UREDBA KOMISIJE (EEZ) BR. 719/93

OD 25. MARTA 1993. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 27/2013)

KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,

Imajući u vidu Ugovor o osnivanju Evropske ekonomske zajednice,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, poslednji put izmenjenu i dopunjenu Uredbom Komisije (EEZ) broj 558/932, a posebno njen član 9,

______________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
2 OJ L 58, 11.3.1993, str. 50.

S obzirom na to da je da bi se osigurala dosledna primena Kombinovane nomenklature date u prilogu navedene uredbe, neophodno usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

S obzirom na to da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Zajednice, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

S obzirom na to da se shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstava u odgovarajuću CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

S obzirom na to da, po potrebi, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi, ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može da nastavi da se poziva na nju u periodu od tri meseca, prema članu 6 Uredbe Komisije (EEZ) broj 3796/903, poslednji put izmenjene i dopunjene Uredbom (EEZ) broj 2674/924, ukoliko je obavezujući ugovor zaključen onako kako je to predviđeno članom 14 (3) (a) ili (b) Uredbe Komisije (EEZ) broj 1715/905;

______________
3 OJ L 365, 28.12.1990, str. 17.
4 OJ L 271, 16.9.1992, str. 5.
5 OJ L 160, 26.6.1990, str. 1.

S obzirom na to da da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Odbora za nomenklaturu,

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u prilogu, od sada se u okviru Kombinovane nomenklature svrstava u odgovarajuće CN oznake navedene u koloni 2 navedene tabele.

Član 2

Imalac obavezujuća tarifna informacija, koju su izdali carinski organi država članica, ali koja nije u skladu sa odredbama ove uredbe, u skladu sa članom 6. Uredbe Komisije (EEZ) broj 3796/90, može u periodu od tri meseca da nastavi da se poziva na istu, ukoliko je obavezujući ugovor zaključen kako je predviđeno članom 14. stav 3. tačke (a) ili (b) Uredbe Komisije (EEZ) broj 1715/90.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 21. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih zajednica".

Ova uredba u potpunosti je obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 25. marta 1993. godine

Za Komisiju
Christiane SCRIVENER
Član Komisije

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

Ementaler sir, u komadićima nepravilnog oblika, širine približno 3 mm, debljine manje od 1 mm i različitih dužina, ali uglavnom preko 10 mm.

0406 20 90

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 0406, 0406 20 i 0406 20 90.
Zbog oblika komadića sira, proizvod se smatra rendanim sirom.