbirno mesto predaje električne energije operatoru prenosnog ili distributivnog sistema za pokrivanje gubitaka električne energije na prenosnom ili distributivnom sistemu u zavisnosti od mesta priključenja.
3.2.8. Svaka BOS je dužna da o svom trošku obezbedi sve zahtevane komunikacione i informacione sisteme neophodne za komunikaciju sa operatorom prenosnog i operatorom distributivnog sistema u skladu sa Pravilima u radu prenosnog sistema, Pravilima o radu distributivnog sistema i Tržišnim pravilima.
3.3. Procedura sticanja statusa balansno odgovorne strane
3.3.1. Učesnik na tržištu električne energije koji želi da dobije status BOS podnosi operatoru prenosnog sistema prijavu za registrovanje BOS. Format i sadržaj prijave uređuje operator prenosnog sistema i objavljuje na svojoj internet stranici.
3.3.2. Prijava za registrovanje BOS mora da sadrži sledeće podatke o podnosiocu prijave:
a) Poslovno ime, sedište, adresu, matični broj i PIB podnosioca prijave (za pravna lica i preduzetnike),
b) ime i prezime, prebivalište i JMBG podnosioca prijave (za fizička lica);
v) identifikacioni kod;
g) imena i kontakt podatke osoblja zaduženog za komunikaciju sa operatorom prenosnog sistema;
d) sumarnu odobrenu snagu za sva mesta primopredaje za koje podnosilac prijave preuzima balansnu odgovornost u prenosnom i distributivnom sistemu;
đ) sumarnu nominalnu snagu svih proizvodnih jedinica koje su priključene na mesta primopredaje za koje podnosilac prijave preuzima balansnu odgovornost;
e) spisak mesta primopredaje energije u prenosnom sistemu u okviru balansne grupe sa informacijom o instalisanoj, odnosno odobrenoj snazi za svako mesto, učesniku na tržištu kojem to mesto pripada i osnov po kome je to mesto primopredaje pridruženo balansnoj grupi (ugovor o prenosu balansne odgovornosti, ugovor o prodaji sa potpunim snabdevanjem ili se to mesto primopredaje vodi na podnosioca prijave);
ž) spisak operatora distributivnih sistema u čijim distributivnim sistemima postoje mesta primopredaje i ukupan broj mesta primopredaje po distributivnom sistemu za koje podnosilac prijave preuzima balansnu odgovornost;
z) izjavu podnosioca prijave da nije u stečaju, postupku likvidacije;
i) izveštaj o bonitetu (izdat od Agencije za privredne registre);
j) bilans stanja i bilans uspeha za prethodne tri godine, odnosno kraći period, ukoliko podnosilac prijave posluje kraće od tri godine.
3.3.3. Uz prijavu iz tačke 3.3.2. podnosilac prijave je dužan da priloži kopiju ugovora o prenosu balansne odgovornosti (u slučaju da je osnov po kome je to mesto primopredaje pridruženo balansnoj grupi ugovor o prenosu balansne odgovornosti).
3.3.4. Po prijemu prijave za registrovanje BOS, operator prenosnog sistema je obavezan da u roku od pet radnih dana od datuma prijema prijave verifikuje sadržaj prijave i utvrdi njenu urednost.
3.3.5. Ukoliko prijava nije uredna ili potpuna, operator prenosnog sistema je dužan da o tome obavesti podnosioca prijave u roku od pet radnih dana i da mu ostavi naknadni rok od pet radnih dana da uredi prijavu i dostavi kompletiranu dokumentaciju. Ukoliko ni u naknadnom roku podnosilac prijave ne dostavi tražene podatke i dokumentaciju smatraće se kao da nije ni podneo prijavu.
3.3.6. Na osnovu podataka iz uredne prijave, operator prenosnog sistema za potrebe prijave dnevnih planova rada dodeljuje podnosiocu prijave jednu ili više od sledećih uloga:
a) odgovorna strana za prijavu proizvodnje električne energije (samo ako u okviru balansne grupe kao mesto primopredaje ima mesto preuzimanja električne energije od proizvođača);
b) odgovorna strana za prijavu potrošnje električne energije (samo ako u okviru balansne grupe kao mesto primopredaje ima mesto predaje električne energije krajnjem kupcu ili zbirno mesto predaje električne energije operatoru prenosnog odnosno distributivnog sistema za pokrivanje gubitaka električne energije na prenosnom odnosno distributivnom sistemu);
v) odgovorna strana za prijavu blokova razmene električne energije (dodeljuje svim podnosiocima prijave).
3.3.7. Operator prenosnog sistema je dužan da, najkasnije u roku od pet radnih dana nakon prijema uredne prijave za registrovanje BOS, dostavi podnosiocu prijave ugovor o balansnoj odgovornosti.
3.3.8. Ugovor o balansnoj odgovornosti se smatra zaključenim kada ga operator prenosnog sistema i podnosilac prijave potpišu. Ugovor o balansnoj odgovornosti počinje da se primenjuje osmog dana od dana kada operator prenosnog sistema primi od podnosioca prijave ugovoreni instrument obezbeđenja plaćanja, čime podnosilac prijave stiče status BOS.
3.3.9. Operator prenosnog sistema obaveštava operatore distributivnog sistema o zaključenju ugovora o balansnoj odgovornosti sa BOS u roku od jednog radnog dana nakon zaključenja.
3.3.10. Operator prenosnog sistema je u obavezi da spisak balansno odgovornih strana objavi na svojoj internet stranici.
3.3.11. Operator prenosnog sistema i operator distributivnog sistema su u obavezi da pravovremeno razmenjuju i usklađuju podatke o BOS.
3.4. Ugovor o balansnoj odgovornosti
3.4.1. Ugovor o balansnoj odgovornosti naročito sadrži:
a) spisak mesta primopredaje na prenosnom sistemu u okviru balansne grupe sa informacijom o osnovu po kome je to mesto primopredaje pridruženo balansnoj grupi (ugovor o prenosu balansne odgovornosti, ugovor o prodaji sa potpunim snabdevanjem ili se to mesto primopredaje vodi na BOS);
b) spisak operatora distributivnih sistema u čijim distributivnim sistemima postoje mesta primopredaje i ukupan broj mesta primopredaje po distributivnom sistemu za koje BOS preuzima balansnu odgovornost;
v) uloge odgovorne strane za potrebe prijave dnevnih planova rada koje se dodeljuju BOS;
g) izdavanje računa i način plaćanja za odstupanja balansne grupe;
d) vrstu instrumenta obezbeđenja plaćanja;
đ) period važenja instrumenta obezbeđenja plaćanja;
e) uslove za promenu iznosa na koji se izdaje instrument obezbeđenja plaćanja i produžetak perioda važenja tog instrumenta;
ž) uslove za aktiviranje instrumenta obezbeđenja plaćanja;
z) uticaj promenjenih okolnosti na ugovor;
i) način rešavanja sporova;
j) uslove za izmenu i dopunu ugovora.
3.4.2. Model ugovora o balansnoj odgovornosti operator prenosnog sistema objavljuje na svojoj internet stranici.
3.5. Registar balansne odgovornosti za mesta primopredaje
3.5.1. Operator prenosnog sistema ima obavezu da uspostavi i administrira registar balansne odgovornosti za mesta primopredaje na prenosnom sistemu (u daljem tekstu: prenosni registar).
3.5.2. Operator distributivnog sistema ima obavezu da uspostavi i administrira registar balansne odgovornosti za mesta primopredaje na distributivnom sistemu (u daljem tekstu: distributivni registar).
3.5.3. Prenosni registar mora da sadrži najmanje sledeće informacije:
a) spisak mesta primopredaje na prenosnom sistemu sa informacijom o instalisanoj, odnosno odobrenoj snazi za svako mesto, učesniku na tržištu na koga se to mesto vodi, osnov po kome je to mesto primopredaje pridruženo balansnoj grupi (ugovor o prenosu balansne odgovornosti, ugovor o prodaji sa potpunim snabdevanjem ili se to mesto primopredaje vodi na BOS) i periodu važenja.
b) poslovno ime, sedište, adresu, podatke o ovlašćenim licima, matični broj i PIB tog učesnika na tržištu (za pravna lica i preduzetnike);
v) BOS čijoj balansnoj grupi pripada to mesto primopredaje u prenosnom sistemu.
3.5.4. BOS je u obavezi da odmah operatoru prenosnog sistema prijavi svaku dopunu ili izmenu podataka sadržanih u prenosnom registru.
3.5.5. Distributivni registar sadrži najmanje sledeće informacije:
a) spisak mesta primopredaje na distributivnom sistemu sa informacijom o instalisanoj, odnosno odobrenoj snazi za svako mesto, učesniku na tržištu na koga se to mesto vodi, osnov po kome je to mesto primopredaje pridruženo balansnoj grupi (ugovor o prenosu balansne odgovornosti, ugovor o prodaji sa potpunim snabdevanjem ili ugovor o balansnoj odgovornosti) i periodu važenja;
b) poslovno ime, sedište, adresu, podatke o ovlašćenim licima, matični broj i PIB učesnika na tržištu na koga se to mesto vodi (za pravna lica i preduzetnike),
v) ime i prezime, prebivalište i JMBG učesnika na tržištu na koga se to mesto vodi (za fizička lica);
g) BOS čijoj balansnoj grupi pripada to mesto primopredaje u distributivnom sistemu.
3.5.6. BOS je u obavezi da odmah operatoru distributivnog sistema prijavi svaku dopunu ili izmenu podataka sadržanih u distributivnom registru.
3.5.7. Svaka BOS ima pravo uvida u podatke koji se na nju odnose u okviru prenosnog i distributivnog registra.
3.5.8. Operator prenosnog sistema i operator distributivnog sistema su u obavezi da pravovremeno razmenjuju i usklađuju podatke u prenosnom i distributivnom registru.
3.6. Promena sastava balansne grupe
3.6.1. Sastav balansne grupe može da bude promenjen u slučaju kada se:
a) u balansnu grupu uključuje postojeće mesto primopredaje po osnovu zaključenog ugovora o prenosu balansne odgovornosti;
b) u balansnu grupu uključuje postojeće mesto primopredaje po osnovu postupka promene snabdevača propisanog pravilima o promeni snabdevača;
v) u balansnu grupu uključuje novo mesto primopredaje;
g) iz balansne grupe isključuje mesto primopredaje po osnovu prestanka važenja ugovora o prenosu balansne odgovornosti;
d) iz balansne grupe isključuje mesto primopredaje po osnovu postupka promene snabdevača u slučaju raskida ugovora o prodaji zbog neplaćanja.
