PRAVILNIK

O USLOVIMA POD KOJIMA SE IZDAJE ODOBRENJE STRANOM AVIO-PREVOZIOCU ZA OBAVLJANJE MEĐUNARODNOG JAVNOG AVIO-PREVOZA SA REPUBLIKOM SRBIJOM

("Sl. glasnik RS", br. 71/2013)

 

I UVODNE ODREDBE

Predmet Pravilnika

Član 1

Ovim pravilnikom se utvrđuju uslovi pod kojima se izdaje odobrenje stranom avio-prevoziocu za obavljanje međunarodnog javnog avio-prevoza sa Republikom Srbijom.

Uslovi za izdavanje odobrenja odnose sa na: način podnošenja i sadržaj zahteva za izdavanje odobrenja za obavljanje međunarodnog javnog avio-prevoza sa Republikom Srbijom (u daljem tekstu: zahtev za izdavanje odobrenja), rokove za podnošenje zahteva za izdavanje odobrenja, dokumentaciju koju je neophodno priložiti uz zahtev za izdavanje odobrenja, proveru podataka iz zahteva za izdavanje odobrenja, procenu prihvatljivosti korišćenja saobraćajnih prava koja su predmet zahteva za izdavanje odobrenja, kao i proveru usklađenosti standarda vazduhoplovne bezbednosti koje primenjuju podnosilac zahteva, država operatera ili država registracije sa standardima i preporučenom praksom Međunarodne organizacije civilnog vazduhoplovstva.

Značenje izraza

Član 2

Pojedini izrazi koji se koriste u ovom pravilniku imaju sledeće značenje:

(1) država operatera je država koja je avio-prevoziocu izdala potvrdu o osposobljenosti za obavljanje javnog avio-prevoza (Air Operator Certificate, AOC) ili drugi odgovarajući sertifikat o osposobljenosti za obavljanje javnog avio-prevoza;

(2) država registracije je država u kojoj je vazduhoplov registrovan;

(3) međunarodni javni avio-prevoz je javni avio-prevoz koji se obavlja iznad teritorije dve ili više država, a međunarodni javni avio-prevoz s Republikom Srbijom obuhvata poletanje ili sletanje na aerodrom u Republici Srbiji u cilju iskrcavanja/ukrcavanja putnika ili utovara/istovara robe;

(4) saobraćajno pravo je pravo pristupa tržištu, izraženo kroz dogovorene fizičke ili geografske specifikacije ili njihovu kombinaciju, kojim se određuje ko ili šta može da se prevozi vazduhoplovom duž odobrene rute ili njenog dela. Fizička specifikacija saobraćajnog prava obuhvata pravo prevoza putnika, robe i pošte, odvojeno ili u kombinaciji, a geografska specifikacija saobraćajnog prava se izražava kao jedna od vazduhoplovnih sloboda koje se odnose na pravo obavljanja saobraćaja koje jedna država na svojoj teritoriji daje stranom avio-prevoziocu;

(5) serija letova označava dva ili više letova koji su ugovoreni istim ugovorom o prevozu;

(6) strani avio-prevozilac je avio-prevozilac kojem je strana država izdala potvrdu o osposobljenosti za obavljanje javnog avio-prevoza (Air Operator Certificate, AOC) ili drugi odgovarajući sertifikat o osposobljenosti za obavljanje javnog avio-prevoza.

Odobrenje stranom avio-prevoziocu za obavljanje javnog avio-prevoza

Član 3

Za obavljanje međunarodnog javnog avio-prevoza sa Republikom Srbijom strani avio-prevozilac mora da ima odgovarajuće odobrenje koje izdaje Direktorat civilnog vazduhoplovstva Republike Srbije (u daljem tekstu: Direktorat).

Izuzetno od stava 1. ovog člana, odobrenje za obavljanje međunarodnog javnog avio-prevoza ne zahteva se u slučajevima kada je potvrđenim međunarodnim ugovorom predviđeno da odobrenje nije potrebno.

Avio-prevozilac je dužan da pribavi odobrenje Direktorata i za svaku planiranu izmenu u obavljanju javnog avio-prevoza sa Republikom Srbijom.

