UREDBA KOMISIJE (EEZ) BR. 2399/91
OD 6. AVGUSTA 1991. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENE ROBE PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 84/2013)

KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,

Imajući u vidu Ugovor o osnivanju Evropske ekonomske zajednice,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, poslednji put izmenjenu i dopunjenu Uredbom Komisije (EEZ) broj 2242/912, a posebno član 9,

____________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
2 OJ L 204, 27.7.1991, str. 21.

S obzirom na to da je kako bi se osigurala dosledna primena Kombinovane nomenklature priložene uz navedenu uredbu, neophodno usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem robe navedene u Aneksu ove uredbe;

S obzirom na to da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 utvrđena osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili joj dodaje bilo kakve potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Zajednice, sa ciljem primene tarifnih i drugih mera koje se odnose na trgovinu robom;

S obzirom na to da se u skladu sa tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1. priložene tabele svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3. te tabele;

S obzirom na to da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Odbora za nomenklaturu,

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1. priložene tabele svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u odgovarajuće CN oznake date u koloni 2. navedene tabele.

Član 2

Ova uredba stupa na snagu 21. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih zajednica".

Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

U Briselu, 6. avgusta 1991. godine.

za Komisiju
Jean DONDELINGER
član Komisije

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje (CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

1. Preparat, u obliku praha, za proizvodnju slatkiša.
Sastav:
84,4 % dehidratisanog belanca (ukupni sadržaj belančevina: 69,1 % po masi),
14,6 % maltodekstrina (izraženog kao skrob: 9,3 % po masi),
1 % po masi želatina.

2106 90 993

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Dodatnom napomenom 1 uz Glavu 214 i naimenovanjima uz CN oznake 2106, 2106 90 i 2106 90 993.
Proizvod nije koncentrat belančevina iz oznake 2106 10 905.

2. Veštački oksid gvožđa, koji sadrži približno 95 % Fe2O3, i približno 4 % aluminijum oksida i silicijum dioksida, dobijen u postupku proizvodnje.

2821 10 00

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 1 a) uz Glavu 28 i naimenovanjima uz CN oznake 2821 i 2821 10 00 (videti takođe HS Komentar, tarifni broj 28.21, deo A).

___________
3 Zamenjeno sa "2106 90 98" u skladu sa tačkom 24. Aneksa A Uredbe Komisije (EZ) broj 936/99 od 27. aprila 1999. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 117 od 5.5.1999, str. 9.), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 79/11
4 Zamenjeno sa ".. Dodatnom napomenom 2. uz Glavu 21." u skladu sa tačkom 24. Aneksa A Uredbe Komisije (EZ) broj 936/99 od 27. aprila 1999. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 117 od 5.5.1999, str. 9.), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 79/11
5 Zamenjeno sa "2106 10 80" u skladu sa tačkom 38. Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23.), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10