3.6.2. U slučaju iz tačke 3.6.1. (a) BOS koja prihvata da preuzme balansnu odgovornost za postojeće mesto primopredaje je dužna da podnese operatoru prenosnog sistema prijavu za promenu sastava balansne grupe i priloži kopiju ugovora o prenosu balansne odgovornosti.
U slučaju da je mesto primopredaje na distributivnom sistemu, operator prenosnog sistema o promeni sastava balansne grupe obaveštava nadležnog operatora distributivnog sistema u roku od dva radna dana od prijema prijave.
3.6.3. U slučaju iz tačke 3.6.1. (b) za mesta primopredaje na prenosnom sistemu, operator prenosnog sistema sprovodi promenu sastava balansne grupe u skladu sa pravilima o promeni snabdevača;
3.6.4. U slučaju iz tačke 3.6.1. (b) za mesta primopredaje na distributivnom sistemu, operator distributivnog sistema sprovodi promenu sastava balansne grupe u skladu sa pravilima o promeni snabdevača i dužan je da podnese operatoru prenosnog sistema:
a) novu sumarnu odobrenu snagu za mesta primopredaje u distributivnom sistemu za BOS u čijim balansnim grupama je došlo do promene sastava;
b) ukupan broj mesta primopredaje u distributivnom sistemu za BOS u čijim balansnim grupama je došlo do promene sastava;
v) novu sumarnu nominalnu snagu svih proizvodnih jedinica koje su priključene na mesta primopredaje u distributivnom sistemu za BOS u čijim balansnim grupama je došlo do promene sastava.
3.6.5. U slučaju iz tačke 3.6.1. (v) za nova mesta primopredaje na prenosnom sistemu, operator prenosnog sistema sprovodi promenu sastava balansne grupe u skladu sa postupkom priključenja;
3.6.6. U slučaju iz tačke 3.6.1. (v) za nova mesta primopredaje na distributivnom sistemu, operator distributivnog sistema sprovodi promenu sastava balansne grupe u skladu sa postupkom priključenja i dužan je da podnese operatoru prenosnog sistema:
a) novu sumarnu odobrenu snagu za mesta primopredaje u distributivnom sistemu za BOS u čijoj balansnoj grupi je došlo do promene sastava;
b) ukupan broj mesta primopredaje u distributivnom sistemu za BOS u čijoj balansnoj grupi je došlo do promene sastava;
v) novu sumarnu nominalnu snagu svih proizvodnih jedinica koje su priključene na mesta primopredaje u distributivnom sistemu za BOS u u čijoj balansnoj grupi je došlo do promene sastava;
3.6.7. U slučaju iz tačke 3.6.1. (g) BOS iz čije grupe se isključuje mesto primopredaje dužna je da podnese operatoru prenosnog sistema prijavu za promenu sastava balansne grupe i priloži izjavu o prestanku važenja ugovora o prenosu balansne odgovornosti za to mesto primopredaje.
U slučaju da je mesto primopredaje na distributivnom sistemu, operator prenosnog sistema o promeni sastava balansne grupe obaveštava nadležnog operatora distributivnog sistema u roku od dva radna dana od prijema prijave.
3.6.8. U slučaju iz tačke 3.6.1. (d) za mesta primopredaje na prenosnom sistemu, operator prenosnog sistema sprovodi promenu sastava balansne grupe na osnovu obaveštenja snabdevača o raskidu ugovora o prodaji električne energije sa potpunim snabdevanjem zbog neizmirenog dospelog duga u skladu sa pravilima o promeni snabdevača.
3.6.9. U slučaju iz tačke 3.6.1. (d) za mesta primopredaje na distributivnom sistemu, operator distributivnog sistema sprovodi promenu sastava balansne grupe na osnovu obaveštenja snabdevača o raskidu ugovora o prodaji električne energije sa potpunim snabdevanjem zbog neizmirenog dospelog duga u skladu sa pravilima o promeni snabdevača i dužan je da podnese operatoru prenosnog sistema:
a) novu sumarnu odobrenu snagu za mesta primopredaje u distributivnom sistemu za BOS u čijoj balansnoj grupi je došlo do promene sastava;
b) ukupan broj mesta primopredaje u distributivnom sistemu za BOS u čijoj balansnoj grupi je došlo do promene sastava.
3.6.10. Ukoliko svi zahtevani podaci i dokumentacija iz tački 3.6.2. i 3.6.7. nisu dostavljeni od strane BOS, operator prenosnog sistema je dužan da je o tome obavesti i da joj ostavi naknadni rok od 5 radnih dana da uredi prijavu i dostavi kompletiranu dokumentaciju. Ukoliko u naknadnom roku BOS ne dostavi tražene podatke i dokumentaciju smatraće se kao da nije ni podnela prijavu za promenu sastava balansne grupe.
3.6.11. Operator prenosnog sistema i BOS kod koje je došlo do promene u sastavu balansne grupe potpisuju aneks ugovora o balansnoj odgovornosti. Operator prenosnog sistema ima pravo da zahteva novi instrument obezbeđenja plaćanja za BOS u zavisnosti od promena u sastavu balansne grupe.
3.6.12. Operator prenosnog sistema je u obavezi da potvrdi promene vezane za uključenje, odnosno isključenje mesta primopredaje iz balansne grupe iz tački 3.6.1.(a) i 3.6.1.(g) najkasnije tri radna dana od datuma prijema prijave za promenu sastava balansne grupe. O datumu od kada važi ta promena, operator prenosnog sistema obaveštava:
a) BOS na koje se odnosi promena;
b) nadležnog operatora distributivnog sistema.
Operator distributivnog sistema je u obavezi da unese promene u distributivni registar najkasnije tri radna dana od datuma obaveštenja od strane operatora prenosnog sistema.
3.6.13. Operator prenosnog sistema na osnovu sprovedenog postupka promene sastava balansne grupe ažurira podatke iz prenosnog registra koji se odnose na BOS u čijoj balansnoj grupi je došlo do promene sastava.
3.6.14. Operator distributivnog sistema na osnovu sprovedenog postupka promene sastava balansne grupe ažurira podatke iz distributivnog registra koji se odnose na BOS u čijoj balansnoj grupi je došlo do promene sastava.
3.6.15. BOS koji je preuzeo balansnu odgovornosti za mesto primopredaje učesnika na tržištu preuzima obaveze počevši od dana promene snabdevača utvrđenog pravilima o promeni snabdevača, odnosno od dana upisa u prenosni ili distributivni registar po osnovu ugovora o prenosu balansne odgovornosti.
3.6.16. BOS iz čije balansne grupe je isključeno mesto primopredaje zadržava obaveze po osnovu balansne odgovornosti do dana promene snabdevača utvrđenog pravilima o promeni snabdevača odnosno do dana ispisa iz prenosnog ili distributivnog registra po osnovu ugovora o prenosu balansne odgovornosti.
3.6.17. Format i sadržaj prijave o promeni sastava balansne grupe utvrđuje operator prenosnog sistema i objavljuje na svojoj internet stranici.
3.7. Raskid ugovora o balansnoj odgovornosti
3.7.1. Kada BOS, koji na to ima pravo u skladu sa Zakonom, odluči da ne bude više u statusu BOS, dužna je da o tome prethodno pismeno obavesti učesnike na tržištu čija su mesta primopredaje u njenoj balansnoj grupi i da podnese operatoru prenosnog sistema izjavu o jednostranom raskidu ugovora o balansnoj odgovornosti u pismenoj formi. Format i sadržaj izjave o raskidu ugovora utvrđuje operator prenosnog sistema i objavljuje na svojoj internet stranici.
3.7.2. U slučaju iz tačke 3.7.1. raskidni rok počinje da teče od prvog kalendarskog dana narednog meseca računato od datuma prijema izjave o raskidu ugovora o balansnoj odgovornosti. Ugovorni odnos prestaje po isteku raskidnog roka koji traje dva kalendarska meseca. U toku trajanja raskidnog roka BOS ima sva prava i obaveze iz ugovora o balansnoj odgovornosti. Operator prenosnog sistema i BOS su dužni da u toku trajanja raskidnog roka regulišu prava i obaveze po osnovu raskida ugovora o balansnoj odgovornosti.
3.7.3. Operator prenosnog sistema može jednostrano da raskine ugovor o balansnoj odgovornosti sa BOS u sledećim slučajevima:
a) kada BOS ne dostavi odgovarajući instrument obezbeđenja plaćanja u pogledu roka važenja i iznosa određenog ugovorom ili aneksom ugovora;
b) kada je pokrenut postupak stečaja ili likvidacije BOS;
v) kada BOS izgubi status učesnika na tržištu električne energije;
g) kada BOS ne izvršava obaveze iz ugovora o balansnoj odgovornosti.
3.7.4. Operator prenosnog sistema je dužan da pismeno obavesti BOS o jednostranom raskidu ugovora sa obrazloženjem.
3.7.5. U slučajevima iz tačke 3.7.3. (b) i (v) ugovor o balansnoj odgovornosti se smatra raskinutim od prvog kalendarskog dana narednog meseca nakon datuma ka da je BOS dostavljeno obaveštenje o jednostranom raskidu ugovora. BOS u ovom slučaju ima sva prava i obaveze iz ugovora o balansnoj odgovornosti do datuma kada se ugovor o balansnoj odgovornosti smatra raskinutim.
3.7.6. U slučajevima iz tačke 3.7.3. (a) i (g) operator prenosnog sistema je obavezan da BOS da primereni naknadni rok, ne duži od pet radnih dana, da otkloni ili ispravi propuste nastale nepoštovanjem obaveza iz ugovora o balansnoj odgovornosti i ovih Tržišnih pravila. Ukoliko BOS i u naknadnom roku ne izvrši obaveze na propisan način, ugovor se smatra raskinutim od prvog kalendarskog dana narednog meseca od isteka naknadnog roka za izvršenje obaveza. BOS u ovom slučaju ima sva prava i obaveze iz ugovora o balansnoj odgovornosti do datuma kada se ugovor o balansnoj odgovornosti smatra raskinutim.
