UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 387/2013
OD 23. APRILA 2013. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENE ROBE PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 60/2013)

EVROPSKA KOMISIJA,

Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, a posebno član 9. stav 1. tačka a),

______________
1 OJ L 256, 7.9.1987. str. 1

S obzirom na to da:

(1) je kako bi se osigurala jednoobrazna primena Kombinovane nomenklature priložene uz Uredbu (EEZ) broj 2658/87, neophodno usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem robe navedene u Aneksu ove uredbe;

(2) su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 utvrđena osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili joj dodaje bilo kakve potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifnih i drugih mera koje se odnose na trgovinu robom;

(3) se u skladu sa tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1. tabele u Aneksu svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3. te tabele;

(4) je potrebno obezbediti da imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u pogledu svrstavanja robe prema Kombinovanoj nomenklaturi, ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12. stav 6. Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski kodeks Zajednice2;

_______________
2 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1

(5) su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Odbora za Carinski zakon,

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1. tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2. te tabele.

Član 2

Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi država članica, ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može nastaviti da važi u periodu od tri meseca prema članu 12. stav 6. Uredbe (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

U Briselu, 23. aprila 2013. godine.

Za Komisiju,
u ime predsednika,
Algirdas ŠEMETA
član Komisije

 

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Proizvod isporučen u želatinskim kapsulama, pripremljen za prodaju na malo. Svaka kapsula sadrži sledeće sastojke:

- koru mačije šape (Uncaria tomentosa), u prahu

500 mg

- askorbil palmitat

57 mg

mikrokristalnu celulozu

79 mg

- pirinčano brašno

17 mg

- silicijum dioksid

32 mg

Proizvod sadrži približno 17% po masi skroba/glukoze.
U skladu navodima sa etikete, proizvod se isporučuje kao dodatak hrani za ljudsku ishranu.

2106 90 98

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 1(a) uz Glavu 30, Dodatnom napomenom 1. uz Glavu 30 i naimenovanjima uz CN oznake 2106, 2106 90 i 2106 90 98.
Kako koncentracija aktivne materije ili materija, koje su sadržane u proizvodu, nije navedena na etiketi, pakovanju ili u pratećem uputstvu, uslovi Dodatne napomene 1. uz Glavu 30 nisu ispunjeni. Shodno tome, isključuje se svrstavanje u tarifni broj 3004 kao leka.
Proizvod je prehrambeni proizvod isporučen u obliku kapsula. Omot u kojem je pripremljen je faktor koji, zajedno sa sadržajem, određuje upotrebu i karakter proizvoda (videti presudu Suda pravde Evropske unije u združenim predmetima C-410/08 do C-412/08 Swiss Caps [2009] ECR p.I-11991, stavovi 29 i 32).
Proizvod se, prema tome, svrstava u CN oznaku 2106 90 98 kao prehrambeni proizvod na drugom mestu nepomenut niti obuhvaćen (videti takođe HS Komentar uz tarifni broj 2106, tačka (16)).