ODLUKA

O PROMENI ODLUKE O OSNIVANJU JAVNOG PREDUZEĆA "PRIVREDNO-TEHNOLOŠKI PARKOVI SUBOTICA"

("Sl. list grada Subotice", br. 9/2013)

 

I OPŠTE ODREDBE

Član 1

Ovom odlukom vrši se usklađivanje Odluke o osnivanju Javnog preduzeća "Privredno-tehnološki parkovi Subotica" ("Službeni list Grada Subotice", br. 1/10 i 31/10) sa Zakonom o javnim preduzećima ("Službeni glasnik RS", br. 119/12).

Javno preduzeće "Privredno-tehnološki parkovi Subotica" (u daljem tekstu: Javno preduzeće), upisano u registar Agencije za privredne registre Rešenjem broj BD 9708/2010 od 4. marta 2010. godine, nastavlja sa radom u skladu sa odredbama ove odluke.

Član 2

Javno preduzeće je osnovano radi obavljanja delatnosti od opšteg interesa na području Grada Subotice (u daljem tekstu:Grad): Javnom preduzeću su povereni poslovi vezani za:

- upravljanje građevinskim zemljištem u državnoj svojini sa pravom korišćenja ili u svojini Grada, koje se nalazi u radnim i poslovnim zonama namenjenim proizvodnji, privredi, komercijalnim funkcijama, definisanim Generalnim planom Subotica-Palić do 2020. godine, Prostornim planom Opštine Subotica i ovom odlukom (u daljem tekstu: Privredne zone);

- izgradnja i održavanje komunalnih dobara u Privrednim zonama;

- pružanje opštih, specijalizovanih usluga i drugih usluga korisnicima Privrednih zona.

Cilj osnivanja Javnog preduzeća je organizovani način stvaranja uslova za privlačenja direktnih domaćih i stranih investicija, efikasno pružanje usluga investitorima, otvaranje novih radnih mesta i unapređenje ekonomskog razvoja Grada.

Član 3

Osnivač Javnog preduzeća je Grad Subotica (u daljem tekstu: osnivač) u čije ime osnivačka prava vrši Skupština grada Subotice (u daljem tekstu: Skupština), Subotica, Trg slobode 1.

II POSLOVNO IME I SEDIŠTE

Član 4

Poslovno ime Javnog preduzeća glasi:

Јавно предузеће "Привредно-технолошки паркови Суботица" Суботица

Szabadkai Ipari és Technológiai Parkok Közvállalat Szabadka

Javno poduzeće "Gospodarsko-tehnološki parkovi Subotica".

Javno preduzeće može promeniti poslovno ime odlukom koju donosi Nadzorni odbor, na koju saglasnost daje Skupština.

Član 5

Sedište Javnog preduzeća je u Subotici, Park Rajhl Ferenca 1/II.

Javno preduzeće može promeniti sedište odlukom koju donosi Nadzorni odbor, na koju saglasnost daje Skupština.

III DELATNOSTI JAVNOG PREDUZEĆA

Član 6

Pretežna delatnost Javnog preduzeća je: 8130 Usluge uređenja i održavanja okoline.

Javno preduzeće pored poslova obuhvaćenih pretežnom delatnošću, obavlja i druge poslove utvrđene ovom odlukom, a može da obavlja i druge delatnosti utvrđene Statutom Javnog preduzeća.

Član 7

Javno preduzeće je dužno da delatnost za čije je obavljanje osnovano, obavlja kontinuirano i kvalitetno, u skladu sa usvojenim standardima za obavljanje te delatnosti, radi urednog zadovoljavanja potreba korisnika proizvoda i usluga Javnog preduzeća, obezbeđenja tehničkog, tehnološkog i ekonomskog jedinstva sistema i usklađenosti njegovog razvoja, sticanja dobiti i ostvarivanja drugog zakonom utvrđenog interesa.