II USLOVI POD KOJIMA SE IZDAJE ODOBRENJE

1. Zahtev za izdavanje odobrenja. Dokumentacija

Način podnošenja zahteva za izdavanje odobrenja

Član 4

Zahtev za izdavanje odobrenja podnosi se Direktoratu pisanim putem, na sledeći način:

(1) zahtev za izdavanje odobrenja za obavljanje redovnog javnog avio-prevoza i zahtev za izdavanje odobrenja za obavljanje serije čarter letova, koju čini više od četiri leta, dostavljaju se na obrascu koji je dat u Prilogu 1, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo. Obrazac zahteva se može dostaviti i putem faksa ili elektronskom poštom;

(2) zahtev za izdavanje odobrenja za obavljanje pojedinačnih čarter letova i serije čarter letova, koju čine do četiri leta, kao i avio-taksi prevoza, hitnih medicinskih letova i izmene i dopune zahteva za odobrenje svih vrsta javnog avio-prevoza mogu da se dostave u formi dopisa poštom, faksom, elektronskom poštom, kao i vazduhoplovnim sistemima komunikacije (SITA/AFTN).

Zahtev za izdavanje odobrenja iz stava 1. ovog člana podnosi se na adrese Direktorata objavljene u Zborniku vazduhoplovnih informacija.

Osnovna dokumentacija koja se podnosi uz zahtev za izdavanje odobrenja

Član 5

Uz zahtev za izdavanje odobrenja, podnosilac zahteva je dužan da priloži kopije sledećih dokumenata:

(1) potvrdu o osposobljenosti avio-prevozioca za obavljanje javnog avio-prevoza ili drugi odgovarajući sertifikat o osposobljenosti za obavljanje javnog avio-prevoza;

(2) operativne specifikacije uz potvrdu o osposobljenosti za obavljanje javnog avio-prevoza;

(3) operativnu dozvolu, ako je to primenljivo;

(4) uverenje o osiguranju o odgovornosti za štetu pričinjenu putnicima, prtljagu, pošti, robi i trećim licima;

(5) uverenje o registraciji vazduhoplova, za svaki vazduhoplov koji je naveden u zahtevu;

(6) potvrdu o plovidbenosti vazduhoplova i, ako je to primenljivo, potvrdu o proveri plovidbenosti, za svaki vazduhoplov koji je naveden u zahtevu;

(7) potvrdu o buci vazduhoplova, za svaki vazduhoplov koji je naveden u zahtevu;

(8) dozvolu za rad radio-stanice, za svaki vazduhoplov koji je naveden u zahtevu.

Rokovi za podnošenje zahteva za izdavanje odobrenja za obavljanje redovnog javnog avio-prevoza

Član 6

Strani avio-prevozilac podnosi zahtev za izdavanje odobrenja za obavljanje redovnog javnog avio-prevoza sa Republikom Srbijom posebno za letnji, a posebno za zimski saobraćajni period, najkasnije 30 dana pre dana kada se planira obavljanje prvog leta.

Izmene i dopune zahteva za izdavanje odobrenja iz stava 1. ovog člana podnose se najkasnije 10 dana pre dana kada se planira obavljanja prvog leta po izmenjenom i dopunjenom rasporedu.

Strani avio-prevozilac iz države sa kojom je Republika Srbija zaključila bilateralni ugovor o vazdušnom saobraćaju može da podnese zahtev za izdavanje odobrenja za obavljanje redovnog javnog avio-prevoza ako ga je, u skladu sa odredbama tog ugovora, država operatera odredila za obavljanje zahtevanog avio-prevoza.

Zahtev za izdavanje odobrenja za obavljanje čarter prevoza

Član 7

Strani avio-prevozilac podnosi zahtev za izdavanje odobrenja za obavljanje čarter prevoza sa Republikom Srbijom u sledećim rokovima:

(1) za pojedinačne čarter letove, najkasnije tri dana pre dana kada se planira obavljanje leta;

(2) za serije do četiri čarter leta, najkasnije sedam dana pre dana kada se planira obavljanje prvog leta;

(3) za serije preko četiri čarter leta, najkasnije 15 dana pre dana kada se planira obavljanje prvog leta.

Zahtev za izdavanje odobrenja za obavljanje javnog avio-prevoza iz stava 1. ovog člana mora, pored osnovne dokumentacije iz člana 5. ovog pravilnika, da sadrži i sledeće podatke:

(1) naziv i adresu avio-prevozioca;

(2) svrhu leta/letova;

(3) datum obavljanja saobraćaja;

(4) broj leta;

(5) tip i registarske oznake vazduhoplova;

(6) podatke o aerodromima poletanja i sletanja i vremenima poletanja i sletanja;

(7) naziv i adresu naručioca prevoza.

