ODLUKA

O MLADIMA

("Sl. list grada Niša", br. 15/2013)

 

I OPŠTE ODREDBE

Član 1

Ovom Odlukom bliže se uređuju: uslovi i način za unapređivanje društvenog položaja mladih; postupak dodele sredstava iz budžeta Grada Niša (u daljem tekstu: Grada); odobravanje projekata za zadovoljavanje potreba mladih na teritoriji Grada; način javnog objavljivanja podataka o predloženim projektima za finansiranje odnosno sufinansiranje, odobrenim projektima i realizaciji odobrenih projekata; izveštavanje i kontrola realizacije projekata, kao i druga pitanja od značaja za mlade.

Član 2

Sredstva za zadovoljavanje potreba i interesa mladih u Gradu obezbeđuju se u budžetu Grada i to za:

1) podsticanje mladih da aktivno učestvuju u društvenim tokovima kroz afirmaciju i podršku omladinskim aktivnostima, omladinskom radu i neformalnom obrazovanju na teritoriji Grada;

2) podsticanje udruženja mladih, udruženja za mlade i saveza da učestvuju u sprovođenju omladinske politike, uključujući izgradnju kapaciteta udruženja mladih, na teritoriji Grada;

3) osnivanje i rad kancelarije za mlade, klubova za mlade, omladinskih centara i dr.;

4) aktivnosti ustanova preko kojih se ostvaruje javni interes u oblastima omladinskog sektora, a koje su osnovane od strane Grada;

5) obezbeđivanje uslova za učešće mladih u izradi i sprovođenju lokalnog akcionog plana za mlade;

6) stvaranje uslova za aktivno i kvalitetno provođenje slobodnog vremena mladih, bavljenje sportom, negovanje zdravih i bezbednih stilova života, sprovođenje volonterskih aktivnosti, organizaciju obuka, seminara i manifestacija od značaja za zapošljavanje i usavršavanje mladih, kao i za potrebe mladih u oblasti kulture, i

7) podršku aktivnostima i projektima kojima se podstiče održivi razvoj i zaštita životnog okruženja.

U budžetu Grada obezbeđuju se i sredstva za finansiranje podrške mladim talentima kroz nagrađivanje, stipendiranje i usavršavanje učenika i studenata u skladu sa posebnim propisima Grada.

Član 3

Subjekti omladinske politike na teritoriji Grada su: član Gradskog veća zadužen za oblast omladine, kao osoba određena za politiku ka mladima, Kancelarija za mlade Grada Niša (u daljem tekstu: Kancelarija za mlade), Savet za mlade Skupštine Grada Niša (u daljem tekstu: Savet za mlade), uprava nadležna za poslove omladine, (u daljem tekstu: Uprava), kancelarije za mlade gradskih opština, ustanove, udruženja koja sprovode omladinske aktivnosti i njihovi savezi, kao i drugi subjekti čija delatnost je usmerena na poboljšanje i unapređivanje položaja mladih.

Nadležnost subjekata omladinske politike iz stava 1. ovog člana, koje obavljaju poslove iz delokruga rada Grada i gradskih opština, utvrđuje se aktima Grada i gradskih opština.

Član 4

Za sprovođenje omladinske politike iz svog delokruga rada, Kancelarija za mlade i Uprava donose godišnje planove aktivnosti na koje saglasnost daje Gradonačelnik.

Planovima aktivnosti iz stava 1. ovog člana predviđaju se javni konkursi za projekte za mlade, programi i manifestacije i druge aktivnosti u skladu sa Zakonom o mladima (u daljem tekstu: Zakon), Nacionalnom strategijom za mlade (u daljem tekstu: Strategija), ovom Odlukom i drugim aktima Grada.

Sastavni delovi planova aktivnosti iz stava 1. i 2. ovog člana su okvirni finansijski planovi za njihovu realizaciju.

Za realizaciju planova aktivnosti iz stava 1. ovog člana, Gradonačelnik ili lice koje on ovlasti, može zaključivati ugovore sa pravnim i fizičkim licima.

