STATUT

GRADA LOZNICE

("Sl. list Grada Loznice", br. 19/2008 i 6/2013)

 

I OSNOVNE ODREDBE

Član 1

Ovim Statutom, u skladu sa zakonom, uređuju se prava i dužnosti grada Loznice (u daljem tekstu: Grad), način, uslovi i oblici njihovog ostvarivanja, oblici i instrumenti ostvarivanja ljudskih i manjinskih prava u Gradu, broj odbornika Skupštine grada, organizacija i rad organa i službi, način učešća građana u upravljanju i odlučivanju o poslovima iz nadležnosti Grada, osnivanje i rad mesne zajednice i drugih oblika mesne samouprave, kao i druga pitanja od značaja za Grad.

Član 2

Grad je teritorijalna jedinica u kojoj građani ostvaruju pravo na lokalnu samoupravu u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim Statutom.

Građani koji imaju biračko pravo i prebivalište na teritoriji Grada, upravljaju poslovima Grada u skladu sa zakonom i ovim Statutom.

Građani učestvuju u ostvarivanju lokalne samouprave putem građanske inicijative, zbora građana, referenduma, drugih oblika učešća građana u obavljanju poslova Grada i preko svojih odbornika u Skupštini grada, u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim Statutom.

Član 3

Teritoriju Grada čine naseljena mesta, odnosno područja kat. opština i to:

Red. br.

Naseljeno mesto

Katastarska opština

1.

Banja Koviljača

Banja Koviljača

2.

Baščeluci

Loznica

3.

Brnjac

Brnjac

4.

Veliko Selo

Veliko Selo

5.

Voćnjak

Voćnjak

6.

Gornja Koviljača

Banja Koviljača

7.

Bradić

Bradić

8.

Gornje Nedeljice

Gornje Nedeljice

9.

Gornja Badanja

Gornja Badanja

10.

Gornja Borina

Gornja Borina

11.

Gornja Sipulja

Gornja Sipulja

12.

Gornji Dobrić

Gornji Dobrić

13.

Grnčara

Grnčara

14.

Donja Badanja

Donja Badanja

15.

Donja Sipulja

Donja Sipulja

16.

Donji Dobrić

Donji Dobrić

17.

Donje Nedeljice

Donje Nedeljice

18.

Draginac

Draginac

19. .

Zajača

Zajača

20.

Jadranska Lešnica

Jadranska Lešnica

21.

Jarebice

Jarebice

22.

Jelav

Jelav

23.

Joševa

Joševa

24.

Jugovići

Jugovići

25.

Kamenica

Kamenica

26.

Klupci

Loznica

27.

Kozjak

Kozjak

28.

Korenita

Korenita

29.

Lešnica

Lešnica

30.

Lipnički Šor

Šor

31.

Lipnica

Lipnica

32.

Loznica

Loznica

33.

Krajišnici

Loznica

34.

Lozničko Polje

Loznica

35.

Ploča

Loznica

36.

Milina

Milina

37.

Novo Selo

Novo Selo

38.

Paskovac

Paskovac

39.

Pomijača

Pomijača

40.

Ribarica

Ribarica

41.

Runjani

Runjani

42.

Simino Brdo

Simino Brdo

43.

Slatina

Slatina

44.

Brezjak D. Nedeljice (deo)

i Korenita (deo)

45.

Straža

Straža

46.

Stupnica

Stupnica

47.

Tekeriš

Tekeriš

48.

Trbosilje

Trbosilje

49.

Trbušnica

Trbušnica

50.

Tršić

Tršić

51.

Filipovići

Filipovići

52.

Cikote

Cikote

53.

Čokešina

Čokešina

54.

Šurice

Šurice

Promena teritorije Grada vrši se na način i po postupku utvrđenim zakonom.

Član 4

U okviru zakonom utvrđene teritorije Grada mogu se obrazovati gradske opštine.

Područje gradske opštine čine naseljena mesta, odnosno područja katastarskih opština koje ulaze u njen sastav.

Podela Grada na gradske opštine utvrđuje se Statutom grada u skladu sa zakonom.

Član 5

Grad ima svojstvo pravnog lica.

Sedište Grada je u Loznici, ulica Karađorđeva br. 2.

Grad predstavlja i zastupa Gradonačelnik.

Član 6

Na teritoriji Grada u službenoj upotrebi je srpski jezik i ćirilično pismo.

Član 7

Grad ima svoje simbole: grb i zastavu.

Zastava i grb Grada mogu se isticati samo uz državne simbole.

U službenim prostorijama organa Grada ističu se samo državni simboli i grb i zastava Grada.

Simboli Grada i način njihovog korišćenja utvrđuju se posebnom odlukom Skupštine Grada.

Član 8

Organi Grada imaju pečat.

Pečat je okruglog oblika, prečnika 32 milimetra sa ispisanim tekstom: Republika Srbija, Grad Loznica, naziv organa ispisan na srpskom jeziku i ćiriličnim pismom i grbom Republike Srbije u sredini.

Član 9

Grad ima praznik.

Dan Grada je 16. jun - datum kada je Loznica 1866. godine dobila status varoši.

Drugi dani od značaja za Grad, koje će Grad svečano obeležavati, određuju se posebnom Odlukom Skupštine grada.

Naseljena mesta i mesne zajednice mogu ustanoviti svoje praznike, u skladu sa Ustavom, zakonom i Statutom.

Član 10

Grad ustanovljava nagrade i druga javna priznanja organizacijama i građanima za značajna ostvarenja u proizvodnji, nauci, umetnosti i drugim društvenim oblastima.

Grad dodeljuje zvanje počasnog građanina Grada.

Nagrade i druga javna priznanja i zvanje počasnog građanina dodeljuju se povodom Dana Grada i drugim povodom.

Vrste nagrada i drugih javnih priznanja, uslovi i način njihovog dodeljivanja, kao i uslovi i način dodele zvanja počasnog građanina, uređuju se posebnom odlukom.

Član 11

Grad utvrđuje nazive ulica, trgova, gradskih četvrti, zaselaka i drugih delova naseljenih mesta na svojoj teritoriji posebnom odlukom, uz prethodnu saglasnost ministarstva nadležnog za poslove lokalne samouprave.

Član 12

Rad organa Grada je javan.

Javnost rada i obaveštavanje građana obezbeđuje se:

1. objavljivanjem Statuta, odluka i drugih akata Grada u "Službenom listu Grada Loznice" i prezentovanjem istih na internet prezentaciji Grada;

2. putem sredstava javnog informisanja, isticanjem odluka i drugih akata na uobičajen način (oglasne table i sl.);

3. organizovanjem javnih rasprava u skladu sa Zakonom, ovim Statutom i odlukama organa Grada;

4. i u drugim slučajevima utvrđenim Zakonom, Statutom i drugim aktima organa Grada.

Član 13

Grad Loznica je nosilac prava javne svojine na stvarima i drugim imovinskim pravima u skladu sa posebnim Zakonom.

Imovinom Grada samostalno upravljaju i raspolažu organi Grada, u skladu sa zakonom i Statutom Grada.

II NADLEŽNOSTI GRADA

Član 14

Grad vrši nadležnosti opštine utvrđene Ustavom i zakonom, kao i druge nadležnosti i poslove državne uprave koji su mu zakonom povereni.

Član 15

Grad, u vršenju svoje nadležnosti, preko svojih organa, u skladu sa Ustavom i zakonom:

1) donosi programe razvoja Grada i pojedinih delatnosti;

2) donosi prostorni plan Grada i prostorne planove posebne namene;

3) donosi urbanističke planove;

4) donosi budžet i usvaja završni račun;

5) utvrđuje stope izvornih prihoda Grada, kao i način i merila za određivanje visine lokalnih taksa i naknada;

6) obezbeđuje organizacione, materijalne i druge uslove za izgradnju održavanje i funkcionisanje komunalnih objekata i za tehničko i tehnološko jedinstvo sistema, uređuje i obezbeđuje komunalne delatnosti i njihov razvoj (snabdevanje vodom za piće; prečišćavanje i odvođenje atmosferskih i otpadnih voda; proizvodnju i distribuciju toplotne energije upravljanje komunalnim otpadom; gradski i prigradski prevoz putnika; upravljanje grobljima, održavanje groblja i objekata u sklopu groblja, pogrebne usluge; upravljanje javnim parkiralištima; obezbeđivanje javnog osvetljenja; upravljanje pijacama; održavanje ulica i puteva; održavanje čistoće na površinama javne namene, održavanje javnih zelenih površina, dimničarske usluge; delatnost ZOO higijene i dr.);

7) stara se o održavanju stambenih zgrada i bezbednosti njihovog korišćenja i utvrđuje visinu naknade za održavanje stambenih zgrada;

8) sprovodi postupak iseljenja bespravno useljenih lica u stanove i zajedničke prostorije u stambenim zgradama;

9) donosi programe uređenja građevinskog zemljišta, uređuje i obezbeđuje vršenje poslova uređenja i korišćenja građevinskog zemljišta i utvrđuje visinu naknade za uređivanje i korišćenje građevinskog zemljišta;

10) donosi planove i programe i sprovodi projekte lokalnog ekonomskog razvoja, stara se o unapređenju opšteg okvira za privređivanje u Gradu, promoviše ekonomske potencijale Grada, inicira usklađivanje obrazovnih profila u školama sa potrebama privrede, olakšava poslovanje postojećih privrednih subjekata i podstiče osnivanje novih privrednih subjekata i otvaranje novih radnih mesta;