Zahtevi za obavljanje serije od preko četiri čarter leta koja ima sezonski karakter ili karakter redovnosti, podnose se posebno za svaki saobraćajni period i to najranije početkom saobraćajnog perioda koji prethodi saobraćajnom periodu na koji se zahtev odnosi.

Dodatna dokumentacija koja se podnosi uz zahtev za izdavanje odobrenja

Član 8

Ako u zahtevu za izdavanje odobrenja podnosilac zahteva navede vazduhoplove koje koristi na osnovu ugovora o zakupu vazduhoplova koji nisu navedeni u potvrdi o osposobljenosti avio-prevozioca za obavljanje javnog avio-prevoza, pored dokumentacije propisane ovim pravilnikom, podnosi se i primerak ugovora o zakupu.

Ako korišćenje zakupljenog vazduhoplova, u skladu sa stavom 1. ovog člana, uključuje i prenošenje nadzornih prava i obaveza u skladu sa Konvencijom o međunarodnom civilnom vazduhoplovstvu, Čikago 1944, podnosilac zahteva dostavlja i primerak ugovora o prenosu nadzornih prava i obaveza između države registra i države avio-prevozioca.

Podnosilac zahteva za izdavanje odobrenja iz člana 4. stav 1. tačka (1) ovog pravilnika, pre otpočinjanja saobraćaja, dostavlja sopstveni program za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu, u cilju provere usklađenosti sa odredbama Nacionalnog programa za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu i drugim propisima Republike Srbije u oblasti obezbeđivanja u vazduhoplovstvu. Podnosilac zahteva mora da dostavi i sve izmene i dopune programa za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu.

Podnosilac zahteva za izdavanje odobrenja za obavljanje čarter prevoza podnosi i kopiju ugovora o prevozu između avio-prevozioca i naručioca prevoza, radi potvrde podataka iz zahteva.

U slučaju zahteva za izdavanje odobrenja za obavljanje čarter prevoza u cilju deportacije državljana Republike Srbije, umesto ugovora o prevozu, podnosilac zahteva dostavlja listu lica koja se deportuju.

Podnosilac zahteva podnosi i drugu dokumentaciju koju Direktorat može da zahteva kao rezultat primene recipročnih mera iz člana 14. ovog pravilnika.

Zahtev za izdavanje odobrenja za obavljanje avio-taksi prevoza

Član 9

Strani avio-prevozilac podnosi Direktoratu zahtev za izdavanje odobrenja za obavljanje avio-taksi prevoza sa Republikom Srbijom najkasnije 24 časa pre planiranog obavljanja leta.

Zahtev za izdavanje odobrenja za obavljanje avio-taksi prevoza sa Republikom Srbijom sadrži sledeće podatke:

(1) naziv i adresu avio-prevozioca;

(2) svrhu leta;

(3) datum obavljanja leta;

(4) broj leta;

(5) tip i oznake registracije vazduhoplova; i

(6) podatke o aerodromu poletanja i sletanja i vremenu poletanja i sletanja.

Zahtev za izdavanje odobrenja za obavljanje hitnih medicinskih letova

Član 10

Strani avio-prevozilac podnosi Direktoratu zahtev za izdavanje odobrenja za obavljanje hitnih medicinskih letova sa Republikom Srbijom najkasnije 6 časova pre planiranog obavljanja leta.

Zahtev za izdavanje odobrenja za obavljanje hitnih medicinskih letova sa Republikom Srbijom sadrži sledeće podatke:

(1) naziv i adresu avio-prevozioca;

(2) svrhu leta;

(3) datum obavljanja leta;

(4) broj leta;

(5) tip i oznake registracije vazduhoplova;

(6) podatke o aerodromu poletanja i sletanja i vremenu poletanja i sletanja.

2. Provera ispunjenosti uslova za izdavanje odobrenja

Postupak provere ispunjenosti uslova za izdavanje odobrenja

Član 11

Direktorat, po prijemu zahteva za izdavanje odobrenja, proverava da li su ispunjeni sledeći uslovi:

(1) da li je zahtev potpun, jasan i blagovremen;

(2) da li je priložena potpuna i ispravna dokumentacija;

(3) da li je podnosilac zahteva osposobljen i ovlašćen za obavljanje zahtevane vrste javnog avio-prevoza;

(4) da li je korišćenje saobraćajnih prava, koja su predmet zahteva, uređeno potvrđenim međunarodnim ugovorima ili je prihvatljivo sa stanovišta usvojene prakse u međunarodnom civilnom vazduhoplovstvu.