II JAVNI KONKURSI ZA PROJEKTE ZA MLADE

Član 5

Finansiranje, odnosno sufinansiranje projekata za mlade, vrši se na osnovu javnog konkursa za projekte za unapređivanje društvenog položaja mladih i javnog konkursa za projekte koji promovišu unapređenje kvaliteta života mladih.

Konkursi iz stava 1. ovog člana objavljuju se u sredstvima javnog informisanja, na zvaničnom sajtu Grada i oglasnim tablama organa i službi Grada.

Sastavni deo konkursa čine Smernice kojima se bliže utvrđuju elementi konkursa i obrasci za prijavu na konkurs i realizaciju projekta.

Član 6

Javni konkurs za projekte za unapređivanje društvenog položaja mladih raspisuje se januara meseca za sledeće oblasti:

1. Aktivno učešće mladih u društvu;

2. Razvoj saradnje mladih i ostvarivanje uslova za učešće u donošenju odluka kroz održiv institucionalni okvir;

3. Afirmisanje međunarodne saradnje u oblastima omladinskog sektora;

4. Aktivno učestvovanje u društvenim tokovima kroz afirmaciju i podršku omladinskim aktivnostima, omladinskom radu i neformalnom obrazovanju;

5. Pružanje životnih šansi svim grupama mladih i smanjivanje rizika od socijalne isključenosti i nejednakosti i

6. druge oblasti unapređivanja društvenog položaja mladih.

Član 7

Javni konkurs za projekte koji promovišu unapređenje kvaliteta života mladih u gradu i na selu raspisuje se aprila meseca za sledeće oblasti:

1. Unapređivanje sistema informisanja mladih;

2. Razvoj mogućnosti za kvalitetno provođenje slobodnog vremena mladih;

3. Doprinos očuvanju i unapređenju zdravlja mladih, kao i smanjenju rizika vodećih poremećaja zdravlja;

4. Uspostavljanje sistema analize i praćenja ključnih potreba mladih;

5. Podsticanje naučno-istraživačkih aktivnosti mladih i

6. Unapređivanje uslova za bezbedan život mladih;

7. druge oblasti unapređivanja kvaliteta života mladih u gradu i na selu.

Član 8

Javni konkursi sadrže:

1. oblasti za koje se sprovodi konkurs;

2. način prijavljivanja na konkurs;

3. rok za podnošenje prijave na konkurs;

4. organ kome se prijava podnosi;

5. dokumentaciju koju je potrebno priložiti uz prijavu na konkurs;

6. maksimalni broj prijava i odobrenih projekata po nosiocu projekta;

7. uslove koje treba da ispuni nosilac projekta i koji se tiču projekta;

8. maksimalan iznos sredstava kojim će se projekti finansirati ili sufinansirati;

9. merila i kriterijume za izbor projekata;

10. minimalno trajanje projekata i krajnji rok za realizaciju;

11. način objavljivanja rezultata konkursa, i

12. način izveštavanja i kontrole realizacije projekta.

Član 9

Javne konkurse raspisuje Gradonačelnik.

Ocenu projekata vrši Komisija za izbor projekata za mlade (u daljem tekstu: Komisija), koju obrazuje Gradonačelnik iz reda lica koja su se istakla svojom profesijom ili radom u oblasti omladinskog sektora.

Komisija ima predsednika i 4 člana.

Rešenjem o obrazovanju Komisije određuje se njen delokrug rada, mandat i predsednik.

Rad članova Komisije je volonterski i dostupan je javnosti.

Komisija se u svom radu rukovodi načelima utvrđenim Zakonom, Strategijom, ovom Odlukom i drugim aktima Grada.

Za potrebe Komisije, stručne, organizacione i administrativno-tehničke poslove obavlja Kancelarija za mlade za Javni konkurs iz člana 6. ove Odluke, a Uprava za Javni poziv iz člana 7. ove Odluke.