Član 8

Povereni poslovi vezani za upravljanje građevinskim zemljištem u Privrednim zonama iz člana 2. stav 1. alineja 1. ove odluke su:

- organizovanje izrade prostorno-urbanističke dokumentacije i tehničke dokumentacije iz oblasti uređivanja zemljišta i staranje o ažurnom funkcionisanju i razvoju u oblasti građevinskog zemljišta;

- priprema godišnjih i srednjoročnih programa uređivanja građevinskog zemljišta;

- uređivanje građevinskog zemljišta (pripremanje zemljišta za izgradnju i komunalno opremanje zemljišta);

- vođenje evidencije o građevinskom zemljištu na teritoriji Grada u Privrednim zonama;

- staranje o zaštiti i racionalnom korišćenju građevinskog zemljišta u Privrednim zonama (namenskog korišćenja), blagovremenog pripremanja za izgradnju, blagovremenog privođenja planiranoj nameni i dr.;

- svi stručni poslovi u vezi sa otuđenjem i davanjem građevinskog zemljišta u zakup korisnicima Privrednih zona;

- drugi stručni i administrativno-tehnički poslovi vezani za pripremu programa uređivanja i staranja o zaštiti i racionalnom korišćenju građevinskog zemljišta kojim upravlja preduzeće.

Povereni poslovi vezani za izgradnju i održavanje komunalnih dobara u Privrednim zonama iz člana 2. stav 1. alineja 2. ove odluke su:

- izgradnja i održavanje saobraćajnica, elektroenergetskih objekata, gasovoda, toplovoda, vodovoda i kanalizacije, IT infrastrukture i druge potrebne infrastrukture;

- održavanje zelenih površina i higijene na području iz nadležnosti preduzeća;

- održavanje objekata javne rasvete i saobraćajnica unutar područja iz nadležnosti Javnog preduzeća;

- razni stručni i administrativno-tehnički poslovi vezani za održavanje i izgradnju komunalnih dobara u Privrednim zonama za potrebe korisnika Privrednih zona.

Povereni poslovi vezani za pružanje opštih, specijalizovanih i drugih usluga korisnicima Privrednih zona iz člana 2. stav 1. alineja 3. ove odluke su:

- organizovanje čuvarske službe,

- organizovanje protivpožarne zaštite,

- organizovanje usluga transporta,

- posredovanje u obuci potrebne radne snage,

- pružanje inženjering i konsalting usluga potrebnih za realizaciju investicionih projekata,

- usluge marketinga korisnicima Privrednih zona.

Poslove iz stava 1-3. ovog člana Javno preduzeće vrši u skladu sa Planom i programom koji donosi Skupština.

U okviru poslova iz st. 1-3. ovog člana Javno preduzeće za potrebe Grada izrađuje i vodi investicione programe i obezbeđuje stručni nadzor nad istima.

Član 9

Pored poslova iz člana 8. ove odluke Javno preduzeće može da obavlja i sledeće poslove za potrebe drugih naručilaca:

- izrada investicionih programa,

- stručno-tehničke i ekonomske usluge shodno propisima iz oblasti izgradnje objekata,

- nadzor nad izgradnjom objekata,

- druge poslove koji proizilaze iz registrovane delatnosti Javnog preduzeća.

Poslove iz stava 1. ovog člana Javno preduzeće obavlja samostalno, na način i pod uslovima koji obezbeđuju nesmetano obavljanje poslova iz člana 2. ove Odluke.

IV ZASTUPANJE JAVNOG PREDUZEĆA

Član 10

Javno preduzeće u poslovima unutrašnjeg i spoljnotrgovinskog prometa zastupa i predstavlja Direktor, bez ograničenja.

Direktor može, u okviru svojih ovlašćenja, dati drugom licu pisano punomoćje za zastupanje Javnog preduzeća.

Direktor, uz saglasnost Nadzornog odbora, može dati i opozvati prokuru, u skladu sa zakonom.

V IZNOS OSNOVNOG KAPITALA

Član 11

Osnovni kapital Javnog preduzeća koji je registrovan u Registru privrednih subjekata kod Agencije za privredne registre iznosi:

- upisani novčani kapital: 49.235,80 RSD

- uplaćeni novčani kapital: 49.235,80 RSD na dan 1.2.2010. godine.