3.7.7. U slučajevima iz tački 3.7.1. i 3.7.3. operator prenosnog sistema je obavezan da obaveštenje o raskidu ugovora o balansnoj odgovornosti i prestanku važenja statusa BOS, dostavi:
a) BOS na koju se odnosi prestanak važenja statusa zbog raskida ugovora;
b) učesnicima na tržištu čija su mesta primopredaje priključena na prenosni sistem bila u balansnoj grupi za koju je ta BOS bila balansno odgovorna;
v) operatorima distributivnih sistema na čijem području postoje mesta primopredaje koja su pridužena balansnoj grupi te BOS;
g) svim ostalim registrovanim BOS.
Operator distributivnog sistema je obavezan, da po prijemu obaveštenja od operatora prenosnog sistema, dostavi obaveštenje o raskidu ugovora o balansnoj odgovornosti i prestanku važenja statusa BOS učesnicima na tržištu čija su mesta primopredaje priključena na distributivni sistem.
3.7.8. Učesnici na tržištu električne energije iz tačke 3.7.7. dužni su da, po prijemu obaveštenja a pre nastupanja datuma kada se ugovor smatra raskinutim, balansnu odgovornost za svoja mesta primopredaje prenesu na drugu BOS ili se registruju kao BOS. Ako se ne registruju kao BOS ili ne prenesu balansnu odgovornost za svoja mesta primopredaje na drugu BOS u skladu sa odeljkom 3.6., njihova mesta primopredaje se tretiraju kao prinudna balansna grupa za koju oni preuzimaju obaveze po pitanju finansijskog poravnanja na osnovu obračuna odstupanja te balansne grupe. Ovi učesnici na tržištu nemaju pravo da vrše prijavljivanje dnevnog plana rada za svoju prinudnu balansnu grupu. Obračun odstupanja prinudne balansne grupe se vrši na način utvrđen u odeljku 5.3.
3.8. Utvrđivanje vrednosti rizika za slučaj neizvršenja obaveza
3.8.1. Vrednost rizika za slučaj neizvršenja obaveza BOS na nivou obračunskog perioda (u daljem tekstu vrednost rizika) po pitanju odstupanja balansne grupe određuje operator prenosnog sistema na osnovu sledeće formule:
R=max(P1,P2,P3)*D*C
R - vrednost rizika;
P1 - prosečna vrednost dnevne potrošnje električne energije balansne grupe u toku prethodnog dvanaestomesečnog perioda;
P2 - prosečna vrednost dnevne proizvodnje električne energije balansne grupe u toku prethodnog dvanaestomesečnog perioda;
P3 - prosečna vrednost dnevno prijavljenih blokova interne i prekogranične razmene električne energije balansne grupe, u smeru prijema, u toku prethodnog dvanaestomesečnog perioda;
D - broj dana (D = 3);
C - procenjena cena odstupanja za kalendarsku godinu G (C = srednja vrednost vršne energije na dan unapred tržištu na berzi EPEXSPOT Nemačka u periodu od 1. oktobra G-2 do 30. septembra G-1 u EUR/MWh).
3.8.2. Ukoliko za BOS nije moguće utvrditi vrednosti energetskih veličina (P1, P2, P3) za njenu balansnu grupu iz tačke 3.8.1, vrednost rizika zbog neizvršenja obaveza BOS određuje operator prenosnog sistema na osnovu planiranih vrednosti istih veličina za balansnu grupu u skladu sa Pravilima o radu prenosnog sistema.
3.8.3. Po isteku tromesečja, operator prenosnog sistema može utvrditi novu vrednost rizika za svaku BOS na osnovu ostvarenih energetskih veličina u toku tog tromesečnog perioda.
3.8.4. Vrednost rizika ne može biti manja od 50 000 EUR, niti veća od 1 000 000 EUR. Na osnovu utvrđene vrednosti rizika određuje se iznos (vrednost) odgovarajućeg instrumenta obezbeđenja plaćanja.
3.8.5. Naplata potraživanja, u slučaju neizvršenja obaveze BOS, se obezbeđuje odgovarajućim i prihvatljivim instrumentom obezbeđenja plaćanja koji dostavlja BOS u korist operatora prenosnog sistema saglasno ugovoru o balansnoj odgovornosti. Prihvatljivi instrumenti obezbeđenja plaćanja su bankarska garancija ili namenski (garantni) depozit.
3.8.6. Bankarsku garanciju kao instrument obezbeđenja plaćanja izdaje poslovna banka u korist operatora prenosnog sistema. Bankarska garancija se izdaje na utvrđenu vrednost rizika za svaku BOS i važiće za period od jedne kalendarske godine (do 31. decembra tekuće godine), uz obavezu BOS, da istu produži ili dostavi novu bankarsku garanciju sve dok traje primena ugovora o balansnoj odgovornosti.
3.8.7. Bankarska garancija se izdaje sa valutnom klauzulom, tj. vrednost bankarske garancije se iskazuje u EUR, a naplata se vrši u RSD uz primenu zvaničnog srednjeg kursa NBS na dan naplate po ovoj bankarskoj garanciji.
3.8.8. Bankarska garancija mora da bude revolving, neopoziva, bezuslovna, plativa na prvi poziv i bez prava na prigovor sa važnošću 60 dana duže od važnosti ugovora o balansnoj odgovornosti. Revolving bankarska garancija znači da se iznos garancije neće smanjivati bez obzira na bilo koje plaćanje koje banka izdavalac garancije (garant) izvrši po zahtevu operatora prenosnog sistema (korisnika) za plaćanje po garanciji. Ovakva garancija može biti protestvovana najmanje jedanput, a najviše dvanaest puta u toku jedne kalendarske godine.
3.8.9. Operator prenosnog sistema će u slučaju neizvršenja obaveza BOS pristupiti naplati celokupnog neplaćenog iznosa potraživanja putem protesta bankarske garancije, o čemu će pismeno obavestiti BOS najmanje 3 radna dana pre pristupanja protestu garancije.
3.8.10. Tri meseca pre datuma isteka tekuće kalendarske godine, operator prenosnog sistema ima pravo da u skladu sa tačkom 3.8.1. utvrdi novu vrednost rizika za slučaj neizvršenja obaveza BOS i u zavisnosti od te vrednosti zahteva produženje važnosti postojeće bankarske garancije ili izdavanje nove bankarske garancije.
3.8.11. BOS je dužna da dostavi odgovarajuću bankarsku garanciju iz ugovora o balansnoj odgovornosti najkasnije 30 dana od dana zahteva operatora prenosnog sistema za produženje postojeće bankarske garancije ili izdavanje nove bankarske garancije.
3.8.12. Namenski (garantni) depozit BOS deponuje na specijalnom računu kod banke u korist operatora prenosnog sistema saglasno ugovoru o balansnoj odgovornosti.
3.8.13. Namenski (garantni) depozit utvrđuje se na vrednost rizika za obračunski period (na mesečnom nivou) za svaku BOS i biće iskazan i održavan u EUR. Naplata se vrši u RSD uz primenu zvaničnog srednjeg kursa NBS na dan naplate, u skladu sa ugovorom o balansnoj odgovornosti.
3.8.14. Operator prenosnog sistema, BOS i banka zaključuju međusobni ugovor o administriranju specijalnog računa. U slučaju neizvršenja obaveze BOS za određeni obračunski period, operator prenosnog sistema ima pravo da na prvi pismeni zahtev upućen banci izvrši naplatu iznosa koji potražuje od BOS sa specijalnog računa.
3.8.15. Operator prenosnog sistema, operator distributivnog sistema i operator tržišta u svojstvu BOS nisu u obavezi da obezbede instrumente obezbeđenja plaćanja.
4. BALANSNO TRŽIŠTE ELEKTRIČNE ENERGIJE
4.1.1. Operator prenosnog sistema je odgovoran za organizovanje i administriranje balansnog tržišta električne energije.
4.1.2. Na balansnom tržištu električne energije operator prenosnog sistema kupuje, odnosno prodaje balansnu električnu energiju (u daljem tekstu: balansna energija) u cilju:
a) održavanja balansa između proizvodnje, razmene i potrošnje električne energije u realnom vremenu;
b) obezbeđenja sigurnog rada elektroenergetskog sistema;
v) održavanja potrebnog nivoa rezerve za sekundarnu i tercijarnu regulaciju;
u skladu sa Pravilima o radu prenosnog sistema.
4.1.3. Balansni mehanizam predstavlja skup procedura kojim se uređuje balansno tržište električne energije.
4.1.4. Balansna energija se isporučuje odgovarajućeg tržišnog dana u prenosni i distributivni sistem, odnosno iz prenosnog i distributivnog sistema:
a) na mestu primopredaje električne energije proizvodnog objekta, proizvodne jedinice ili upravljive potrošnje;
b) iz tržišne oblasti Republike Srbije;
v) iz druge tržišne oblasti preko interkonektivnih dalekovoda;
u periodima definisanim nalogom operatora prenosnog sistema za aktiviranje balansne rezerve.
4.1.5. Balansna rezerva predstavlja svu raspoloživu rezervu na balansnom tržištu električne energije. Balansna rezerva obuhvata sve raspoložive kapacitete balansnih entiteta preostale nakon prihvaćenih dnevnih planova rada, kao i raspoložive kapacitete koji su utvrđeni ugovorima o pružanju sistemskih usluga između operatora prenosnog sistema i snabdevača, odnosno ugovorima kojima se reguliše kupoprodaja havarijske energije između operatora prenosnih sistema.
4.1.6. Balansni entitet je:
a) grupa proizvodnih jedinica - unutar jednog ili više proizvodnih objekata;
b) proizvodna jedinica - koja predstavlja pojedinačni generator unutar proizvodnog objekta;
v) upravljiva potrošnja - koja predstavlja reverzibilnu hidroelektranu ili pumpno-akumulaciono postrojenje kada rade u pumpnom režimu ili objekat kupca koji može da reguliše potrošnju na zahtev operatora prenosnog sistema;
a čiji se dnevni plan rada prijavljuje operatoru prenosnog sistema.
4.1.7. Ugovorna balansna rezerva obuhvata:
a) balansnu rezervu iz ugovora o pružanju sistemskih usluga između operatora prenosnog sistema i snabdevača,
b) balansnu rezervu iz ugovora kojim se reguliše kupoprodaja havarijske energije između operatora prenosnih sistema.
