DEKLARACIJA

ZA GRAD VRANJE BEZ GENETSKI MODIFIKOVANIH ORGANIZAMA (GMO)

("Sl. glasnik Grada Vranja", br. 4/2013)

Polazeći od činjenice da je lokalna samouprava najbliža rešavanju problema životne sredine:

Naglašavajući da je život građanki i građana u središtu održivog razvoja naše lokalne zajednice i da se pitanja zaštite životne sredine najbolje rešavaju uz neposredno učešće građana;

Svesna da širenje tehnologije genetičkog inženjeringa, posebno transgenetskih metoda u okviru genetičkog inženjeringa i genetičkih modifikacija, i uvođenje (proizvodnja, promet i upotreba), živih GMO i proizvoda od GMO u našu životnu sredinu mogu da nanesu procenjivu štetu po prirodnu raznovrsnost naše životne sredine, kao i da izazovu nesagledive dugoročne rizike po zdravlje naših građana i građanki;

Odlučna u nameri da sačuvamo biljne i životinjske vrste koje su osnova naše zdrave poljoprivrede i ishrane;

Ističući da brani slobodu izbora semena i vrsta koje gajimo kao i nezavisnost naših poljoprivrednika od proizvođača i trgovaca GMO;

Uvažavajući rastuću zabrinutost građana i građanki u vezi sa nepostojanjem naučne sigurnosti, a kao i usled nedostajućih relevantnih naučnih informacija, zaključaka, istraživanja i znanja o rizicima i posledicama upotrebe GMO i proizvoda od GMO po očuvanje naših prirodnih resursa i uticaja na zdravlje ljudi;

Rešena da unapredi organsku, kontrolisanu tradicionalnu i konvencionalnu poljoprivredu, posebno podržavajući pravo i slobodu poljoprivrednika na prirodni odabir, klasično oplemenjivanje i ukrštanje, obnovu i zaštitu domaćih autohtonih sorti;

Odgovorna za dobrobit i zdravlje ljudi grada Vranja, rukovodeći se razumnim načelom predostrožnosti.

Skupština grada Vranja:

1. Proglašava teritoriju grada Vranja za teritoriju bez proizvodnje, odnosno gajenja i prometa genetski modifikovanih organizama (GMO) i proizvoda od genetski modifikovanih organizama (proizvodi od GMO);

2. Obavezuje Izvršne organe i organe uprave grada Vranja da u skladu sa svojim ovlašćenjima doprinesu sprovođenje slova i duha ove Deklaracije, posebno u delu staranja o zaštiti životne sredine; zaštiti, unapređenju i korišćenju poljoprivrednog zemljišta; razvoju i unapređenju turizma, ugostiteljstva i trgovine; zdravstvenoj zaštiti i planiranju razvoja;

3. Poziva Narodnu skupštinu Srbije i Vladu Srbije da i nadalje primenjuje postojeće propise iz ove oblasti uz njihovo preciziranje i usaglašavanje i sa stavovima ove Deklaracije i budu privrženi nameri da Srbija ostane područje bez proizvodnje - odnosno gajenja i prometa GMO i proizvoda od GMO;

4. Obavezuje se da će:

- se sva pitanja u vezi primene Deklaracije rešavati uz neposredno učešće građana;

- doprinositi primeni postojećih propisa, planova i programa iz ove oblasti kao i njihovom preciziranju i usaglašavanju sa stavovima Deklaracije;

- stvarati uslove za unapređenje rada lokalnih organa, organizacija i institucija neophodnih za primenu propisa iz ove oblasti;

5. Pridružuje se i podržava predstavnička tela opština, regija i gradova u Evropskoj uniji i svetu koja su već proglasila svoje teritorije za teritorije bez GMO (GMO free zone) u želji da sa njima razvija saradnju na ovom polju delovanja i odgovornosti.

6. Deklaraciju objaviti u "Službenom glasniku grada Vranja".