UREDBA KOMISIJE (EEZ) BR. 893/93

OD 13. APRILA 1993. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 27/2013)

KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,

Imajući u vidu Ugovor o osnivanju Evropske ekonomske zajednice,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, poslednji put izmenjenu i dopunjenu Uredbom Komisije (EEZ) broj 697/932, a posebno njen član 9,

______________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
2 OJ L 76, 30.3.1993, str. 12.

S obzirom na to da je da bi se osigurala dosledna primena Kombinovane nomenklature date u prilogu navedene uredbe, neophodno usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

S obzirom na to da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Zajednice, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

S obzirom na to da se, shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u prilogu uz ovu uredbu svrstava u odgovarajuću CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

S obzirom na to da, po potrebi, shodno merama koje su na snazi u Zajednici a koji su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi, ali koja više nije u skladu sa ovom uredbom, može da nastavi da se tokom određenog perioda poziva na nju u skladu sa uslovima člana 6 Uredbe Komisije (EEZ) broj 3796/903, ukoliko je taj imalac zaključio ugovor kako je navedeno u članu 14. stav 3. podstav 2. tačke (a) ili (b) Uredbe Saveta (EEZ) broj 1715/904;

______________
3 OJ L 365, 28.12.1990, str. 17.
4 OJ L 160, 26.6.1990, str. 1

S obzirom na to da da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Odbora za nomenklaturu,

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u prilogu, od sada se u okviru Kombinovane nomenklature, svrstava u odgovarajuće CN oznake navedene u koloni 2. navedene tabele.

Član 2

Shodno merama koje su na snazi u Zajednici a koji su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, imalac obavezujuće tarifne informacije u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi, koju su izdali carinski organi država članica, ali koja više nije u skladu sa odredbama ove uredbe, u skladu sa odredbama člana 6. Uredbe Komisije (EEZ) broj 3796/90, može u periodu od 60 dana od dana primene ove uredbe da nastavi da se poziva na istu, ukoliko je imalac te informacije zaključio ugovor kako je navedeno u članu 14. podstav 2. tačke (a) ili (b) Uredbe Saveta (EEZ) broj 1715/90.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 21. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih zajednica".

Ova uredba u potpunosti je obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 13. aprila 1993. godine

Za Komisiju
Christiane SCRIVENER
Član Komisije

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

1. Jednobojni pleteni komad odeće (95% pamuk, 5% elastomerno predivo) modernog kroja, sa dugačkim rukavima, namenjen je za pokrivanje gornjeg dela tela i doseže do malo ispod pojasa. Ima vrlo duboko sečen V - izrez oko vrata, sa vezom na ivici. Komad odeće je porubljen na donjoj ivici i na krajevima rukava (videti fotografiju br. 514) (*).

6106 10 00

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature kao i naimenovanjima uz CN oznake 6106 i 6106 10 00.
Videti takođe Dopunski komentar Kombinovane nomenklature uz CN oznaku 6106.
Smatra se da je ovaj komad odeće vrlo duboko sečen na prednjici zbog toga što izrez oko vrata dopire ispod zamišljene linije povučene između oba pazuha.

2. Set od dva komada odeće, sadrži:
(a) lagani pleteni komad odeće (60% pamuk, 40% poliestar) dugih tesnih rukava, izrađen od dvobojnog prugastog materijala, namenjen je za pokrivanje gornjeg dela tela i doseže do ispod pojasa. Ima okrugli izrez oko vrata sa rebrastom ranflom, porubljen je na krajevima rukava i donjoj ivici. Na bočnim stranama donje ivice nalaze se otvori, dužine od oko 6 cm, svaki sa po dva ukrasna dugmeta. U nivou grudi nalazi se ukrasni vez. (majica) (videti fotografiju No. 520 A) (*);

6109 10 00

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 13 uz Odeljak XI, Napomenom 8 uz Glavu 615 za donji deo komada odeće, kao i tekstom uz CN oznake 6104, 6104 62, 6104 62 10, 6109 i 6109 10 00, i odredbama HS Komentara u za tarifni broj 6109, za gornji deo komada odeće.

(b) pletene pantalone (60% pamuk, 40% poliestar) izrađene od jednobojnog materijala, koje se protežu od pojasa do gležnjeva, sa elastičnim pojasom. Na dnu nogavice nalazi se ukrasno dugme slično onima na gornjem komadu odeće (videti fotografiju No. 520 B) (*).

6104 62 106

Isključuje se svrstavanje kao pidžame zato što se smatra da se komad odeće ne upotrebljava isključivo ili uglavnom kao odeća za noć.

3. Lagani pleteni jednobojni komad odeće (65% poliestar, 35% pamuk), namenjen je za pokrivanje gornjeg dela tela i doseže do ispod pojasa, kratkih rukava i sa kapuljačom sa uzicom za pritezanje. Ima okrugli izrez oko vrata sa rebrastim obrubom na ivici, i porubljen je na krajevima rukava i donjoj ivici (videti fotografiju br. 521)(*).

6114 30 00

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature kao i naimenovanjima uz CN oznake 6114 i 6114 30 00.
Isključuje se svrstavanje ovog komada odeće kao majice u CN oznaku 6109 zbog toga što ima kapuljaču.
Takođe, isključuje se svrstavanje u CN oznaku 6110 zbog toga što ne postoji bilo koje sredstvo za zatezanje na donjoj ivici.

(*) Fotografije su date samo kao ilustracije

______________
5 zamenjeno sa "... Napomenom 14 uz Odeljak XI, napomenom 9 uz Glavu 61..." u skladu sa tačkom 58 Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
6 zamenjeno sa "6104 62 00" u skladu sa tačkom 57 Aneksa I, Uredbe Komisije (EZ) broj 705/05 od 4. maja 2005. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 118 od 5.5.2005, str. 18), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 75/2010