Dodatne provere

Član 12

Dodatne provere u cilju utvrđivanja usaglašenosti standarda vazduhoplovne bezbednosti koje primenjuju avio-prevozilac, država operatera i država registracije vazduhoplova sa primenjivim standardima i preporučenom praksom Međunarodne organizacije civilnog vazduhoplovstva, Direktorat vrši:

(1) ako je podnet zahtev za izdavanje odobrenja iz člana 4. stav 1. tačka (1) ovog pravilnika;

(2) u drugim slučajevima ako se proverom podataka iz zahteva i priložene dokumentacije utvrdi potreba za dodatnim proverama.

Provere iz stava 1. ovog člana se vrše:

(1) korišćenjem podataka o proverama podnosioca zahteva ili države izdavaoca potvrde o osposobljenosti za obavljanje javnog avio-prevoza sadržanih u bazama podataka međunarodnih vazduhoplovnih organizacija kojima ovlašćeni predstavnici Direktorata imaju pristup;

(2) korišćenjem podataka o podnosiocu zahteva dobijenih sprovođenjem provera koje vrše nezavisne organizacije za proveru u vazduhoplovstvu ili provera koje su sproveli drugi avio-prevozioci.

Podaci dobijeni iz izvora navedenih u stavu 2. tačka (2) ovog člana ne mogu da se koriste samostalno, već samo u kombinaciji sa podacima dobijenim iz izvora navedenih u tački (1) tog stava.

Ako se vršenjem dodatnih provera iz ovog člana utvrdi da postoje značajne primedbe u pogledu operativnih postupaka i prakse podnosioca zahteva ili u pogledu standarda vazduhoplovne bezbednosti koje primenjuje država izdavaoca potvrde o osposobljenosti za obavljanje javnog avio-prevoza, Direktorat, pre upućivanja odgovora podnosiocu zahteva, može da:

(1) zahteva od podnosioca da dostavi dodatne dokaze da će zahtevani prevoz obavljati u skladu sa standardima vazduhoplovne bezbednosti koji se primenjuju u Republici Srbiji. Direktorat može da zahteva od podnosioca da izradi plan korektivnih mera, sa planom primene, u cilju otklanjanja uzroka koji su doveli do utvrđenih nedostataka, kako bi se izbeglo da se nedostaci ponove;

(2) da obavi konsultacije sa nadležnim organima države izdavaoca potvrde o osposobljenosti za obavljanje javnog avio-prevoza u cilju otklanjanja utvrđenih nedostataka;

(3) da izvrši odit (proveru) podnosioca zahteva ako:

- se podnosilac zahteva saglasi;

- prethodne provere podnosioca zahteva i države izdavaoca potvrde o osposobljenosti za obavljanje javnog avio-prevoza ukazuju da postoji mogućnost da odit dovede do pozitivnog rezultata; i

- odit može da se sprovede u objektima podnosioca zahteva bez opasnosti po bezbednost predstavnika Direktorata.

Pribavljanje mišljenja

Član 13

Po okončanju provere ispunjenosti uslova za izdavanje odobrenja iz člana 11. i sprovođenja dodatne provere iz člana 12. ovog pravilnika, ako se ona zahteva, zahtev za obavljanje javnog avio-prevoza iz člana 4. stav 1. tačka (1) ovog pravilnika se upućuje ministarstvu nadležnom za poslove saobraćaja na mišljenje.

Zahtev za izdavanje odobrenja za obavljanje čarter prevoza u cilju deportacije državljana Republike Srbije Direktorat dostavlja ministarstvu nadležnom za unutrašnje poslove, radi potvrde prijema lica koja se deportuju.

Reciprocitet

Član 14

Ako država operatera, u postupku razmatranja zahteva za izdavanje odobrenja avio-prevoziocima registrovanim u Republici Srbiji, postavlja uslove ili ograničenja koji su stroži od uslova predviđenih ovim pravilnikom, Direktorat može da primeni recipročne mere u postupku razmatranja zahteva za izdavanje odobrenja avio-prevozilaca registrovanih u toj državi operatera.