VI ODGOVORNOST ZA OBAVEZE

Član 12

Javno preduzeće za svoje obaveze odgovara celokupnom svojom imovinom.

Javno preduzeće odgovara za nastalu štetu, koja proističe iz delatnosti Javnog preduzeća, prouzrokovanu činjenjem ili nečinjenjem, isključivo sredstvima Javnog preduzeća bez solidarne odgovornosti osnivača.

VII ORGANI JAVNOG PREDUZEĆA

Član 13

Organi Javnog preduzeća su Nadzorni odbor i Direktor.

Član 14

Nadzorni odbor Javnog preduzeća ima tri člana.

Predsednika i članove Nadzornog odbora imenuje i razrešava Skupština.

Jedan član Nadzornog odbora imenuje se iz reda zaposlenih.

Predstavnik zaposlenih u Nadzornom odboru predlaže se na način utvrđen Statutom Javnog preduzeća.

Mandat članova Nadzornog odbora traje četiri godine.

Član 15

Mandat predsedniku i članovima Nadzornog odbora prestaje istekom perioda na koji su imenovani, ostavkom ili razrešenjem.

Predsednik i članovi Nadzornog odbora razrešavaju se pre isteka perioda na koji su imenovani, ukoliko:

- Nadzorni odbor ne dostavi osnivaču na saglasnost godišnji program poslovanja,

- osnivač ne prihvati finansijski izveštaj Javnog preduzeća,

- propuste da preduzmu neophodne mere pred nadležnim organima u slučaju postojanja sumnje da odgovorno lice Javnog preduzeća deluje na štetu Javnog preduzeća kršenjem direktorskih dužnosti, nesavesnim ponašanjem i na drugi način.

Predsednik i članovi Nadzornog odbora mogu se razrešiti pre isteka perioda na koji su imenovani, ukoliko Javno preduzeće ne ispuni godišnji program poslovanja ili ne ostvari ključne pokazatelje učinka.

Predsednik i članovi Nadzornog odbora kojima je prestao mandat, dužni su da vrše svoje dužnosti do imenovanja novog Nadzornog odbora, odnosno imenovanja novog predsednika ili člana Nadzornog odbora.

Član 16

Za predsednika i članove Nadzornog odbora imenuje se lice koje ispunjava sledeće uslove:

7) da je punoletno i poslovno sposobno;

8) da ima stečeno visoko obrazovanje trećeg ili drugog stepena, odnosno na osnovnim studijama u trajanju od najmanje četiri godine;

9) da je stručnjak u jednoj ili više oblasti iz koje je delatnost od opšteg interesa za čije obavljanje je osnivano Javno preduzeće;

10) da ima najmanje tri godine iskustva na rukovodećem položaju;

11) da poseduje stručnost iz oblasti finansija, prava ili korporativnog upravljanja;

12) da nije osuđivano na uslovnu ili bezuslovnu kaznu za krivična dela protiv privrede, pravnog saobraćaja ili službene dužnosti, kao i da mu nije izrečena mera bezbednosti zabrane obavljanja pretežne delatnosti Javnog preduzeća.

Član 17

Nadzorni odbor:

23) utvrđuje poslovnu strategiju i poslovne ciljeve Javnog preduzeća i stara se o njihovoj realizaciji;

24) usvaja izveštaj o stepenu realizacije programa poslovanja;

25) odlučuje o osnivanju zavisnog društva kapitala za obavljanje delatnosti iz predmeta svog poslovanja, uz saglasnost Skupštine;

26) donosi odluku o davanju garancija, avala, jemstava, zaloga i drugih sredstava obezbeđenja za poslove koji nisu iz okvira delatnosti od opšteg interesa, uz saglasnost Skupštine;

27) donosi odluku o raspolaganju (pribavljanje i otuđenje) sredstvima u javnoj svojini koja su preneta u svojinu Javnog preduzeća, veće vrednosti, koja je u neposrednoj funkciji obavljanja delatnosti od opšteg interesa, utvrđenih osnivačkim aktom, uz saglasnost Skupštine;

28) donosi odluku o opštim uslovima za isporuku proizvoda i usluga, uz saglasnost Skupštine;