11) uređuje i obezbeđuje korišćenje poslovnog prostora kojim upravlja, utvrđuje visinu naknade za korišćenje poslovnog prostora i vrši nadzor nad korišćenjem poslovnog prostora;

12) ) stara se o zaštiti životne sredine, donosi programe korišćenja i zaštite prirodnih vrednosti i programe zaštite životne sredine, odnosno lokalne akcione i sanacione planove u skladu sa strateškim dokumentima i svojim interesima i specifičnostima, izdaje dozvole za sakupljanje, transport, skladištenje, tretman i odlaganje internog i neopasnog otpada na teritoriji Grada i utvrđuje posebnu naknadu za zaštitu i unapređenje životne sredine;

13) uređuje i obezbeđuje obavljanje poslova koji se odnose na izgradnju, rehabilitaciju i rekonstrukciju, održavanje, zaštitu, korišćenje, razvoj i upravljanje lokalnim i nekategorisanim putevima, kao i ulicama u naselju;

14) uređuje i obezbeđuje posebne uslove i organizaciju auto-taksi prevoza putnika;

15) uređuje i obezbeđuje organizaciju prevoza u linijskoj plovidbi koji se vrši na teritoriji Grada, i određuje delove obale i vodenog prostora na kojima se mogu graditi hidrograđevinski objekti i postavljati plovni objekti;

16) osniva robne rezerve i utvrđuje njihov obim i strukturu, uz saglasnost nadležnog ministarstva, radi zadovoljavanja potreba lokalnog stanovništva;

16a) osniva javna preduzeća za obavljanje komunalne delatnosti ili delatnosti od značaja za rad organa Grada a za obavljanje delatnosti od opšteg interesa može osnovati i društva kapitala;

17) osniva ustanove i organizacije u oblasti osnovnog obrazovanja, kulture, primarne zdravstvene zaštite, fizičke kulture, sporta, dečje zaštite i turizma, prati i obezbeđuje njihovo funkcionisanje;

18) osniva ustanove u oblasti socijalne zaštite, prati i obezbeđuje njihovo funkcionisanje, daje dozvole za početak rada ustanova socijalne zaštite, koje osnivaju druga pravna i fizička lica, utvrđuje ispunjenost uslova za pružanje usluga socijalne zaštite, utvrđuje normative i standarde za obavljanje delatnosti ustanova čiji je osnivač, donosi propise o pravima u socijalnoj zaštiti i obavlja poslove državnog staratelja;

19) organizuje vršenje poslova u vezi sa zaštitom kulturnih dobara od značaja za Grad, podstiče razvoj kulturnog i umetničkog stvaralaštva, obezbeđuje sredstva za finansiranje i sufinansiranje programa i projekata u oblasti kulture od značaja za Grad i stvara uslove za rad muzeja i biblioteka i drugih ustanova kulture čiji je osnivač;

20) organizuje zaštitu od elementarnih i drugih većih nepogoda i zaštitu od požara i stvara uslove za njihovo otklanjanje, odnosno ublažavanje njihovih posledica;

21) donosi osnove zaštite, korišćenja i uređenja poljoprivrednog zemljišta i stara se o njihovom sprovođenju, određuje erozivna područja, stara se o korišćenju pašnjaka i odlučuje o privođenju pašnjaka drugoj kulturi;

22) uređuje i utvrđuje način korišćenja i upravljanja izvorima, javnim bunarima i česmama, utvrđuje vodoprivredne uslove, izdaje vodoprivredne saglasnosti i vodoprivredne dozvole za objekte lokalnog značaja;

23) stara se i obezbeđuje uslove za očuvanje, korišćenje i unapređenje područja sa prirodnim lekovitim svojstvima;

24) podstiče i stara se o razvoju turizma na svojoj teritoriji i utvrđuje visinu boravišne takse;

25) stara se o razvoju i unapređenju ugostiteljstva, zanatstva i trgovine, uređuje radno vreme, mesta na kojima se mogu obavljati određene delatnosti i druge uslove za njihov rad;

26) odlučuje o upravljanju, pribavljanju, korišćenju i raspolaganju javnom svojinom Grada i stara se o njenom očuvanju i uvećanju;

27) uređuje i organizuje vršenje poslova u vezi sa držanjem i zaštitom domaćih i egzotičnih životinja;

28) organizuje vršenje poslova pravne zaštite svojih prava i interesa;

29) obrazuje organe, organizacije i službe za potrebe Grada i uređuje njihovu organizaciju i rad;

30) stvara uslove za unapređivanje, ostvarivanje i zaštitu ljudskih prava;

31) donosi strategije i usvaja posebne mere u cilju otklanjanja nejednakosti i stvaranja jednakih mogućnosti ostvarivanja ljudskih i manjinskih prava, pomaže razvoj različitih oblika samopomoći i solidarnosti sa licima sa posebnim potrebama, kao i sa licima koja su suštinski u nejednakom položaju sa ostalim građanima i podstiče aktivnosti i pruža pomoć organizacijama invalida i drugim socijalno-humanitarnim organizacijama na svojoj teritoriji;

32) podstiče i pomaže razvoj zadrugarstva;

33) organizuje službu pravne pomoći građanima;

34) stara se o ostvarivanju, zaštiti i unapređenju ljudskih prava i individualnih i kolektivnih prava pripadnika nacionalnih manjina i etničkih grupa; stara se o ostvarivanju, zaštiti i unapređenju ravnopravnosti žena i muškaraca, usvaja strategije i posebne mere usmerene na stvaranje jednakih mogućnosti ostvarivanja prava i otklanjanje neravnopravnosti;

35) stara se o javnom informisanju od lokalnog značaja i obezbeđuje uslove za javno informisanje na srpskom jeziku;

36) propisuje prekršaje za povrede gradskih propisa;

37) obrazuje inspekcijske službe i vrši inspekcijski nadzor nad izvršenjem propisa i drugih opštih akata iz nadležnosti Grada;

38) obrazuje komunalnu policiju u skladu sa zakonom;

39) uređuje organizaciju i rad mirovnih veća;

40) uređuje i obezbeđuje upotrebu imena, grba i drugog obeležja Grada;

41) pomaže rad organizacija i udruženja građana;

42) uređuje i stvara uslove za brigu o mladima, donosi i realizuje strategiju i akcioni plan politike za mlade i stvara uslove za omladinsko organizovanje;

42a) odlučuje o dugoročnoj saradnji između javnog i privatnog partnera;

43) obavlja i druge poslove od neposrednog interesa za građane, u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim Statutom.

2.1. Poveravanje javnih ovlašćenja

Član 16

Grad obavlja kao poverene poslove, pojedine poslove inspekcijskog nadzora iz oblasti prosvete, zdravstva, zaštite životne sredine, rudarstva, prometa robe i usluga, poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva i druge inspekcijske poslove u skladu sa zakonom.

Član 17

Grad će u skladu sa zakonom obavljati i druge nadležnosti i poslove državne uprave koji su mu zakonom povereni, a u interesu efikasnijeg i racionalnijeg ostvarivanja prava i obaveza građana i zadovoljavanja njihovih potreba od neposrednog interesa za život i rad.

2.2. Javne službe Grada

Član 18

Grad za ostvarivanje svojih prava i dužnosti i za zadovoljavanje potreba lokalnog stanovništva može posebnom odlukom osnivati: preduzeća, ustanove i druge organizacije koje vrše javnu službu.

Grad može ugovorom, na načelima konkurencije i javnosti poveriti pravnom ili fizičkom licu obavljanje poslova iz stava 1. ovog člana.

Član 19

Skupština grada imenuje i razrešava predsednika i članove nadzornih odbora javnih preduzeća i društva kapitala čiji je osnivač, imenuje, suspenduje i razrešava direktore i v.d. direktore javnih preduzeća i društva kapitala čiji je osnivač, imenuje i razrešava članove upravnih i nadzornih odbora, direktore i v.d. direktore ustanova, organizacija i službi čiji je osnivač, osim kada je posebnim Zakonom drugačije propisano.

Član 20

Preduzeća, ustanove i druge organizacije čiji je osnivač ili većinski vlasnik Grad dužni su da Skupštini grada dostavljaju na saglasnost višegodišnje planove rada i razvoja, kao i godišnji program poslovanja i druge akte propisane posebnim Zakonom.

Član 21

Preduzeća, ustanove i druge organizacije koje vrše javnu službu dužne su da, najmanje jednom godišnje podnose Skupštini grada izveštaj o svom radu, najkasnije do 30. aprila tekuće godine za prethodnu godinu.

2.3. Fondovi

Član 22

Grad može osnivati fondove za finansiranje delatnosti od značaja za Grad u skladu sa zakonom.

III FINANSIRANJE NADLEŽNOSTI GRADA

Član 23

Za obavljanje nadležnosti Grada utvrđenih Ustavom, zakonom i ovim Statutom, kao i za obavljanje zakonom poverenih poslova iz okvira prava i dužnosti Republike, Gradu pripadaju prihodi i primanja utvrđeni zakonom.

Poslovi Grada finansiraju se iz izvornih i ustupljenih prihoda, transfera, primanja po osnovu zaduživanja i drugih prihoda i primanja utvrđenih zakonom.

