PRAVILNIK

O NAJMANJEM BROJU ČLANOVA POSADE ZA BEZBEDNU PLOVIDBU KOJI MORAJU DA IMAJU POMORSKI BRODOVI I DRUGA POMORSKA PLOVILA TRGOVAČKE MORNARICE

("Sl. glasnik RS", br. 1/2014)

Član 1

Ovim pravilnikom propisuje se najmanji broj članova posade za bezbednu plovidbu koji moraju da imaju brodovi i druga plovila trgovačke mornarice, zvanja i ovlašćenja o osposobljenosti koja moraju da imaju ti članovi posade, način određivanja dodatnog broja članova posade za pojedine brodove kada se utvrde nedostaci u odnosu na radne uslove na brodu, način izdavanja, kao i organ nadležan za izdavanje i obrazac uverenja o najmanjem broju članova posade.

Član 2

Najmanji broj članova posade pomorskog broda domaće državne pripadnosti (u daljem tekstu: brod) predstavlja broj i sastav posade koja garantuje bezbednu plovidbu broda u odnosu na kategoriju plovidbe, veličinu i namenu broda, snagu pogonskog uređaja, oznaku i automatizaciju pogona.

Najmanji broj i stručna osposobljenost radnika na nepokretnoj platformi predstavlja broj i sastav posade koja garantuje bezbednu upotrebu tog objekta.

Član 3

Članovi posade mogu da se ukrcavaju radi obavljanja poslova iste službe, ali nižeg nivoa odgovornosti sa ovlašćenjem o osposobljenosti višeg nivoa odgovornosti u istoj službi.

Pored najmanjeg broja članova posade utvrđenog ovim pravilnikom, brod mora da ima ukrcan dovoljan broj osposobljenih članova posade u skladu sa rasporedom za uzbunu, kao i rasporedom poslova i zadataka na brodu.

Svi članovi posade moraju da imaju odgovarajuća ovlašćenja o osposobljenosti i ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti.

Ako se na brodu koriste radio uređaji, brod mora da ima ukrcanog jednog člana posade sa ovlašćenjem o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima, odnosno sa ovlašćenjem o osposobljenosti za radio-operatera sa ograničenim ovlašćenjima.

Svi putnički brodovi i svi teretni brodovi od 500 bruto tona (u daljem tekstu: BT) i više, moraju da imaju ukrcanog jednog oficira sa ovlašćenjem oficira odgovornog za sigurnosnu zaštitu broda.

Svi brodovi u kategoriji plovidbe A i kategoriji plovidbe B, odnosno brodovi na međunarodnim putovanjima dužim od tri dana, a na koje je ukrcano 100 ili više članova posade, odnosno stručnih radnika, moraju da imaju ukrcanog jednog lekara u opštoj službi.

Svi zapovednici i oficiri u službi palube treba da imaju potvrdu o osposobljenosti za opažanje i upotrebu radarskog uređaja ili potvrdu o osposobljenosti za opažanje i ucrtavanje radarskim uređajem i upotrebu ARPA uređaja na radnom nivou ili potvrdu o osposobljenosti za opažanje i ucrtavanje radarskim uređajem i upotrebu ARPA uređaja na upravljačkom nivou, u skladu sa posebnim propisom.

I TERETNI BRODOVI

Član 4

U službi palube na teretnom brodu preko 3000 BT u kategoriji plovidbe A mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) zapovednik sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za zapovednika broda od 3000 BT ili većeg,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima;

2) jedan prvi oficir sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za prvog oficira palube na brodu od 3000 BT ili većeg,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima;

3) dva oficira plovidbene straže sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za oficira plovidbene straže na brodovima od 500 BT ili većim,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima;

4) tri člana posade koji čine deo plovidbene straže sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čini deo plovidbene straže,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

5) jedan član posade sa ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za postupke u slučaju opasnosti na brodu ili o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Zapovednik i svi oficiri plovidbene straže iz stava 1. tač. 1)-3) ovog člana, moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske nege na brodu;

4) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara;

5) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za rukovanje čamcem za spašavanje i spasilačkim čamcem, osim brzog spasilačkog čamca.

Član 5

U službi palube na teretnom brodu do 3000 BT u kategoriji plovidbe A mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) zapovednik sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za zapovednika broda do 3000 BT,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima;

2) jedan prvi oficir sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za prvog oficira palube na brodu do 3000 BT,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima;

3) jedan oficir plovidbene straže sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za oficira plovidbene straže na brodovima od 500 BT ili većima,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima;

4) dva člana posade koji čine deo plovidbene straže sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čini deo plovidbene straže,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Zapovednik i svi oficiri plovidbene straže iz stava 1. tač. 1)-3) ovog člana moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske nege na brodu;

4) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara;

5) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za rukovanje čamcem za spašavanje i spasilačkim čamcem, osim brzog spasilačkog čamca.

