UREDBA KOMISIJE (EEZ) BR. 1911/92

OD 9. JULA 1992. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 47/2013)

KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,

Imajući u vidu Ugovor o osnivanju Evropske ekonomske zajednice,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/871 o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi, poslednji put izmenjenu i dopunjenu Uredbom Komisije (EEZ) broj 1039/922, a posebno član 9,

_____________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1
2 OJ L 110, 28.4.1992, str. 42

S obzirom na to da je, da bi se osigurala dosledna primena Kombinovane nomenklature date u prilogu navedene uredbe, neophodno usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba iz Aneksa uz ovu uredbu;

S obzirom na to da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Zajednice, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera u vezi sa trgovinom robom;

S obzirom na to da se, shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1. tabele date u prilogu svrstava u odgovarajuću CN oznaku navedenu u koloni 2., prema razlozima datim u koloni 3. tabele;

S obzirom na to da, po potrebi, shodno merama na snazi u Zajednici, a koje su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica po pitanju svrstavanja roba prema Kombinovanoj nomenklaturi, ali koja više nije u skladu sa ovom uredbom, može da nastavi da se tokom određenog perioda poziva na istu, u skladu sa odredbama člana 6. Uredbe Komisije (EEZ) broj 3796/903 ukoliko je takav imalac zaključio ugovor kako je navedeno u tač. (a) ili (b) drugog potparagrafa člana 14. stav 3. Uredbe Saveta (EEZ) broj 1715/904;

_____________
3 OJ L, 365, 28.12.1990, str. 17
4 OJ L 160, 26.6.1990, str. 1

S obzirom na to da su mere propisane ovom uredbom koje se odnosi na proizvode br. 1, 3, 4, 5, 6,7,8, 9. tabele u prilogu, u skladu sa mišljenjem Odbora za nomenklaturu;

S obzirom na to da Odbor za nomenklaturu nije izdao mišljenje koje se odnosi na proizvod broj 2. tabele u prilogu, u roku koji je odredio predsedavajući,

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1. tabele date u prilogu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u odgovarajuće CN oznake navedene u koloni 2. navedene tabele.

Član 2

Shodno merama koje su na snazi u Zajednici, a koji su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, imalac obavezujuće tarifne informacije po pitanju svrstavanja robe u Kombinovanoj nomenklaturi, koju su izdali carinski organi država članica, ali koja više nije u skladu sa odredbama ove uredbe, može da nastavi da se poziva na istu u skladu sa odredbama člana 6. Uredbe (EEZ) broj 3796/90, u periodu od 60 dana od datuma primene ove uredbe, ukoliko je imalac te informacije zaključio ugovor kako je predviđeno tač. (a) ili (b) drugog potparagrafa člana 14. Uredbe Saveta (EEZ) broj 1715/90.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 21. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih zajednica".

Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

U Briselu, 9. jula 1992. godine

Za Komisiju
Christiane SCRIVENER
Član Komisije

 

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje (CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

1. Lagani pleteni komad odeće (100% pamuk) jednobojan, namenjen je za pokrivanje gornjeg dela tela i doseže do ispod struka, sa dugim rukavima. Ima okrugli, pripijeni izrez oko vrata sa našivenom visokom ranflom (4 cm visine). Komad odeće takođe ima delimični otvor na prednjici, koji počinje od izreza oko vrata, sa kopčanjem desne prednjice preko leve, sa faltama na ramenima i naramenicama (videti fotografiju broj 501) (*).

6106 10 00

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature i Napomenom 4. uz Glavu 61 kao i naimenovanjima uz CN oznake 6106 i 6106 10 00.

Videti takođe Dopunski komentar Kombinovane nomenklature u vezi sa CN oznakom 6106.

Zbog opštih karakteristika košulje - bluze (kroj, ukrasi i opšti izgled) komad odeće se ne može svrstati kao proizvod sličan puloveru iz CN oznake 6110.

2. Set od dva komada odeće, pripremljen za prodaju na malu, sastoji se od:
(a) komada odeće od pletenog materijala sa florom (pliš) (80% pamuk, 20% poliamid), u dve boje (na pruge), namenjen za pokrivanje gornjeg dela tela, sa dugim rukavima i okruglim izrezom oko vrata bez otvora. Komad odeće ima rebrastu ranflu oko izreza oko vrata, krajeva rukava i donje ivice (videti fotografiju 504 A);
(b) para pantalona izrađenih od jednobojnog pletenog materijala sa florom (pliš) (80% pamuk, 20% poliamid) koje dosežu od pojasa do gležnjeva bez otvora na pojasu. Pojas je elastičan, a na dnu nogavica nalazi se našivena prugasta ranfla (videti fotografiju broj 504 B) (*)

6108 31 905

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature i Napomenom 8. uz Glavu 616 kao i naimenovanjima uz CN oznake 6108, 6108 31 i 6108 31 907.

Uzimajući u obzir opšti izgled komada odeće i prirodu materijala, ovaj set smatra se pidžamom.