Član 24

Svi prihodi Grada su opšti prihodi budžeta i mogu se koristiti za bilo koju namenu u skladu sa zakonom i Odlukom o budžetu Grada, osim onih prihoda čiji je namenski karakter utvrđen zakonom.

Član 25

Skupština donosi budžet Grada za svaku kalendarsku godinu, u kojem se iskazuju svi prihodi i primanja, zaduživanja i druge finansijske transakcije, rashodi i drugi izdaci, u skladu sa zakonom.

Po isteku godine za koju je budžet donet sastavlja se završni račun budžeta Grada.

Član 26

Za izvršenje budžeta Grada Gradonačelnik odgovara Skupštini grada.

Gradska uprava obavezna je da redovno prati izvršenje budžeta i po potrebi, a najmanje dva puta godišnje, informiše Gradonačelnika i Gradsko veće.

3.1. Samodoprinos

Član 27

Za zadovoljavanje potreba građana na teritoriji Grada ili njegovom delu sredstva se mogu prikupljati samodoprinosom na osnovu neposrednog izjašnjavanja građana u skladu sa zakonom.

Odluku o uvođenju samodoprinosa, kao izvornog javnog prihoda Grada, građani donose neposredno, tajnim glasanjem ili davanjem pismene izjave, u skladu sa zakonom.

O obliku i načinu neposrednog izjašnjavanja građana odlučuje Skupština grada.

IV ORGANI GRADA

Član 28

Organi Grada su: Skupština grada, Gradonačelnik, Gradsko veće i Gradska uprava.

Član 29

Poslove Grada vrše organi Grada u okviru svoje nadležnosti utvrđene zakonom i ovim Statutom.

Ako zakonom ili drugim propisom nije utvrđeno koji organ je nadležan za obavljanje poslova iz nadležnosti Grada, sve poslove koji se odnose na uređivanje odnosa iz nadležnosti Grada vrši Skupština grada, a poslove koji su po svojoj prirodi izvršni, vrši Gradonačelnik.

Ako se prema prirodi posla ne može utvrditi nadležnost u skladu sa stavom 2. ovog člana, nadležna je Skupština grada.

1. Skupština grada

Član 30

Skupština grada je najviši organ Grada koji vrši osnovne funkcije lokalne vlasti, utvrđene Ustavom, zakonom i ovim Statutom.

Član 31

Skupštinu grada čine odbornici koje biraju građani na neposrednim izborima, tajnim glasanjem, u skladu sa zakonom i ovim Statutom.

Član 32

Sednicu novog saziva Skupštine grada saziva predsednik Skupštine prethodnog saziva, u roku od 15 dana od dana objavljivanja rezultata izbora.

Ukoliko predsednik Skupštine iz prethodnog saziva ne sazove sednicu novog saziva u roku iz stava 1. ovog člana, sednicu novog saziva sazvaće najstariji odbornik u roku od 15 dana od isteka roka iz stava 1. ovog člana.

Sednicom predsedava najstariji odbornik do izbora predsednika Skupštine grada.

Član 33

Skupština grada je konstituisana izborom predsednika Skupštine i postavljenjem sekretara Skupštine.

Član 34

Skupština grada ima 59 odbornika.

Odbornici se biraju na četiri godine.

Odborniku počinje i prestaje odbornički mandat pod uslovima i na način utvrđen zakonom.

Član 35

Izabrani odbornici polažu zakletvu koja glasi: "Izjavljujem da ću prava i dužnosti odbornika Skupštine grada Loznice izvršavati u skladu sa Ustavom, Zakonom i Statutom grada Loznice, a u interesu građana Grada Loznice".

Član 36

Odbornik ne može biti zaposlen u Gradskoj upravi i lice koje imenuje, odnosno postavlja Skupština grada u organima Grada, preduzećima i ustanovama čiji je osnivač.

Ako zaposleni u Gradskoj upravi bude izabran za odbornika, prava i obaveze po osnovu rada miruju mu dok traje njegov odbornički mandat.

Danom potvrđivanja odborničkog mandata licima koja je imenovala, odnosno postavila Skupština grada prestaje funkcija na koju su imenovana, odnosno postavljena.

Član 37

Odbornik ne može biti pozvan na krivičnu odgovornost, pritvoren ili kažnjen zbog iznetog mišljenja ili davanja glasa na sednici Skupštine grada i radnih tela.

Član 38

Prava i dužnosti odbornika bliže se određuju Poslovnikom Skupštine grada.

Član 39

Odbornik ima pravo na naknadu za prisustvo sednicama Skupštine grada i radnih tela Skupštine grada.

Visina naknade odbornika i članova radnih tela Skupštine grada utvrđuje se posebnom odlukom Skupštine grada.

Član 40

Skupština grada, u skladu sa zakonom:

1) donosi Statut grada i Poslovnik Skupštine grada;

2) donosi budžet i usvaja završni račun budžeta;

3) utvrđuje stope izvornih prihoda Grada, kao i način i merila za određivanje visine lokalnih taksa i naknada;

4) podnosi inicijativu za pokretanje postupka osnivanja, ukidanja ili promene teritorije Grada;

5) donosi program razvoja Grada i pojedinih delatnosti;

6) donosi prostorni plan, prostorni plan posebne namene, urbanističke planove i uređuje korišćenje građevinskog zemljišta;

7) donosi propise i druge opšte akte;

8) raspisuje gradski referendum i referendum na delu teritorije Grada, izjašnjava se o predlozima sadržanim u građanskoj inicijativi i utvrđuje predlog odluke o samodoprinosu;

9) osniva službe, javna preduzeća, društva kapitala, ustanove i organizacije, utvrđene Statutom grada i vrši nadzor nad njihovim radom;

10) imenuje i razrešava predsednika i članove nadzornih odbora javnih preduzeća i društva kapitala čiji je osnivač, imenuje, suspenduje i razrešava direktore, v.d. direktore javnih preduzeća i društva kapitala čiji je osnivač, imenuje i razrešava članove upravnih i nadzornih odbora i direktore i v.d. direktore ustanova, organizacija i službi čiji je osnivač, osim kad je posebnim Zakonom drugačije propisano;

11) bira i razrešava predsednika Skupštine i zamenika predsednika Skupštine;

12) postavlja i razrešava sekretara i zamenika sekretara Skupštine;

13) bira i razrešava Gradonačelnika i, na predlog Gradonačelnika, bira zamenika Gradonačelnika i članove Gradskog veća;

14) utvrđuje gradske takse i druge lokalne prihode koji Gradu pripadaju po zakonu;

15) utvrđuje naknadu za uređivanje i korišćenje građevinskog zemljišta;

16) donosi akt o javnom zaduživanju Grada, u skladu sa zakonom kojim se uređuje javni dug;

17) donosi godišnji program pribavljanja nepokretnosti u javnu svojinu;

17a) daje saglasnost javnim preduzećima, društvima kapitala, ustanovama i drugim organizacijama čiji je osnivač Grad na:

- statut,

- godišnji program poslovanja,

- finansijske izveštaje,

- odluku o raspodeli dobiti, odnosno o pokriću gubitka,

- odluke o statusnim promenama, osnivanju drugih pravnih subjekata, o ulaganju kapitala u druga društva kapitala,

- odluke o raspolaganju (pribavljanje i otuđenje) sredstvima u javnoj svojini koja su preneta u svojinu javnog preduzeća, veće vrednosti koja je u neposrednoj funkciji obavljanja delatnosti od opšteg interesa, utvrđenih osnivačkim aktom,

- odluke o proceni vrednosti kapitala i iskazivanju tog kapitala u akcijama,

- druge odluke u skladu sa posebnim zakonom kojim se uređuju delatnosti od opšteg interesa i osnivačkim aktom;

17b) odlučuje o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu grada;

17v) odlučuje o raspolaganju nepokretnostima u javnoj svojini grada i to:

- odlučuje o otuđenju nepokretnosti u javnoj svojini grada, uključujući i razmenu,

- odlučuje o prenosu prava javne svojine na nepokretnosti na drugog nosioca prava javne svojine uključujući i razmenu,

- odlučuje o ulaganju u kapital javnog preduzeća i društva kapitala, čiji je osnivač Grad,

- odlučuje o zasnivanju hipoteke na nepokretnostima u javnoj svojini grada,

- odlučuje o prenosu prava korišćenja na stvarima u javnoj svojini grada, mesnim zajednicama, ustanovama, agencijama i drugim organizacijama čiji je osnivač Grad;

17g) odlučuje o oduzimanju nepokretnosti u javnoj svojini grada na kojima pravo korišćenja imaju mesne zajednice, ustanove i javne agencije, koje nisu u funkciji ostvarivanja delatnosti nosioca prava korišćenja na toj stvari kao i ako se stvari koriste suprotno odredbama zakona, drugom propisu ili prirodi i nameni nepokretnosti, a u drugim slučajevima pod uslovom da se nosiocu prava korišćenja obezbedi korišćenje druge odgovarajuće nepokretnosti;

18) propisuje radno vreme ugostiteljskih, trgovinskih i zanatskih objekata;

19) daje mišljenje o republičkom, pokrajinskom i regionalnom prostornom planu;

20) osniva stalna i povremena radna tela za razmatranje pitanja iz njene nadležnosti;

21) daje mišljenje o zakonima kojima se uređuju pitanja od interesa za lokalnu samoupravu;

22) razmatra izveštaj o radu i daje saglasnost na program rada korisnika budžeta;

23) odlučuje o saradnji i udruživanju sa gradovima i opštinama, udruženjima, nevladinim organizacijama;

24) informiše javnost o svom radu;

25) pokreće postupak za ocenu ustavnosti i zakonitosti zakona ili drugog opšteg akta Republike Srbije kojim se povređuje pravo na lokalnu samoupravu;

26) daje saglasnost na upotrebu imena, grba i drugog obeležja Grada;

27) razmatra godišnji izveštaj zaštitnika građana o ostvarivanju ljudskih i manjinskih prava u Gradu;

28) usvaja etički kodeks ponašanja funkcionera (u daljem tekstu: etički kodeks);

29) donosi mere i usvaja preporuke za unapređenje ljudskih i manjinskih prava;

30) obavlja i druge poslove utvrđene zakonom i ovim Statutom.