Izuzetno, saobraćajna prava čije korišćenje nije uređeno potvrđenim međunarodnim ugovorom mogu se odobriti pod uslovom reciprociteta, ako država operatera odobrava korišćenje istih saobraćajnih prava na svojoj teritoriji avio-prevoziocima registrovanim u Republici Srbiji.

III ODLUČIVANJE O ZAHTEVU ZA IZDAVANJE ODOBRENJA

Izdavanje odobrenja

Član 15

Direktorat odobrava stranom avio-prevoziocu obavljanje međunarodnog javnog avio-prevoza sa Republikom Srbijom ako su ispunjeni sledeći uslovi:

(1) da je podnosilac podneo potpun, blagovremen i jasan zahtev i priložio važeću dokumentaciju kojom je potvrđeno da je ovlašćen i osposobljen da obavlja javni avio-prevoz za koji je tražio odobrenje;

(2) da su saobraćajna prava, koja su predmet zahteva za izdavanje odobrenja, u skladu sa potvrđenim međunarodnim ugovorom, ako je primenjivo;

(3) da je, u skladu sa članom 14. stav 2. ovog pravilnika, utvrđeno da država operatera odobrava korišćenje istih saobraćajnih prava na svojoj teritoriji avio-prevoziocima registrovanim u Republici Srbiji;

(4) da je Direktorat sprovođenjem dodatne provere iz člana 12. ovog pravilnika, utvrdio da podnosilac zahteva, država operatera i država registracije vazduhoplova primenjuju standarde vazduhoplovne bezbednosti koji su u skladu sa standardima i preporučenom praksom Međunarodne organizacije civilnog vazduhoplovstva;

(5) da je ministarstvo nadležno za poslove saobraćaja, u slučajevima iz člana 13. stav 1. ovog pravilnika dostavilo Direktoratu pozitivno mišljenje.

Ako da se na osnovu sprovedenih provera iz čl. 11. i 12. ovog pravilnika utvrdi da je neophodno da se obavljanje javnog avio-prevoza ograniči ili uslovi, takva ograničenja i uslovi se izričito navode u odobrenju.

Razlozi za odbijanje zahteva za izdavanje odobrenja

Član 16

Direktorat odbija zahtev stranog avio-prevozioca za odobrenje međunarodnog javnog avio-prevoza sa Republikom Srbijom u sledećim slučajevima:

(1) ako se iz zahteva i priložene dokumentacije utvrdi da podnosilac zahteva nije ovlašćen ili osposobljen da obavlja javni avio-prevoz za koji je tražio odobrenje;

(2) ako se utvrdi da korišćenje saobraćajnih prava koja se traže nije uređeno potvrđenim međunarodnim ugovorima, a država operatera ne odobrava odgovarajuće zahteve za izdavanje odobrenja avio-prevoziocima registrovanim u Republici Srbiji;

(3) ako se sprovođenjem dodatne provere iz člana 12. ovog pravilnika, utvrdi da podnosilac zahteva, država operatera ili država registracije vazduhoplova ne primenjuju standarde vazduhoplovne bezbednosti koje je utvrdila Međunarodna organizacija civilnog vazduhoplovstva;

(4) ako u slučajevima predviđenim u članu 13. stav 1. ovog pravilnika, ministarstvo nadležno za poslove saobraćaja dostavi Direktoratu negativno mišljenje.

Stupanje na snagu

Član 17

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".

 

Prilog 1

OBRAZAC ZAHTEVA ZA IZDAVANJE ODOBRENJA STRANOM AVIO-PREVOZIOCU ZA OBAVLJANJE REDOVNOG JAVNOG AVIO-PREVOZA ILI SERIJE LETOVA KOJU ČINE VIŠE OD ČETIRI ČARTER LETA

 

 

Obrazac zahteva za izdavanje odobrenja stranom avio-prevoziocu za obavljanje javnog avio-prevoza
(Popunjava strani avio-prevozilac koji podnosi zahtev za izdavanje odobrenja za obavljanje redovnog javnog avio-prevoza ili serije letova koju čine više od četiri čarter leta)
Application Form for Commercial Air Transport Operations by a Foreign Operator
(To be completed by a foreign air operator for approval to conduct scheduled operations or series of more than 4 charter flights)

Deo 1A. Popunjava svaki podnosilac zahteva
Section 1A. To be completed by all applicants

1. Naziv privrednog društva i poslovno ime, ako se razlikuju. Adresa, telefon, faks, e-mail.
1. Company registered name and trading name if different. Address of company: mailing address; telephone; fax; and e-mail.