Član 6

U službi mašine na teretnom brodu u kategoriji plovidbe A sa mašinskim kompleksom pogonske snage preko 3000 kilovata (u daljem tekstu: kW), mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 3000 kW ili jačim;

2) jedan drugi oficir mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za drugog oficira mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 3000 kW ili jačim;

3) jedan oficir plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa ovlašćenjem o osposobljenosti za oficira plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 750 kW ili jačim;

4) tri člana posade koji čine deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čine deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Upravitelj mašine i svi oficiri u službi mašine iz stava 1. tač. 1)-3) ovog člana moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 7

U službi mašine na teretnom brodu u kategoriji plovidbe A sa mašinskim kompleksom pogonske snage preko 3000 kW koji je povremeno bez posade, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 3000 kW ili jačim;

2) jedan drugi oficir mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za drugog oficira mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 3000 kW ili jačim.

Upravitelj mašine i drugi oficir mašine iz stava 1. ovog člana moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 8

U službi mašine na teretnom brodu u kategoriji plovidbe A sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 750 do 3000 kW, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW;

2) jedan drugi oficir mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za drugog oficira mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW;

3) jedan oficir plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa ovlašćenjem o osposobljenosti za oficir plovidbene straže u mašinskom odeljenju broda sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 750 kW ili jačim;

4) jedan član posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Upravitelj mašine i svi oficiri u službi mašine iz stava 1. tač. 1)-3) ovog člana, moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 9

U službi mašine na teretnom brodu u kategoriji plovidbe A sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 750 do 3000 kW koji je povremeno bez posade, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine sa ovlašćenjima o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW;

2) jedan drugi oficir mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za drugog oficira mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW.

Upravitelj mašine i drugi oficir mašine iz stava 1. ovog člana moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 10

Brod bez obzira na tonažu i snagu pogonskog uređaja mora da ima jednog kuvara sa ovlašćenjem o osposobljenosti za brodskog kuvara i ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Član 11

U službi palube na teretnom brodu preko 3000 BT u kategoriji plovidbe B mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) zapovednik sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za zapovednika broda od 3000 BT ili većeg,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima;

2) jedan prvi oficir sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za prvog oficira palube na brodu od 3000 BT ili većeg,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima;

3) dva člana posade koji čine deo plovidbene straže sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čini deo plovidbene straže,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

4) jedan član posade sa ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za postupke u slučaju opasnosti na brodu ili ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Zapovednik i prvi oficir iz stava 1. tač. 1) i 2) ovog člana, moraju da imaju sledeće ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske nege na brodu;

4) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara;

5) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za rukovanje čamcem za spašavanje i spasilačkim čamcem, osim brzog spasilačkog čamca.

Član 12

U službi palube na teretnom brodu do 3000 BT u kategoriji plovidbe B mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) zapovednik sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za zapovednika broda do 3000 BT,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima;

2) jedan prvi oficir sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za prvog oficira broda do 3000 BT,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima;

3) dva člana posade koje čine deo plovidbene straže sa sledećim ovlašćenjima o posebnoj osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čini deo plovidbene straže,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Zapovednik i prvi oficir iz stava 1. tač. 1) i 2) ovog člana, moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske nege na brodu;

4) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara;

5) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za rukovanje čamcem za spašavanje i spasilačkim čamcem, osim brzog spasilačkog čamca.

Član 13

U službi mašine na teretnom brodu u kategoriji plovidbe B sa mašinskim kompleksom pogonske snage preko 3000 kW, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 3000 kW ili jačim;

2) jedan drugi oficir mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za drugog oficira mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 3000 kW ili jačim;

3) dva člana posade koji čine deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa sledećim ovlašćenjima o posebnoj osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čine deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Upravitelj mašine i drugi oficir mašine iz stava 1. tač. 1) i 2) ovog člana, moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 14

U službi mašine na teretnom brodu u kategoriji plovidbe B sa mašinskim kompleksom pogonske snage preko 3000 kW koji je povremeno bez posade, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 3000 kW ili jačim;

2) jedan drugi oficir mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za drugog oficira mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 3000 kW ili jačim.

Upravitelj mašine i drugi oficir mašine iz stava 1. ovog člana moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 15

U službi mašine na teretnom brodu u kategoriji plovidbe B sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 750 do 3000 kW, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW;

2) jedan drugi oficir mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za drugog oficira mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW;

3) jedan član posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa sledećim ovlašćenjima o posebnoj osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Upravitelj mašine i drugi oficir mašine iz stava 1. tač. 1) i 2) ovog člana, moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 16

U službi mašine na teretnom brodu u kategoriji plovidbe B sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 750 do 3000 kW koji je povremeno bez posade, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW;

2) jedan član posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa sledećim ovlašćenjima o posebnoj osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čine deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Upravitelj mašine iz stava 1. tačka 1) ovog člana mora da ima sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 17

U službi mašine na teretnom brodu u kategoriji plovidbe B sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 750 kW, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW ili ovlašćenjem o osposobljenosti za drugog oficira mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW;

2) jedan član posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa sledećim ovlašćenjima o posebnoj osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čine deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Upravitelj mašine iz stava 1. tačka 1) ovog člana mora da ima sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 18

U službi mašine na teretnom brodu u kategoriji plovidbe B sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 750 kW koji je povremeno bez posade, mora da bude prisutan najmanje upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW ili ovlašćenjem o osposobljenosti za drugog oficira mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW.

