PRAVILNIK

O DETALJNIM MERAMA ZA PRIMENU ZAJEDNIČKIH OSNOVNIH STANDARDA OBEZBEĐIVANJA U VAZDUHOPLOVSTVU

("Sl. glasnik RS", br. 78/2011 i 10/2014)

Predmet pravilnika

Član 1

Ovim pravilnikom propisuju se detaljne mere za primenu zajedničkih osnovnih standarda za zaštitu vazduhoplovstva od radnji nezakonitog ometanja i opšte mere kojima se dopunjavaju zajednički osnovni standardi.

Značenje pojmova

Član 2

1. Pojedini pojmovi koji se koriste u ovom pravilniku imaju sledeće značenje:

1) ECAA sporazum označava Multilateralni sporazum između Evropske zajednice i njenih država članica, Republike Albanije, Bosne i Hercegovine, Republike Bugarske, Republike Hrvatske, Bivše Jugoslovenske Republike Makedonije, Republike Island, Republike Crne Gore, Kraljevine Norveške, Rumunije, Republike Srbije i Misije privremene uprave Ujedinjenih nacija na Kosovu (u skladu sa Rezolucijom Saveta bezbednosti UN 1244 od 10. juna 1999) o uspostavljanju Zajedničkog evropskog vazduhoplovnog područja;

2) zabranjeni predmeti (prohibited articles) su oružje, eksploziv ili druge opasne naprave, predmeti ili supstance koji mogu da se koriste za izvršenje radnji nezakonitog ometanja i kojima se ugrožava obezbeđivanje civilnog vazduhoplovstva;

3) kontrola obezbeđivanja (security control) je korišćenje sredstava kojima se sprečava unošenje zabranjenih predmeta;

4) materijal avio-prevozioca (co-mat) je materijal čije je polazište i odredište avio-prevozilac ili materijal koji avio-prevozilac koristi;

5) međunarodni aerodrom (international airport) je svaki aerodrom koji je određen za međunarodni javni avio-prevoz i na kome su trajno obezbeđeni uslovi za prelazak državne granice;

5a) nadležni organ je Direktorat civilnog vazduhoplovstva Republike Srbije;

6) nepraćeni prtljag (unaccompained baggage) je prtljag koji može, ali i ne mora, da se prevozi istim letom kao i putnik kome taj prtljag pripada;

7) odgovarajući organ u tačkama 1.2.2. (d), 1.5.2, 12.9.1.7. i 12.9.1.8. je ministarstvo nadležno za unutrašnje poslove, u tački 1.5.2. je Bezbednosno informativna agencija, a u ostalim tačkama je Direktorat civilnog vazduhoplovstva Republike Srbije;

8) organ je Direktorat civilnog vazduhoplovstva Republike Srbije;

9) pošta je svaka pismena pošiljka i drugi predmet, izuzev pošte avio-prevozioca, koji poštanska služba predaje na prevoz ili koji je namenjen za dostavu poštanskoj službi, prema pravilima Univerzalne poštanske unije;

10) pošta avio-prevozioca (co-mail) je pošta čije je polazište i odredište avio-prevozilac;

11) pregled obezbeđivanja vazduhoplova (aircraft security search) je pregled unutrašnjosti i dostupne spoljašnjosti vazduhoplova u svrhu otkrivanja zabranjenih predmeta i radnji nezakonitog ometanja koje ugrožavaju obezbeđivanje vazduhoplova;

12) provera obezbeđivanja vazduhoplova (aircraft security check) je pregled onih delova unutrašnjosti vazduhoplova do kojih su putnici možda imali pristup, zajedno s pregledom prtljažnog prostora vazduhoplova, radi otkrivanja zabranjenih predmeta i radnji nezakonitog ometanja u vazduhoplovu;

13) provera dosijea (background check) je zabeležena provera identiteta lica, uključujući njegov mogući kriminalni dosije, koja je deo procene pogodnosti lica da bez pratnje pristupi obezbeđivano-restriktivnoj zoni aerodroma;

14) pregled obezbeđivanja (screening) je korišćenje tehničkih ili drugih sredstava za prepoznavanje i/ili otkrivanje zabranjenih predmeta;

15) predati prtljag (hold baggage) je prtljag koji je namenjen za prevoz u prtljažnom prostoru vazduhoplova;

16) prtljag (baggage) je svaka imovina putnika ili posade koja se unosi u vazduhoplov, uz saglasnost avio-prevozioca;

17) registracija putnika za let (check - in) je prijavljivanje putnika i prtljaga za određeni let;

18) roba (cargo) je svaka imovina namenjena za prevoz vazduhoplovom, izuzev prtljaga, pošte, pošte avio-prevozioca, materijala avio-prevozioca i zaliha namenjenih potrošnji tokom leta (in-flight supplies);

19) ručni prtljag (cabin baggage) je prtljag koji je namenjen za prevoz u putničkoj kabini vazduhoplova;

20) sertifikacija (certification) je formalna procena i potvrda od strane ili u ime vlasti nadležne za obezbeđivanje vazduhoplovstva da lice poseduje neophodno znanje i sposobnost za obavljanje poverenih poslova na prihvatljivom nivou koji utvrdi nadležni organ.

2. Pojmovi "Zajednica", "avio-prevozilac Zajednice" i "Službeni list Evropske unije" koji se koriste u Prilogu ovog pravilnika tumače se u skladu sa tačkama 2. i 3. Aneksa II ECAA sporazuma i odgovarajućim odredbama Lisabonskog ugovora kojim se menja i dopunjava Ugovor o Evropskoj uniji i Ugovor o osnivanju Evropske zajednice.

3. Uredba (EZ) br. 300/2008 je Uredba Evropskog parlamenta i Saveta (EZ) br. 300/2008 od 11. marta 2008. godine o zajedničkim pravilima u oblasti obezbeđivanja u civilnom vazduhoplovstvu i o ukidanju Uredbe (EZ) br. 2320/2002 koja je preuzeta u pravni sistem Republike Srbije Pravilnikom o zajedničkim pravilima u oblasti obezbeđivanja u civilnom vazduhoplovstvu ("Službeni glasnik RS", broj 2/11).

Preuzimanje Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010

Član 3

1. Ovim pravilnikom se, uz prilagođavanje pravu Republike Srbije, preuzima Uredba Komisije (EU) br. 185/2010 od 4. marta 2010. godine o određivanju detaljnih mera za primenu zajedničkih osnovnih standarda obezbeđivanja u vazduhoplovstvu.