Član 10

Prijave na Javni konkurs iz člana 6. ove Odluke podnose se Kancelariji za mlade, a za Javni konkurs iz člana 7. ove Odluke Upravi, na propisanim obrascima.

Član 11

Nosioci projekata mogu biti registrovana udruženja mladih i za mlade sa sedištem na teritoriji Grada, kao i neformalne grupe građana koje se bave mladima.

Član 12

Nosilac projekta mora da:

1. isključivo ili pretežno posluje na nedobitnoj osnovi, ako Zakonom nije drugačije određeno;

2. ima sedište na teritoriji Grada;

3. bude direktno odgovoran za realizaciju projekta, odnosno da ne deluje u svojstvu posrednika;

4. ima uspešnu realizaciju prethodno odobrenih projekata, osim u slučaju da projekat podnosi prvi put, i

5. raspolaže kapacitetima za realizaciju projekta.

Član 13

Nosioci projekata moraju da ispunjavaju sledeće uslove:

1. da nisu u postupku likvidacije, stečaja i pod privremenom zabranom obavljanja delatnosti;

2. da nemaju blokadu poslovnog računa, poreske dugove ili dugove prema organizacijama socijalnog osiguranja;

3. da nisu u poslednje dve godine pravnosnažnom odlukom kažnjeni za prekršaj ili privredni prestup u vezi sa njihovom delatnošću, i

4. da nisu osuđivani za krivično delo koje ih čini nedostojnim za rad sa mladima.

Član 14

Nosioci projekta uz prijavu podnose projekat koji sadrži:

1. naziv projekta;

2. osnovne podatke o nosiocu projekta (naziv, sedište, matični broj i poreski identifikacioni broj za pravna lica, odnosno ime i prezime, prebivalište, ili boravište za izbegla i raseljena lica i matični broj za fizička lica i broj tekućeg računa);

3. osnovne podatke o eventualnim partnerima na projektu;

4. cilj projekta;

5. opis projekta (značaj projekta, mesto, vreme, način i plan realizacije, očekivani rezultati projekta, mogući rizici, održivost i evaluacija projekta);

6. finansijski plan projekta (pregled pojedinačnih aktivnosti koje se predviđaju projektom sa iznosom sredstava neophodnih za realizaciju tih aktivnosti i specifikacijom iznosa sredstava iz sopstvenih prihoda, sredstava iz budžeta Grada i drugih izvora), i

7. podatke o odgovornoj osobi za realizaciju projekta i korišćenje sredstava.

Sadržaj projekta na Javni konkurs mora biti u skladu sa opštim ciljevima navedenim u Nacionalnoj strategiji za mlade i aktima Grada.

Član 15

Ukoliko je nosilac projekta registrovano udruženje mladih, odnosno udruženje koje se bavi mladima uz prijavu prilaže sledeću dokumentaciju:

1. kopiju rešenja o upisu u odgovarajući registar;

2. kopiju statuta nosioca projekta i eventualnog partnera na projektu;

3. kopiju izveštaja o stanju računa nosioca projekta (bilans prihoda i rashoda i bilans stanja za prethodnu finansijsku godinu).

Ukoliko je nosilac projekta neformalna grupa građana uz prijavu prilaže:

1. sporazum o realizaciji projekta, kojim je određen broj članova, ime i prezime člana neformalne grupe koji predstavlja i zastupa neformalnu grupu, broj računa na koji se uplaćuju sredstva, zaduženja članova neformalne grupe u realizaciji projekta, i

4. fotokopije ličnih karata članova neformalne grupe.

Član 16

Prilikom izbora projekata neće biti razmatrane prijave nosioca projekata u sledećim slučajevima:

1. da su krivi za netačno tumačenje ili davanje netačnih informacija koje je Kancelarija za mlade odnosno Uprava tražila kao uslov za učestvovanje po Javnom pozivu ili nisu obezbedili tražene informacije;

2. da su bili u sukobu interesa (pod sukobom interesa podrazumeva se postojanje privatnog interesa nosioca projekta koji utiče ili može uticati na vršenje njegove funkcije u projektu, kao i postojanje javne funkcije nosioca projekta koja utiče ili može uticati na njegovu funkciju u projektu, na samu prijavu, odnosno projekat), i

3. da su pokušali da dođu do poverljivih informacija ili da utiču na evaluaciju i izbor projekata po Javnom pozivu.