Upravitelj mašine iz stava 1. ovog člana mora da ima sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 19

Brod bez obzira na tonažu i snagu pogonskog uređaja mora da ima jednog kuvara sa ovlašćenjem o osposobljenosti za brodskog kuvara i ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Član 20

U službi palube na teretnom brodu preko 3000 BT u kategoriji plovidbe C mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) zapovednik sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za zapovednika broda od 3000 BT ili većeg,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima;

2) jedan prvi oficir sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za prvog oficira palube na brodu od 3000 BT ili većeg,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima;

3) dva člana posade koji čine deo plovidbene straže sa sledećim ovlašćenjima o posebnoj osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čini deo plovidbene straže,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

4) jedan član posade sa ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za postupke u slučaju opasnosti na brodu ili ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Zapovednik i prvi oficir iz stava 1. tač. 1) i 2) ovog člana, moraju da imaju sledeće ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske nege na brodu;

4) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara;

5) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za rukovanje čamcem za spašavanje i spasilačkim čamcem, osim brzog spasilačkog čamca.

Član 21

U službi palube na teretnom brodu od 500 BT do 3000 BT u kategoriji plovidbe C mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) zapovednik sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za zapovednika broda do 3000 BT,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima;

2) jedan prvi oficir sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za prvog oficira broda do 3000 BT,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima;

3) jedan član posade koje čine deo plovidbene straže sa sledećim ovlašćenjima o posebnoj osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čini deo plovidbene straže,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

4) jedan član posade sa ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za postupke u slučaju opasnosti na brodu ili ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Zapovednik i prvi oficir iz stava 1. tač. 1) i 2) ovog člana, moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve po moći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske nege na brodu;

4) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara;

5) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za rukovanje čamcem za spašavanje i spasilačkim čamcem, osim brzog spasilačkog čamca.

Član 22

U službi palube na teretnom brodu do 500 BT u kategoriji plovidbe C mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) zapovednik sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za zapovednika broda do 500 BT,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima;

2) dva člana posade koje čine deo plovidbene straže sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za člana posade koji čini deo plovidbene straže,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

3) jedan član posade sa ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za postupke u slučaju opasnosti na brodu ili ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Zapovednik iz stava 1. ovog člana mora da ima sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve po moći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara;

4) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za rukovanje čamcem za spašavanje i spasilačkim čamcem, osim brzog spasilačkog čamca.

Član 23

U službi mašine na teretnom brodu u kategoriji plovidbe C sa mašinskim kompleksom pogonske snage preko 3000 kW, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 3000 kW ili jačim;

2) jedan drugi oficir mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za drugog oficira mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 3000 kW ili jačim;

3) dva člana posade koji čine deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa sledećim ovlašćenjima o posebnoj osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čine deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Upravitelj mašine i drugi oficir mašine iz stava 1. tač. 1) i 2) ovog člana, moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 24

U službi mašine na teretnom brodu u kategoriji plovidbe C sa mašinskim kompleksom pogonske snage preko 3000 kW koji je povremeno bez posade, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 3000 kW ili jačim;

2) jedan drugi oficir mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za drugog oficira mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 3000 kW ili jačim.

Upravitelj mašine i drugi oficir mašine iz stava 1. ovog člana, moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 25

U službi mašine na teretnom brodu u kategoriji plovidbe C sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 750 do 3000 kW, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW;

2) jedan drugi oficir mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za drugog oficira mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW;

3) jedan član posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa sledećim ovlašćenjima o posebnoj osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Upravitelj mašine i drugi oficir mašine iz stava 1. tač. 1) i 2) ovog člana, moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 26

U službi mašine na teretnom brodu u kategoriji plovidbe C sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 750 do 3000 kW koji je povremeno bez posade, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW;

2) jedan član posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa sledećim ovlašćenjima o posebnoj osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čine deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Upravitelj mašine iz stava 1. ovog člana mora da ima sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 27

U službi mašine na teretnom brodu u kategoriji plovidbe C sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 750 kW, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW ili ovlašćenjem o osposobljenosti za drugog oficira mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW;

2) jedan član posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa sledećim ovlašćenjima o posebnoj osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čine deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Upravitelj mašine iz stava 1. ovog člana mora da ima sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 28

U službi mašine na teretnom brodu u kategoriji plovidbe C sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 750 kW koji je povremeno bez posade, mora da bude prisutan najmanje upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW ili ovlašćenjem o osposobljenosti za drugog oficira mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW.