Član 41

Skupština grada odlučuje ako sednici prisustvuje većina od ukupnog broja odbornika.

Skupština odlučuje većinom glasova prisutnih odbornika, ukoliko zakonom, ovim Statutom ili Poslovnikom Skupštine grada nije drukčije određeno.

Skupština grada većinom glasova od ukupnog broja odbornika:

1) donosi Statut;

2) donosi budžet i završni račun budžeta;

3) donosi program razvoja Grada i pojedinih delatnosti;

4) donosi prostorni plan i prostorne planove posebne namene;

5) donosi urbanističke planove;

6) odlučuje o javnom zaduživanju Grada;

7) odlučuje o saradnji i udruživanju sa drugim jedinicama lokalne samouprave i o saradnji sa jedinicama lokalne samouprave u drugim državama;

8) odlučuje o nazivima ulica, trgova, gradskih četvrti, zaselaka i drugih delova naseljenih mesta;

9) usvaja etički kodeks i

10) odlučuje i u drugim slučajevima utvrđenim zakonom i ovim Statutom.

Član 42

Sednicu Skupštine grada saziva predsednik Skupštine po potrebi, a najmanje jednom u tri meseca.

Predsednik Skupštine je dužan da sednicu zakaže na zahtev Gradonačelnika, Gradskog veća ili jedne trećine odbornika, u roku od sedam dana od dana podnošenja zahteva, tako da dan održavanja sednice bude najkasnije u roku od 15 dana od dana podnošenja zahteva.

Ako predsednik Skupštine ne zakaže sednicu u roku iz stava 2. ovog člana, sednicu može zakazati podnosilac zahteva, a predsedava odbornik koga odredi podnosilac zahteva.

Predsednik Skupštine može odložiti sednicu koju je sazvao samo u slučaju kada ne postoji kvorum potreban za rad, a u drugim slučajevima o odlaganju sednice odlučuje Skupština.

1.1. Javnost rada

Član 43

Sednice Skupštine grada su javne.

Za javnost rada Skupštine grada odgovoran je predsednik Skupštine grada.

Pozivi i materijal za sednice Skupštine grada dostavljaju se sredstvima informisanja radi upoznavanja javnosti.

Sednicama Skupštine grada mogu prisustvovati predstavnici sredstava javnog informisanja, ovlašćeni predstavnici predlagača, kao i druga zainteresovana lica, u skladu sa Poslovnikom Skupštine grada.

Skupština grada može odlučiti da sednica Skupštine ne bude javna zbog razloga bezbednosti i odbrane zemlje i drugih posebno opravdanih razloga.

Sednice Skupštine grada mogu biti direktno prenošene putem sredstava javnog informisanja.

1.2. Radna tela Skupštine grada

Član 44

Skupština grada osniva stalna i povremena radna tela za razmatranje pitanja iz njene nadležnosti.

Radna tela daju mišljenje na predloge propisa i odluka koje donosi Skupština grada i obavljaju druge poslove utvrđene ovim Statutom i poslovnikom Skupštine grada.

Broj i zadaci stalnih radnih tela, kao i prava i dužnosti predsednika i članova stalnih radnih tela, bliže se uređuju Poslovnikom Skupštine grada.

Aktom o obrazovanju povremenog radnog tela utvrđuju se njegov naziv i oblast za koju se osniva, zadaci radnog tela, broj članova radnog tela, rok za izvršenje zadataka, prava i dužnosti predsednika i članova radnog tela i druga pitanja od značaja za rad radnog tela.

Član 45

Članove stalnih radnih tela bira i razrešava Skupština grada na način utvrđen Poslovnikom Skupštine grada.

Za članove radnih tela, pored odbornika mogu se birati i građani.

Član 46

Predsednik saveta odnosno komisije imenuje se iz reda odbornika.

Predsednik stalnog radnog tela organizuje rad, saziva i predsedava sednicama radnog tela, formuliše zaključke i o tome obaveštava predsednika i sekretara Skupštine grada.

1.3. Predsednik Skupštine

Član 47

Skupština grada ima predsednika Skupštine grada.

Predsednik Skupštine organizuje rad Skupštine grada, saziva i predsedava njenim sednicama, ostvaruje saradnju sa Gradonačelnikom i Gradskim većem, stara se o ostvarivanju javnosti rada, potpisuje akta koja Skupština grada donosi, predstavlja i zastupa Skupštinu grada pred svim međunarodnim i domaćim subjektima, organizacijama i telima i obavlja druge poslove utvrđene ovim Statutom i Poslovnikom Skupštine grada.

Predsednik Skupštine je na stalnom radu u Gradu.

Član 48

Predsednik Skupštine se bira iz reda odbornika, na predlog najmanje jedne trećine odbornika, na vreme od četiri godine, tajnim glasanjem, većinom glasova od ukupnog broja odbornika Skupštine grada na način predviđen zakonom i Poslovnikom Skupštine grada.

Član 49

Predsedniku Skupštine prestaje funkcija pre isteka vremena na koje je izabran razrešenjem ili ostavkom.

Predlog za razrešenje može podneti najmanje jedna trećina odbornika Skupštine.

Predlog se podnosi u pisanoj formi i mora biti obrazložen.

Razrešenje se vrši na način i po postupku koji je predviđen za izbor.

Ako Skupština ne razreši predsednika Skupštine grada, odbornici koji su podneli predlog za razrešenje ne mogu ponovo predložiti razrešenje predsednika Skupštine grada, pre isteka roka od 6 meseci od odbijanja prethodnog predloga.

Ostavka se podnosi u pisanom obliku.

O ostavci se ne glasa već se samo konstatuje prestanak funkcije.

1.4. Zamenik predsednika Skupštine

Član 50

Predsednik Skupštine ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti i sprečenosti da obavlja svoju dužnost.

Zamenik predsednika Skupštine bira se i razrešava na isti način kao i predsednik Skupštine.

Zamenik predsednika Skupštine je na stalnom radu u Gradu.

1.5. Sekretar Skupštine

Član 51

Skupština grada ima sekretara koji se stara o obavljanju stručnih poslova u vezi sa sazivanjem i održavanjem sednica Skupštine i njenih radnih tela i rukovodi administrativnim poslovima vezanim za njihov rad.

Sekretar Skupštine je odgovoran za blagovremeno dostavljanje podataka, spisa i isprava, kada to zahteva nadležni organ republike koji vrši nadzor nad radom i aktima Skupštine grada.

Sekretar Skupštine se postavlja na četiri godine, na predlog predsednika Skupštine, i može biti ponovo postavljen.

Za sekretara Skupštine grada može biti postavljeno lice sa završenim pravnim fakultetom, položenim stručnim ispitom za rad u organima uprave i radnim iskustvom od najmanje tri godine.

Skupština grada može, na obrazložen predlog predsednika Skupštine grada, razrešiti sekretara i pre isteka mandata.

Sekretar ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti.

Zamenik sekretara Skupštine grada postavlja se i razrešava na isti način i pod istim uslovima kao i sekretar.

1.6. Poslovnik Skupštine

Član 52

Način pripreme, vođenje i rad sednice Skupštine grada i druga pitanja vezana za rad Skupštine uređuju se njenim poslovnikom.

Poslovnik donosi Skupština grada većinom od ukupnog broja odbornika.

2. Izvršni organi Grada

Član 53

Izvršni organi Grada su Gradonačelnik i Gradsko veće.

2.1. Gradonačelnik

Član 54

Gradonačelnika bira Skupština grada, iz reda odbornika, na vreme od četiri godine, tajnim glasanjem, većinom glasova od ukupnog broja odbornika Skupštine grada.

Gradonačelnik ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti i sprečenosti da obavlja svoju dužnost.

Predsednik Skupštine grada predlaže kandidata za Gradonačelnika.

Kandidat za Gradonačelnika predlaže kandidata za zamenika Gradonačelnika iz reda odbornika, koga bira Skupština grada na isti način kao i Gradonačelnika.

Član 55

Gradonačelniku i zameniku Gradonačelnika izborom na ove funkcije prestaje mandat odbornika u Skupštini grada.

Gradonačelnik i zamenik Gradonačelnika na stalnom su radu u Gradu.

Član 56

Gradonačelnik može biti razrešen pre isteka vremena na koje je biran, na obrazložen predlog najmanje trećine odbornika, na isti način na koji je izabran.

O predlogu za razrešenje Gradonačelnika mora se raspravljati i odlučivati u roku od 15 dana od dana dostavljanja predloga predsedniku Skupštine grada.

Ako Skupština ne razreši Gradonačelnika, odbornici koji su podneli predlog za razrešenje ne mogu ponovo predložiti razrešenje Gradonačelnika, pre isteka roka od šest 6 meseci od odbijanja prethodnog predloga.