Član 17

Nosioci projekata mogu da deluju samostalno ili u saradnji sa partnerskim organizacijama, odnosno udruženjima građana, neformalnim grupama građana i institucijama koje pripadaju javnom sektoru, s tim što troškovi partnerskog angažovanja ulaze u sastav troškova projekta.

Partneri nosioca projekata koji učestvuju u realizaciji projekata i njihovi troškovi, prihvataju se ako ispunjavaju iste uslove koji se primenjuju i za nosioce projekata, osim da imaju sedište na teritoriji Grada Niša.

U slučaju partnerskih projekata, samo nosilac projekta će biti odgovoran za upravljanje odobrenim finansijskim sredstvima svih partnerskih organizacija, tako da mora imati unutrašnju organizaciju koja će omogućiti takvo finansijsko poslovanje.

Član 18

Finansijski plan projekta predviđen predlogom projekta treba da bude:

1. ostvariv - u smislu realnih iznosa koji se planiraju po svakoj budžetskoj stavci (stvarne cene i standardne tarife) i u smislu kapaciteta organizacije nosioca projekta;

2. obuhvatan - treba da uključi i pokrije sve troškove projekta i prikaže učešće svih izvora finansiranja;

3. strukturisan - da je tako formulisan da u potpunosti prati zahteve propisanog obrasca za izradu programa;

4. izbalansiran - posebno u odnosu na dopuštene troškove, i

5. precizan.

Član 19

Kancelarija za mlade i Uprava vrše administrativno-tehničku proveru svih pristiglih predloga projekata.

Neblagovremene i nepotpune prijave na Javne konkurse, kao i prijave nosioca projekata koji su u prethodnoj godini ostvarili pravo na finansiranje, odnosno sufinansiranje projekata sredstvima iz budžeta Grada, a nisu podneli izveštaj o realizaciji projekta, Komisija neće razmatrati.

Član 20

Merila i kriterijumi za izbor projekata su:

1. finansijski i operativni kapacitet nosioca projekta;

2. racionalnost finansijskog plana projekta;

3. relevantnost projekta u smislu ispunjenosti ciljeva konkursa;

4. metodologija realizacije projekta;

5. održivost projekta;

6. kvalitet i sadržajna inovativnost ponuđenog projekta;

7. doprinos razvoju i podsticanju društvenog položaja mladih ili kvaliteta života mladih;

8. doprinos razvoju međunarodne omladinske saradnje;

9. doprinos očuvanju, stvaranju, razvoju i predstavljanju mladih, pripadnika nacionalnih manjina;

10. nastavak višegodišnjih projekata koji su imali značajne rezultate u prethodnom periodu, i

11. otvorenost i dostupnost sadržaja projekta javnosti.

Član 21

Projekti se finansiraju ili sufinansiraju u visini i pod uslovima koji obezbeđuju da se uz najmanji utrošak sredstava iz budžeta Grada postignu nameravani rezultati.

Neće se finansirati, ili sufinansirati projekti za koje je obezbeđeno finansiranje iz budžeta Republike ili gradskih opština.

Član 22

Komisija može, za predloge projekata kod kojih postoji potreba za dodatnim informacijama ili intervencijama, da traži dodatno objašnjenje od nosioca projekta.

Komisija može o određenom pitanju da pribavi stručno mišljenje od strane istaknutih stručnjaka ili odgovarajućih organizacija.

Komisija je u obavezi da pribavi mišljenje Saveta za mlade o predlozima projekata od značaja za mlade.

Pre donošenja predloga projekata i predloga iznosa sredstava iz budžeta Grada kojima će se finansirati odnosno sufinansirati izabrani projekti, Komisija može nosiocima projekta sugerisati da izvrše određene modifikacije predloga projekata i finansijskog plana projekata, koje nosilac projekta može da prihvati.