Upravitelj mašine iz stava 1. ovog člana mora da ima sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći,

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 29

Brod bez obzira na tonažu i snagu pogonskog uređaja mora da ima jednog kuvara sa ovlašćenjem o osposobljenosti za brodskog kuvara i ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

II RIBARSKI BRODOVI

Član 30

Skiper, odnosno oficir plovidbene straže na ribarskom brodu moraju da imaju ovlašćenje o osposobljenosti za GMDSS radiooperatera sa ograničenim ovlašćenjima ili ovlašćenje o osposobljenosti za VHF DSC radiooperatera ako ribarski brod poseduje brodsku radio stanicu za kategoriju plovidbe A.

Skiper, odnosno oficir plovidbene straže na ribarskom brodu moraju da imaju ovlašćenje o osposobljenosti za GMDSS radio operatera sa opštim ovlašćenjima ako ribarski brod ima radio stanicu za kategorije plovidbe B i C.

Član 31

U službi palube na ribarskom brodu preko 3000 BT u kategorijama plovidbe A i B, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) skiper prve klase na ribarskom brodu dužine 24 metara ili većem;

2) oficir plovidbene straže prve klase na ribarskom brodu dužine 24 metara ili većem;

3) dva člana posade koje čine deo plovidbene straže sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za člana posade koji čini deo plovidbene straže,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

4) jedan član posade sa ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Skiper i oficir plovidbene straže prve klase iz stava 1. tač. 1) i 2) ovog člana, moraju da imaju sledeće ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) lične tehnike preživljavanja uključujući nameštanje prsluka za spasavanje i drugih sredstava za spasavanje;

2) sprečavanje izbijanja požara i upravljanje gašenjem požara;

3) postupanje u vanrednim situacijama;

4) pružanje medicinske prve pomoći na brodu;

5) sprečavanje zagađenja morske sredine;

6) sprečavanje nezgoda na brodu;

7) ovlašćenje o osposobljenosti za rukovanje odgovarajućom brodskom radio stanicom u skladu sa odredbom člana 30. ovog pravilnika.

Član 32

U službi palube na ribarskom brodu do 3000 BT u kategorijama plovidbe A i B mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) skiper prve klase na ribarskom brodu dužine 24 metara ili većem;

2) oficir plovidbene straže prve klase na ribarskom brodu dužine 24 metara ili većem;

3) dva člana posade koje čine deo plovidbene straže sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za člana posade koji čini deo plovidbene straže,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

4) jedan član posade sa ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Skiper i oficir plovidbene straže prve klase iz stava 1. tač. 1) i 2) ovog člana, moraju da imaju sledeće ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) lične tehnike preživljavanja uključujući nameštanje prsluka za spasavanje i drugih sredstava za spasavanje;

2) sprečavanje izbijanja požara i upravljanje gašenjem požara;

3) postupanje u vanrednim situacijama;

4) pružanje medicinske prve pomoći na brodu;

5) sprečavanje zagađenja morske sredine;

6) sprečavanje nezgoda na brodu;

7) ovlašćenje o osposobljenosti za rukovanje odgovarajućom brodskom radio stanicom u skladu sa odredbom člana 30. ovog pravilnika.

Član 33

U službi palube na ribarskom brodu do 3000 BT u kategoriji plovidbe C mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) skiper druge klase na ribarskom brodu dužine od 12 metara do 24 metara;

2) oficir plovidbene straže druge klase na ribarskom brodu dužine od 12 metara do 24 metara;

3) dva člana posade koje čine deo plovidbene straže sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za člana posade koji čini deo plovidbene straže,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

4) jedan član posade sa ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Skiper i oficir plovidbene straže druge klase iz stava 1. tač. 1) i 2) ovog člana, moraju da imaju sledeće ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) lične tehnike preživljavanja uključujući nameštanje prsluka za spasavanje i drugih sredstava za spasavanje;

2) sprečavanje izbijanja požara i upravljanje gašenjem požara;

3) postupanje u vanrednim situacijama;

4) pružanje prve medicinske pomoći na brodu;

5) sprečavanje zagađenja morske sredine;

6) sprečavanje nezgoda na brodu;

7) ovlašćenje o osposobljenosti za rukovanje odgovarajućom brodskom radio stanicom u skladu sa odredbom člana 30. ovog pravilnika.

Član 34

U službi mašine na ribarskom brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage preko 3000 kW bez obzira na kategoriju plovidbe, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine na ribarskom brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 750 kW ili jačim;

2) drugi oficir mašine na ribarskom brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 750 kW ili jačim;

3) dva člana posade koji čine deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za člana posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Upravitelj mašine i drugi oficir mašine iz stava 1. tač. 1) i 2) ovog člana, moraju da imaju i sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći.

Član 35

U službi mašine na ribarskom brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 750 do 3000 kW bez obzira na kategoriju plovidbe, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine na ribarskom brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 750 kW ili jačim;

2) drugi oficir mašine na ribarskom brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 750 kW ili jačim;

3) dva člana posade koji čine deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za člana posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Upravitelj mašine i drugi oficir mašine iz stava 1. tač. 1) i 2) ovog člana, moraju da imaju i sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći.