Član 57

Razrešenjem Gradonačelnika prestaje mandat zamenika Gradonačelnika i Gradskog veća.

Član 58

Gradonačelnik:

1) predstavlja i zastupa Grad;

2) predlaže način rešavanja pitanja o kojima odlučuje Skupština grada;

3) naredbodavac je za izvršenje budžeta;

4) osniva gradsku službu za inspekciju i reviziju korišćenja budžetskih sredstava;

5) daje saglasnost na opšte akte kojima se uređuju broj i struktura zaposlenih u ustanovama koje se finansiraju iz budžeta Grada i na broj i strukturu zaposlenih i drugih lica koja se angažuju na ostvarivanju programa ili dela programa korisnika budžeta Grada;

6) na osnovu odluke nadležnog organa grada zaključuje ugovore o pribavljanju i raspolaganju nepokretnostima u javnoj svojini grada, po prethodno pribavljenom mišljenju Javnog pravobranilaštva grada Loznice kada je to propisano posebnim Zakonom;

6a) zaključuje ugovor o pribavljanju i raspolaganju pokretnim stvarima (prevoznim sredstvima, opremom i dr.) za potrebe organa i organizacija Grada, u skladu sa posebnim Zakonom;

6b) zaključuje ugovor sa javnim preduzećima odnosno društvima kapitala koji obavljaju delatnost od opšteg interesa, o korišćenju stvari u javnoj svojini koje im nisu uložene u kapital, kao i ugovore sa društvima kapitala i javnim preduzećima koja ne obavljaju delatnost od opšteg interesa o korišćenju nepokretnosti koje im nisu uložene u kapital a koje su neophodne za obavljanje delatnosti radi koje su osnovani;

7) usmerava i usklađuje rad Gradske uprave;

8) donosi pojedinačne akte za koje je ovlašćen zakonom ovim Statutom ili odlukom Skupštine grada;

9) postavlja pomoćnike Gradonačelnika;

10) informiše javnost o svom radu;

11) podnosi žalbu Ustavnom sudu Republike Srbije ako se pojedinačnim aktom ili radnjom državnog organa ili organa Grada onemogućava vršenje nadležnosti Grada;

12) obrazuje stručna savetodavna radna tela za pojedine poslove iz svoje nadležnosti;

13) vrši i druge poslove utvrđene ovim Statutom i drugim aktima Grada.

Gradonačelnik je odgovaran za blagovremeno dostavljanje podataka, spisa i isprava, kada to zahteva nadležni organ Republike, koji vrši nadzor nad radom i aktima izvršnih organa Grada i Gradske uprave.

2.2. Gradsko veće

Član 59

Gradsko veće čine Gradonačelnik, zamenik Gradonačelnika, kao i 10 članova Gradskog veća.

Gradonačelnik je predsednik Gradskog veća.

Zamenik Gradonačelnika je član Gradskog veća po funkciji.

Članove Gradskog veća bira Skupština grada, na period od četiri godine, tajnim glasanjem, većinom od ukupnog broja odbornika u skladu sa zakonom i Poslovnikom Skupštine grada.

Kandidate za članove Gradskog veća predlaže kandidat za Gradonačelnika.

Članovi Gradskog veća mogu biti na stalnom radu u Gradu.

Član 60

Članovi Gradskog veća ne mogu istovremeno biti i odbornici, a mogu biti zaduženi za jedno ili više određenih područja iz nadležnosti Grada.

Odborniku koji bude izabran za člana Gradskog veća prestaje odbornički mandat.

Član 61

Zamenik Gradonačelnika, odnosno član Gradskog veća može biti razrešeni pre isteka vremena na koje je biran, na predlog Gradonačelnika ili najmanje jedne trećine odbornika, na isti način na koji je izabran.

Istovremeno sa predlogom za razrešenje zamenika Gradonačelnika ili člana Gradskog veća, Gradonačelnik je dužan da Skupštini grada podnese predlog za izbor novog zamenika Gradonačelnika ili člana Gradskog veća, koja istovremeno donosi odluku o razrešenju i o izboru.

Gradonačelnik, zamenik Gradonačelnika ili član Gradskog veća koji su razrešeni ili su podneli ostavku, ostaju na dužnosti i vrše tekuće poslove, do izbora novog Gradonačelnika, zamenika Gradonačelnika ili člana Gradskog veća.

Član 62

Prestankom mandata Skupštine grada prestaje mandat Gradonačelniku i Gradskom veću, s tim da oni vrše tekuće poslove iz svoje nadležnosti do stupanja na dužnost novog Gradonačelnika i Gradskog veća, odnosno predsednika i članova privremenog organa ako je Skupštini mandat prestao zbog raspuštanja Skupštine.

Član 63

Gradsko veće:

1) predlaže Statut, budžet i druge odluke i akte koje donosi Skupština;

2) neposredno izvršava i stara se o izvršavanju odluka i drugih akata Skupštine grada;

3) donosi odluku o privremenom finansiranju u slučaju da Skupština grada ne donese budžet pre početka fiskalne godine;

3a) daje saglasnost na tarifu (odluku o cenama, tarifni sistem i dr.);

4) vrši nadzor nad radom Gradske uprave, poništava ili ukida akte Gradske uprave, koji nisu u saglasnosti sa zakonom, Statutom i drugim opštim aktom ili odlukom, koje donosi Skupština grada;

5) rešava u upravnom postupku u drugom stepenu o pravima i obavezama građana, preduzeća i ustanova i drugih organizacija u upravnim stvarima iz nadležnosti Grada;

6) stara se o izvršavanju poverenih nadležnosti iz okvira prava i dužnosti Republike;

7) postavlja i razrešava načelnika Gradske uprave;

8) obrazuje stručna savetodavna radna tela za pojedine poslove iz svoje nadležnosti;

9) informiše javnost o svom radu;

10) donosi Poslovnik o radu na predlog Gradonačelnika;

10a) odlučuje o davanju u zakup odnosno na korišćenje nepokretnosti u javnoj svojini grada;

10b) odlučuje o pribavljanju i raspolaganju pokretnih stvari (prevoznih sredstava, opreme i dr.) za potrebe organa i organizacija Grada, u skladu sa posebnim Zakonom;

10v) odlučuje o zalaganju pokretnih stvari;

10g) odlučuje o davanju saglasnosti javnim preduzećima i društvima kapitala čiji je osnivač Grad koji su nosioci prava korišćenja na nepokretnostima radi upisa prava svojine na tim nepokretnostima;

10d) daje prethodnu saglasnost mesnim zajednicama, ustanovama, javnim agencijama i drugim organizacijama koje su nosioci prava korišćenja na stvarima u javnoj svojini grada radi davanja istih u zakup;

10đ) određuje visinu zakupnine za zakup i naknade za korišćenje poslovnog prostora i garaža u javnoj svojini u skladu sa posebnim Zakonom;

10e) predlaže akt o pribavljanju, korišćenju, upravljanju i raspolaganju stvarima u javnoj svojini o kojima odlučuje Skupština;

11) vrši i druge poslove u skladu sa zakonom, Statutom i odlukama Skupštine grada.

Član 64

Gradonačelnik predstavlja Gradsko veće, saziva i vodi njegove sednice.

Gradonačelnik je odgovoran za zakonitost rada Gradskog veća.

Član 65

Gradsko veće može da odlučuje ako sednici prisustvuje većina od ukupnog broja njegovih članova.

Gradsko veće odlučuje većinom glasova prisutnih članova, ako zakonom ili ovim Statutom za pojedina pitanja nije predviđena druga većina.

Član 66

Organizacija, nadležnost, način rada i odlučivanja Gradskog veća detaljnije se uređuju Odlukom o Gradskom veću koju donosi Skupština grada.

Član 67

Gradonačelnik i Gradsko veće dužni su da redovno izveštavaju Skupštinu grada, po sopstvenoj inicijativi ili na njen zahtev, a najmanje jednom godišnje, o izvršavanju odluka i drugih akata Skupštine grada.

3. Gradska uprava

Član 68

Za vršenje upravnih poslova u okviru prava i dužnosti Grada i određenih stručnih poslova za potrebe Skupštine, Gradonačelnika i Gradskog veća, obrazuje se Gradska uprava.

Član 69

Gradska uprava:

1) priprema propise i druge akte koje donosi Skupština grada, Gradonačelnik i Gradsko veće;

2) izvršava odluke i druge akte Skupštine grada, Gradonačelnika i Gradskog veća;

3) rešava u upravnom postupku u prvom stepenu o pravima i dužnostima građana, preduzeća, ustanova i drugih organizacija u upravnim stvarima iz nadležnosti Grada;

4) obavlja poslove upravnog nadzora nad izvršavanjem propisa i drugih opštih akata Skupštine grada;

5) izvršava zakone i druge propise čije je izvršavanje povereno Gradu;

6) obavlja stručne i druge poslove koje utvrdi Skupština grada, Gradonačelnik i Gradsko veće;

7) dostavlja izveštaj o svom radu na izvršenju poslova iz nadležnosti Grada i poverenih poslova, Gradonačelniku, Gradskom veću i Skupštini grada po potrebi, a najmanje jednom godišnje;

7a) vodi jedinstvenu evidenciju nepokretnosti u javnoj svojini grada u skladu sa posebnim zakonom, podzakonskim aktima i propisima Skupštine grada.

