UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 616/2013

OD 24. JUNA 2013. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENE ROBE PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 74/2013)

EVROPSKA KOMISIJA,

Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, a posebno član 9. stav 1. tačka a),

___________
1 OJ L 256, 7.9.1987. str. 1.

S obzirom na to da:

(1) je kako bi se osigurala jednoobrazna primena Kombinovane nomenklature priložene uz Uredbu (EEZ) broj 2658/87, neophodno usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem robe navedene u Aneksu ove uredbe;

(2) su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 utvrđena osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili joj dodaje bilo kakve potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifnih i drugih mera koje se odnose na trgovinu robom;

(3) se u skladu sa tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1. tabele u Aneksu svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3. te tabele;

(4) je potrebno obezbediti da imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u pogledu svrstavanja robe prema Kombinovanoj nomenklaturi, ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12. stav 6. Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski kodeks Zajednice2;

___________
2 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1.

(5) Odbor za Carinski zakon nije izdao mišljenje u roku koji je odredio predsedavajući,

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1. tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2. te tabele.

Član 2

Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi država članica, ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može nastaviti da važi u periodu od tri meseca prema članu 12. stav 6. Uredbe (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

U Briselu, 24. juna 2013. godine.

Za Komisiju,
u ime predsednika,
Algirdas ŠEMETA
član Komisije

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Proizvod izrađen od krute, livene plastike koji ima tri ili četiri kraka.
Proizvod nema pokretne delove (na primer, točkiće, kuglice ili valjke), meka zadebljanja ili druge savitljive dodatke.
Konstruisan je da se upotrebljava kao ručni proizvod za masažu tela, trljanjem jednog ili više krakova preko relevantnih delova tela. Efekat masaže se postiže pritiskom koji primenjuje osoba koja vrši masažu.
(*) Videti slike

9019 10 90

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 9019, 9019 10 i 9019 10 90.
Imajući u vidu njegov specifičan oblik, proizvod je namenjen da se upotrebljava kao ručni proizvod za masažu tela.
Proizvod funkcioniše na osnovu sile trenja. To što ne poseduje pokretne delove ne isključuje njegovo svrstavanje kao aparata za masažu (videti takođe HS Komentar uz tarifni broj 9019, (II), drugi stav, gde se pominju obični valjci od gume i slične sprave za masažu).
Proizvod se prema tome svrstava u CN oznaku 9019 10 90 kao aparat za masažu.

(*) Fotografija je data samo informativno