29) donosi odluku o proceni vrednosti kapitala i iskazivanju tog kapitala u akcijama, kao i na program i odluku o svojinskoj transformaciji, uz saglasnost Skupštine;

30) odlučuje o ulaganju kapitala, uz prethodnu saglasnost Skupštine;

31) donosi dugoročne i srednjeročne planove rada i razvoja Javnog preduzeća;

32) donosi godišnji program poslovanja, uz saglasnost Skupštine;

33) donosi odluku o cenama, uz saglasnost Skupštine;

34) nadzire rad Direktora;

35) vrši unutrašnji nadzor nad poslovanjem Javnog preduzeća;

36) uspostavlja, odobrava i prati računovodstvo, unutrašnju kontrolu, finansijske izveštaje i politiku upravljanja rizicima;

37) utvrđuje finansijske izveštaje Javnog preduzeća i dostavlja ih Skupštini radi davanja saglasnosti;

38) donosi Statut Javnog preduzeća, uz saglasnost Skupštine;

39) odlučuje o statusnim promenama i osnivanju drugih pravnih subjekata, uz saglasnost Skupštine;

40) donosi odluku o raspodeli dobiti, odnosno načinu pokrića gubitka, uz saglasnost Skupštine;

41) donosi odluku o oglašavanju na komercijalnoj osnovi, uz saglasnost Gradskog veća;

42) daje saglasnost Direktoru za preduzimanje poslova ili radnji u skladu sa zakonom, Statutom i odlukom Skupštine;

43) zaključuje ugovore o radu na određeno vreme sa Direktorom Javnog preduzeća;

44) vrši druge poslove u skladu sa zakonom, ovom odlukom, Statutom i propisima kojima se uređuje pravni položaj privrednih društava.

Nadzorni odbor ne može preneti pravo odlučivanja o pitanjima iz svoje nadležnosti na Direktora ili drugo lice u Javnom preduzeću.

Član 18

Predsednik i članovi Nadzornog odbora imaju pravo na odgovarajuću naknadu za rad u Nadzornom odboru.

Visinu naknade iz stava 1. ovog člana utvrđuje Skupština, na osnovu stepena realizacije programa poslovanja Javnog preduzeća.

Član 19

Direktora Javnog preduzeća imenuje i razrešava Skupština.

Direktor se imenuje na period četiri godine, na osnovu sprovedenog javnog konkursa, u skladu sa odredbama Zakona.

Predlog za donošenje odluke o sprovođenju javnog konkursa za imenovanje Direktora podnosi sekretarijat Gradske uprave Grada Subotice nadležan za komunalne poslove (u daljem tekstu: nadležni sekretarijat), odnosno Nadzorni odbor, preko nadležnog sekretarijata, u skladu sa Zakonom.

Javni konkurs sprovodi komisija za imenovanja, u skladu sa Zakonom.

Uslovi za imenovanje direktora utvrđuju se Statutom Javnog preduzeća.

Mandat Direktora prestaje istekom perioda na koji je imenovan, ostavkom i razrešenjem, u skladu sa odredbama Zakona.

Član 20

Direktor Javnog preduzeća:

9) predstavlja i zastupa Javno preduzeće;

10) organizuje i rukovodi procesom rada;

11) vodi poslovanje Javnog preduzeća;

12) odgovara za zakonitost rada Javnog preduzeća;

13) predlaže godišnji program poslovanja i preduzima mere za njegovo sprovođenje;

14) predlaže finansijske izveštaje;

15) izvršava odluke Nadzornog odbora;

16) vrši i druge poslove određene zakonom, ovom odlukom i Statutom Javnog preduzeća.

Član 21

Skupština imenuje vršioca dužnosti Direktora, u sledećim slučajevima:

4) ukoliko Direktoru prestane mandat zbog isteka perioda na koji je imenovan, zbog podnošenja ostavke ili u slučaju razrešenja pre isteka mandata;

5) ukoliko bude doneto rešenje o suspenziji Direktora;

6) u slučaju smrti ili gubitka poslovne sposobnosti Direktora.