Član 70

Gradska uprava postupa prema pravilima struke, nepristrasno i politički neutralno i dužna je da svakom omogući jednaku pravnu zaštitu u ostvarivanju prava, obaveza i pravnih interesa.

Gradska uprava je dužna da građanima omogući brzo i delotvorno ostvarivanje njihovih prava i pravnih interesa.

Gradska uprava je dužna da građanima daje potrebne podatke i obaveštenja i pruža pravnu pomoć.

Gradska uprava je dužna da sarađuje sa građanima i da poštuje ličnost i dostojanstvo građana.

Član 71

Gradska uprava se obrazuje kao jedinstveni organ.

U Gradskoj upravi se obrazuju unutrašnje organizacione jedinice za vršenje srodnih upravnih, stručnih i drugih poslova.

Član 72

Gradskom upravom rukovodi načelnik.

Za načelnika Gradske uprave može biti postavljeno lice koje ima završen pravni fakultet, položen ispit za rad u organima državne uprave i najmanje pet godina radnog iskustva u struci.

Član 73

Načelnika Gradske uprave postavlja Gradsko veće, na osnovu javnog oglasa, na pet godina, većinom od ukupnog broja članova Gradskog veća.

Načelnik Gradske uprave ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti i sprečenosti da obavlja svoju dužnost.

Zamenik načelnika Gradske uprave postavlja se na isti način i pod istim uslovima kao načelnik.

Rukovodioce organizacionih jedinica u upravi raspoređuje načelnik Gradske uprave.

Član 74

Načelnik za svoj rad i rad Gradske uprave odgovara Skupštini grada i Gradskom veću u skladu sa ovim Statutom i odlukom o Gradskoj upravi.

Gradsko veće može razrešiti načelnika, odnosno zamenika načelnika na osnovu obrazloženog predloga Gradonačelnika ili najmanje jedne trećine članova Gradskog veća.

Predlog za razrešenje načelnika, odnosno zamenika načelnika može podneti i najmanje jedna trećina odbornika Skupštine grada.

Odluka o razrešenju donosi se većinom od ukupnog broja članova Gradskog veća.

Član 75

U Gradskoj upravi mogu se postaviti pomoćnici Gradonačelnika za pojedine oblasti.

Pomoćnici Gradonačelnika pokreću inicijative, predlažu projekte i sačinjavaju mišljenja u vezi sa pitanjima koja su od značaja za razvoj u oblastima za koje su postavljeni i vrše druge poslove utvrđene aktom o organizaciji Gradske uprave.

Pomoćnike Gradonačelnika postavlja i razrešava Gradonačelnik.

U Gradskoj upravi može biti postavljeno najviše pet pomoćnika Gradonačelnika.

Aktom o organizaciji Gradske uprave utvrđuje se broj pomoćnika Gradonačelnika, oblasti za koje će biti nadležni, uslovi i način postavljenja i razrešenja i druga pitanja vezana za status i rad pomoćnika Gradonačelnika.

Član 76

Akt o organizaciji Gradske uprave donosi Skupština grada na predlog Gradskog veća.

Aktom o organizaciji Gradske uprave uređuje se organizacija, delokrug i način rada Gradske uprave.

Akt o unutrašnjem uređenju i sistematizaciji Gradske uprave donosi načelnik uz saglasnost Gradskog veća.

Član 77

Gradska uprava u obavljanju upravnog nadzora može:

1) naložiti rešenjem izvršenje mera i radnji u određenom roku;

2) izreći mandatnu kaznu;

3) podneti prijavu nadležnom organu za učinjeno krivično delo ili privredni prestup i podneti zahtev za pokretanje prekršajnog postupka;

4) izdati privremeno naređenje, odnosno zabranu;

5) obavestiti drugi organ, ako postoje razlozi, za preduzimanje mera za koje je taj organ nadležan;

6) preduzeti i druge mere za koje je ovlašćena zakonom, propisom ili opštim aktom.

Ovlašćenja i organizacija za obavljanje poslova iz stava 1. ovog člana bliže se uređuju odlukom Skupštine grada.

Član 78

U postupku pred Gradskom upravom, u kome se rešava o pravima, obavezama i interesima građana i pravnih lica primenjuju se propisi o upravnom postupku.

Član 79

Gradsko veće rešava sukob nadležnosti između Gradske uprave i drugih preduzeća, organizacija i ustanova kad na osnovu odluke Skupštine grada odlučuju o pojedinim pravima građana, pravnih lica ili drugih stranaka.

Načelnik Gradske uprave rešava sukob nadležnosti između unutrašnjih organizacionih jedinica.

Član 80

Poslove Gradske uprave koji se odnose na ostvarivanje prava, obaveza i interesa građana i pravnih lica mogu obavljati lica koja imaju propisanu školsku spremu, položen stručni ispit za rad u organima državne uprave i odgovarajuće radno iskustvo, u skladu sa zakonom i drugim propisom.

Član 81

O izuzeću načelnika Gradske uprave rešava Gradsko veće.

O izuzeću službenog lica u Gradskoj upravi rešava načelnik.

V GRADSKA OPŠTINA

Član 82

Gradska opština obrazuje se pod uslovom da:

- njeno područje predstavlja ekonomski i geografski povezan prostor, koji poseduje izgrađenu komunikaciju među naseljenim mestima sa sedištem kao gravitacionim centrom i

- stepen privrednog i društvenog razvoja tog područja, materijalni, tehnički, kadrovski i drugi uslovi omogućavaju obavljanje poslova gradske opštine, odnosno zadovoljavanje određenih potreba od neposrednog interesa za građane tog područja.

Član 83

Gradska opština na svom području vrši poslove iz nadležnosti Grada određene Statutom grada.

U vršenju poslova iz stava 1. ovog člana gradska opština se stara o potrebama i interesima građana sa svog područja, istovremeno uvažavajući interes građana sa drugih gradskih područja i Grada u celini.

Gradska opština ima svojstvo pravnog lica.

Gradska opština ima Statut kao najviši pravni akt gradske opštine.

Statut gradske opštine mora biti u saglasnosti sa ovim Statutom.

Gradska opština donosi propise i druge opšte akte iz svoje nadležnosti utvrđene ovim Statutom.

Akti gradske opštine iz prethodnog stava moraju biti u skladu sa Statuom i drugim opštim aktima Grada.

VI AKTI GRADA

Član 84

Osnovni pravni akt Grada je Statut.

U vršenju poslova iz svoje nadležnosti organi Grada donose odluke, programe, planove, pravilnike, naredbe, uputstva, rešenja, zaključke, preporuke i druge potrebne akte.

Član 85

Najviši pravni akt Grada je Statut Grada.

Odluke i opšti akti Skupštine grada moraju biti saglasni sa zakonom i ovim Statutom.

Akti Gradonačelnika i Gradskog veća moraju biti saglasni sa zakonom, ovim Statutom, odlukama i opštim aktima Skupštine grada.

Akti Gradske uprave moraju biti saglasni sa zakonom, ovim Statutom, odlukama i opštim aktima organa Grada.

Član 86

Opšti akti organa Grada objavljuju se u "Službenom listu grada Loznice".

Akti iz stava 1. ovog člana stupaju na snagu osmog dana od dana objavljivanja, osim ako donosilac u postupku donošenja ne utvrdi da postoje opravdani razlozi da isti stupi na snagu i ranije.

Ostali akti Grada objavljuju se u "Službenom listu grada Loznice" kada je to tim aktima predviđeno.

VII NEPOSREDNO UČEŠĆE GRAĐANA U OSTVARIVANJU LOKALNE SAMOUPRAVE

Član 87

U ostvarivanju lokalne samouprave učestvuju građani koji imaju biračko pravo i prebivalište na teritoriji Grada putem: građanske inicijative, zbora građana i referenduma, ukoliko zakonom nije drugačije propisano.

7.1. Građanska inicijativa

Član 88

Građani putem građanske inicijative predlažu Skupštini grada donošenje akta kojim će se urediti određeno pitanje iz nadležnosti Grada, promenu statuta ili drugih akata i raspisivanje referenduma u skladu sa zakonom i ovim Statutom.

Građanska inicijativa punovažno je pokrenuta ako je lista potpisnika građanske inicijative sastavljena u skladu sa zakonom i ako je istu potpisalo najmanje 10 odsto birača, koji su upisani u birački spisak na dan predaje akta građanske inicijative.

O predlogu iz stava 1. ovoga člana, Skupština grada je dužna da održi raspravu i da dostavi obrazložen odgovor građanima u roku od 60 dana od dana dobijanja predloga.

Član 89

Lista potpisnika građanske inicijative sadrži:

- naznačenje predloga za koji se prikupljaju potpisi, s prijemnim brojem nadležnih organa;

- podatke o potpisnicima inicijative, koji se upisuju u sledeće rubrike: redni broj građanske inicijative; lično ime potpisnika inicijative, koje se ispisuje čitkim štampanim slovima i potvrđuje njegovim svojeručnim potpisom; adresa potpisnika inicijative; lični broj potpisnika inicijative i registarski broj lične karte;

- datum i mesto prikupljanja potpisa;

- izjavu Inicijativnog odbora, odnosno odbora koji je prikupljao potpise da svi potpisnici na listi imaju pravo učestvovanja u građanskoj inicijativi u skladu sa zakonom, i da su se samo jednom potpisali na listi, kao i napomenu o eventualnom povlačenju potpisa građana; i

- potpise članova Inicijativnog odbora, odnosno odbora koji je prikupljao potpise.