Član 23

Predlog da se projekat ne prihvati i ne odobre sredstva Komisija daje u slučajevima da:

1. projekat nije dovoljno relevantan sa stanovišta ostvarivanja potreba i interesa mladih i ostvarivanja ciljeva utvrđenih Strategijom, ovom Odlukom i drugim aktima Grada;

2. finansijske i operativne mogućnosti nosioca projekta nisu dovoljne;

3. rezultati pregovora nisu imali pozitivan ishod, i

4. projekat ne ispunjava druga merila i kriterijume propisane ovom Odlukom i javnim konkursima.

Član 24

Posle ocene projekata, Komisija utvrđuje predlog projekata i predlog iznosa sredstava iz budžeta Grada kojima će se finansirati, odnosno sufinansirati odobreni projekti i dostavlja ga Gradonačelniku na konačno odlučivanje.

Gradonačelnik donosi rešenje o odobravanju, odnosno neodobravanju projekata, sa iznosom sredstava za finansiranje, odnosno sufinansiranje, odobrenih projekata, koje se objavljuje na zvaničnom sajtu Grada Niša.

Grad zadržava pravo da ne raspodeli sva raspoloživa sredstva opredeljena budžetom Grada za ove namene, ukoliko projekti ne zadovolje minimum neophodnih uslova.

Član 25

Gradonačelnik, ili lice koje on ovlasti, zaključuje ugovor sa nosiocem odobrenog projekta o finansiranju, odnosno sufinansiranju projekta kojim se uređuju međusobna prava i obaveze ugovornih strana.

Ako se nosilac odobrenog projekta ne odazove pozivu za zaključenje ugovora u roku od osam dana od dana prijema poziva, smatraće se da je odustao od predloga projekta.

Član 26

Odobreni iznos sredstava za realizaciju projekata prenosi se nosiocu projekta u skladu sa ugovorom i odobrenim kvotama budžeta Grada, a prema likvidnoj mogućnosti budžeta.

Član 27

Izuzetno, sredstva za realizaciju određenog projekta mogu da se dodele i na osnovu podnetog predloga projekta u toku godine, bez javnog poziva, u slučaju kada je u pitanju projekat od posebnog značaja ili interesa za ostvarivanje omladinske politike, ukoliko projekat iz objektivnih razloga nije mogao da bude podnet u rokovima utvrđenim ovom Odlukom, a predmet i sadržaj projekta je takav da može biti uspešno realizovan samo od strane određenog nosioca projekta.

O dodeli sredstava iz stava 1. ovog člana, rešenjem odlučuje Gradonačelnik na predlog Komisije, Kancelarije za mlade ili Uprave.

III IZVEŠTAJ O REALIZACIJI PROJEKATA

Član 28

Nosilac projekta je u obavezi da Kancelariji za mlade, odnosno Upravi, na njihov zahtev, kao i u roku koji je predviđen ugovorom o realizovanju projekta, a najmanje jednom godišnje, dostavi izveštaj sa potrebnom dokumentacijom o ostvarivanju projekata ili delova projekata i korišćenju sredstava budžeta Grada.

Periodični izveštaji sa potrebnom kompletnom dokumentacijom o ostvarivanju projekta ili njegovih delova i korišćenju sredstava budžeta Grada se podnose u roku od 15 dana po isteku faza u toku realizacije projekta, ukoliko se projekat realizuje u više faza.

Naredna avansna uplata budžetskih sredstava se neće uplaćivati onom nosiocu projekta koji ne dostavi periodični izveštaj iz stava 2. ovog člana.

Nosilac projekta je u obavezi da u roku od 30 dana od završetka realizacije projekta dostavi Kancelariji za mlade, odnosno Upravi, završni (konačni) izveštaj o realizaciji projekta, sa fotokopijama kompletne dokumentacije o utrošku sredstava, overene sopstvenim pečatom, procenom postignutih rezultata sa stanovišta postavljenih ciljeva (samoevaluacija) i sa izveštajem revizora o ispunjenosti ugovornih obaveza.