2. Adresa poslovnog sedišta, uključujući telefon, faks, e-mail.
2. Address of the principal place of business including: telephone; fax; and e-mail.

3. Predloženi datum otpočinjanja prevoza:
3. Proposed start-up date of operations:

   Dan/mesec/godina (dd/mm/yy):
   Date/month/year (dd/mm/yy):

4. Troslovna ICAO oznaka avio-prevozioca.
4. ICAO 3-letter designator for aircraft operating agency.

5. Odgovorni rukovodilac i odgovorna lica:
5. Operational points of contact:

Ime/Name:






Funkcija/Title:

Telefon, faks, e-mail/Telephone, fax and e-mail:

Deo 1B. Vrsta odobrenja koja se zahteva-popunjava svaki podnosilac zahteva
Section 1B. Type of approval requested - to be completed by all applicants

6. Vrsta avio-prevoza za koji avio-prevozilac podnosi zahtev (označiti odgovarajuće polje)
/Air operator proposed types of operation (check the applicable box):

□ Putnički i teretni/ Passengers and cargo

□ Teretni/Cargo only

□ Redovni avio-prevoz/Scheduled operations

□ Čarter prevoz/Charter flight operations

□ Avio taksi prevoz/Avio-taxi operations

□ Medicinski prevoz/Medical operations

7. Linije (aerodrom polaska/tačke međusletanja/aerodrom sletanja u Republici Srbiji/aerodrom krajnjeg odredišta) i vremena poletanja/sletanja:
7. Routing (airport of origin/intermediate points/airport in the Republic of Serbia/airport of destination) and take off/landing timing:

Deo 1C. Popunjava avio-prevozilac
Section 1C. To be completed by air operator

8. Navesti gde na vazduhoplovu ili obezbediti zaseban dokument u kojem se navode oznake državne pripadnosti i oznake registracije vazduhoplova koje avio-prevozilac koristi prema Potvrdi o osposobljenosti za obavljanje javnog avio-prevoza.
8. Provide location on board or provide separate documentation where individual aircraft nationality and registration marks are listed as part of the aircraft fleet operated under the AOC.

9. Navesti sledeće podatke:
9. Provide the following information:

Tip vazduhopova/Aircraft type
(model i serija/model and series)

RVSM Odobrenje/RVSM approval

ETOPS

Uverenje o buci/
Noise certification

(Aneks 16, naznačiti odeljak/Annex 16, indicate chapter)

Napomene
Remarks

 

 

 

Priložiti kopije sledećih dokumenata/Attach copies of:
• Potvrde o osposobljenosti za obavljanje javnog avio-prevoza i prateće operativne specifikacije/AOC and associated operations specifications;
• Potvrde o osiguranju/Insurance certificate;
• Uverenja o registraciji vazduhoplova/Registration certificate;
• Potvrde o plovidbenosti vazduhoplova i prateće potvrde o proveri plovidbenosti vazduhoplova, ako je to primenljivo/Certificate of Airworthiness and Airworthiness Review Certificate, if applicable;
• Potvrde o buci/Noise certificate;
• Dozvole za rad radio-stanice/Aircraft Radio Station Licence
• Dokument kojim se potvrđuje ovlašćenje za korišćenje saobraćajnih prava, kao što je akt o određivanju u skladu sa bilateralnim ugovorom o vazdušnom saobraćaju/Document authorizing the specific traffic rights, such as designation in accordance with the bilateral air transport agreement

Potpis/Signature:

 

Datum/Date:

Ime i funkcija/Name and title:

Deo 2. Popunjava Direktorat civilnog vazduhoplovstva Republike Srbije
Section 2. To be completed by the CAD Serbia

Procenu obavio/Evaluated by:

Odluka vazduhoplovnih vlasti/CAA decision:

□ Odobrava se/

Approval granted

□ Ne odobrava se/

Not approved

__________________
Ime/Name

__________________
Služba/Office

Procenu obavio/Evaluated by:

__________________
Ime/Name

__________________
Služba/Office

Napomene/Remarks:

Potpis ovlašćenog lica Direktorata civilnog vazduhoplovstva Republike Srbije:
Signature of CAD Serbia representative:

Datum/Date: