PRAVILNIK
O DEKLARISANJU I OZNAČAVANJU UPAKOVANIH NAMIRNICA

("Sl. list SCG", br. 4/2004, 12/2004 i 48/2004 i "Sl. glasnik RS", br. 85/2013 - dr. pravilnik)

Čl. 1-29*

(Prestalo da važi)

Član 30

Označavanje nutritivne vrednosti obavezno je kada deklaracija sadrži jednu ili više navedenih nutritivnih izjava:

- Niska energetska vrednost - kada je energetska vrednost manja od 170 kJ (40 kcal)/100 g, ili manja od 80 kJ (20 kcal)/100 ml;

- Smanjena energetska vrednost - kada je energetska vrednost smanjena najmanje 30% u odnosu na energetsku vrednost iste ili slične namirnice;

- Bez energetske vrednosti - kada je energetska vrednost manja od 17 kJ (4 kcal)/100 ml. U slučaju namirnica koje su prirodno bez energetske vrednosti, za izjavu o hranljivoj vrednosti može se koristiti prefiks "prirodno".

- Nizak sadržaj masti - kada je sadržaj masti manji od 3 g/100 g, ili manji od 1,5 g/100 ml;

- Bez masti - kada je sadržaj masti manji od 0,5 g/100 g ili 100 ml;

- Nizak sadržaj zasićenih masnih kiselina - kada je sadržaj zasićenih masnih kiselina manji od 1,5 g/100 g ili 0,75 g/100 ml, pri čemu u oba slučaja zasićene masne kiseline ne smeju da obezbeđuju više od 10% energetske vrednosti;

- Bez zasićenih masnih kiselina - kada je sadržaj zasićenih masnih kiselina manji od 0,1 g/100 g ili 100 ml. U slučaju namirnica koje prirodno ne sadrže zasićene masne kiseline za ovu izjavu o hranljivoj vrednosti može se koristiti prefiks "prirodno";

- Nizak sadržaj šećera - kada je sadržaj šećera manji od 5 g/100 g ili ml. U slučaju namirnica čiji je sadržaj šećera prirodno nizak za ovu izjavu o hranljivoj vrednosti može se koristiti prefiks "prirodno";

- Bez šećera - kada je sadržaj šećera manji od 0,5 g/100 g ili ml. U slučaju namirnica koje prirodno ne sadrže šećer za ovu izjavu o hranljivoj vrednosti može se koristiti prefiks "prirodno";

- Bez dodatka šećera - kada namirnica ne sadrži dodate mono- ili disaharide ili druge namirnice slatkog ukusa u svrhu zaslađivanja;

- Nizak sadržaj natrijuma (soli) - kada je sadržaj natrijuma manji od 0,12 g/100 g ili 100 ml, odnosno ekvivalentne vrednosti za kuhinjsku so (NaCl) u 100 g ili 100 ml. U slučaju namirnica koje prirodno imaju nizak sadržaj natrijuma za ovu izjavu o hranljivoj vrednosti može se koristiti prefiks "prirodno";

- Veoma nizak sadržaj natrijuma (soli) - kada je sadržaj natrijuma manji od 0,04 g/100 g ili 100 ml, odnosno od ekvivalentne vrednosti za kuhinjsku so (NaCl) u 100 g ili 100 ml. U slučaju namirnica koje prirodno imaju veoma nizak sadržaj natrijuma za ovu izjavu o hranljivoj vrednosti može se koristiti prefiks "prirodno";

- Bez natrijuma ili bez soli - kada je sadržaj natrijuma manji od 0,005 g/100 g ili 100 ml, odnosno od ekvivalentne vrednosti za kuhinjsku so (NaCl) u 100 g ili 100 ml. U slučaju namirnica koje su prirodno bez natrijuma za ovu izjavu o hranljivoj vrednosti može se koristiti prefiks "prirodno";

- Izvor vlakana - kada je sadržaj vlakana najmanje 3 g/100 g ili najmanje 1,5 g/100 kcal. U slučaju namirnica koje su prirodan izvor vlakana za ovu izjavu o hranljivoj vrednosti može se koristiti prefiks "prirodan".

- Visok sadržaj vlakana - kada je sadržaj vlakana najmanje 6 g/100 g ili najmanje 3 g/100 kcal. U slučaju namirnica koje prirodno imaju visok sadržaj vlakana za ovu izjavu o hranljivoj vrednosti može se koristiti prefiks "prirodno".

- Izvori proteina - kada se najmanje 12% energetske vrednosti namirnice obezbeđuje iz proteina. U slučaju namirnica koje su prirodan izvor proteina za ovu izjavu o hranljivoj vrednosti može se koristiti prefiks "prirodan";

- Visok sadržaj proteina - kada se najmanje 20% energetske vrednosti namirnice obezbeđuje iz proteina. U slučaju namirnica koje prirodno imaju visok sadržaj proteina za ovu izjavu o hranljivoj vrednosti može se koristiti prefiks "prirodno";

- Izvor vitamina i/ili minerala - kada je sadržaj vitamina i/ili minerala najmanje 15% preporučene dnevne količine (RDA) navedene u Tabeli br. 2 ovog pravilnika u 100 g ili 100 ml. U slučaju namirnica koje su prirodan izvor vitamina i/ili minerala za ovu izjavu o hranljivoj vrednosti može se koristiti prefiks "prirodan";

- Obogaćeno vitaminima i/ili mineralima - kada je sadržaj vitamina i/ili minerala najmanje 15% preporučene dnevne količine (RDA) navedene u Tabeli br. 2 ovog pravilnika u 100 g ili 100 ml;

- Visok sadržaj vitamina i/ili minerala - kada je sadržaj vitamina i/ili minerala najmanje 30% preporučene dnevne količine (RDA) navedene u Tabeli br. 2 ovog pravilnika u 100 g ili 100 ml. U slučaju namirnica koje imaju prirodno visok sadržaj vitamina i/ili minerala za ovu izjavu o hranljivoj vrednosti može se koristiti prefiks "prirodno";

- Sadržaj (naziv hranljivog sastojka) - kada sadržaj hranljivog sastojka odgovara svim primenjivim zahtevima iz stava 2 ovog člana. U slučaju namirnica koje prirodno sadrže navedeni hranljivi sastojak za ovu izjavu o hranljivoj vrednosti može se koristiti prefiks "prirodno";

- Povećan sadržaj (naziv hranljivog sastojka) - kada sadržaj hranljivog sastojka odgovara zahtevima za izjavu o hranljivoj vrednosti "izvor (naziv hranljivog sastojka)", a njegov sadržaj je povećan najmanje 30% u odnosu na istu ili sličnu namirnicu;

- Smanjen sadržaj (naziv hranljivog sastojka) - kada je sadržaj hranljivog sastojka smanjen najmanje 30% u odnosu na istu ili sličnu namirnicu;

- Light (ili lite) - kada sadržaj hranljivog sastojka odgovara zahtevima za izjavu o hranljivoj vrednosti "smanjen sadržaj (naziv hranljivog sastojka)" pri čemu ova izjava mora da bude dopunjena navođenjem podataka koje namirnici daju ovo svojstvo.

Čl. 31-35*

(Prestalo da važi)

Napomene

* Danom stupanja na snagu Pravilnika o deklarisanju, označavanju i reklamiranju hrane ("Sl. glasnik RS", br. 85/2013), odnosno 5. oktobra 2013. godine, prestaje da važi Pravilnik o deklarisanju i označavanju upakovanih namirnica ("Sl. list SCG", br. 4/2004, 12/2004 i 48/2004), osim odredbe člana 30. tog pravilnika.