2. Uredba Komisije (EU) br. 185/2010 preuzima se u prečišćenom tekstu koji je izradio Direktorat civilnog vazduhoplovstva Republike Srbije i koji obuhvata: Uredbu Komisije (EU) br. 185/2010 od 4. marta 2010. godine o određivanju detaljnih mera za primenu zajedničkih osnovnih standarda obezbeđivanja u vazduhoplovstvu; Uredbu Komisije (EU) br. 357/2010 od 23. aprila 2010. godine kojom se menja i dopunjava Uredba Komisije (EU) br. 185/2010 od 4. marta 2010. godine o određivanju detaljnih mera za primenu zajedničkih osnovnih standarda obezbeđivanja u vazduhoplovstvu; Uredbu Komisije (EU) br. 358/2010 od 23. aprila 2010. godine kojom se menja i dopunjava Uredba Komisije (EU) br. 185/2010 od 4. marta 2010. godine o određivanju detaljnih mera za primenu zajedničkih osnovnih standarda obezbeđivanja u vazduhoplovstvu; Uredbu Komisije (EU) br. 573/2010 od 30 juna 2010. godine kojom se menja i dopunjava Uredba Komisije (EU) br. 185/2010 od 4. marta 2010. godine o određivanju detaljnih mera za primenu zajedničkih osnovnih standarda obezbeđivanja u vazduhoplovstvu; Uredbu Komisije (EU) br. 983/2010 od 3. novembra 2010. godine kojom se menja i dopunjava Uredba Komisije (EU) br. 185/2010 od 4. marta 2010. godine o određivanju detaljnih mera za primenu zajedničkih osnovnih standarda obezbeđivanja u vazduhoplovstvu i Uredbu Komisije (EU) br. 334/2011 od 7. aprila 2011. godine kojom se menja i dopunjava Uredba Komisije (EU) br. 185/2010 od 4. marta 2010. godine o određivanju detaljnih mera za primenu zajedničkih osnovnih standarda obezbeđivanja u vazduhoplovstvu.

3. Prečišćeni tekst Uredbe (EU) br. 185/2010 daje se u Prilogu 1. ovog pravilnika.

Ovim pravilnikom se preuzimaju i:

- Sprovedbena uredba Komisije (EU) br. 859/2011 od 25. avgusta 2011. godine kojom se menja i dopunjuje Uredba Komisije (EU) br. 185/2010 o određivanju detaljnih mera za primenu zajedničkih osnovnih standarda obezbeđivanja u vazduhoplovstvu u odnosu na robu i poštu koje se prevoze vazdušnim putem, koja se daje u Prilogu 2. ovog pravilnika;

- Sprovedbena uredba Komisije (EU) br. 1087/2011 od 27. oktobra 2011. godine kojom se menja i dopunjuje Uredba Komisije (EU) 185/2010 o određivanju detaljnih mera za primenu zajedničkih osnovnih standarda obezbeđivanja u vazduhoplovstvu u odnosu na sisteme za detektovanje eksploziva, koja se daje u Prilogu 3. ovog pravilnika;

- Sprovedbena uredba Komisije (EU) br. 1147/2011 od 11. novembra 2011. godine kojom se menja i dopunjuje Uredba Komisije (EU) br. 185/2010 o određivanju detaljnih mera za primenu zajedničkih osnovnih standarda obezbeđivanja u vazduhoplovstvu u odnosu na korišćenje skenera za pregled obezbeđivanja na aerodromima u EU, koja se daje u Prilogu 4. ovog pravilnika;

- Sprovedbena uredba Komisije (EU) br. 173/2012 od 29. februara 2012. godine kojom se menja i dopunjuje Uredba Komisije (EU) br. 185/2010 u odnosu na pojašnjenja i pojednostavljenja pojedinih specifičnih mera u oblasti obezbeđivanja u vazduhoplovstvu, koja se daje u Prilogu 5. ovog pravilnika;

- Sprovedbena uredba Komisije (EU) br. 711/2012 od 3. avgusta 2012. godine kojom se menja i dopunjuje Uredba Komisije (EU) br. 185/2010 o određivanju detaljnih mera za primenu zajedničkih osnovnih standarda obezbeđivanja u vazduhoplovstvu u odnosu na metode koje se koriste za pregled obezbeđivanja lica koja nisu putnici i stvari koje ona nose sa sobom, koja se daje u Prilogu 6. ovog pravilnika;

- Sprovedbena uredba Komisije (EU) br. 1082/2012 od 9. novembra 2012. godine kojom se menja i dopunjuje Uredba Komisije (EU) br. 185/2010 u odnosu na validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu u EU, koja se daje u Prilogu 7. ovog pravilnika;

- Sprovedbena uredba Komisije (EU) br. 104/2013 od 4. februara 2013. godine kojom se menja i dopunjuje Uredba Komisije (EU) br. 185/2010 u odnosu na pregled obezbeđivanja putnika i lica koja nisu putnici sistemom za detekciju tragova eksploziva (ETD) u kombinaciji sa ručnim metal detektorima (HHMD), koja se daje u Prilogu 8. ovog pravilnika;

- Sprovedbena uredba Komisije (EU) br. 189/2013 od 5. marta 2013. godine kojom se menja i dopunjuje Uredba Komisije (EU) br. 185/2010 u odnosu na status poznati pošiljalac, koja se daje u Prilogu 9. ovog pravilnika;

- Sprovedbena uredba Komisije (EU) br. 246/2013 od 19. marta 2013. godine kojom se menja i dopunjuje Uredba Komisije (EU) br. 185/2010 u odnosu na pregled obezbeđivanja tečnosti, aerosola i gelova na aerodromima u EU, koja se daje u Prilogu 10. ovog pravilnika.

Važenje statusa regulisanog agenta, poznatog pošiljaoca i regulisanog snabdevača

Član 4

Status regulisanog agenta, poznatog pošiljaoca i regulisanog snabdevača važi tri godine.

Rokovi važenja sertifikata i propusnica.
Obavljanje periodične obuke

Član 5

Periodična obuka za obnavljanje sposobnosti stečenih na inicijalnoj osnovnoj i posebnoj obuci obezbeđivanja u vazduhoplovstvu se obavlja najmanje jednom u dve godine.

Lica koja rade na rendgenskoj opremi, na sistemu za detekciju eksploziva (EDS), kao i lica koja analiziraju sliku dobijenu na skeneru za pregled obezbeđivanja, produžavaju sertifikate svake druge godine.