 

Član 36

U službi mašine na ribarskom brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 750 kW bez obzira na kategoriju plovidbe, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine na ribarskom brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 750 kW;

2) drugi oficir mašine na ribarskom brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 750 kW;

3) jedan član posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa ovlašćenjem člana posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju.

Upravitelj mašine i drugi oficir mašine iz stava 1. tač. 1) i 2) ovog člana, moraju da imaju i sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći.

Član 37

Brod mora da ima jednog kuvara sa ovlašćenjem o osposobljenosti za brodskog kuvara i ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu ili jednog člana posade sa ovlašćenjem o osposobljenosti za brodskog kuvara i ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

III TANKERI

1. Tankeri za prevoz nafte

Član 38

Zapovednik, oficiri i članovi posade koji učestvuju u rukovanju teretnim uređajima, teretom i staranju o teretu na tankerima za prevoz nafte, pored ovlašćenja propisanih odredbama čl. 4. do 29. ovog pravilnika, moraju da imaju i ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti - Osnovna osposobljenost za rad na tankerima za prevoz nafte i hemikalija.

Zapovednik, upravitelj mašine, prvi oficir palube, drugi oficir mašine i član posade koji neposredno upravlja ukrcavanjem ili iskrcavanjem tereta ili odgovara za prevoz i rukovanje teretom na tankerima za prevoz nafte mora da ima i ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti - Rad na tankerima za prevoz nafte.

2. Tankeri za hemikalije

Član 39

Zapovednik, oficiri i članovi posade koji učestvuju u rukovanju teretnim uređajima, teretom i staranju o teretu na tankerima za prevoz hemikalija, pored ovlašćenja propisanih odredbama čl. 4. do 29. ovog pravilnika, moraju da imaju i ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti iz člana 38. stav 1. ovog pravilnika.

Zapovednik, upravitelj mašine, prvi oficir palube, drugi oficir mašine i član posade koji neposredno upravlja ukrcavanjem ili iskrcavanjem tereta ili odgovara za prevoz i rukovanje teretom na tankerima za hemikalije, mora da ima i ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti - Rad na tankerima za prevoz hemikalija.

3. Tankeri za tečne gasove

Član 40

Zapovednik, svi oficiri i članovi posade koji učestvuju u rukovanju teretnim uređajima, teretom, kao i staranju o teretu na tankerima za tečne gasove, pored ovlašćenja propisanih odredbama čl. 4. do 29. ovog pravilnika, moraju da imaju i ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti - Osnovna osposobljenost za rad na tankerima za prevoz tečnih gasova.

Zapovednik, upravitelj mašine, prvi oficir palube, drugi oficir mašine i svaki član posade koji neposredno upravlja ukrcavanjem ili iskrcavanjem tereta ili odgovara za prevoz i rukovanje teretom na tankerima za tečne gasove, mora da ima i ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti - Rad na tankerima za prevoz tečnih gasova.

4. Opasni tereti

Član 41

Zapovednik, prvi oficir palube i svi članovi posade odgovorni za rukovanje teretom na brodu koji prevozi opasne terete navedene u Međunarodnom pravilniku o prevozu opasnih tereta (IMDG Code), pored ovlašćenja propisanih odredbama čl. 4. do 29. ovog pravilnika, moraju da imaju i ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za rad sa opasnim teretima.

IV PUTNIČKI BROD

Član 42

U službi palube na putničkom brodu preko 3000 BT u kategoriji plovidbe A i kategoriji plovidbe B, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) zapovednik sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za zapovednika broda od 3000 BT ili većeg,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera s opštim ovlašćenjima,

(3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti - Preduzimanje mera bezbednosti na putničkom brodu;

2) prvi oficir sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za prvog oficira palube na brodu od 3000 BT ili većeg,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima,

(3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti - Preduzimanje mera bezbednosti na putničkom brodu;

3) dva oficira plovidbene straže sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za oficira plovidbene straže na brodovima od 500 BT ili većima,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radiooperatera s opštim ovlašćenjima,

(3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti - Preduzimanje mera bezbednosti na putničkom brodu;

4) četiri člana posade koji čine deo plovidbene straže sa sledećim ovlašćenjima o posebnoj osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čini deo plovidbene straže,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu,

(3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti - Preduzimanje mera bezbednosti na putničkom brodu;

5) dva člana posade sa ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za postupke u slučaju opasnosti na brodu ili ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Zapovednik i svi oficiri plovidbene straže iz stava 1. tač. 1)-3) ovog člana, moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske nege na brodu;

4) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara;

5) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za rukovanje čamcem za spašavanje i spasilačkim čamcem, osim brzog spasilačkog čamca;

6) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za rukovanje brzim čamcem za spašavanje.