Vršilac dužnosti može biti imenovan na period koji nije duži od šest meseci.

U naročito opravdanim slučajevima, a radi sprečavanja nastanka materijalne štete, Skupština može doneti odluku o imenovanju vršioca dužnosti Direktora na još jedan period od šest meseci.

Vršilac dužnosti ima sva prava, obaveze i ovlašćenja Direktora.

VIII ODNOS JAVNOG PREDUZEĆA I OSNIVAČA

Član 22

Radi obezbeđenja zaštite opšteg interesa u Javnom preduzeću Skupština daje saglasnost na:

53) Statut Javnog preduzeća;

54) odluku o davanju garancija, avala, jemstava, zaloga i drugih sredstava obezbeđenja za poslove koji nisu iz okvira delatnosti od opšteg interesa;

55) odluku o cenama;

56) odluku o raspolaganju (pribavljanje i otuđenje) sredstvima u javnoj svojini koja su preneta u svojinu Javnog preduzeća, veće vrednosti, koja je u neposrednoj funkciji obavljanja delatnosti od opšteg interesa, utvrđenih osnivačkim aktom;

57) odluku o opštim uslovima za isporuku proizvoda i usluga;

58) odluku o ulaganju kapitala;

59) odluku o statusnim promenama i osnivanju drugih pravnih subjekata;

60) odluku o proceni vrednosti kapitala i iskazivanju tog kapitala u akcijama, kao i na program i odluku o svojinskoj transformaciji;

61) odluku o osnivanju zavisnog društva kapitala za obavljanje delatnosti iz predmeta svog poslovanja;

62) godišnji program poslovanja;

63) finansijske izveštaje Javnog preduzeća;

64) odluku o raspodeli dobiti, odnosno načinu pokrića gubitka;

65) druge odluke, u skladu sa zakonom kojim se uređuje obavljanje delatnosti od opšteg interesa i ovom odlukom.

Na odluku o ulaganju kapitala iz tačke 6) stava 1. ovog člana Skupština daje prethodnu saglasnost.

Član 23

U slučaju poremećaja u poslovanju Javnog preduzeća, osnivač preduzeće mere kojima će obezbediti uslove za nesmetan rad i poslovanje Javnog preduzeća u obavljanju delatnosti od opšteg interesa u skladu sa zakonom, a naročito:

- razrešenje Nadzornog odbora i Direktora,

- promenu unutrašnje organizacije Javnog preduzeća,

- ograničenje u pogledu prava raspolaganja pojedinim sredstvima u javnoj svojini i

- druge mere određene zakonom kojim se uređuje oblast u okviru koje je pretežna delatnost Javnog preduzeća.

Član 24

Nadzor nad radom Javnog preduzeća vrši osnivač.

IX USLOVI I NAČIN UTVRĐIVANJA I RASPOREĐIVANJA DOBITI I NAČIN POKRIĆA GUBITAKA I SNOŠENJE RIZIKA

Član 25

Dobit Javnog preduzeća utvrđuje se i raspoređuje u skladu sa zakonom, Statutom Javnog preduzeća i programom poslovanja Javnog preduzeća.

Odluku o raspodeli dobiti donosi Nadzorni odbor Javnog preduzeća, uz saglasnost Skupštine.

Odlukom iz stava 2. ovog člana deo sredstava po osnovu dobiti usmerava se osnivaču i uplaćuje na račun propisan za uplatu javnih prihoda.

Ostvareni gubitak Javnog preduzeća utvrđuje se u skladu sa zakonom.

Odluku o načinu pokrića gubitka donosi Nadzorni odbor Javnog preduzeća, uz saglasnost Skupštine.

X USLOVI I NAČIN ZADUŽENJA JAVNOG PREDUZEĆA

Član 26

Javno preduzeće se može zaduživati samo pod uslovima da je finansijski i kreditno sposobno da preuzme otplatu zajma.

Javno preduzeće se može kratkoročno zaduživati samo za obezbeđenje tekuće likvidnosti pod uslovom da je namera za zaduživanje definisana u planskim dokumentima.