3. Pleteni komad odeće (100% pamuk) namenjen je za pokrivanje gornjeg dela tela i doseže do ispod pojasa, ima kragnu od rebrastog pletenog materijal, na preklop desne strane preko leve, bez otvora, kratkih je rukava.
Komad odeće takođe ima i ukras na grudima, a porubljen je na krajevima rukava i donjoj ivici (videti fotografiju broj 453).

6110 20 99

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature kao i naimenovanjima uz CN oznake 6110, 6110 20 i 6110 20 99. Videti takođe Dopunski komentar u vezi sa CN oznakom 6110.

Ovaj komad odeće je sličan puloveru.

4. Pleteni komad odeće (100% sintetička vlakna) namenjen je za pokrivanje gornjeg dela tela do ispod struka, ima kragnu bez otvora, duge rukave i porubljenu donju ivicu. Komad odeće na prednjici izreza oko vrata ima rebrasti pleteni umetak u obliku trougla (videti fotografiju broj 452).

6110 30 99

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature kao i naimenovanjima uz CN oznake 6110, 6110 30 i 6110 30 99. Videti takođe Dopunski komentar u vezi sa CN oznakom 6110.

5. Komad odeće, izrađen od gume ćelijaste strukture prekriven sa obe strane pletenim materijalom, namenjen je za pokrivanje donjeg dela tela od struka do ispod kolena, obavijajući svaku nogu zasebno, bez otvora. Šavovi komada odeće prekriveni su elastičnom trakom (šorc) (videti fotografiju broj 503).

6113 00 10

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature i Napomenom 1 (d) uz Glavu 95 kao i naimenovanjima uz CN oznake 6113 i 6113 00 10.

6. Obuća od pletenih tekstilnih vlakana nalik na čarape (85% akrilik, 13% najlon, 2% ostala vlakna), bez đonova, sa PVC trakama protiv klizanja na tabanskoj površini, kao pomoć pri hodanju po uglačanim i klizavim površinama (videti fotografiju broj 467)(*).

6115 93 998

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature kao i naimenovanjima uz CN oznake 6115, 6115 93 i 6115 93 999.

7. Mešovita ponuda gotovih tekstilnih proizvoda od 100% pamučnog frotira, pripremljena za prodaju na malo, sadrži:

 

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature kao i naimenovanjima uz CN oznake 6209, 6209 20 00, 6302 i 6302 60 00. Ovi tekstilni proizvodi ne smatraju se proizvodima koji čine set.
Videti takođe HS Komentar u vezi sa OPP 3(b), stav (X)(b) za primenjivanje nomenklature.

(a) proizvod koji nose bebe, pravougaonog oblika sa kapuljačom na jednoj strani koja ima ukrasni motiv. Na dva ugla, nalaze se dve trake koje se vezuju oko pojasa (bade mantil) (videti fotografiju broj 466 A)(*);

6209 20 00

(b) flanel pravougaonog oblika, tipa rukavice bez prstiju (videti fotografiju broj 466 B)(*);

6302 60 00

(c) portikla sa dve trake koje se vezuju oko vrata (videti fotografiju broj 466 C)(*).

6209 20 00

8. Proizvod izrađen od pletenog elastičnog materijala, namenjen je za obavijanje gležnja i dela stopala, sa otvorom za petu. Na krajevima i ivicama otvora nalaze se gumene trake za pritezanje (potpora za gležanj) (videti fotografiju broj 469)(*).

6307 90 10

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 1 (b) uz Glavu 90 kao i naimenovanjima uz CN oznake 6307, 6307 90 i 6307 90 10.

9. Proizvod izrađen od gume ćelijaste strukture prekrivene sa obe strane pletenim materijalom, namenjen je za obavijanje kolena i dela noge, sa otvorom za čašicu kolena. Elastična traka prekriva šav sa zadnje strane (potpora za koleno) (videti fotografiju broj 502)(*).

6307 90 10

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 1 (b) uz Glavu 90 kao i naimenovanjima uz CN oznake 6307, 6307 90 i 6307 90 10.

(*) Fotografije imaju samo ilustrativnu namenu

____________
5 Zamenjeno sa "6108 31 00" u skladu sa tačkom 64 Uredbe Komisije (EZ) broj 705/05 od 4. maja 2005. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene uredbe u vezi sa svrstavanjem roba prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 118 od 5.5.2005, str. 18.), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 75/10
6 Zamenjeno sa "...Napomenom 9. uz Glavu 61... " u skladu sa tačkom 46. pod (a) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene uredbe u vezi sa svrstavanjem roba prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23.), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
7 Zamenjeno sa "6108 31 00" u skladu sa tačkom 64. Uredbe Komisije (EZ) broj 705/05 od 4. maja 2005. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene uredbe u vezi sa svrstavanjem roba prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 118 od 5.5.2005, str. 18.), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS" broj 75/10
8 Zamenjeno sa "6115 96 99" u skladu sa tačkom 47. pod (b) pod (i) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene uredbe u vezi sa svrstavanjem roba prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3. 12. 2009, str. 23.), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
9 Zamenjeno sa "6115 96 i 6115 96 99" u skladu sa tačkom 47. pod (b) pod (ii) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene uredbe u vezi sa svrstavanjem roba prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23.), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10