Član 43

U službi palube na putničkom brodu do 3000 BT u kategoriji plovidbe A i kategoriji plovidbe B, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) zapovednik sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za zapovednika broda do 3000 BT,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima,

(3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti - Preduzimanje mera bezbednosti na putničkom brodu;

2) prvi oficir sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za prvog oficira palube na brodu do 3000 BT,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima,

(3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti - Preduzimanje mera bezbednosti na putničkom brodu;

3) dva oficira plovidbene straže sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za oficira plovidbene straže na brodovima od 500 BT ili većima,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima,

(3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti - Preduzimanje mera bezbednosti na putničkom brodu;

4) četiri člana posade koji čine deo plovidbene straže sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za člana posade koji čini deo plovidbene straže,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu,

(3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti - Preduzimanje mera bezbednosti na putničkom brodu;

5) dva člana posade sa ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za postupke u slučaju opasnosti na brodu ili ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Zapovednik i svi oficiri plovidbene straže iz stava 1. tač. 1)-3) ovog člana, moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske nege na brodu;

4) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara;

5) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za rukovanje čamcem za spašavanje i spasilačkim čamcem, osim brzog spasilačkog čamca;

6) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za rukovanje brzim čamcem za spašavanje.

Član 44

U službi mašine na putničkom brodu u kategoriji plovidbe A i kategoriji plovidbe B sa mašinskim kompleksom pogonske snage preko 3000 kW, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 3000 kW ili jačim;

2) drugi oficir mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za drugog oficira mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 3000 kW ili jačim;

3) oficir plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa ovlašćenjem o osposobljenosti za oficira plovidbene straže u mašinskom odeljenju na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 750 kW ili jačim;

4) tri člana posade koji čine deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa sledećim ovlašćenjima o posebnoj osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čine deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Upravitelj mašine i oficiri mašine iz stava 1. tač. 1)-3) ovog člana moraju da imaju sledeće ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 45

U službi mašine na putničkom brodu u kategoriji plovidbe A i kategoriji plovidbe B sa mašinskim kompleksom pogonske snage preko 3000 kW koji je povremeno bez posade, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 3000 kW ili jačim;

2) drugi oficir mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za drugog oficira mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 3000 kW ili jačim;

3) oficir plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa ovlašćenjem o osposobljenosti za oficira plovidbene straže u mašinskom odeljenju na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 750 kW ili jačim;

4) jednog člana posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa sledećim ovlašćenjima o posebnoj osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Upravitelj mašine i oficiri mašine iz stava 1. tač. 1)-3) ovog člana, moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 46

U službi mašine na putničkom brodu u kategoriji plovidbe A i kategoriji plovidbe B sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW;

2) drugi oficir mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za drugog oficira mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW;

3) oficir plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa ovlašćenjem o osposobljenosti za oficira plovidbene straže u mašinskom odeljenju na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 750 kW ili jačim;

4) tri člana posade koji čine deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa sledećim ovlašćenjima o posebnoj osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Upravitelj mašine i oficiri mašine iz stava 1. tač. 1)-3) ovog člana, moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 47

U službi mašine na putničkom brodu u kategoriji plovidbe A i kategoriji plovidbe B sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW koji je povremeno bez posade, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW;

2) drugi oficir mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za drugog oficira mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW;

3) oficir plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa ovlašćenjem o osposobljenosti za oficira plovidbene straže u mašinskom odeljenju na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 750 kW ili jačim;

4) član posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa sledećim ovlašćenjima o posebnoj osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Upravitelj mašine i oficiri mašine iz stava 1. tač. 1)-3) ovog člana, moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 48

Brod bez obzira na tonažu i snagu pogonskog uređaja mora da ima jednog kuvara sa ovlašćenjem o osposobljenosti za brodskog kuvara i ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

V POMORSKI TEHNIČKI PLOVNI OBJEKTI

Član 49

U službi palube na pomorskom tehničkom plovnom objektu preko 3000 BT bez obzira na kategoriju plovidbe, sa sopstvenim pogonom, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) zapovednik sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za zapovednika broda od 3000 BT ili većeg,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima;

2) prvi oficir sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za prvog oficira palube na brodu od 3000 BT ili većeg,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima;

3) tri člana posade koji čine deo plovidbene straže sa sledećim ovlašćenjima o posebnoj osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čini deo plovidbene straže,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Zapovednik i prvi oficir iz stava 1. tač. 1) i 2) ovog člana moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske nege na brodu;

4) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara;

5) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za rukovanje čamcem za spašavanje i spasilačkim čamcem, osim brzog spasilačkog čamca.

Član 50

U službi palube na pomorskom tehničkom plovnom objektu od 500 do 3000 BT bez obzira na kategoriju plovidbe, sa sopstvenim pogonom, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) zapovednik sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za zapovednika broda do 3000 BT,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima;

2) oficir plovidbene straže sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za oficira plovidbene straže na brodovima od 500 BT ili većima,

(2) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa opštim ovlašćenjima;

3) dva člana posade koji čine deo plovidbene straže sa sledećim ovlašćenjima o posebnoj osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čini deo plovidbene straže,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

4) jednog člana posade sa ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za postupke u slučaju opasnosti na brodu ili ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Zapovednik i oficir plovidbene straže iz stava 1. tač. 1) i 2) ovog člana, moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske nege na brodu;

4) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara;

5) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za rukovanje čamcem za spašavanje i spasilačkim čamcem, osim brzog spasilačkog čamca.

