UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR: 894/2012

OD 6. AVGUSTA 2012. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 9/2013)

KOMISIJA EVROPSKE UNIJE,

Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, a posebno njen član 9(1)(a),

_______________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.

S obzirom na to:

(1) da je, da bi se osigurala dosledna primenu Kombinovane nomenklature date u prilogu Uredbe (EEZ) broj 2658/87, neophodno usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

(2) da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

(3) da se shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

(4) da je odgovarajuće da, shodno merama koje su na snazi u Zajednici, a koje se odnose na sistem duple provere i prethodni i naknadni nadzor Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi, ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od 60 dana, da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice2;

______________
2 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1.

(5) da Odbor za Carinski zakon nije izdao mišljenje u roku koji je odredio predsedavajući.

USVOJILA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.

Član 2

Shodno merama na snazi u Zajednici, a koje se odnose na sistem duple provere i prethodni i naknadni nadzor Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, obavezujuća tarifna informacija, koju su izdali carinski organi država članica, ali koja nije u skladu sa uslovima ove uredbe, može nastaviti da važi u periodu od 60 dana, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba u potpunosti je obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 6. avgusta 2012. godine

Za Komisiju
U ime predsednika
Antonio Tajani
potpredsednik

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Gotov proizvod koji se sastoji od 10 pravougaonih traka od kojih je svaka dugačka približno 25 cm i široka 2 cm, od netkanog materijala od sintetičkih filamenata (polietilen) ojačanih vezivnim sredstvom. Trake su, po dužini, jedna sa drugom povezane tačkastom perforacijom.
Veći deo jedne strane traka je jednobojan. Krajevi i naličje traka su beli. Na jednom kraju svake trake nalazi se mehanizam za zatvaranje koji se sastoji od cik-cak ispupčenja na gornjoj strani i, na poleđini, sloja lepka koji je prekriven nelepljivom hartijom koja se prilikom zatvaranja uklanja.
Na gornjoj strani svake trake, neposredno ispred sistema za zatvaranje, ali na beloj pozadini, u crnoj boji, odštampani su redni brojevi dimenzija 5mm.
Nakon što se duž perforacija razdvoje jedna od druge, i kada se zatvore, svaka traka obrazuje neraskidivu narukvicu.

(Videti fotografiju broj 663) (*)

6307 90 98

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenama 7(b) i 8(a) uz Odeljak XI i naimenovanjima uz CN oznake 6307, 6307 90 i 6307 90 98.
Objektivne karakteristike proizvoda su da je veći deo svake trake jednobojan, dok je redni broj odštampan na sporednom mestu i jedva je vidljiv kada se narukvica nosi, i sasvim je mali i neupadljiv.
S obzirom na navedene karakteristike, identifikacija osoba putem boje narukvica predstavlja njenu glavnu namenu, dok odštampani redni broj odgovara sekundarnoj nameni. Pošto je osnovna priroda i primarna upotreba narukvice određena njenom bojom, a ne štampanim brojem, isključuje se svrstavanje u Glavu 49 (Videti takođe HS Komentar uz Glavu 49, Opšte odredbe, prvi stav).
Proizvod je izrađen od netkanih materijala iz tarifnog broja 5603. Međutim, pošto su narukvice izrađene kao gotove, spremne za upotrebu nakon što se jednostavno duž perforacija odvoje jedna od druge, u smislu Napomene 7(b) uz Odeljak XI, one su "gotov" tekstilni proizvod. U skladu sa Napomenom 8(a) uz Odeljak XI, Glava 56 se ne odnosi na gotove proizvode. Prema tome, isključuje se svrstavanje u Glavu 56.
Ne postoje određeni tarifni brojevi u Odeljku XI koji obuhvataju ovu vrstu gotovih tekstilnih proizvoda.
Proizvod se, prema tome, svrstava kao "ostali gotovi tekstilni proizvod" u CN oznaku 6307 90 98.

(*) Fotografija ima samo informativni karakter