Ugovorima se definišu naročito iznos rezerve, kao i količina, cena, period i uslovi isporuke balansne energije.
4.1.8. Operativna primena balansnog mehanizma za odgovarajući tržišni dan počinje nakon što operator prenosnog sistema potvrdi prihvaćene dnevne planove rada za taj dan, u skladu sa Pravilima o radu prenosnog sistema, a završava se u 24,00 h tog dana.
4.1.9. Operativna primena balansnog mehanizma obuhvata aktiviranje balansne rezerve radi regulacije naviše (kada operator prenosnog sistema kupuje balansnu energiju) ili regulacije naniže (kada operator prenosnog sistema prodaje balansnu energiju), uz poštovanje liste angažovanja balansne rezerve u tercijarnoj regulaciji i raspoloživosti balansnih entiteta za rad u sekundarnoj i tercijarnoj regulaciji.
4.1.10. Administracija balansnog mehanizma obuhvata registraciju učesnika u balansnom mehanizmu, prikupljanje i verifikaciju ponuda za angažovanje regulacije naviše i naniže, prikupljanje i verifikaciju lista prioritetnog redosleda angažovanja balansnih entiteta u tercijarnoj regulaciji učesnika na tržištu, izradu liste angažovanja balansne rezerve u tercijarnoj regulaciji, kao i obračun predate i preuzete balansne energije za odgovarajući tržišni dan.
4.1.11. Regulacija naviše se ostvaruje:
- nalogom za povećanje generisanja aktivne snage balansnih entiteta u slučaju proizvodnih objekata i proizvodnih jedinica;
- nalogom za smanjenje aktivne snage potrošnje balansnih entiteta u slučaju upravljive potrošnje;
- nalogom za kupovinu balansne energije od snabdevača;
- nalogom za kupovinu havarijske balansne energije od operatora prenosnog sistema iz druge tržišne oblasti.
4.1.12. Regulacija naniže se ostvaruje:
- nalogom za smanjenje generisanja aktivne snage balansnih entiteta u slučaju proizvodnih objekata i proizvodnih jedinica;
- nalogom za povećanje aktivne snage potrošnje balansnih entiteta u slučaju upravljive potrošnje.
4.2. Učešće u balansnom mehanizmu
4.2.1. Učesnici na tržištu električne energije su obavezni da sav raspoloživi kapacitet svojih balansnih entiteta preostao nakon prihvaćenih dnevnih planova rada, stave na raspolaganje operatoru prenosnog sistema radi angažovanja u balansnom mehanizmu.
4.2.2. Učešće balansnih entiteta u balansnom mehanizmu se uređuje ugovorom o učešću u balansnom mehanizmu koji su obavezni da zaključe operator prenosnog sistema i učesnik na tržištu koji ima balansne entitete u tržišnoj oblasti Srbije.
4.2.3. Kupovina rezerve i balansne električne energije od snabdevača uređuje se ugovorom o pružanju sistemskih usluga koji zaključuju operator prenosnog sistema i snabdevač čime snabdevač stiče status učesnika u balansnom mehanizmu za period važenja ugovora.
4.2.4. BOS je odgovorna za prijavu dnevnih planova rada proizvodnje i upravljive potrošnje za balansne entitete iz svoje balansne grupe.
4.3. Ugovor o učešću u balansnom mehanizmu
4.3.1. Ugovorom o učešću u balansnom mehanizmu uređuje se naročito:
a) balansni entiteti koji učestvuju u balansnom mehanizmu;
b) spisak i tehničke karakteristike balansnih entiteta koji učestvuju u balansnim mehanizmu;
v) posebni uslovi angažovanja balansnih entiteta;
g) ispostavljanje računa i naplata angažovane balansne energije;
d) važenje ugovora;
đ) uslovi promene ugovora;
e) postupak davanja primedbi na obračun angažovane balansne energije i postupak odlučivanja o primedbama;
ž) način i format dostavljanja podataka neophodnih za sprovođenje i administraciju balansnog mehanizma.
4.4. Registar učesnika u balansnom mehanizmu
4.4.1. Operator prenosnog sistema uspostavlja i administrira Registar učesnika u balansnom mehanizmu.
4.4.2. Registar učesnika u balansnom mehanizmu sadrži najmanje sledeće informacije:
a) zvaničan naziv, adresu i kontakt podatke učesnika na tržištu električne energije sa statusom učesnika u balansnom mehanizmu;
b) datum, broj pod kojim je zaveden i važenje ugovora o učešću u balansnom mehanizmu, odnosno ugovora o pružanju sistemskih usluga između operatora prenosnog sistema i snabdevača;
v) imena i kontakt podatke osoba ovlašćenih za sprovođenje balansnog mehanizma;
g) spisak balansnih entiteta u nadležnosti učesnika u balansnom mehanizmu;
d) identifikacioni kod BOS čijoj balansnoj grupi su pridruženi balansni entiteti;
đ) identifikacione kodove za svaki balansni entitet;
e) tehničke karakteristike balansnih entiteta od značaja za balansni mehanizam.
4.4.3. Učesnik u balansnom mehanizmu je obavezan da dostavi operatoru prenosnog sistema sve informacije potrebne za vođenje registra učesnika u balansnom mehanizmu.
4.4.4. Učesnik u balansnom mehanizmu ima pravo uvida u podatke koji se na njega odnose u okviru registra učesnika u balansnom mehanizmu. Učesnik je u obavezi da operatoru prenosnog sistema prijavi svaku dopunu ili izmenu podataka sadržanih u registru učesnika u balansnom mehanizmu.
4.5. Lista angažovanja balansne rezerve u tercijarnoj regulaciji
4.5.1. Operator prenosnog sistema za svaki obračunski interval utvrđuje listu angažovanja balansne rezerve u tercijarnoj regulaciji koja obuhvata:
- listu angažovanja balansne rezerve iz balansnih entiteta
- listu angažovanja ugovorne balansne rezerve.
4.5.2. Lista angažovanja balansne rezerve iz balansnih entiteta utvrđuje se po principu minimalnih troškova na osnovu:
- ponuda za angažovanje regulacije naviše i naniže zbirno za više balansnih entiteta u obliku parova energija - cena (u daljem tekstu: eksplicitna ponuda);
- ponuda za angažovanje regulacije naviše i naniže za jedan balansni entitet u obliku parova snaga - cena (u daljem tekstu implicitna ponuda);
- prijavljenog dnevnog plana rada balansnih entiteta;
- liste prioritetnog redosleda angažovanja balansnih entiteta u tercijarnoj regulaciji u slučaju eksplicitne ponude.
4.5.3. Lista angažovanja ugovorne balansne rezerve utvrđuje se po principu minimalnih troškova na osnovu:
- ugovorne balansne rezerve i cene angažovanja rezerve iz ugovora o sistemskim uslugama između operatora prenosnog sistema i snabdevača;
- ugovorne balansne rezerve i cene angažovanja havarijske balansne energije iz ugovora kojim se reguliše kupoprodaja havarijske energije između operatora prenosnih sistema.
4.6. Eksplicitne ponude i prioritetna lista
4.6.1. Dominantni učesnik je dužan da dostavlja zbirnu eksplicitnu ponudu za angažovanje regulacije naviše i naniže za sve balansne entitete u svojoj nadležnosti.
4.6.2. Zbirna eksplicitna ponuda se sastoji od skupa parova energija - cena iz kojih se direktno određuje cena angažovanja regulacije naviše i naniže.
4.6.3. Cena u zbirnoj eksplicitnoj ponudi mora da bude veća ili jednaka 0,10 EUR/MWh, a manja od 500 EUR/MWh. Cena se izražava u EUR/MWh sa dva decimalna mesta. Energija se izražava kao celobrojna vrednost u MWh.
U okviru zbirne eksplicitne ponude, razlika između cene za angažovanje 100 MWh naniže i 100 MWh naviše ne može da bude veća od 30 EUR/MWh.
4.6.4. Dominantni učesnik, uz zbirnu ekplicitnu ponudu, dostavlja i listu prioritetnog redosleda angažovanja balansnih entiteta u tercijarnoj regulaciji (u daljem tekstu: prioritetna lista). U okviru prioritetne liste se dostavljaju i informacije o raspoloživosti balansnih entiteta, kao i cene angažovanja pojedinačnih balansnih entiteta u slučaju kada se angažuju radi obezbeđenja sigurnog rada prenosnog sistema.
4.6.5. Dominantni učesnik je obavezan da prioritetnom listom obuhvati svu raspoloživu rezervu balansnih entiteta iz svoje nadležnosti.
4.6.6. Dominantni učesnik je obavezan da dostavi odvojene prioritetne liste za regulaciju naviše i regulaciju naniže.
4.6.7. Operator prenosnog sistema utvrđuje formu, sadržaj i način dostavljanja eksplicitne ponude koja sadrži sledeće informacije:
a) parove energija - cena za regulaciju naviše i naniže;
b) identifikacioni kod učesnika u balansnom mehanizmu;
v) tržišni dan i sat na koji se odnosi ponuda;
4.6.8. Operator prenosnog sistema utvrđuje formu, sadržaj i način dostavljanja prioritetne liste koja sadrži sledeće informacije:
a) smer regulacije (naviše ili naniže) na koji se prioritetna lista odnosi;
b) identifikacioni kod učesnika u balansnom mehanizmu;
v) tržišni dan za koji se lista angažovanja primenjuje;
g) listu balansnih entiteta sa sledećim informacijama:
- identifikacioni kod balansnog entiteta;
- raspoloživa maksimalna i minimalna snaga balansnog entiteta u tom trenutku;
- redni broj prioriteta (1 do x, gde 1 označava najviši prioritet za angažovanje);
- cena angažovanja balansnog entiteta u slučaju kada se angažuje radi obezbeđenja sigurnog rada prenosnog sistema.
4.7.1. Učesnik u balansnom mehanizmu koji nije dominantan dužan je da dostavlja implicitne ponude za angažovanje regulacije naviše i naniže pojedinačno po svakom balansnom entitetu.