Odluku o zaduživanju iz stava 2. ovog člana donosi Nadzorni odbor, uz saglasnost Gradskog veća.

Javno preduzeće se može dugoročno zaduživati za finansiranje kapitalnih investicionih rashoda, pod uslovom da su investicije koje Javno preduzeće namerava da finansira zaduživanjem definisane u planskim aktima.

Odluku iz stava 4. ovog člana donosi Nadzorni odbor, uz saglasnost Skupštine.

U cilju zaduženja po najpovoljnijim tržišnim uslovima, nabavka finansijskih usluga vršiće se u otvorenom postupku javnih nabavki, u skladu sa zakonom kojim se uređuju javne nabavke.

XI IMOVINA JAVNOG PREDUZEĆA

Član 27

Javno preduzeće ima svoju imovinu kojom upravlja i raspolaže u skladu sa zakonom, ovom odlukom i ugovorom.

Imovinu Javnog preduzeća može da čini pravo svojine na pokretnim i nepokretnim stvarima, novčana sredstva i hartije od vrednosti i druga imovinska prava, koja se prenesu u svojinu Javnog preduzeća u skladu sa zakonom, uključujući i pravo korišćenja na stvarima u javnoj svojini.

Javno preduzeće može biti korisnik stvari u javnoj svojini, u skladu sa zakonom, ovom odlukom i ugovorom zaključenim na osnovu akta nadležnog organa kojim se sredstva u javnoj svojini daju na korišćenje Javnom preduzeću.

Član 28

Javno preduzeće ne može da otuđi objekte i druge nepokretnosti, postrojenja i uređaje koji su u funkciji obavljanja delatnosti od opšteg interesa, osim radi njihove zamene zbog dotrajalosti, modernizacije ili tehničko-tehnoloških unapređenja.

Član 29

Pribavljanje i otuđenje imovine veće vrednosti koja je u neposrednoj funkciji obavljanja delatnosti od opšteg interesa vrši se uz saglasnost Skupštine.

Pod pribavljanjem i otuđenjem imovine veće vrednosti smatra se prenos ili više povezanih prenosa, čiji je predmet pribavljanje ili otuđenje imovine čija tržišna vrednost u momentu donošenja odluke predstavlja najmanje 30% od knjigovodstvene vrednosti imovine Javnog preduzeća iskazane u poslednjem godišnjem bilansu stanja.

XII ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE

Član 30

Javno preduzeće je dužno da u obavljanju svoje delatnosti obezbeđuje potrebne uslove za zaštitu i unapređenje životne sredine i da sprečava uzroke i otklanja posledice koje ugrožavaju životnu sredinu.

Način obezbeđivanja uslova iz stava 1. ovog člana utvrđuje Javno preduzeće u zavisnosti od uticaja delatnosti koje obavlja na životnu sredinu.

XIII DRUGA PITANJA OD ZNAČAJA ZA OBAVLJANJE DELATNOSTI

Član 31

Javno preduzeće je dužno da u slučaju štrajka obezbedi obavljanje minimuma procesa rada u skladu sa zakonom i aktom osnivača.

U slučaju da se u Javnom preduzeću ne obezbede uslovi za ostvarivanje minimuma procesa rada, u Javnom preduzeću će se sprovesti mere utvrđene zakonom kojim se uređuje pravni položaj javnih preduzeća.

XIV PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 32

Javno preduzeće je dužno da Statut usaglasi sa ovom odlukom u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ove odluke.

Član 33

Upravni odbor Javnog preduzeća nastavlja da obavlja poslove Nadzornog odbora utvrđene ovom odlukom, do imenovanja predsednika i članova Nadzornog odbora u skladu sa Zakonom i ovom odlukom.

Član 34

Danom stupanja na snagu ove Odluke prestaje da važi Odluke o osnivanju Javnog preduzeća "Privredno-tehnološki parkovi Subotica" ("Službeni list Grada Subotice", br. 1/10 i 31/10).

Član 35

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Grada Subotice".

Napomene

Redakcija je preuzela numeraciju tačaka u okviru pojedinih članova kako su one objavljene u "Sl. listu grada Subotice", br. 9/2013.