UREDBA KOMISIJE (EEZ) BR. 1611/93

OD 24. JUNA 1993. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 27/2013)

KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,

Imajući u vidu Ugovor o osnivanju Evropske ekonomske zajednice,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/871 o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi, poslednji put izmenjenu i dopunjenu Uredbom Komisije (EEZ) broj 1001/932, a posebno njen član 9,

_____________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
2 OJ L 104, 29.4.1993, str. 28.

S obzirom na to da je da bi osigurala dosledna primena Kombinovane nomenklature date u prilogu navedene uredbe, neophodno usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

S obzirom na to da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Zajednice, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

S obzirom na to da se, shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u prilogu ove uredbe, svrstava u odgovarajuću CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

S obzirom na to da, po potrebi, shodno merama koje su na snazi u Zajednici a koji su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica koja se odnosi na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi, ali koja više nije u skladu sa ovom uredbom, na osnovu člana 6, Uredbe Komisije (EEZ) broj 3796/903 poslednji put izmenjenom i dopunjenom Uredbom Komisije (EEZ) broj 2674/924, može tokom određenog perioda, da nastavi da se na istu poziva, ukoliko je taj imalac zaključio ugovor kako je navedeno u članu 14. stav 3. podstav 2. tačke (a) ili (b) Uredbe Saveta (EEZ) broj 1715/905;

_____________
3 OJ L 365, 28.12.1990, str. 17.
4 OJ L 271, 16.9.1992, str. 5.
5 OJ L 160, 26.6.1990, str. 1.

S obzirom da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Odbora za nomenklaturu,

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele u prilogu, svrstava se od sada u okviru Kombinovane nomenklature u odgovarajuće CN oznake navedene u koloni 2 navedene tabele.

Član 2

Shodno merama koje su na snazi u Zajednici, a koje su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica, koja se odnosi na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi, ali koja više nije u skladu sa ovom uredbom, u skladu sa odredbama člana 6. Uredbe Komisije (EEZ) broj 3796/90 poslednji put izmenjene i dopunjene Uredbom Komisije (EEZ) broj 2674/92, može u periodu od 60 dana oda dana primene ove uredbe, da nastavi da se poziva na istu, ukoliko je taj imalac zaključio ugovor kako je navedeno u članu 14. stav 3. podstav 2. tačke (a) ili (b) Uredbe Saveta (EEZ) broj 1715/90.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 21. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih zajednica".

Ova uredba u potpunosti je obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 24. juna 1993. godine

Za Komisiju
Christiane SCRIVENER
Član Komisije

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

1. Komadi cevastog materijala pletenog po potki ili kukičanog, beljeni, od različitih tekstilnih vlakana, grubo isečeni. Ovi komadi imaju prečnik od približno 65 cm, dok dužina varira između 2,5 m i 6 m. Komadi, od koji su neki ispresavijani ili naborani, pripremljeni su u balama.

6002 91 00
6002 92 10
6002 93 31
6002 93 99
6002 99 006

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, kao i naimenovanjima uz CN oznake 6002, 6002 91 00, 6002 92, 6002 92 10, 6002 93, 6002 93 31, 6002 93 99 i 6002 99 007, u zavisnosti od sastava. Tekstilni proizvodi o kojima je reč, ne svrstavaju se kao krpe zbog toga što nisu dotrajali, prljavi, iscepani ili u malim parčadima ili pogodni samo za ponovno dobijanje vlakana, za proizvodnju hartije ili plastičnih masa, izradu materijala za poliranje ili za upotrebu kao sredstva za čišćenje u industriji.

2. Lagani komad odeće od pletenog materijala (85% poliamid, 15% elastomerno predivo) sa uskim podesivim bretelama, namenjen je za pokrivanje gornjeg dela tela i dopire do dela između nogu. Prednjica komada odeća je od rupičastog pletenog materijala, a komad odeće je elastičan oko nogu i na leđnom delu. Deo između nogu ima postavu od pamučne tkanine i kopča se drikerima. Gornji deo komada odeće liči na grudnjak i ima žice za pridržavanje. (pogledati fotografiju No. 525) (*).

6212 90 00

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, kao i naimenovanjima uz CN oznake 6212 i 6212 90 00. Videti takođe HS Komentar uz tarifni broj 6212.

(*) Fotografije su date kao ilustracija.

_________
6
Zamenjeno sa "6006 10 00, 6006 21 00, 6006 31 90, 6006 41 00, 6006 90 00", u skladu sa tačkom 56. Aneksa I, Uredbe Komisije (EZ) broj 705/05 od 4. maja 2005. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 118 od 5.5.2005, str. 18), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 75/2010.
7Zamenjeno sa "6006, 6006 10 00, 6006 21 00, 6006 31 90, 6006 41 00, 6006 90 00", u skladu sa tačkom 56. Aneksa I, Uredbe Komisije (EZ) broj 705/05 od 4. maja 2005. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 118 od 5.5.2005, str. 18), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 75/2010.