Lica koja obavljaju pregled vozila; lica koja vrše kontrolu pristupa na aerodromu, nadzor i patrole; lica koja sprovode pregled obezbeđivanja vazduhoplova; lica koja vrše zaštitu vazduhoplova; lica koja sprovode postupak uparivanja putnika i prtljaga; lica koja ne vrše kontrolu obezbeđivanja robe i pošte pregledom obezbeđivanja, nego na drugi način; lica koja primenjuju kontrolu obezbeđivanja robe i materijala avio-prevozioca, zaliha namenjenih potrošnji u toku leta i zaliha namenjenih potrošnji na aerodromu, a koja ne spada u pregled obezbeđivanja; lica koja neposredno nadziru lica koja vrše kontrolu obezbeđivanja (supervizori); odgovorna lica za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu i lica koja nisu putnici, a koja imaju pristup u obezbeđivano-restriktivnu zonu bez pratnje, produžavaju odobrenje svake treće godine.

Aerodromske propusnice u Republici Srbiji izdaju se na dve godine.

Prelazne i završne odredbe

Član 6

Danom stupanja na snagu ovog pravilnika prestaje da važi Pravilnik o uspostavljanju definicije kritičnih delova zaštitno-restriktivne zone aerodroma ("Službeni glasnik RS", broj 14/10).

Stupanje Pravilnika na snagu

Član 7

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".

 

PRILOG 1.

Uredba Komisije (EU) br. 185/2010 od 4. marta 2010. godine o određivanju detaljnih mera za primenu zajedničkih osnovnih standarda obezbeđivanja u vazduhoplovstvu

Cilj

Član 1

Ovom uredbom određuju se detaljne mere za primenu zajedničkih osnovnih standarda za zaštitu civilnog vazduhoplovstva od radnji nezakonitog ometanja koje ugrožavaju obezbeđivanje civilnog vazduhoplovstva i opšte mere kojima se dopunjavaju zajednički osnovni standardi.

Pravila za sprovođenje

Član 2

1. Mere iz člana 1. ove uredbe date su u Aneksu ove uredbe.

2. Nacionalni programi za obezbeđivanje u civilnom vazduhoplovstvu, na odgovarajući način, uzimaju u obzir odredbe ove uredbe, u skladu sa članom 10. stav 1. Uredbe (EZ) br. 300/2008.

Prestanak važenja

Član 3

Uredbe (EZ) br. 1217/2003, (EZ) br. 1486/2003, (EZ) br. 1138/2004 i (EZ) br. 820/2008 prestaju da važe 29. aprila 2010. godine.

Stupanje na snagu

Član 4

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba se primenjuje od 29. aprila 2010. godine.

ANEKS

1. OBEZBEĐIVANJE AERODROMA

1.0. OPŠTE ODREDBE

1.0.1. Ako drugačije nije određeno, primenu mera određenih u ovom poglavlju obezbeđuje organ, operater aerodroma, avio-prevozilac ili subjekt koji je odgovoran u skladu sa nacionalnim programom za obezbeđivanje u civilnom vazduhoplovstvu iz člana 10. Uredbe (EZ) br. 300/2008.

1.0.2. Za potrebe ovog poglavlja, kao deo aerodroma smatraju se i vazduhoplov, autobus, druga prevozna sredstva, kolica za prtljag, pešačka staza i avio-most.

Za potrebe ovog poglavlja, "siguran prtljag" je predati prtljag u odlasku, na kome je izvršen pregled obezbeđivanja, koji je, posle pregleda obezbeđivanja, fizički zaštićen tako da se spreči ubacivanje zabranjenih predmeta u njega.

1.0.3. Ne dirajući u merila za odstupanja koja su određena u Uredbi (EZ) br. 272/2009, odgovarajući organ može da dozvoli posebne postupke obezbeđivanja ili izuzetke za zaštitu i obezbeđivanje kontrolisane zone aerodroma u danima u kojima se ne planira više od osam odlazećih letova, pod uslovom da samo jedan vazduhoplov, u bilo koje vreme, treba da se utovari, istovari, ukrca ili iskrca u kritičnom delu obezbeđivano-restriktivne zone ili na aerodromu na koji se ne primenjuje tačka 1.1.3.

1.1. ZAHTEVI ZA PLANIRANJE AERODROMA

1.1.1. Granice

1.1.1.1. Granice između javne zone aerodroma i kontrolisane zone aerodroma, obezbeđivano-restriktivne zone, kritičnih delova i, kad je primenjivo, obeleženog prostora, moraju da budu jasno obeležene na svakom aerodromu, da bi se omogućila primena odgovarajućih mera obezbeđivanja u svakoj od ovih oblasti.

1.1.1.2. Granica između javne zone aerodroma i kontrolisane zone aerodroma je ograda koja je lako uočljiva i koja onemogućava pristup neovlašćenim licima.

1.1.2. Obezbeđivano-restriktivne zone

1.1.2.1. Obezbeđivano-restriktivne zone obuhvataju:

(a) deo aerodroma do koga putnici u odlasku, na kojima se vrši pregled obezbeđivanja, imaju pristup;

(b) deo aerodroma kroz koji može da prolazi ili u koji može da se smesti predati prtljag u odlasku posle pregleda obezbeđivanja, izuzev sigurnog prtljaga;

(c) deo aerodroma koji je određen za parkiranje vazduhoplova predviđenih za ukrcavanje ili utovar.

1.1.2.2. Deo aerodroma se smatra kao obezbeđivano-restriktivna zona dok traju radnje iz tačke 1.1.2.1.

Neposredno pre uspostavljanja obezbeđivano-restriktivne zone vrši se pregled obezbeđivanja delova obezbeđivano-restriktivne zone koji bi mogli da budu kontaminirani, da bi se potvrdilo da u njima nema nijednog zabranjenog predmeta. Ova odredba se ne primenjuje na vazduhoplov na kome se vrši pregled obezbeđivanja.

1.1.2.3. Ako se sumnja da su neovlašćena lica imala pristup obezbeđivano-restriktivnoj zoni, pregled obezbeđivanja delova obezbeđivano-restriktivne zone koji su mogli da budu kontaminirani vrši se što je pre moguće, da bi se potvrdilo da u njima nema ni jednog zabranjenog predmeta. Ova odredba se ne primenjuje na vazduhoplov na kome se vrši pregled obezbeđivanja.

1.1.3. Kritični delovi obezbeđivano-restriktivne zone

1.1.3.1. Kritični delovi obezbeđivano-restriktivne zone uspostavljaju se na aerodromu na kome više od 40 lica ima aerodromsku propusnicu koja im omogućava pristup u obezbeđivano-restriktivnu zonu aerodroma.