4.7.2. Implicitna ponuda se sastoji od skupa parova snaga - cena za celokupni raspoloživi opseg snage koju može proizvoditi balansni entitet. Cena angažovanja regulacije naviše i naniže se određuje indirektno u zavisnosti od prijavljene vrednosti u dnevnom planu rada balansnog entiteta.
4.7.3. Raspoloživi kapacitet balansnog entiteta za učešće u balansnom mehanizmu se određuje na način definisan u tačkama 4.7.4. i 4.7.5.
4.7.4. Za proizvodne objekte i proizvodne jedinice:
a) raspoloživ kapacitet za regulaciju naviše jednak je razlici raspoložive maksimalne snage i prijavljene vrednosti dnevnog plana rada balansnog entiteta za odgovarajući vremenski interval;
b) raspoloživ kapacitet za regulaciju naniže jednak je razlici prijavljene vrednosti dnevnog plana rada i raspoložive minimalne snage balansnog entiteta za odgovarajući vremenski interval.
4.7.5. Za upravljivu potrošnju:
a) raspoloživ kapacitet za regulaciju naviše jednak je razlici prijavljene vrednosti dnevnog plana rada i raspoložive minimalne snage balansnog entiteta za odgovarajući vremenski interval;
b) raspoloživ kapacitet za regulaciju naniže jednak je razlici raspoložive maksimalne snage i prijavljene vrednosti dnevnog plana rada balansnog entiteta za odgovarajući vremenski interval.
4.7.6. Cena u implicitnoj ponudi mora da bude veća ili jednaka 0,10 EUR/MW, a manja od 500 EUR/MW. Cena se izražava u EUR/MW sa dva decimalna mesta. Snaga se izražava kao celobrojna vrednost u MW.
4.7.7. Operator prenosnog sistema utvrđuje formu, sadržaj i način dostavljanja implicitne ponude koja sadrži sledeće informacije:
a) parove snaga - cena;
b) identifikacioni kod učesnika u balansnom mehanizmu;
v) identifikacioni kod balansnog entiteta;
g) tržišni dan i sat na koji se odnosi ponuda.
4.8. Dostavljanje i provera ispravnosti eksplicitnih ponuda, implicitnih ponuda i prioritetne liste
4.8.1. Učesnik u balansnom mehanizmu dostavlja operatoru prenosnog sistema eksplicitne ponude, implicitne ponude i prioritetnu listu za odgovarajući tržišni dan najkasnije do 16,00 h dan unapred.
4.8.2. Po prijemu eksplicitne ponude, implicitne ponude i prioritetne liste operator prenosnog sistema vrši proveru ispravnosti njihove forme i sadržaja.
4.8.3. Ukoliko učesnik u balansnom mehanizmu nije dostavio eksplicitne ponude, implicitne ponude i prioritetne liste u formi, sadržaju i u vremenu predviđenom za dostavljanje prema Tržišnim pravilima, iste će se smatrati nevažećim, o čemu je operator prenosnog sistema dužan da bez odlaganja obavesti učesnika u balansnom mehanizmu.
4.8.4. Nakon prijema obaveštenja iz tačke 4.8.3. učesnik u balansnom mehanizmu je obavezan da bez odlaganja dostavi ispravne eksplicitne ponude, implicitne ponude ili prioritetne liste. Do dostavljanja nove ispravne eksplicitne ponude, implicitne ponude ili prioritetne liste primenjuju se poslednje važeće ponude i liste.
4.8.5. Učesnik u balansnom mehanizmu može za odgovarajući tržišni dan da dostavlja izmenjene eksplicitne i implicitne ponude najkasnije 60 minuta pre sata na koji se ta promena odnosi.
4.8.6. Učesnik u balansnom mehanizmu može za odgovarajući tržišni dan da dostavlja izmenjene prioritetne liste najkasnije 15 minuta pre sata na koji se ta promena odnosi.
4.9. Angažovanje balansne rezerve u tercijarnoj regulaciji
4.9.1. Operator prenosnog sistema prioritetno aktivira eksplicitne i implicitne ponude na osnovu liste angažovanja balansne rezerve iz balansnih entiteta. U slučaju nedovoljnog iznosa rezerve iz balansnih entiteta operator prenosnog sistema dodatno angažuje ugovornu balansnu rezervu na osnovu liste angažovanja ugovorne balansne rezerve.
4.9.2. U slučaju ugrožene sigurnosti prenosnog sistema operator prenosnog sistema aktivira eksplicitne i implicitne ponude nezavisno od redosleda utvrđenog u listi angažovanja balansne rezerve iz balansnih entiteta.
4.9.3. Aktiviranje eksplicitnih i implicitnih ponuda za učešće u balansnom mehanizmu izvršava operator prenosnog sistema davanjem naloga balansnim entitetima (u daljem tekstu: angažovanje balansnih entiteta) u skladu sa Pravilima o radu prenosnog sistema.
4.9.4. Svi nalozi za angažovanje balansnih entiteta moraju biti evidentirani od strane operatora prenosnog sistema. Podaci iz naloga koji se evidentiraju, su sledeći:
a) razlog za angažovanje balansnog entiteta (balansiranje sistema, obezbeđenje sigurnog rada elektroenergetskog sistema, ostalo);
b) identifikacioni kod angažovanog balansnog entiteta;
v) vremenski period angažovanja;
g) smer tercijarne regulacije: regulacija naviše ili regulacija naniže;
d) naložena promena snage u MW u odnosu na važeći dnevni plan rada balansnog entiteta.
U slučaju da je balansni entitet angažovan radi održavanja potrebnog nivoa rezerve za sekundarnu i tercijarnu regulaciju, kao razlog za angažovanje balansnog entiteta se evidentira balansiranje sistema.
4.9.5. Operator prenosnog sistema je dužan da vodi evidenciju o aktiviranoj ugovornoj balansnoj rezervi. Podaci koji se evidentiraju su sledeći:
a) iznos aktivirane ugovorne balansne rezerve u MW;
b) vremenski period angažovanja;
v) snabdevač, odnosno operator prenosnog sistema od koga je kupljena balansna rezerva.
4.9.6. Operator prenosnog sistema je dužan da vodi evidenciju o realizaciji ugovorenih sistemskih usluga vezanih za tercijarnu regulaciju. Podaci koji se evidentiraju su sledeći:
a) vremenski periodi u kojima je opseg tercijarne regulacije u potpunosti obezbeđen, delimično obezbeđen, odnosno nije obezbeđen;
b) raspoloživost balansnih entiteta za rad u tercijarnoj regulaciji.
4.10. Angažovanje balansne rezerve u sekundarnoj regulaciji
4.10.1. Operator prenosnog sistema aktivira sekundarnu regulaciju u skladu sa Pravilima o radu prenosnog sistema.
4.10.2. Angažovanje balansnih entiteta u sekundarnoj regulaciji mora biti evidentirano od strane operatora prenosnog sistema. Podaci koji se evidentiraju su sledeći:
a) identifikacioni kod angažovanog balansnog entiteta;
b) vremenski period angažovanja;
v) smer sekundarne regulacije: regulacija naviše ili regulacija naniže;
g) angažovana energija u MWh za potrebe sekundarne regulacije.
4.10.3. Angažovana energija balansnog entiteta u sekundarnoj regulaciji u svakom obračunskom intervalu je integral razlike željene snage i bazne snage balansnog entiteta iz dnevnog plana rada. Željenu snagu izračunava mrežni regulator (sistem za sekundarnu regulaciju) i ona predstavlja snagu na koju mrežni regulator želi da dovede balansni entitet da bi bila otklonjena regulaciona greška regulacione oblasti operatora prenosnog sistema.
4.10.4. Operator prenosnog sistema je dužan da vodi evidenciju o realizaciji ugovorenih sistemskih usluga vezanih za sekundarnu regulaciju. Podaci koji se evidentiraju su sledeći:
a) vremenski periodi u kojima je opseg sekundarne regulacije u potpunosti obezbeđen, delimično obezbeđen, odnosno nije obezbeđen;
b) raspoloživost balansnih entiteta za rad u sekundarnoj regulaciji.
4.11. Obračun angažovane balansne energije po balansnim entitetima
4.11.1. Operator prenosnog sistema za svaki balansni entitet koji učestvuje u balansnom mehanizmu utvrđuje količinu angažovane balansne energije u svakom obračunskom intervalu na osnovu:
a) angažovane sekundarne regulacije naviše i naniže;
b) datih naloga za tercijarnu regulaciju naviše i naniže i razloga za angažovanje.
4.11.2. Balansna energija balansnog entiteta iz tačke 4.12.1. a) se određuje kao:
BESbe,oi=SRGbe,oi-SRDbe,oi
gde je:
BES - balansna energija usled angažovanja sekundarne regulacije;
SRG - balansna energija usled angažovanja sekundarne regulacije naviše;
SRD - balansna energija usled angažovanja sekundarne regulacije naniže;
be - indeks kojim se označava balansni entitet;
oi - indeks kojim se označava obračunski interval.
4.11.3. Balansna energija balansnog entiteta iz tačke 4.12.1.(b) angažovana za potrebe balansiranja sistema se određuje kao:
BETbe,oi=TRGbe,oi-TRDbe,oi
gde je:
BET - balansna energija usled angažovanja tercijarne regulacije za potrebe balansiranja sistema;
TRG - balansna energija usled angažovanja tercijarne regulacije naviše za potrebe balansiranja sistema;
TRD - balansna energija usled angažovanja tercijarne regulacije naniže za potrebe balansiranja sistema;
be - indeks kojim se označava balansni entitet;
oi - indeks kojim se označava obračunski interval.
4.11.4. Balansna energija balansnog entiteta iz tačke 4.12.1.(b) angažovana radi obezbeđenja sigurnog rada elektroenergetskog sistema se određuje kao:
BETSbe,oi=TRGSbe,oi-TRDSbe,oi
gde je:
BETS - balansna energija usled angažovanja tercijarne regulacije radi obezbeđenja sigurnog rada elektroenergetskog sistema;
TRGS - balansna energija usled angažovanja tercijarne regulacije naviše radi obezbeđenja sigurnog rada elektroenergetskog sistema;
TRDS - balansna energija usled angažovanja tercijarne regulacije naniže radi obezbeđenja sigurnog rada elektroenergetskog sistema;
be - indeks kojim se označava balansni entitet;
oi - indeks kojim se označava obračunski interval.