Član 51

U službi mašine na pomorskom tehničkom plovnom objektu sa nadziranim mašinskim kompleksom pogonske snage preko 3000 kW, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 3000 kW ili jačim;

2) drugi oficir mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za drugog oficira mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 3000 kW ili jačim;

3) jedan član posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa sledećim ovlašćenjima o posebnoj osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čine deo plovidbene straže u mašinskom prostoru,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Upravitelj mašine i drugi oficir mašine iz stava 1. tač. 1) i 2) ovog člana, moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 52

U službi mašine na pomorskom tehničkom plovnom objektu sa nenadziranim mašinskim kompleksom pogonske snage preko 3000 kW, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 3000 kW ili jačim;

2) jedan član posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa sledećim ovlašćenjima o osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o osposobljenosti za člana posade koji čine deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Upravitelj mašine iz stava 1. tačka 1) ovog člana, mora da ima sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 53

U službi mašine na pomorskom tehničkom plovnom objektu sa nadziranim mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW;

2) drugi oficir mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za drugog oficira mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW;

3) jedan član posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa sledećim ovlašćenjima o posebnoj osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čine deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Upravitelj mašine i drugi oficir mašine iz stava 1. tač. 1) i 2) ovog člana, moraju da imaju sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 54

U službi mašine na pomorskom tehničkom plovnom objektu sa nenadziranim mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW, mora da bude prisutan najmanje sledeći broj članova posade:

1) upravitelj mašine sa ovlašćenjem o osposobljenosti za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage do 3000 kW;

2) jedan član posade koji čini deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju sa sledećim ovlašćenjima o posebnoj osposobljenosti:

(1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za člana posade koji čine deo plovidbene straže u mašinskom odeljenju,

(2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Upravitelj mašine iz stav 1. tačka 1) ovog člana, mora da ima sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara.

Član 55

Tehnički plovni objekt bez obzira na kategoriju plovidbe i na tonažu, mora da ima jednog brodskog kuvara sa ovlašćenjem o osposobljenosti za brodskog kuvara i ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

Član 56

Tehnički plovni objekt bez sopstvenog pogona mora da ima najmanje jednog člana posade sa ovlašćenjem o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

VI NEPOKRETNE PLATFORME

Član 57

Najmanji broj stručnih radnika na nepokretnoj platformi rešenjem utvrđuje ministar nadležan za poslove saobraćaja (u daljem tekstu: ministar) u skladu sa odredbama Rezolucije A.1047(27) Međunarodne pomorske organizacije o načelima za određivanje najmanjeg broja članova posade, sa naknadnim izmenama i dopunama.

Zapovednik, upravitelj mašine i oficiri na nepokretnim platformama pored odgovarajućih ovlašćenja o osposobljenosti, moraju da imaju i sledeća ovlašćenja o posebnoj osposobljenosti:

1) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu;

2) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za pružanje prve medicinske pomoći;

3) ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara;

4) ovlašćenje o osposobljenosti za radio-operatera sa ograničenim ovlašćenjima, ako nepokretna platforma ima ugrađenu radio stanicu.

Svi ostali stručni radnici na nepokretnoj platformi moraju da imaju ovlašćenje o posebnoj osposobljenosti za osnovnu bezbednost na brodu.

VII DODATNI ČLANOVI POSADE

Član 58

Pored najmanjeg broja članova posade propisanog ovim pravilnikom, za određeni brod može se odrediti i dodatan broj članova posade kada se utvrde nedostaci u odnosu na radne uslove na brodu, naročito u pogledu sati rada i sati odmora, u skladu sa odredbama zakona kojim se uređuje pomorska plovidba u delu kojim se propisuje radno vreme članova posade.

Dodatni broj članova posade iz stava 1. ovog člana određuje ministar rešenjem.

Dodatni broj članova posade iz stava 1. ovog člana određuje se na osnovu pisanih dokaza, uključujući i zapisnik o inspekcijskom nadzoru, kao i zapisa koji se vode u skladu sa odredbama zakona kojim se uređuje pomorska plovidba.

U slučaju iz stava 1. ovog člana, ministarstvo nadležno za poslove saobraćaja (u daljem tekstu: ministarstvo) izdaće novo Uverenje o najmanjem broju članova posade.

U slučaju iz stava 4. ovog člana brodar ili kompanija dostaviće ministarstvu bez odlaganja, a najkasnije u roku od 30 dana, prethodno izdato Uverenje o najmanjem broju članova posade.

 

VIII IZDAVANJE UVERENJA O NAJMANJEM BROJU ČLANOVA POSADE

Član 59

Ministarstvo će svakom brodu, odnosno pomorskom tehničkom plovnom objektu prilikom upisa u odgovarajući upisnik pomorskih brodova, nakon određivanja najmanjeg broja članova posade za bezbednu plovidbu, izdati Uverenje o najmanjem broju članova posade.