Nosilac projekta je u obavezi da i Savetu za mlade, u rokovima iz ovog člana, dostavi periodične i konačni izveštaj o realizaciji projekta.

Član 29

Kancelarija za mlade, odnosno Uprava, vrši na sredini ciklusa realizacije projekta, procenu obavljenih aktivnosti i do tada postignutih rezultata, a po završetku projekta analizu realizacije projekta i postizanja planiranih efekata, sa ciljem da se utvrdi: da li je projekat sproveden efikasno i efektivno u odnosu na postavljene indikatore; da li su postavljeni ciljevi bili relevantni; da li su postignuti očekivani rezultati; da li je ostvaren očekivani uticaj; da li su ostvareni uticaji u skladu sa utroškom sredstava i da li je obezbeđena održivost.

Član 30

Nosilac projekta koji ne utroši odobrena budžetska sredstva po nekoj od avansnih uplata dužan je da u periodičnom izveštaju obrazloži razloge zbog kojih ta sredstva nisu utrošena i da traži odobrenje da se ta sredstva prenesu u naredni period.

Ukoliko se do kraja kalendarske godine ne utroši odobrena sredstva, nosilac projekta je obavezan da po podnošenju završnog izveštaja izvrši povraćaj sredstava u budžet Grada.

Član 31

Nosilac projekta najmanje jednom godišnje čini dostupnim javnosti izveštaj o svom radu, odnosno o obimu i načinu sticanja i korišćenja sredstava, koji mora biti dostupan javnosti tokom cele godine, a može se objaviti i na internet sajtu nosioca projekta.

Izveštaji iz stava 1. ovog člana dostavljaju se i Kancelariji za mlade, Upravi i Savetu za mlade.

IV KONTROLA REALIZACIJE ODOBRENIH PROJEKATA

Član 32

Nosilac projekta vodi sve potrebne evidencije koje omogućavaju Kancelariji za mlade, Upravi i Savetu za mlade sprovođenje kontrole realizovanja projekta i utroška sredstava.

Nosilac projekta je u obavezi da Kancelariji za mlade, Upravi i Savetu za mlade, omogući uvid u celokupnu dokumentaciju i sva mesta vezana za realizaciju ugovorenog projekta i podatke koje vode treća lica, a u vezi su sa korišćenjem odobrenih sredstava i realizacijom projekta, kao i da im pruži sva potrebna obaveštenja u postupku kontrole.

Nosilac projekta dužan je da čuva evidenciju, odnosno dokumentaciju koja se odnosi na realizovanje tog projekta deset godina od dana kada je taj projekat završen, ako zakonom nije drugačije određeno.

Član 33

Nosilac projekta dužan je da namenski koristi sredstva dobijena iz budžeta Grada.

Nosilac projekta obavezan je da nabavku dobara ili usluga u okviru odobrenih sredstava vrši u skladu sa zakonom kojim se uređuju javne nabavke.

Sredstva dobijena iz budžeta Grada za realizovanje projekata moraju se vratiti, u celosti ili delimično, davaocu sredstava, zajedno sa zateznom kamatom od momenta prijema, u slučaju nerealizovanog ili delimično realizovanog projekta.

U slučaju neuspešnog realizovanja projekta, nosilac projekta je u obavezi da o tome obavesti Kancelariju za mlade, Upravu i Savet za mlade, kao i o merama koje su preduzete radi utvrđivanja odgovornosti zbog neuspešnog realizovanja odobrenog projekta.

Član 34

Kancelarija za mlade, Uprava i Savet za mlade po završetku odobrenog projekta i dobijanju izveštaja o njihovoj realizaciji, vrše analizu realizacije i postizanja planiranih efekata.

V PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 35

Javni konkurs iz člana 6. ove Odluke u 2013. godini raspisaće se u roku od 7 dana od dana stupanja na snagu ove Odluke.

Član 36

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Grada Niša".