7.2. Zbor građana

Član 90

Zbor građana saziva se za područje mesne zajednice ili drugog oblika mesne samouprave.

Zbor građana saziva predsednik saveta mesne zajednice a može ga sazvati Gradonačelnik, predsednik Skupštine grada.

Gradska uprava ima obavezu da pruži pomoć sazivaču u sazivanju i pripremanju održavanja zbora građana.

Predlog za sazivanje zbora može uputiti organ Grada nadležan za odlučivanje o pitanju koje se razmatra na zboru.

O sazvanom zboru, građani se obaveštavaju isticanjem akta o sazivanju zbora na oglasnoj tabli, preko sredstava informisanja ili na drugi uobičajen način.

Sazivač je obavezan da obavesti gradsku upravu o održavanju zbora.

Član 91

Zborom građana predsedava sazivač ili lice koje on ovlasti.

Zbor građana razmatra predloge i zauzima stavove o njima ako mu prisustvuje najmanje 10 posto birača prema poslednjem zvanično objavljenom rešenju o zaključenju biračkog spiska za izbor odbornika Skupštine grada, sa područja za koje je zbor sazvan.

Pravo učešća u razmatranju pitanja, pokretanju inicijativa i predlaganju pojedinih rešenja imaju svi punoletni građani Grada koji imaju biračko pravo.

Pravo odlučivanja na zboru građana imaju i građani sa biračkim pravom Republike Srbije čije je prebivalište ili imovina na području za koje je zbor sazvan.

Odluke na zboru građana donose se većinom prisutnih građana sa pravom odlučivanja.

Gradska uprava dužna je da pruži stručnu pomoć građanima prilikom formulisanja predloga, odnosno zahteva zbora građana, a pre njihovog upućivanja nadležnim organima Grada.

Način sazivanja i rada zbora građana, kao i način utvrđivanja stavova i predloga zbora uređuju se posebnom odlukom Skupštine grada.

Član 92

Organi i službe Grada dužni su da u roku od 60 dana od dana održavanja zbora građana, razmotre zahteve i predloge građana, zauzmu stav o njima, odnosna donesu odgovarajuću odluku ili meru i o tome obaveste građane.

7.3. Referendum

Član 93

Skupština je dužna da o pitanjima iz svoje nadležnosti raspiše referendum na predlog koji podnese najmanje 10 posto birača od ukupnog biračkog tela Grada, na način utvrđen zakonom i Statutom.

Odluka putem referenduma doneta je ako se za nju izjasnila većina građana koja je glasala, pod uslovom da je glasalo više od polovine ukupnog broja građana.

Odluka doneta na referendumu je obavezna, a Skupština ne može staviti van snage niti izmenama i dopunama menjati njenu suštinu u narednom periodu od godinu dana od dana donošenja odluke.

Član 94

Skupština grada dužna je da raspiše referendum za područje mesne zajednice i drugog oblika mesne samouprave o pitanju koje se odnosi na potrebe, odnosno interese stanovništva mesne zajednice, ako je lista potpisnika zahteva za raspisivanje referenduma sastavljena u skladu sa zakonom i ako je istu potpisalo najmanje 10 odsto birača prema poslednjem zvanično objavljenom rešenju o zaključenju biračkog spiska za izbor odbornika Skupštine grada sa teritorije mesne zajednice za koju se traži raspisivanje referenduma.

7.4. Pritužbe građana

Član 95

Organi i službe Grada dužni su da građanima u ostvarivanju njihovih prava i obaveza daju potrebne podatke, objašnjenja i obaveštenja iz svoje nadležnosti.

Organi i službe Grada dužni su da svima omoguće podnošenje pritužbi na nepravilan rad i odnos zaposlenih u gradskoj upravi.

Organi i službe Grada dužni su da ispitaju navode istaknute u pritužbi koji ukazuju na propuste i nepravilnosti i da u skladu sa zakonom pokrenu odgovarajući postupak za sankcionisanje i otklanjanje propusta i nepravilnosti.

Organi i službe Grada dužni su da daju podnosiocu pritužbe, odgovore i informacije o tome da li je i kako po pritužbi postupljeno u roku od 30 dana, ako podnosilac pritužbe to zahteva.

Član 96

Na teritoriji Grada, u mesnim zajednicama i drugim oblicima mesne samouprave, za rešavanje međusobnih sporova građana o pravima kojima slobodno raspolažu mogu se obrazovati mirovna veća.

Skupština će posebnom odlukom urediti pitanja, postupak, organizaciju i način rada mirovnih veća.

VIII MESNA SAMOUPRAVA

Član 97

Radi zadovoljavanja potreba i interesa građana u selima se osnivaju mesne zajednice i drugi oblici mesne samouprave.

Mesne zajednice i drugi oblici mesne samouprave mogu se obrazovati i u gradskim naseljima (kvart, četvrt, rejon i sl.).

Mesna zajednica može se osnivati i za dva ili više sela.

Član 98

Mesna zajednica, odnosno drugi oblik mesne samouprave ima svojstvo pravnog lica u okviru prava i dužnosti utvrđenih Statutom i odlukom o osnivanju.

Član 99

Predlog za osnivanje nove mesne zajednice, promenu područja i ukidanje mesne zajednice odnosno drugih oblika mesne samouprave mogu podneti Gradonačelnik, najmanje jedna trećina odbornika, Savet mesne zajednice, odnosno drugi oblik mesne samouprave ili građani sa prebivalištem na teritoriji na koju se predlog odnosi, putem građanske inicijative.

O osnivanju nove mesne zajednice, promeni područja i ukidanju mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave odlučuje Skupština grada većinom od ukupnog broja odbornika.

Skupština grada dužna je da pre donošenja odluke o osnivanju nove mesne zajednice, promeni područja i ukidanju mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave pribavi mišljenje građana sa dela teritorije Grada na koji se predlog odnosi. Skupština grada dužna je da pre donošenja odluke o promeni područja, odnosno ukidanju mesne zajednice ili drugog oblika mesne samouprave, pribavi i mišljenje Saveta mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave na koje se predlog odnosi.

Član 100

U mesnoj zajednici, odnosno drugom obliku mesne samouprave obrazuje se Savet mesne zajednice kao predstavničko telo građana.

Poslovi i zadaci Saveta, broj članova Saveta i način odlučivanja u Savetu uređuju se statutom mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave.

Izbore za Savet mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave raspisuje predsednik Skupštine grada, a po pravilu održavaju se u isto vreme kada i opšti izbori za odbornike Skupštine grada.

Organi mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave biraju se neposrednim, tajnim glasanjem na osnovu opšteg i jednakog izbornog prava. Svaki građanin sa prebivalištem na području mesne zajednice ili drugog oblika mesne samouprave, koji je navršio 18 godina života ima pravo da bira i da bude biran u organe mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave.

Odlukom o mesnim zajednicama odnosno o mesnoj samoupravi bliže će se urediti način predlaganja i postupak izbora, nadležnost organa mesne samouprave, način odlučivanja i druga pitanja od značaja za rad mesne samouprave.

Odluku iz prethodnog stava donosi Skupština grada većinom od ukupnog broja odbornika.

Član 101

Sredstva za rad mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave obezbeđuju se iz:

1) sredstava utvrđenih Odlukom o budžetu Grada, uključujući i samodoprinos;

2) donacija;

3) prihoda koje mesna zajednica, odnosno drugi oblik mesne samouprave ostvari svojom aktivnošću.

Mesna zajednica, odnosno drugi oblik mesne samouprave donosi finansijski plan na koji saglasnost daje Gradsko veće.

Član 102

Odlukom Skupštine grada može se svim ili i pojedinim mesnim zajednicama, odnosno drugim oblicima mesne samouprave poveriti vršenje određenih poslova iz nadležnosti Grada, uz obezbeđivanje za to potrebnih sredstava.

Pri poveravanju poslova polazi se od toga da li su ti poslovi od neposrednog i svakodnevnog značaja za život stanovnika mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave.

Član 103

Za obavljanje određenih poslova iz nadležnosti Gradske uprave, može se organizovati rad Gradske uprave u mesnim zajednicama.

Poslove iz stava 1. ovog člana određuje gradonačelnik na predlog načelnika Gradske uprave.

IX SARADNJA I UDRUŽIVANJE GRADA

Član 104

Grad, njegovi organi i službe, kao i preduzeća, ustanove i druge organizacije čiji je osnivač, udružuju se i ostvaruju saradnju sa drugim opštinama i gradovima i njihovim organima i službama u oblastima od zajedničkog interesa i radi njihovog ostvarivanja mogu udruživati sredstva i obrazovati zajedničke organe, preduzeća, ustanove i druge organizacije i ustanove, u skladu sa zakonom i Statutom.

Član 105

Grad može da ostvaruje saradnju u oblastima od zajedničkog interesa sa odgovarajućim teritorijalnim zajednicama i opštinama i gradovima u drugim državama, u okviru spoljne politike Republike Srbije, uz poštovanje teritorijalnog jedinstva i pravnog poretka Republike Srbije, u skladu sa Ustavom i zakonom.

Odluku o saradnji sa odgovarajućim teritorijalnim zajednicama, opštinama i gradovima donosi Skupština grada, uz saglasnost Vlade Republike Srbije.