Ministarstvo će svakoj nepokretnoj platformi, nakon određivanja najmanjeg broja članova posade odnosno stručnih radnika, izdati Uverenje o najmanjem broju članova posade.

Uverenje o najmanjem broju članova posade se izdaje na neograničeno vreme.

Izgled Uverenja o najmanjem broju članova posade dat je u Obrascu - Uverenje o najmanjem broju članova posade, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.

Član 60

Ministarstvo će nepokretnoj platformi prilikom izdavanja privremenog upisnog lista, nakon određivanja najmanjeg broja članova posade za bezbednu plovidbu, izdati Uverenje o najmanjem broju članova posade.

U slučaju iz stava 1. ovog člana, ministarstvo može da odredi manji broj članova posade od broja propisanog u ovom pravilniku u skladu sa odredbama Rezolucije Međunarodne pomorske organizacije iz člana 57. stav 1. ovog pravilnika.

Uverenje o najmanjem broju članova posade ima rok važnosti do isteka važnosti Privremenog upisnog lista izdatog za tu nepokretnu platformu.

Član 61

Ako se promeni kategorija plovidbe, bruto tonaža ili snaga pogonskog uređaja, odnosno drugi podaci sadržani u uverenju, ministarstvo će brodaru ili kompaniji izdati novo Uverenje o najmanjem broju članova posade.

U slučajevima iz stava 1. ovog člana, brodar ili kompanija dostaviće ministarstvu bez odlaganja, a najkasnije u roku od 30 dana, prethodno izdato uverenje.

Član 62

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".

 

Obrazac

 

UVERENJE O NAJMANJEM BROJU ČLANOVA POSADE

MINIMUM SAFE MANNING DOCUMENT

 

Potpis ovlašćenog lica

 

Republika Srbija

 

 

Ministarstvo saobraćaja

M.P.

 

Republic of Serbia

(Official seal)

 

Ministry of Transport

Izdato u skladu sa odredbama Pravilnika o najmanjem broju članova posade za bezbednu plovidbu koje moraju da imaju pomorski brodovi i druga pomorska plovila trgovačke mornarice i Propisa V/13(b) Međunarodne konvencije o bezbednosti ljudskog života na moru, usvojenu 1974. godine, sa naknadnim izmenama i dopunama.
Issued under the provisions of the Rulebook on minimum manning requirements for safe navigation for seagoing ships and other vessels of the merchant marine and Regulation V/13(b) of the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, as amended

Podaci o brodu:
Particulars of ship*

Ime broda   

 

Name of Ship

 

Pozivni znak   

 

Call sign

 

IMO broj   

 

IMO number

 

Luka upisa   

 

Port of registry

 

Bruto tonaža   

 

Gross tonnage

 

Snaga pogonskog uređaja (kW)   

 

Main propulsion power (kW)

 

Vrsta broda   

 

Type of ship

 

Mašinski kompleks povremeno bez posade

da/ne

Periodically unattended machinery space

yes/no

* Po potrebi podaci o brodu mogu da se unesu horizontalno / Alternatively the particulars of the ship may be placed horizontally.

Kategorija plovidbe **
Trading area

 

OVIME SE POTVRĐUJE da se brod naveden u ovom Uverenju smatra bezbednim za plovidbu ako tokom plovidbe u gore navedenom području ima ukrcan broj članova posade ne manji od onog navedenog u sledećoj tabeli:
THIS IS TO CERTIFY that the ship named in this Certificate is considered to be safely manned if whenever if proceeds at sea in the above mentioned navigation areas and carries not less than the number of crew members given in the following table:

Zvanje
Grade/capacity

 

Ovlašćenje
Certificate (STCW regulation)

Broj lica
Number of persons

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posebni zahtevi ili uslovi***:
Special requirements or conditions, if any:

 

 

Izdato u

 

  dana  

 

 

Issued at

 

Date of issue

 

 

Datum isteka važenja (ako ga ima)

 

 

Date of expiry (if any)

 

MP

 

(Seal)

 

 

 

(potpis ovlašćenog lica)

(Signature of authorized person)

__________
** Ako se radi o kategoriji plovidbe koja nije međunarodna duga plovidba, kao sastavni deo Uverenja se prilaže jasan prikaz granica predmetne kategorije plovidbe / Where a trading area other than unlimited is shown, a clear description or map of the trading area should be included in the document.
*** U odeljku "Posebni zahtevi i uslovi" unosi se odgovarajuća napomena ako, na zahtev brodara ili kompanije, ministarstvo nadležno za poslove saobraćaja privremeno odredi drugačiji najmanji broj članova posade broda, i to u slučaju kada brod obavlja putovanja između luka dve različite države u području plovidbe koje je uže od propisane; kada ribarski brod privremeno obavlja tegljenje kaveza sa ribom; kada putnički ili ro-ro putnički brod privremeno ne obavlja prevoz putnika; kada brod koji nije putnički brod privremeno obavlja prevoz putnika ili kada brod obavlja probnu vožnju.