4.12. Utvrđivanje količina i cena angažovane balansne energije u elektroenergetskom sistemu
4.12.1. Ukupna količina angažovane balansne energije u elektroenergetskom sistemu u sekundarnoj regulaciji u obračunskom intervalu se određuje kao:
gde je:
BESsistem - ukupna balansna energija u prenosnom sistemu usled angažovanja sekundarne regulacije;
SRG - balansna energija usled angažovanja sekundarne regulacije naviše;
SRD - balansna energija usled angažovanja sekundarne regulacije naniže;
be - indeks kojim se označava balansni entitet;
oi - indeks kojim se označava obračunski interval;
sistem - indeks kojim se označava elektroenergetski sistem.
4.12.2. Ukupna količina angažovane balansne energije u elektroenergetskom sistemu u tercijarnoj regulaciji za potrebe balansiranja sistema se određuje:
gde je:
BETsistem - ukupna balansna energija u prenosnom sistemu usled angažovanja tercijarne regulacije za potrebe balansiranja sistema;
TRG - balansna energija usled angažovanja tercijarne regulacije naviše za potrebe balansiranja sistema;
TRD - balansna energija usled angažovanja regulacije naniže za potrebe balansiranja sistema;
BEU - balansna energija usled aktiviranja ugovorne balansne rezerve;
be - indeks kojim se označava balansni entitet;
oi - indeks kojim se označava obračunski interval;
u - indeks kojim se označava ugovor o pružanju sistemskih usluga između operatora prenosnog sistema i snabdevača, odnosno ugovor kojim se reguliše kupoprodaja havarijske energije između operatora prenosnih sistema;
sistem - indeks kojim se označava elektroenergetski sistem.
4.12.3. Angažovana balansna energija u elektroenergetskom sistemu u tercijarnoj regulaciji se prodaje/kupuje po metodi ponuđene cene u skladu sa eksplicitnim i implicitnim ponudama za svaki obračunski interval.
4.12.4. Cena angažovane balansne energije u elektroenergetskom sistemu u sekundarnoj regulaciji za svaki obračunski interval je jednaka:
- maksimalnoj ceni angažovane balansne energije u tercijarnoj regulaciji u obračunskim intervalima kada je BETsistem,oi > 0 i BETsistem,oi > 0;
- minimalnoj ceni angažovane balansne energije u tercijarnoj regulaciji u obračunskim intervalima kada je BETsistem,oi< 0 i BESsistem,oi < 0;
- ceni iz eksplicitne ponude dominantnog učesnika koja odgovara regulaciji naniže u iznosu 100 MWh kada je BETsistem,oi > 0 i BESsistem,oi < 0;
- ceni iz eksplicitne ponude dominantnog učesnika koja odgovara regulaciji naviše u iznosu 100 MWh kada je BETsistem,oi < 0 i BESsistem,oi > 0;
- ceni iz eksplicitne ponude dominantnog učesnika koja odgovara regulaciji naniže u iznosu 100 MWh kada je BETistem,oi = 0 i BESsistem,oi< 0;
- ceni iz eksplicitne ponude dominantnog učesnika koja odgovara regulaciji naviše u iznosu 100 MWh kada je BETsistem,oi = 0 i BESsistem,oi > 0;
- nuli kada je BESBETsistem,oi = 0.
4.12.5. Ukupna količina angažovane balansne energije u elektroenergetskom sistemu u tercijarnoj regulaciji radi obezbeđenja sigurnog rada elektroenergetskog sistema se određuje:
gde je:
BETSsistem - ukupna balansna energija u prenosnom sistemu usled angažovanja tercijarne regulacije radi obezbeđenja sigurnog rada elektroenergetskog sistema;
TRGS - balansna energija usled angažovanja tercijarne regulacije naviše radi obezbeđenja sigurnog rada elektroenergetskog sistema;
TRDS - balansna energija usled angažovanja regulacije naniže radi obezbeđenja sigurnog rada elektroenergetskog sistema;
be - indeks kojim se označava balansni entitet;
oi - indeks kojim se označava obračunski interval;
sistem - indeks kojim se označava elektroenergetski sistem.
4.12.6. Cena angažovane balansne energije radi obezbeđenja sigurnog rada elektroenergetskog sistema za svaki balansni entitet je jednaka:
- ceni iz prioritetne liste u slučaju eksplicitne ponude;
- ceni koja se dobija aktiviranjem implicitne ponude.
4.13. Izveštaj o angažovanoj balansnoj energiji iz balansnih entiteta učesnika u balansnom mehanizmu
4.13.1. Operator prenosnog sistema će najkasnije tri radna dana nakon tržišnog dana sačiniti izveštaj o balansnoj energiji angažovanoj iz balansnih entiteta u odgovarajućem tržišnom danu i dostaviti učesniku u balansnom mehanizmu.
4.13.2. Izveštaj učesnika u balansnom mehanizmu o angažovanoj balansnoj energiji iz balansnih entiteta mora da sadrži sledeće:
a) identifikacioni kod učesnika u balansnom mehanizmu;
b) tržišni dan na koji se izveštaj odnosi;
v) identifikacioni kod balansnog entiteta;
g) razlog za angažovanje balansnog entiteta;
d) količina angažovane tercijarne regulacije za potrebe balansiranja sistema sa pripadajućom cenom (iz eksplicitne, odnosno implicitne ponude) u odgovarajućem obračunskom intervalu po svakom balansnom entitetu;
đ) novčani iznos ukupne angažovane tercijarne regulacije za potrebe balansiranja sistema za tržišni dan na koji se izveštaj odnosi;
e) količina angažovane sekundarne regulacije sa pripadajućom cenom (utvrđenom u tački 4.13.4.) u odgovarajućem obračunskom intervalu po svakom balansnom entitetu;
ž) novčani iznos ukupne angažovane sekundarne regulacije za tržišni dan na koji se izveštaj odnosi;
z) količina angažovane tercijarne regulacije radi obezbeđenja sigurnog rada elektroenergetskog sistema u odgovarajućem obračunskom intervalu po svakom balansnom entitetu sa pripadajućom cenom;
i) novčani iznos ukupne angažovane tercijarne regulacije radi obezbeđenja sigurnog rada elektroenergetskog sistema za tržišni dan na koji se izveštaj odnosi.
4.13.3. Učesnik u balansnom mehanizmu može operatoru prenosnog sistema uložiti prigovor na sadržaj izveštaja o angažovanoj balansnoj energiji iz balansnih entiteta najkasnije u roku od tri radna dana od dobijanja izveštaja. Ukoliko učesnik u balansnom mehanizmu ne uloži prigovor u navedenom roku izveštaj se smatra konačnim.
4.13.4. Operator prenosnog sistema će u roku od tri radna dana od prijema prigovora obavestiti učesnika u balansnom mehanizmu o prihvatanju ili odbijanju prigovora. U slučaju usvajanja prigovora operator prenosnog sistema će učesniku u balansnom mehanizmu dostaviti korigovani izveštaj koji se smatra konačnim.
4.14. Ispostavljanje računa i naplata angažovane balansne energije iz balansnih entiteta
4.14.1. Operator prenosnog sistema vrši obračun angažovane balansne energije iz balansnih entiteta po svakom učesniku u balansnom mehanizmu za obračunski period na osnovu iznosa i cena angažovane sekundarne i tercijarne regulacije iz konačnih izveštaja o angažovanoj balansnoj energiji iz balansnih entiteta za svaki dan u tom obračunskom periodu.
4.14.2. Na osnovu obračuna angažovane balansne energije iz balansnih entiteta operator prenosnog sistema, odnosno učesnik u balansnom mehanizmu izdaju račun za angažovanu balansnu energiju za obračunski period u danu za ispostavljanje računa definisanog u Kalendaru obračuna i plaćanja na tržištu električne energije. Krajnji rok za plaćanje računa izdatog od strane operatora prenosnog sistema odnosno učesnika u balansnom mehanizmu je dan za naplatu računa definisanog u Kalendaru obračuna i plaćanja na tržištu električne energije. U računima se na iznos naknade obračunava i iskazuje porez na dodatu vrednost (PDV) u skladu sa zakonom koji uređuje porez na dodatu vrednost. Ukupan iznos na računu mora biti plaćen u celosti u predviđenom roku. Plaćanje se vrši u dinarskoj protivvrednosti iznosa u evrima obračunatoj po zvaničnom srednjem kursu dinara utvrđenom kursnom listom Narodne banke Srbije (NBS) na dan uplate. U slučaju kašnjenja uplate, obračunava se zatezna kamata u skladu sa zakonom.
4.14.3. Račun se dostavlja putem faksa i poštom i sadrži najmanje sledeće podatke:
a) obračunati iznos angažovane balansne energije;
b) iznos poreza na dodatu vrednost (PDV);
v) ukupan iznos za naplatu.
U prilogu računa dostavljaju se obračun angažovane balansne energije iz balansnih entiteta za taj obračunski period i konačni izveštaji o angažovanoj balansnoj energiji iz balansnih entiteta za svaki dan u tom mesecu.
4.15. Podaci koji se javno objavljuju u vezi angažovane balansne energije
4.15.1. Operator prenosnog sistema je dužan da na svojoj internet stranici za svaki obračunski interval objavi sledeće podatke najkasnije osam radnih dana u odnosu na tržišni dan:
- ukupnu količinu angažovane balansne energije u elektroenergetskom sistemu u tercijarnoj regulaciji za potrebe balansiranja sistema;
- ukupnu količinu angažovane balansne energije u elektroenergetskom sistemu u sekundarnoj regulaciji;
- ukupnu količinu angažovane balansne energije u elektroenergetskom sistemu u tercijarnoj regulaciji radi obezbeđenja sigurnog rada elektroenergetskog sistema.
5. UTVRĐIVANJE ODSTUPANJA BALANSNE GRUPE I FINANSIJSKI OBRAČUN
5.1. Proračun odstupanja balansne grupe
5.1.1. Odstupanje balansne grupe za koju je odgovorna BOS se određuje na osnovu ukupne prijavljene pozicije, ukupne očitane pozicije i angažovane balansne energije u toj balansnoj grupi.
5.1.2. Ukupna prijavljena pozicija svake balansne grupe na tržištu električne energije (u daljem tekstu: ukupna prijavljena pozicija) obuhvata sve prihvaćene blokove prekogranične i interne razmene električne energije te balansne grupe iz poslednjeg prihvaćenog dnevnog plana rada.