Sporazum ili drugi akt o uspostavljanju saradnje potpisuje Gradonačelnik ili lice koje on ovlasti.

Akt iz stava 3. ovog člana objavljuje se posle pribavljanja saglasnosti Vlade Republike Srbije.

Član 106

Radi unapređenja razvoja lokalne samouprave, njene zaštite i ostvarivanja zajedničkih interesa, jedinice lokalne samouprave mogu osnivati svoje asocijacije.

Asocijacije jedinica lokalne samouprave zastupaju interese svog članstva pred državnim organima, a posebno u postupku donošenja zakona i drugih akata od značaja za zaštitu, unapređenje i finansiranje lokalne samouprave, kao i drugih propisa od značaja za ostvarivanje poslova jedinice lokalne samouprave.

Na osnivanje i rad asocijacija jedinica lokalne samouprave primenjuju se odredbe zakona kojim se uređuje osnivanje i rad udruženja.

Član 107

Organi Grada mogu sarađivati sa nevladinim organizacijama, humanitarnim i drugim organizacijama, u interesu Grada i njenih građana.

 

X ZAŠTITA LOKALNE SAMOUPRAVE

Član 108

Zaštita prava Grada obezbeđuje se na način i po postupku utvrđenom zakonom.

Član 109

Skupština grada pokreće postupak za ocenu ustavnosti i zakonitosti zakona ili drugog opšteg akta Republike Srbije, kojim se povređuje pravo na lokalnu samoupravu.

Član 110

Gradonačelnik ima pravo žalbe Ustavnom sudu ako se pojedinačnim aktom ili radnjom državnog organa ili organa Grada onemogućava vršenje nadležnosti Grada.

10.1. Gradsko javno pravobranilaštvo

Član 111

Poslove pravne zaštite imovinsko - pravnih interesa Grada, obavlja Gradsko javno pravobranilaštvo.

Organizacija, postavljenje i razrešenje Gradskog javnog pravobranioca i zamenika Gradskog javnog pravobranioca, delokrug i način rada kao i druga pitanja od značaja za rad i funkcionisanje Gradskog javnog pravobranilaštva utvrđuje Skupština grada posebnom odlukom.

10.2. Zaštitnik građana

Član 112

U Gradu se može ustanoviti zaštitnik građana.

Zaštitnik građana štiti prava građana od povreda učinjenih od strane Gradske uprave kao i ustanova, organa i organizacija koji vrše javna ovlašćenja, a čiji osnivač je Grad; kontroliše rad Gradske uprave i štiti pravo građana na lokalnu samoupravu, ako je reč o povredi propisa i opštih akata Grada.

Zaštitnik građana može imati jednog ili više zamenika. Na predlog zaštitnika građana Skupština grada odlučuje o ustanovljenju, o broju zamenika i području njihovog rada, kao i o izboru zamenika.

Član 113

Zaštitnik građana postupa i deluje na osnovu i u okviru Ustava, zakona, potvrđenih međunarodnih ugovora i opšteprihvaćenih pravila međunarodnog prava, kao i Statuta grada.

U svom delovanju zaštitnik građana se rukovodi principima zakonitosti, nepristrasnosti, nezavisnosti i pravičnosti.

Odlukom Skupštine grada bliže se uređuju način obraćanja zaštitniku građana i pravila postupanja i rada zaštitnika građana.

Član 114

O pojavama nezakonitog i nepravilnog rada Gradske uprave i javnih službi koje vrše javna ovlašćenja, a čiji je osnivač Grad, kojima se krše prava ili interesi građana, zaštitnik građana upozorava ove organe i službe, upućuje im kritike, daje preporuke za rad, inicira pokretanje postupaka za otklanjanje povreda prava i o tome obaveštava javnost.

U domenu zaštite ljudskih i manjinskih prava, zaštitnik građana:

1) prati ostvarivanje ljudskih i manjinskih prava i daje preporuke za unapređenje ostvarivanja ljudskih i manjinskih prava;

2) prikuplja informacije o primeni zakona i drugih propisa iz oblasti ljudskih prava i prava na lokalnu samoupravu;

3) sastavlja godišnji izveštaj o ostvarivanju ljudskih i manjinskih prava;

4) obaveštava širu javnost o kršenju ljudskih i manjinskih prava;

5) prima i ispituje predstavke koje se odnose na povredu ljudskih i manjinskih prava;

6) posreduje u mirnom rešavanju sporova vezanih za kršenje ljudskih prava;

7) inicira pokretanje odgovarajućih postupaka pred nadležnim organima u slučaju kršenja ljudskih prava;

8) organizuje i učestvuje u organizovanju stručnih sastanaka, savetovanja i kampanja informisanja javnosti o pitanjima značajnim za ostvarivanje ljudskih i manjinskih prava;

9) inicira i podstiče obrazovanje o ljudskim i manjinskim pravima;

10) obavlja i druge poslove utvrđene zakonom, Statutom i odlukom Skupštine grada.

U obavljanju svojih nadležnosti zaštitnik građana sarađuje sa zaštitnicima građana u opštinama i gradovima, kao i sa Zaštitnikom građana u Republici.

Zaštitnik građana štiti pravo građana na lokalnu samoupravu u skladu sa odlukom Skupštine grada.

Član 115

Zaštitnika građana bira i razrešava Skupština grada većinom od ukupnog broja odbornika.

Kandidata za zaštitnika građana predlaže najmanje jedna trećina odbornika.

Zaštitnik građana se bira na period od pet godina i može još jednom biti biran na taj položaj.

Za zaštitnika građana može biti birano lice koje, pored opštih uslova za sticanje biračkog prava (državljanstvo, punoletstvo, poslovna sposobnost, prebivalište na području Grada), ima najmanje pet godina profesionalnog iskustva kao dipl. pravnik, uživa moralni integritet i nije osuđivano niti se protiv njega vodi krivični postupak.

Zaštitnik građana ne može biti član političke stranke i ne može obavljati nijednu javnu funkciju niti bilo koju profesionalnu delatnost.

Član 116

Zaštitnik građana se razrešava dužnosti pre isteka mandata ako bude osuđen za krivično delo na kaznu zatvora, ako ne obavlja poslove iz svoje nadležnosti na stručan, nepristrastan, nezavisan i savestan način ili se nalazi na položajima (funkcijama), odnosno obavlja poslove koji su nespojivi sa položajem zaštitnika građana.

Predlog za razrešenje zaštitnika građana može podneti najmanje jedna trećina odbornika.

O razrešenju zaštitnika građana odlučuje Skupština grada većinom od ukupnog broja odbornika.

Na razrešenje zamenika zaštitnika građana shodno se primenjuju odredbe o razrešenju zaštitnika građana.

Član 117

Zaštitnik građana dostavlja godišnji izveštaj Skupštini grada.

Ako proceni da je to potrebno zbog razmatranja određenih pitanja, zaštitnik građana može Skupštini grada dostavljati i vanredne izveštaje.

Skupština grada razmatra izveštaje zaštitnika građana na prvoj narednoj sednici.

Član 118

Zaštitnik građana ima pravo da prisustvuje sednicama Skupštine grada i radnih tela Skupštine grada, kao i da učestvuje u raspravi kada se raspravlja o pitanjima iz njegove nadležnosti.

Član 119

Sredstva za rad zaštitnika građana obezbeđuju se u budžetu Grada, a mogu se obezbeđivati i iz drugih izvora, u skladu sa zakonom.

XI TUMAČENJE, DONOŠENJE I PROMENA STATUTA

Član 120

Autentično tumačenje Statuta daje Skupština grada na predlog Gradskog veća.

Član 121

Predlog za donošenje ili promenu Statuta grada, može podneti, Gradonačelnik, Gradsko veće, najmanje 10 odsto birača Grada, trećina odbornika, predsednik Skupštine i nadležno radno telo Skupštine grada.

Predlog se podnosi u pisanom obliku sa obrazloženjem.

O predlogu iz stava 1. ovog člana Skupština odlučuje većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Kada Skupština grada odluči da se pristupi donošenju ili promeni Statuta grada, istom odlukom određuje način i postupak donošenja, odnosno promene Statuta i imenuje Komisiju za izradu nacrta akta o donošenju ili promeni Statuta grada.

Skupština grada usvaja akt o donošenju ili promeni Statuta većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

XII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 122

Odluke i druga akta Skupštine opštine Loznice koji su na snazi u momentu stupanja na snagu ovog Statuta, uskladiće se sa odredbama ovog Statuta najkasnije u roku od šest meseci od od dana stupanja na snagu Statuta grada Loznice.

Do usklađivanja iz stava 1. ovog člana primenjivaće se sve odredbe odluka i akata Skupštine opštine koje nisu u suprotnosti sa Zakonom o lokalnoj samoupravi, drugim zakonskim i podzakonskim aktima i ovim Statutom, a u suprotnom primenjivaće se odredbe Zakona, odnosno Statuta grada Loznice.

Odredbe ovog Statuta o broju odbornika skupštine grada primenjivaće se od prvih narednih izbora za odbornike Grada Loznice.

Član 123

Akt o Gradskom veću i akt o organizaciji gradske uprave, Skupština grada doneće u roku ne dužem od 30 dana od dana stupanja na snagu ovog Statuta.

Član 124

Danom stupanja na snagu ovog Statuta, prestaje da važi Statut opštine Loznica ("Službeni list opštine Loznica", broj 3/02).

Član 125

Ovaj Statut stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Grada Loznice".