1.1.3.2. Kritični delovi obezbeđivano-restriktivne zone obuhvataju:

(a) sve delove aerodroma do kojih putnici u odlasku imaju pristup posle pregleda obezbeđivanja;

(b) sve delove aerodroma kroz koje može da prolazi ili u kojima može da se zadrži predati prtljag u odlasku posle pregleda obezbeđivanja, izuzev sigurnog prtljaga.

Deo aerodroma se smatra kao kritični dok traju radnje iz tačke (a) ili (b).

1.1.3.3. Neposredno pre uspostavljanja kritičnog dela obezbeđivano-restriktivne zone vrši se pregled obezbeđivanja delova koji bi mogli da budu kontaminirani, da se potvrdi da u njima nema nijednog zabranjenog predmeta. Ova odredba se ne primenjuje na vazduhoplov na kome se vrši pregled obezbeđivanja.

1.1.3.4. Ako se sumnja da su lica na kojima nije izvršen pregled obezbeđivanja mogla da pristupe kritičnim delovima obezbeđivano-restriktivne zone, pregled obezbeđivanja delova koji bi mogli da budu kontaminirani vrši se što je pre moguće, da se omogući da u njima nema nijednog zabranjenog predmeta.

Vazduhoplovi na kojima se vrši pregled obezbeđivanja ili provera obezbeđivanja ispunjavaju uslove iz prethodnog stava.

Ova odredba se ne primenjuje ako su pristup ovim delovima imala lica iz tač. 1.3.2. i 4.1.1.7.

Lica koja dolaze iz trećih država koje nisu navedene u Dodatku 4-V, smatraju se kao lica na kojima nije izvršen pregled obezbeđivanja.

1.2. KONTROLA PRISTUPA

1.2.1. Pristup u kontrolisanu zonu

1.2.1.1. Pristup u kontrolisanu zonu dopušten je samo licima i vozilima koja imaju opravdan razlog da se u njoj nalaze.

1.2.1.2. Lice kome je dopušten pristup u kontrolisanu zonu mora kod sebe da ima ovlašćenje.

1.2.1.3. Vozilo kome je dopušten pristup u kontrolisanu zonu mora da ima vidljivo istaknutu propusnicu za vozilo.

1.2.1.4. Lica koja se nalaze u kontrolisanoj zoni moraju, na zahtev, da pokažu ovlašćenje radi kontrole.

1.2.2. Pristup u obezbeđivano-restriktivnu zonu

1.2.2.1. Pristup u obezbeđivano-restriktivnu zonu dopušten je samo licima i vozilima koja imaju opravdan razlog da se u njoj nalaze.

1.2.2.2. Licu se dopušta pristup u obezbeđivano-restriktivnu zonu samo ako pokaže jedno od sledećih ovlašćenja:

(a) važeći kupon za ukrcavanje ili ekvivalent;

(b) važeću identifikacionu karticu za člana posade;

(c) važeću aerodromsku propusnicu;

(d) važeću nacionalnu identifikacionu karticu sa odgovarajućim ovlašćenjem;

(e) važeću legitimaciju vazduhoplovnog inspektora koju priznaje odgovarajući nacionalni organ.

1.2.2.3. Da bi se vozilu dozvolio pristup u obezbeđivano-restriktivnu zonu, vozilo mora da ima vidljivo istaknutu važeću propusnicu za vozilo.

1.2.2.4. Kupon za ukrcavanje ili ekvivalent proverava se pre nego što se licu dopusti pristup u obezbeđivano-restriktivnu zonu da bi se utvrdilo da li je važeći.

Identifikaciona kartica iz tač 1.2.2.2. (b) do (e) proverava se pre nego što se licu dopusti pristup u obezbeđivano-restriktivnu zonu, da bi se utvrdilo da li je važeća i da li se odnosi na njenog imaoca.

1.2.2.5. Da bi se sprečio neovlašćeni pristup u obezbeđivano-restriktivnu zonu, pristupne tačke kontrolišu:

(a) elektronski sistem koji ograničava pristup na samo jedno lice u isto vreme;

(b) ovlašćena lica koja vrše kontrolu pristupa.

1.2.2.6. Pre nego što se vozilu dopusti pristup u obezbeđivano-restriktivnu zonu proverava se propusnica za vozilo da bi se utvrdilo da li je važeća i da li se odnosi na to vozilo.

1.2.2.7. Pristup u obezbeđivano-restriktivnu zonu predmet je dodatnih odredaba koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

1.2.3. Zahtevi Zajednice u vezi s identifikacionim karticama članova posade i aerodromskim propusnicama

1.2.3.1. Identifikaciona kartica člana posade avio-prevozioca Zajednice i aerodromska propusnica može da se izda licu kome je ona potrebna iz operativnih razloga i za koje je provera dosijea uspešno završena u skladu sa tačkom 11.1.3.

1.2.3.2. Identifikacione kartice za članove posade i aerodromske propusnice izdaju se najduže na pet godina.

1.2.3.3. Identifikaciona kartica se odmah opoziva ako se provera dosijea ne okonča uspešno.

1.2.3.4. Identifikacione kartice i aerodromske propusnice njihovi imaoci nose na vidnom mestu kada se nalaze u obezbeđivano-restriktivnoj zoni.

Lica koja nemaju istaknutu identifikacionu karticu na vidnom mestu, a nalaze se u obezbeđivano-restriktivnoj zoni koja nije u delu u kojem su prisutni putnici, biće zaustavljena i identifikovana od strane lica odgovornih za primenu tačke 1.5.1. (c) i, po potrebi, će biti prijavljena.

1.2.3.5. Identifikaciona kartica se odmah vraća izdavaocu:

(a) na njegov zahtev;

(b) ako lice više ne obavlja poslove za koje mu je ona izdata;

(c) ako njen imalac promeni poslodavca;

(d) ako prestane potreba za pristupom u oblast za koju je izdata;

(e) ako je istekao rok njenog važenja;

(f) ako je opozvana.

1.2.3.6. Izdavalac identifikacione kartice se odmah obaveštava o njenom gubitku, krađi ili izbegavanju njenog vraćanja.

1.2.3.7. Elektronska kartica se odmah onesposobljava posle njenog vraćanja, isteka roka važenja, opozivanja ili po prijemu obaveštenja o njenom gubitku, krađi ili izbegavanju njenog vraćanja.

