UREDBA KOMISIJE (EEZ) BR. 650/90
OD 16. MARTA 1990. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENE ROBE PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 112/2013)

KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,

Imajući u vidu Ugovor o osnivanju Evropske ekonomske zajednice,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, poslednji put izmenjenu i dopunjenu Uredbom Komisije (EEZ) broj 323/902, a posebno član 9,

_________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
2 OJ L 36, 8. 2. 1990, str. 2.

S obzirom na to da je kako bi se osigurala dosledna primena Kombinovane nomenklature priložene uz navedenu uredbu, neophodno usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem robe navedene u Aneksu ove uredbe;

S obzirom na to da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 utvrđena osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili joj dodaje bilo kakve potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Zajednice, sa ciljem primene tarifnih i drugih mera koje se odnose na trgovinu robom;

S obzirom na to da se u skladu sa tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1. priložene tabele svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3. te tabele;

S obzirom na to da Odbor za nomenklaturu, u roku koji je odredio predsedavajući, nije izdao mišljenje koje se odnosi na proizvod broj 2. u priloženoj tabeli;

S obzirom na to da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Odbora za nomenklaturu koja se odnosi na proizvode br. 1. i 3. iz priložene tabele.

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1. priložene tabele svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u odgovarajuće CN oznake date u koloni 2. navedene tabele.

Član 2

Ova uredba stupa na snagu 21. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih zajednica".

Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

U Briselu, 16. marta 1990. godine.

Za Komisiju
Henning CHRISTOPHERSEN
zamenik predsednika

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

1. Proizvodi u obliku krune različitih prečnika (7 cm do 35 cm) sastoje se od celog vrbovog pruća, koje je oljušteno, a potom uvijeno i međusobno prepleteno (videti fotografiju broj 1) (*)

4602 10 913

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 1. uz Glavu 6 kao i naimenovanjima uz CN oznake 4602 i 4602 10 913.
Roba se ne ne svrstava u Glavu 6 zato što ne ispunjava zahteve Napomene 1. uz ovu glavu.

2. Sportska obuća (duboke patike), sa spoljašnjim đonom od gume i gornjištem u potpunosti od tekstilnog materijala na koje su sa spoljašnje strane našiveni komadi kože i ukrasni komadi tekstilnog materijala prekrivenog plastikom. Koža prekriva približno 59% spoljašnje površine, dok tekstilni materijal prekriva približno 41% (videti fotografiju broj 2)(*).

6404 11 00

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenama 3. i 4(a) i Napomenom za tarifni podbroj 1(b) uz Glavu 64 kao i naimenovanjima uz CN oznake 6404 i 6404 11 00.
U stvari, bez obzira na one delove od kože i plastike koji čine pribor ili ojačanje, preovlađuje površina od tekstilnog materijala.

3. Ploče od vučenog stakla pravougaonog (uključujući kvadratni) oblika, poznate kao "staklo za hortikulturu"‚ čija je jedna ivica samo uglačana i koje se obično koriste u gradnji staklenika.

7004 90 704

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 7004 i 7004 90 705.
Roba se ne svrstava u tarifni podbroj 7006 00 90 s obzirom na to da nije obrađena u smislu tog tarifnog podbroja. Glačanje koje je urađeno na jednoj ivici nema stvarnog značaja u ekonomskom i tehničkom pogledu, te prema tome, ne menja karakter robe kako je navedeno u delu B, HS Komentara uz tarifni broj 7006.

(*) fotografije su ilustrativnog karaktera

_________
3 Zamenjeno sa "4602 19 90" u skladu sa tačkom 21. pod (a) pod (i) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23.), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10 i sa tačkom 17 pod (a) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 441/2013 od 7. maja 2013. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 130 od 15.5.2013, str. 1.), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 47/13
4 Zamenjeno sa "7004 90 80" u skladu sa tačkom 22. pod (b) pod (i) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23.), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
5 Zamenjeno sa "7004, 7004 90 i 7004 90 80" u skladu sa tačkom 22. pod (b) pod (ii) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23.), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10