5.1.3. Ukupna očitana pozicija svake balansne grupe na tržištu električne energije (u daljem tekstu: ukupna očitana pozicija) obuhvata potvrđene očitane vrednosti preuzete i predate električne energije na mestima primopredaje te balansne grupe u prenosnom i distributivnom sistemu.
5.1.4. Angažovana balansna energija svake balansne grupe određuje se na osnovu angažovane sekundarne regulacije i datih naloga za tercijarnu regulaciju balansnim entitetima u okviru te balansne grupe.
5.2. Utvrđivanje ukupne prijavljene pozicije, ukupne očitane pozicije i angažovane balansne energije balansne grupe
5.2.1. Utvrđivanje ukupne prijavljene pozicije balansne grupe
5.2.1.1. Pri određivanju ukupne prijavljene pozicije balansne grupe uzimaju se u obzir:
a) blokovi interne razmene električne energije koje balansna grupa preuzima od drugih balansnih grupa unutar tržišne oblasti Srbije;
b) blokovi interne razmene električne energije koje balansna grupa predaje drugim balansnim grupama unutar tržišne oblasti Srbije;
v) blokovi prekogranične razmene električne energije koje balansna grupa preuzima iz drugih tržišnih oblasti;
g) blokovi prekogranične razmene električne energije koje balansna grupa predaje u druge tržišne oblasti.
5.2.1.2. Ukupna prijavljena pozicija balansne grupe pod odgovornošću BOS za obračunski interval (UPPBOS,oi) definiše se kao:
UPPBOS,oi=(ΣBRPBOS,oi-ΣBRIBOS,oi)+(ΣEUBOS,oi-ΣEIBOS,oi)
gde je:
BRP - prihvaćeni blok interne razmene električne energije koju balansna grupa preuzima od druge balansne grupe unutar tržišne oblasti Srbije;
BRI - prihvaćeni blok interne razmene električne energije koju balansna grupa predaje drugoj balansnoj grupi unutar tržišne oblasti Srbije;
EU - prihvaćeni blok prekogranične razmene električne energije koju balansna grupa preuzima iz druge tržišne oblasti;
EI - prihvaćeni blok prekogranične razmene električne energije koju balansna grupa predaje u drugu tržišnu oblast;
BOS - indeks kojim se označava BOS koja je odgovorna za tu balansnu grupu;
oi - indeks kojim se označava obračunski interval.
5.2.1.3. Ukupna prijavljena pozicija balansne grupe se određuje za svaki obračunski interval, a zasnovana je na poslednje prihvaćenom dnevnom planu rada za odgovarajući dan.
5.2.2. Utvrđivanje ukupne očitane pozicije balansne grupe
5.2.2.1. Pri određivanju ukupne očitane pozicije balansne grupe uzimaju se u obzir:
a) ukupna predata električna energija na mestima primopredaje u prenosni i distributivni sistem;
b) ukupna preuzeta električna energija na mestima primopredaje iz prenosnog i distributivnog sistema.
5.2.2.2. Ukupna očitana pozicija balansne grupe pod odgovornošću BOS za obračunski interval (UOPBOS,oi) određuje se kao:
UOPBOS,oi=(ΣUPRBOS,oi-ΣUPOBOS,oi)
gde je:
UPRBOS,oi - ukupna predata električna energija na mestima primopredaje u prenosni i distributivni sistem u okviru balansne grupe;
UPOBOS,oi - ukupna preuzeta električna energija na mestima primopredaje iz prenosnog i distributivnog sistema u okviru balansne grupe;
BOS - indeks kojim se označava BOS koja je odgovorna za tu balansnu grupu;
oi - indeks kojim se označava obračunski interval.
5.2.2.3. Ukupna očitana pozicija balansne grupe se određuje za obračunski interval, u skladu sa potvrđenim očitanim vrednostima sa brojila.
5.2.2.4. Operator distributivnog sistema je obavezan da u propisanom vremenskom okviru (najkasnije do 14. dana u mesecu M+1) dostavi operatoru prenosnog sistema ukupnu predatu, odnosno preuzetu električnu energiju iz distributivnog sistema po svakoj balansnoj grupi pojedinačno u formatu definisanom od strane operatora prenosnog sistema. Ovi podaci se uzimaju u obzir pri određivanju ukupne očitane pozicije odgovarajuće balansne grupe. U slučaju da su merni podaci nedostupni na nivou obračunskog intervala, operator distributivnog sistema je u obavezi da ih obračuna i dostavi operatoru prenosnog sistema koristeći standardizovane dijagrame opterećenja za tu kategoriju korisnika distributivnog sistema.
5.2.2.5 Operator prenosnog sistema utvrđuje gubitke električne energije u prenosnom sistemu za svaki obračunski interval, na osnovu potvrđenih očitanih vrednosti predate i preuzete električne energije na mestima primopredaje u prenosnom sistemu i na interkonektivnim dalekovodima visokog napona.
5.2.2.6. Na interonektivnim dalekovodima kao obračunski podatak se koristi potvrđena vrednost razmenjene električne energije u skladu sa sporazumima sa susednim operatorima prenosnog sistema.
5.2.2.7. Operator distributivnog sistema utvrđuje gubitke električne energije u distributivnom sistemu za svaki obračunski interval, na osnovu potvrđenih očitanih vrednosti predate i preuzete električne energije na mestima primopredaje u distributivnom sistemu. U slučaju da su merni podaci nedostupni na nivou obračunskog intervala, operator distributivnog sistema je u obavezi da ih obračuna i dostavi operatoru prenosnog sistema koristeći standardizovane dijagrame opterećenja.
5.2.3. Utvrđivanje ukupno angažovane balansne energije balansne grupe
5.2.3.1. Operator prenosnog sistema za svaku balansnu grupu utvrđuje količinu angažovane balansne energije balansnih entiteta koji pripadaju toj balansnoj grupi za vreme odgovarajućeg obračunskog intervala na osnovu:
a) angažovane sekundarne regulacije naviše i naniže;
b) datih naloga za tercijarnu regulaciju naviše i naniže i razloga za angažovanje.
5.2.3.2. Balansna energija iz tačke 5.2.3.1. (a) se određuje kao:
gde je:
BES - balansna energija usled angažovanja sekundarne regulacije;
BOS - indeks kojim se označava BOS koja je odgovorna za tu balansnu grupu;
be - indeks kojim se označava balansni entitet iz balansne grupe;
oi - indeks kojim se označava obračunski interval.
5.2.3.3. Balansna energija iz tačke 5.2.3.1. (b) angažovana za potrebe balansiranja sistema se određuje kao:
gde je:
BET - balansna energija usled angažovanja tercijarne regulacije za potrebe balansiranja sistema;
BOS - indeks kojim se označava BOS koja je odgovorna za tu balansnu grupu;
be - indeks kojim se označava balansni entitet iz balansne grupe;
oi - indeks kojim se označava obračunski interval.
5.2.3.4. Balansna energija iz tačke 5.2.3.1. (b) angažovana radi obezbeđenja sigurnog rada elektroenergetskog sistema se određuje kao:
gde je:
BETS - balansna energija usled angažovanja tercijarne regulacije radi obezbeđenja sigurnog rada elektroenergetskog sistema;
BOS - indeks kojim se označava BOS koja je odgovorna za tu balansnu grupu;
be - indeks kojim se označava balansni entitet iz balansne grupe;
oi - indeks kojim se označava obračunski interval.
5.2.3.5. Ukupna angažovana balansna energija svake balansne grupe za vreme odgovarajućeg obračunskog intervala obračunava se kao zbir:
BENBOS,oi=BESBOS,oi+BETBOS,oi+BETSBOS,oi
gde je:
BEN - ukupna angažovana balansna energija;
BET - balansna energija usled angažovanja tercijarne regulacije za potrebe balansiranja sistema;
BES - balansna energija usled angažovanja sekundarne regulacije;
BETS - balansna energija usled angažovanja tercijarne regulacije radi obezbeđenja sigurnog rada elektroenergetskog sistema;
BOS - indeks kojim se označava BOS koja je odgovorna za tu balansnu grupu;
oi - indeks kojim se označava obračunski interval.
5.3. Utvrđivanje odstupanja balansne grupe
5.3.1. Odstupanje balansne grupe
5.3.1.1. Odstupanje pojedinačne balansne grupe (OBOSoi) utvrđuje se za svaki obračunski interval kao:
OBOSoi=UPPBOS,oi+UOPBOS,oi-BENBOS,oi
gde je:
UPP - ukupna prijavljena pozicija balansne grupe;
UOP - ukupna očitana pozicija balansne grupe;
BEN - ukupna angažovana balansna energija balansne grupe;
BOS - indeks kojim se označava BOS koja je odgovorna za tu balansnu grupu;
oi - indeks kojim se označava obračunski interval.
5.4. Finansijski obračun utvrđenog odstupanja balansne grupe
5.4.1. Način finansijskog obračuna
5.4.1.1. Za pozitivno odstupanje balansne grupe (OBOSoi > 0), operator prenosnog sistema plaća naknadu BOS.
5.4.1.2. Za negativno odstupanje balansne grupe (OBOSoi < 0), BOS plaća naknadu operatoru prenosnog sistema.
5.4.1.3. Za pozitivno odstupanje balansne grupe kojoj nije pridruženo nijedno mesto primopredaje, operator prenosnog sistema ne plaća naknadu BOS u slučaju pozitivnog odstupanja balansne grupe pod odgovornošću te BOS nastalog usled neusaglašenosti prihvaćenih blokova razmene električne energije.
5.4.1.4. Naknada BOS, odnosno naknada operatoru prenosnog sistema se utvrđuje na osnovu:
- odstupanja balansne grupe pod odgovornošću te BOS;
- cene poravnanja definisanoj u tačkama 5.4.1.5 - 5.4.1.7;
- ukupne balansne energije u prenosnom sistemu usled angažovanja sekundarne regulacije;
- ukupne balansne energije u prenosnom sistemu usled angažovanja tercijarne regulacije;
- veličine prihvatljivog odstupanja balansne grupe iz tačke 5.4.1.8.
Naknada se utvrđuje u evrima.