1.2.3.8. Identifikacione kartice za članove posade i aerodromske propusnice Zajednice su predmet dodatnih odredaba koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

1.2.4. Dodatni zahtevi za identifikacione kartice članova posade Zajednice

1.2.4.1. Identifikaciona kartica člana posade zaposlenog kod avio-prevozioca Zajednice sadrži:

(a) ime i prezime i fotografiju njenog imaoca;

(b) naziv avio-prevozioca;

(c) reč "posada", na engleskom jeziku. Ovaj zahtev počinje da se primenjuje najkasnije za pet godina od dana stupanja na snagu ove uredbe;

(d) datum isteka roka njenog važenja. Ovaj zahtev počinje da se primenjuje najkasnije za pet godina od dana stupanja na snagu ove uredbe.

1.2.5. Dodatni zahtevi za aerodromske propusnice

1.2.5.1. Aerodromska propusnica sadrži:

(a) ime i prezime i fotografiju njenog imaoca;

(b) naziv poslodavca njenog imaoca, izuzev ako je elektronski programirana;

(c) naziv njenog izdavaoca ili aerodroma;

(d) oblast u koju je imalac ovlašćen da pristupi;

(e) datum isteka roka njenog važenja, izuzev ako je elektronski programirana.

Nazivi i oblasti pristupa mogu da se zamene odgovarajućom znakom ili bojom.

1.2.5.2. Da bi se sprečila zloupotreba aerodromske propusnice, uvodi se sistem koji omogućava da se otkriju pokušaji korišćenja propusnice koja je izgubljena, ukradena ili nije vraćena. Posle otkrivanja, primenjuju se odgovarajuće mere.

1.2.6. Zahtevi za propusnice za vozila

1.2.6.1. Propusnica za vozilo može da se izda samo ako se utvrdi operativna potreba za njeno izdavanje.

1.2.6.2. Propusnica za vozilo odnosi se na određeno vozilo i sadrži:

(a) oblast u koju vozilo ima ovlašćenje da pristupi;

(b) datum isteka roka njenog važenja.

Elektronska propusnica za vozilo ne mora da sadrži oblasti u koje vozilo ima ovlašćenje da pristupi, ni datum isteka roka njenog važenja, ako ovi podaci mogu elektronski da se pročitaju i ako su provereni pre nego što se dopusti pristup vozila u obezbeđivano-restriktivnu zonu.

1.2.6.3. Elektronska propusnica za vozilo mora da bude pričvršćena na vozilo tako da ne može da se premešta.

1.2.6.4. Propusnica za vozilo se postavlja na vidno mesto uvek kad se vozilo nalazi u kontrolisanoj zoni.

1.2.6.5. Propusnica za vozilo se odmah vraća izdavaocu:

(a) na njegov zahtev;

(b) ako se vozilo više ne koristi u kontrolisanoj zoni;

(c) posle isteka roka njenog važenja, izuzev ako se automatski onesposobljava.

1.2.6.6. Izdavalac propusnice za vozilo se odmah obaveštava o gubitku, krađi ili izbegavanju njenog vraćanja.

1.2.6.7. Elektronska propusnica za vozilo se odmah onesposobljava posle njenog vraćanja, isteka roka važenja, obaveštenja da je izgubljena, ukradena ili da nije vraćena.

1.2.6.8. Da bi se sprečila zloupotreba propusnice za vozilo, uvodi se sistem koji omogućava da se otkriju pokušaji korišćenja propusnice koja je izgubljena, ukradena ili nije vraćena. Posle otkrivanja, primenjuju se odgovarajuće mere.

1.2.7. Pristup uz pratnju

1.2.7.1. Članovi posade, izuzev onih koji imaju važeću aerodromsku propusnicu, moraju da imaju pratnju sve vreme dok se nalaze u obezbeđivano-restriktivnoj zoni koja nije:

(a) oblast u kojoj mogu da se nalaze putnici;

(b) oblast u neposrednoj blizini vazduhoplova na koju je vazduhoplov sleteo ili sa koje će poleteti;

(c) oblast određena za posadu.

1.2.7.2. Izuzetno, lice može da se izuzme od zahteva iz tačke 1.2.5.1. i obaveze provere dosijea ako sve vreme dok se nalazi u obezbeđivano-restriktivnoj zoni ima pratnju.

1.2.7.3. Pratilac mora da:

(a) ima važeću identifikacionu karticu iz tačke 1.2.2.2. (c), (d) ili (e);

(b) bude ovlašćen za praćenje u obezbeđivano-restriktivnoj zoni;

(c) ima stalno u vidokrugu lice koje prati;

(d) na odgovarajući način obezbedi da lice koje prati ne naruši obezbeđivanje.

1.2.7.4. Vozilo može da se izuzme od zahteva iz tačke 1.2.6. ako ima pratnju dok se nalazi u kontrolisanoj zoni.

1.2.8. Ostali izuzeci

Ostali izuzeci su predmet dodatnih odredbi koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

1.3. PREGLED OBEZBEĐIVANJA LICA KOJA NISU PUTNICI I NJIHOVIH LIČNIH STVARI

1.3.1. Pregled obezbeđivanja lica koja nisu putnici i njihovih ličnih stvari

1.3.1.1. Pregled obezbeđivanja lica koja nisu putnici i njihovih ličnih stvari vrši se na isti način kao pregled obezbeđivanja putnika, odnosno ručnog prtljaga.

1.3.1.2. Na pregled obezbeđivanja lica koja nisu putnici primenjuju se tač. 4.1.1.1. do 4.1.1.6. i 4.1.1.8.

1.3.1.3. Na pregled obezbeđivanja ličnih stvari koje nose lica koja nisu putnici primenjuju se tač. 4.1.2.1. do 4.1.2.9. i 4.1.2.12.

1.3.1.4. Predmeti koji su navedeni u Dodatku 4-C mogu da se nose samo ako je lice na to ovlašćeno radi obavljanja zadatka koji su od suštinskog značaja za rad aerodromskih objekata i vazduhoplova ili za vršenje dužnosti u toku leta.

1.3.1.5. Ako lica koja nisu putnici i njihove lične stvari podležu pregledu obezbeđivanja stalno, metodom slučajnog uzorka, učestalost ovih pregleda određuje odgovarajući organ na osnovu procene rizika.

