UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 670/2013OD 9. JULA 2013. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENE ROBE PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI("Sl. glasnik RS", br. 74/2013) |
EVROPSKA KOMISIJA,
Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,
Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, a posebno član 9. stav 1. tačka a),
___________
1 OJ L 256, 7.9.1987. str. 1
S obzirom na to da:
(1) je kako bi se osigurala jednoobrazna primena Kombinovane nomenklature priložene uz Uredbu (EEZ) broj 2658/87, neophodno usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem robe navedene u Aneksu ove uredbe;
(2) su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 utvrđena osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili joj dodaje bilo kakve potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifnih i drugih mera koje se odnose na trgovinu robom;
(3) se u skladu sa tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1. tabele u Aneksu svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3. te tabele;
(4) je potrebno obezbediti da, shodno merama koje su na snazi u Uniji, a koje su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Uniju, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u pogledu svrstavanja robe prema Kombinovanoj nomenklaturi, ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može tokom perioda od 60 dana da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12. stav 6. Uredbe Komisije (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992 kojom je ustanovljen Carinski kodeks Zajednice2;
___________
2 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1
(5) da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Odbora za Carinski zakon.
DONELA JE OVU UREDBU:
Roba opisana u koloni 1. tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2. te tabele.
Shodno merama koje su na snazi u Uniji, a koje su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Uniju, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi, ali koja više nije u skladu sa ovom uredbom, može nastaviti da se tokom perioda od 60 dana poziva na nju prema članu 12. stav 6. Uredbe Komisije (EEZ) broj 2913/92.
Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".
Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.
U Briselu, 9. jula 2013. godine.
Za Komisiju,
u ime predsednika,
Algirdas ŠEMETA
član Komisije
ANEKS
Opis robe |
Svrstavanje |
Razlozi |
(1) |
(2) |
(3) |
Proizvod izrađen od nekoliko delova od gusto tkanog tekstilnog materijala (platno), međusobno prišivenih tako da obrazuju trodimenzionalni "oblik", dimenzija približno 2,70 x 2,70 x 1,60 m, sa ukrasnim prepustom na svim stranama, koji ima našiven obrub duž ivice. Na svakom uglu sa unutrašnje strane nalazi se mali džep kojim se proizvod fiksira za ram. Takođe postoje i trake od tekstilnog materijala, duž šavova, kojima se proizvod pričvršćuje za ram. |
6306 90 00 |
Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1, 2(a) i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 6306 i 6306 90 00. |