5.4.1.5. Cena poravnanja (CP) za svaki obračunski interval se određuje kao ponderisana cena aktiviranih eksplicitnih i implicitnih ponuda iz tercijarne regulacije, angažovane ugovorne balansne rezerve i angažovane sekundarne regulacije.
5.4.1.6. U slučaju da je CP negativna u obračunskom intervalu, usvaja se da je CP jednaka 0 EUR/MWh.
5.4.1.7. CP može maksimalno da bude 1,5 puta veća od maksimalne cene angažovane balansne energije u regulaciji naviše u tom obračunskom intervalu.
5.4.1.8. Veličina prihvatljivog odstupanja balansne grupe (POB) se utvrđuje za svaki dan i jednaka je:
a) Većoj vrednosti između 1 MWh i 2,5% maksimalne prijavljene satne potrošnje iz dnevnog plana rada balansne grupe u slučaju da je toj balansnoj grupi pridruženo bar jedno mesto primopredaje i da ima ulogu odgovorne strane za prijavu potrošnje električne energije;
b) Većoj vrednosti između 1 MWh i 2% maksimalne prijavljene satne proizvodnje iz dnevnog plana rada balansne grupe u slučaju da je toj balansnoj grupi pridruženo bar jedno mesto primopredaje, da ima ulogu odgovorne strane za prijavu proizvodnje električne energije i da nema ulogu odgovorne strane za prijavu potrošnje električne energije;
v) 0 MWh u slučaju da balansna grupa ima samo ulogu odgovorne strane za prijavu blokova razmene električne energije.
5.4.2. Utvrđivanje naknade za odstupanje balansne grupe
5.4.2.1. Naknada za odstupanje balansne grupe (NOB) se određuje na sledeći način:
a) ako je odstupanje balansne grupe pozitivno ili jednako nuli (OBOSoi ≥ 0) u posmatranom obračunskom intervalu, onda je naknada za odstupanje balansne grupe koju prima BOS (NOB1) jednaka proizvodu odstupanja balansne grupe, cene poravnanja (CP) i koeficijenta K1:
NOB1oi=OBOSoi×CP |
kada je OBOSoi≤POBoi |
NOB1oi=POBoi×CP+(OBOSoi•POBoi)×K1×CP |
kada je OBOSoi>POBoi |
pri čemu je koeficijent K1 = 0,5.
U ovom slučaju BOS prima naknadu.
b) ako je odstupanje balansne grupe negativno (OBOSoi < 0) u posmatranom obračunskom intervalu, onda je naknada za odstupanje balansne grupe koju plaća BOS (NOB2) jednaka proizvodu odstupanja balansne grupe, cene poravnanja (CP) i koeficijenta K2:
NOB2oi=OBOSoi×CP |
kada je (•OBOSoi)≤POBoi |
NOB2oi=POBoi×CP+(•OBOSoi•POBoi)×K2×CP |
kada je (•OBOSoi)>POBoi |
pri čemu je koeficijent K2 jednak 1,5.
Posebno, u slučaju kada je u obračunskom intervalu došlo do ispada proizvodne jedinice u termoelektrani snage veće od 150 MW koja je balansni entitet u balansnoj grupi BOS, u tom i narednom obračunskom intervalu pri obračunu naknade za odstupanja te balansne grupe koristi se koeficijent K2 koji je jednak 1.
U ovom slučaju BOS plaća naknadu.
5.4.2.2. Naknada za odstupanje balansne grupe određuje se za svaki obračunski interval.
5.4.3. Utvrđivanje mesečne naknade za odstupanje balansne grupe, ispostavljanje i naplata računa.
5.4.3.1. Operator prenosnog sistema vrši finansijski obračun po svakom BOS za svaki obračunski period.
5.4.3.2. Mesečna naknada za odstupanje balansne grupe koju prima BOS predstavlja sumu naknada za odstupanje balansne grupe tokom odgovarajućeg obračunskog perioda:
gde je:
MN1 - mesečna naknada za odstupanje balansne grupe koju prima BOS;
NOB1 - naknada za odstupanje balansne grupe koju prima BOS;
m - indeks kojim se označava obračunski period;
BOS - indeks kojim se označava BOS koja je odgovorna za tu balansnu grupu;
oi - indeks kojim se označava obračunski interval.
5.4.3.3. Mesečna naknada za odstupanje balansne grupe koju plaća BOS predstavlja sumu naknada za odstupanje balansne grupe tokom odgovarajućeg obračunskog perioda:
gde je:
MN2 - mesečna naknada za odstupanje balansne grupe koju plaća BOS;
NOB2 - naknada za odstupanje balansne grupe koju plaća BOS;
m - indeks kojim se označava obračunski period;
BOS - indeks kojim se označava BOS koja je odgovorna za tu balansnu grupu;
oi - indeks kojim se označava obračunski period.
5.4.3.4. Operator prenosnog sistema je u obavezi da izvrši obračun mesečnih naknada za svaku balansnu grupu za obračunski period i dostavi ga BOS najkasnije do dana za dostavljanje obračuna definisanog u Kalendaru obračuna i plaćanja na tržištu električne energije.
5.4.3.5. Na osnovu obračuna mesečnih naknada operator prenosnog sistema, odnosno BOS izdaju račun za obračunski period u danu za ispostavljanje računa definisanog u Kalendaru obračuna i plaćanja na tržištu električne energije. Rok za plaćanje računa izdatog od strane operatora prenosnog sistema odnosno BOS je dan za naplatu definisan u Kalendaru obračuna i plaćanja na tržištu električne energije. U računima se na iznos mesečne naknade obračunava i iskazuje porez na dodatu vrednost (PDV) u skladu sa zakonom koji uređuje porez na dodatu vrednost. Ukupan iznos na računu mora biti plaćen u celosti u predviđenom roku. Plaćanje se vrši u dinarskoj protivvrednosti iznosa u evrima obračunatoj po zvaničnom srednjem kursu dinara utvrđenom kursnom listom Narodne banke Srbije (NBS) na dan uplate. U slučaju kašnjenja uplate, obračunava se zatezna kamata u skladu sa zakonom.
5.4.3.6. Račun se dostavlja putem faksa i poštom i sadrži najmanje sledeće podatke:
a) ukupan iznos mesečne naknade;
b) iznos poreza na dodatu vrednost (PDV);
v) ukupan iznos za naplatu.
U prilogu računa dostavlja se obračun mesečne naknade za odstupanje balansne grupe.
5.4.3.7. Nakon izvršenog obračuna ulazni podaci za obračun se mogu korigovati na zahtev operatora prenosnog sistema, operatora distributivnog sistema ili BOS. Operator prenosnog sistema će u roku od 15 dana od prijema zahteva utvrditi da li je zahtev opravdan i o tome obavestiti podnosioca zahteva. Ukoliko je zahtev opravdan, operator prenosnog sistema će koristeći korigovane podatke izvršiti novi obračun mesečnih naknada. Novi obračuni mesečnih mesečnih naknada za mesec M vrše se, ako je potrebno, u sledećim rokovima:
- 15. u mesecu M+3
- 15. u mesecu M+6
- 15. u mesecu M+12
5.4.3.8. Na osnovu novog obračuna mesečne naknade za mesec M, operator prenosnog sistema, odnosno BOS izdaju knjižno odobrenje ili knjižno zaduženje u roku od osam dana od dana dostavljanja novog obračuna mesečne naknade. Rok za plaćanje je osam dana od dana izdavanja knjižnog odobrenja ili knjižnog zaduženja. Iznos na knjižnom odobrenju ili knjižnom zaduženju mora biti plaćen u celosti u predviđenom roku. U slučaju kašnjenja uplate, obračunava se zatezna kamata u skladu sa zakonom.
5.4.3.9. Krajnji rok za podnošenje zahteva za proveru obračuna mesečne naknade ili zahteva za korekciju ulaznih podataka za mesec M je 15. kalendarski dan u mesecu M+11. Zahtevi podneti nakon ovog roka smatraju se neosnovanim.
5.5.1. Operator prenosnog sistema je dužan da na svojoj internet stranici za svaki obračunski interval objavi cenu poravnanja (CP)najkasnije osam radnih dana u odnosu na tržišni dan.
5.5.2. Operator prenosnog sistema je dužan da BOS omogući uvid u sledeće podatke za svaki obračunski interval u sledećim rokovima:
a) prihvaćeni dnevni planovi rada za dan D - najkasnije u danu D+1;
b) predata i preuzeta balansna energija usled angažovanja sekundarne regulacije naviše i naniže za dan D - najkasnije u danu D+3;
v) predata i preuzeta balansna energija usled angažovanja tercijarne regulacije naviše i naniže za dan D - najkasnije u danu D+3;
g) ukupna očitana pozicija balansne grupe za mesta primopredaje u/iz prenosnog sistema za dan D - najkasnije u danu D+20;
d) ukupna očitana pozicija balansne grupe za mesta primopredaje u/iz distributivnog sistema za dan D - najkasnije u danu D+20;
đ) odstupanja balansne grupe, prihvatljivo odstupanje i naknade za odstupanje balansne grupe za dan D - najkasnije u danu D+20;
e) mesečna naknada za mesec M - najkasnije 21. kalendarskog dana u mesecu M+1.
5.5.3. Operator prenosnog sistema je dužan da na svojoj internet stranici objavi Kalendar obračuna i plaćanja na tržištu električne energije najkasnije do 1. kalendarskog dana u mesecu M za obračune koji se odnose na taj mesec.
6.1. Odredbe o balansnoj odgovornosti iz poglavlja 3 i odredbe o proračunu odstupanja balansnih grupa i obračuna finansijskog poravnanja iz poglavlja 5. primenjuju se od 1. januara 2013. godine.
6.2. Odredbe o balansnom tržištu električne energije iz poglavlja 4 primenjuju se od 1. januara 2013. godine.
6.3. Operator prenosnog sistema je dužan da dva dana nakon stupanja na snagu Tržišnih pravila objavi na svojoj internet stranici sve obrasce i ostale dokumente propisane Tržišnim pravilima.
6.4. Prva redovna sednica Komisije mora se održati u roku od šest meseci nakon stupanja Tržišnih pravila na snagu.
6.5. Pravila se, po dobijanju saglasnosti Agencije za energetiku Republike Srbije, objavljuju u "Službenom glasniku Republike Srbije" i stupaju na snagu osmog dana od dana objavljivanja.