1.3.1.6. Pregled obezbeđivanja lica koja nisu putnici i njihovih ličnih stvari je predmet dodatnih odredbi koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

1.3.2. Izuzeci i posebni postupci pregleda obezbeđivanja

1.3.2.1. Odgovarajući organ može, iz objektivnih razloga, licima koja nisu putnici, da dopusti izuzetak od pregleda obezbeđivanja ili da ih podvrgne posebnim postupcima pregleda obezbeđivanja, pod uslovom da ih prate lica koja su ovlašćena za praćenje u skladu sa tačkom 1.2.7.3.

1.3.2.2. Lica koja nisu putnici na kojima je izvršen pregled obezbeđivanja, koja privremeno napuste kritične delove obezbeđivano-restriktivne zone mogu, po povratku u nju, da budu izuzeta od pregleda obezbeđivanja, pod uslovom da su bila pod stalnim nadzorom ovlašćenih lica, u meri koja obezbeđuje da ta lica ne unesu zabranjene predmete u kritične delove obezbeđivano-restriktivne zone.

1.3.2.3. Izuzeci i posebni postupci pregleda obezbeđivanja su predmet dodatnih odredbi koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

1.4. PREGLED VOZILA

1.4.1. Vozila koja ulaze u kritične delove obezbeđivano-restriktivne zone

1.4.1.1. Sva vozila moraju da se pregledaju pre ulaska u kritični deo obezbeđivano-restriktivne zone i moraju da budu zaštićena od nezakonitog ometanja od trenutka pregleda do ulaska u kritični deo obezbeđivano-restriktivne zone.

1.4.1.2. Dok traje pregled, vozač i lica koja se nalaze u vozilu, ne smeju da budu u vozilu. Ona su dužna da uzmu svoje lične stvari iz vozila i da ih odnesu na pregled obezbeđivanja.

1.4.1.3. Metodologiju kojom se omogućava primena metode slučajnog uzorka pri izboru oblasti pregleda određuje subjekt koje vrši pregled obezbeđivanja.

1.4.1.4. Vozila koja ulaze u kritične delove obezbeđivano-restriktivne zone su predmet dodatnih odredbi koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

1.4.2. Vozila koja ulaze u obezbeđivano-restriktivnu zonu, izuzev u kritični deo

1.4.2.1. Dok traje pregled, vozač i lica koja se nalaze u vozilu ne smeju da budu u vozilu. Oni su dužni da iz vozila uzmu svoje lične stvari i da ih odnesu na pregled obezbeđivanja.

1.4.2.2. Uspostavlja se određena metodologija kojom se omogućava primena metode slučajnog uzorka pri izboru vozila i oblasti pregleda.

1.4.2.3. Vozila koja ulaze u obezbeđivano-restriktivnu zonu, izuzev kritičnih delova, predmet su dodatnih odredbi koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

1.4.3. Metode pregleda

1.4.3.1. Ručni pregled sastoji se od detaljne provere izabranih oblasti, uključujući i sadržinu ovih oblasti, da bi se potvrdilo da u njima nema zabranjenih predmeta.

1.4.3.2. Dodatni pregled može da se vrši uz pomoć:

(a) pasa za otkrivanje eksploziva;

(b) sistema za detekciju tragova eksploziva (ETD).

1.4.3.3. Metode pregleda su predmet dodatnih odredbi koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

1.4.4. Izuzeci i posebni postupci pregleda

1.4.4.1. Odgovarajući organ može iz objektivnih razloga da dopusti izuzetak od obaveze pregleda vozila ili da vozila podvrgne posebnim postupcima pregleda, pod uslovom da vozila prate lica koja su ovlašćena za praćenje u skladu sa tačkom 1.2.7.3.

1.4.4.2. Izuzeci i posebni postupci pregleda su predmet dodatnih odredbi koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

1.5. NADZOR, PATROLA I DRUGI OBLICI FIZIČKE KONTROLE

1.5.1. Nadzor i patroliranje vrše se radi praćenja:

(a) granica između javne zone i kontrolisane zone, obezbeđivano-restriktivne zone, kritičnog dela obezbeđivano-restriktivne zone i, gde je primenjivo, obeleženog prostora na aerodromu;

(b) oblasti terminala i oblasti u njegovoj blizini koje su dostupne javnosti, uključujući oblasti za parkiranje i puteve;

(c) nošenja identifikacionih kartica u obezbeđivano-restriktivnoj zoni i provere njihovog važenja, izuzev oblasti u kojima su prisutni putnici;

(d) da li je propusnica za vozilo, kada se vozilo nalazi u kontrolisanoj zoni, istaknuta na vozilu i da li važi;

(e) predatog prtljaga, robe, pošte, zaliha namenjenih potrošnji u toku leta, pošte i materijala avio-prevozioca, kada se nalaze u kritičnim delovima obezbeđivano-restriktivne zone radi utovara.

1.5.2. Učestalost i način vršenja nadzora i patroliranje zasnivaju se na proceni rizika koju obavlja odgovarajući organ, uzimajući u obzir:

(a) veličinu aerodroma, uključujući broj i prirodu operacija;

(b) plan aerodroma, posebno veze između oblasti koje su uspostavljene na aerodromu;

(c) mogućnosti i ograničenja načina vršenja nadzora i patroliranja.

Delovi procene rizika koji se odnose na učestalost nadzora i patroliranja i sredstva za nadzor i patroliranje se, u pisanoj formi, stavljaju na raspolaganje nadležnom organu, na njegov zahtev, radi praćenja usaglašenosti.

1.5.3. Nadzor i patroliranje se ne sprovode po predvidljivoj šemi. Važenje identifikacionih kartica proverava se metodom slučajnog uzorka.

1.5.4. Uspostavljaju se mere kojima se lica odvraćaju od narušavanja obezbeđivanja na kontrolnim tačkama i, ako dođe do narušavanja, odmah se omogućava rešavanje i otklanjanje posledica narušavanja.

2. OBELEŽENI PROSTOR NA AERODROMU

Nema odredaba u ovoj uredbi.

3. OBEZBEĐIVANJE VAZDUHOPLOVA

3.0. OPŠTE ODREDBE

3.0.1. Ako drugačije nije određeno, primenu mera koje su određene u ovom poglavlju obezbeđuje avio-prevozilac za svoje vazduhoplove.

3.0.2 Treće države u kojima su standardi obezbeđivanja koji se primenjuju priznati kao ekvivalentni zajedničkim osnovnim standardima u pogledu obezbeđivanja vazduhoplova navedene su u listi iz Dodatka 3-B.

3.0.3. Nije potrebno da se vrši provera obezbeđivanja vazduhoplova. On podleže pregledu obezbeđivanja vazduhoplova u skladu sa tačkom 3.1.

3.0.4. Operater aerodroma obaveštava avio-prevozioca, na njegov zahtev, da li se njegov vazduhoplov nalazi u kritičnom delu obezbeđivano-restriktivne zone. Ako to nije jasno, pretpostavlja se da se vazduhoplov nalazi u delu koji ne spada u kritični deo obezbeđivano-restriktivne zone.

3.0.5. Ako se oblast više ne smatra kao kritični deo obezbeđivano-restriktivne zone, operater aerodroma o tome obaveštava avio-prevozioce čiji se vazduhoplovi nalaze u toj oblasti.

3.1. PREGLED OBEZBEĐIVANJA VAZDUHOPLOVA

3.1.1. Slučajevi kada se vrši pregled obezbeđivanja vazduhoplova

3.1.1.1. Vazduhoplov podleže pregledu obezbeđivanja uvek kada postoji sumnja da je neovlašćeno lice moglo da mu pristupi.

3.1.1.2. Pregled obezbeđivanja vazduhoplova sastoji se od pregleda određenih oblasti vazduhoplova koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

3.1.1.3. Vazduhoplov koji iz treće države koja nije na listi iz Dodatka 3-B dolazi u kritični deo obezbeđivano-restriktivne zone, podleže pregledu obezbeđivanja posle svakog iskrcavanja putnika i/ili istovara prtljaga.

3.1.1.4. Vazduhoplov koji dolazi iz države članice u kojoj je bio u tranzitu posle dolaska iz treće države koja nije na listi iz Dodatka 3-B, smatra se kao vazduhoplov koji dolazi iz treće države.

3.1.1.5. Određivanje kada se vrši pregled obezbeđivanja vazduhoplova je predmet dodatnih odredaba koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

3.1.2. Način vršenja pregleda obezbeđivanja vazduhoplova

Način vršenja pregleda obezbeđivanja vazduhoplova je predmet dodatnih odredaba koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

3.1.3. Informacije o pregledu obezbeđivanja vazduhoplova

Informacije o pregledu obezbeđivanja vazduhoplova u odlasku koje se beleže i čuvaju na aerodromu poletanja dok traje let ili 24 časa posle poletanja, u zavisnosti šta je duže su:

- broj leta;

- odredište;

- aerodrom poletanja za prethodni let;

- naznaka da li je pregled obezbeđivanja vazduhoplova završen.

Ako je pregled obezbeđivanja vazduhoplova završen, informacije o pregledu obezbeđivanja vazduhoplova, pored navedenog obuhvataju i:

- datum i vreme kad je pregled obezbeđivanja vazduhoplova završen;

- ime, prezime i potpis lica koje je odgovorno za sprovođenje pregleda obezbeđivanja vazduhoplova.

3.2. OBEZBEĐIVANJE VAZDUHOPLOVA

3.2.1. Obezbeđivanje vazduhoplova - opšte

3.2.1.1. Nezavisno od toga na kom delu aerodroma je vazduhoplov parkiran, on se obezbeđuje od neovlašćenog pristupa tako što:

(a) se lica koja pokušavaju neovlašćeno da pristupe vazduhoplovu zaustave i proveri im se identitet; ili

(b) se zatvore spoljašnja vrata vazduhoplova. Ako se vazduhoplov nalazi u kritičnom delu obezbeđivano-restriktivne zone, smatra se da su spoljašnja vrata kojima ne može da se pristupi sa zemlje zatvorena ako su sredstva za pristup uklonjena i postavljena dovoljno daleko da se onemogući pristup vazduhoplovu; ili

(c) se instaliraju elektronska sredstva kojima se odmah otkriva neovlašćeni pristup.

3.2.1.2. Tačka 3.2.1.1. ne primenjuju se na vazduhoplov koji je parkiran u hangaru i zaključan ili je na drugi način zaštićen od neovlašćenog pristupa.

3.2.2. Dodatna zaštita vazduhoplova koji se nalazi u delu koji nije kritični deo obezbeđivano-restriktivne zone čija su spoljašnja vrata zatvorena

3.2.2.1. Ako su spoljašnja vrata vazduhoplova koji se ne nalazi u kritičnom delu obezbeđivano-restriktivne zone zatvorena, ona, pored toga, moraju da budu zaštićena tako što se:

(a) pristupna sredstva odmaknu od njih; ili

(b) plombiraju; ili

(c) zaključaju; ili

(d) nadziru.

Tačka (a) se ne odnosi na vrata kojima može da se pristupi sa zemlje.

3.2.2.2. Ako su sredstva za pristup odmaknuta od vrata kojima nije moguće pristupiti sa zemlje, ona se postavljaju dovoljno daleko od vazduhoplova da se spreči pristup.

3.2.2.3. Ako su spoljašnja vrata zaključana, njih mogu da otključaju samo lica čije operativne dužnosti to zahtevaju.

3.2.2.4. Ako su spoljašnja vrata pod nadzorom, nadzor mora da obezbedi da se odmah otkrije neovlašćeni pristup vazduhoplovu.

3.2.2.5. Obezbeđivanje vazduhoplova čija su spoljašnja vrata zaključana, a koji se ne nalazi u kritičnom delu obezbeđivano-restriktivne zone je predmet dodatnih odredaba koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

DODATAK 3-A

PREGLED OBEZBEĐIVANJA VAZDUHOPLOVA

Detaljne odredbe o pregledu obezbeđivanja vazduhoplova propisuje Komisija u posebnoj odluci.

DODATAK 3-B

OBEZBEĐIVANJE VAZDUHOPLOVA

Treće države kojima je priznato da primenjuju standarde obezbeđivanja koji odgovaraju zajedničkim osnovnim standardima

U pogledu obezbeđivanja vazduhoplova sledećim trećim državama je priznato da primenjuju standarde obezbeđivanja koji odgovaraju zajedničkim osnovnim standardima:

Sjedinjene Američke Države

Komisija će, bez odlaganja, obavestiti nadležni organ države članice ukoliko ima informaciju da standardi obezbeđivanja u vazduhoplovstvu koje primenjuje treća država, a koji imaju značajan uticaj na opšti nivo obezbeđivanja u vazduhoplovstvu u Uniji, više ne odgovaraju zajedničkim osnovnim standardima Unije.

Komisija će, bez odlaganja, obavestiti nadležni organ države članice ukoliko ima informaciju da je treća država preduzela odgovarajuće aktivnosti, uključujući i kompenzacione mere, koje potvrđuju da ta država ponovo primenjuje standarde obezbeđivanja u vazduhoplovstvu koji odgovaraju osnovnim zajedničkim standardima Unije.

4. PUTNICI I RUČNI PRTLJAG

4.0. OPŠTE ODREDBE

4.0.1. Ako drugačije nije određeno, primenu mera određenih u ovom poglavlju obezbeđuju organ, operater aerodroma, avio-prevozilac ili subjekt koji je odgovoran prema nacionalnom programu za obezbeđivanje u civilnom vazduhoplovstvu iz člana 10. Uredbe (EZ) br. 300/2008.

4.0.2. Treće države u kojima su standardi obezbeđivanja koji se primenjuju priznati kao odgovarajući zajedničkim osnovnim standardima u pogledu putnika i ručnog prtljaga navedene su u listi iz Dodatka 4-B.

4.0.3. Putnici i njihov ručni prtljag koji dolaze iz države članice u kojoj je vazduhoplov bio u tranzitu posle dolaska iz treće države koja se ne nalazi na listi iz Dodatka 4-B, smatraju se kao putnici i ručni prtljag koji dolaze iz treće države, izuzev ako je potvrđeno da su bili podvrgnuti pregledu obezbeđivanja u navedenoj državi članici.

4.0.4. Za potrebe ovog poglavlja:

(a) "tečnosti, aerosoli i gelovi" (Liquids, Aerosols Gels, LAG) obuhvataju paste, losione, smeše tečnih i čvrstih supstanci i sadržaje u ambalaži pod pritiskom, kao što su: pasta za zube, gel za kosu, pića, supe, sirupi, parfemi, pasta za brijanje i drugi predmeti sličnog sastava;

(b) "kesa sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja" (security tamper-evident bag, STEB) je kesa koja ispunjava uputstva za primenu preporučenih standarda kontrole obezbeđivanja koje je izdala Međunarodna organizacija civilnog vazduhoplovstva.

4.1. PREGLED OBEZBEĐIVANJA PUTNIKA I RUČNOG PRTLJAGA

4.1.1. Pregled obezbeđivanja putnika

4.1.1.1. Pre pregleda obezbeđivanja putnici moraju da skinu kapute i jakne koji se pregledaju kao ručni prtljag.

4.1.1.2. Pregled obezbeđivanja putnika se vrši:

(a) ručnim pregledom;

(b) metal-detektorskim vratima (WTMD)

(c) uz pomoć pasa za otkrivanje eksploziva, u kombinaciji sa ručnim pregledom.

Ako operater ne može da utvrdi da li putnik nosi zabranjene predmete, putniku se uskraćuje pristup u obezbeđivano-restriktivnu zonu ili se on ponovo pregleda dok se operater ne uveri da ne nosi zabranjene predmete.

4.1.1.3. Ručni pregled se vrši na način kojim se obezbeđuje da lice ne unese zabranjene predmete u obezbeđivano-restriktivnu zonu.

4.1.1.4. Ako se aktivira alarm metal-detektorskih vrata, mora da se utvrdi uzrok njegovog aktiviranja.

4.1.1.5. Ručni metal-detektor (HHMD) može da se koristi samo kao dodatno sredstvo pregleda obezbeđivanja. On ne može da zameni ručni pregled.

4.1.1.6. Ako je dozvoljeno da se žive životinje unesu u kabinu vazduhoplova, pregled obezbeđivanja tih životinja se vrši kao i pregled putnika i ručnog prtljaga.

4.1.1.7. Odgovarajući organ može da odredi kategorije putnika koje se, iz objektivnih razloga, podvrgavaju posebnom pregledu obezbeđivanja ili se od njega izuzimaju. O ovim kategorijama putnika obaveštava se Komisija.

4.1.1.8. Pregled obezbeđivanja putnika je predmet dodatnih odredaba koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

4.1.1.9. Psi za otkrivanje eksploziva mogu da se koriste samo kao dodatni način pregleda obezbeđivanja.

4.1.2. Pregled obezbeđivanja ručnog prtljaga

4.1.2.1. Pre pregleda obezbeđivanja, iz ručnog prtljaga moraju da se izvade prenosni računari i drugi veći električni predmeti i oni se pregledaju posebno.

4.1.2.2. Pre pregleda obezbeđivanja, iz ručnog prtljaga moraju da se izvade tečnosti, aerosoli i gelovi i da se posebno pregledaju, izuzev ako je oprema koja se koristi za pregled obezbeđivanja ručnog prtljaga takva da njome može da se pregleda višestruko zatvorena ambalaža tečnosti, aerosola i gelova koji se nalazi u prtljagu.

Ako su tečnosti, aerosoli i gelovi izvučeni iz ručnog prtljaga, putnik mora da:

(a) pokaže da se svaki komad tečnosti, aerosola i gelova nalazi u zasebnoj ambalaži čiji kapacitet ne prelazi 100 ml ili ekvivalentnu količinu i da su smešteni u jednu providnu, zaptivnu, plastičnu kesu kapaciteta koji ne prelazi jedan litar, u koju staju nesmetano i koja je potpuno zatvorena;

(b) pokaže druge tečnosti, aerosole i gelove odvojeno.

4.1.2.3. Pregled obezbeđivanja ručnog prtljaga vrši se:

(a) ručnim pregledom; ili

(b) rentgentskom opremom; ili

(c) sistemima za detekciju eksploziva (EDS);

(d) uz pomoć pasa za otkrivanje eksploziva, u kombinaciji sa ručnim pregledom.

Ako operater ne može da utvrdi da li ručni prtljag sadrži neki zabranjeni predmet, neće se dozvoliti njegov prevoz ili se ručni prtljag ponovo pregleda dok se operater ne uveri da ne sadrži zabranjene predmete.

4.1.2.4. Ručni pregled ručnog prtljaga sastoji se od ručne provere prtljaga, uključujući i njegovu sadržinu, da bi se utvrdilo da u njemu nema zabranjenih predmeta.

4.1.2.5. Kad se koristi rentgentski uređaj ili sistem za detekciju eksploziva, operater mora da analizira svaku sliku.

4.1.2.6. Kad se koristi rentgentski uređaj ili sistem za detekciju eksploziva, utvrđuje se uzrok aktiviranja alarma dok se operater ne uveri da u prtljagu nema zabranjenih predmeta i time omogući da se u obezbeđivano-restriktivnu zonu ili u vazduhoplov ne unese nijedan zabranjeni predmet.

4.1.2.7. Ako se koriste rentgentski uređaji ili sistem za detekciju eksploziva, iz ručnog prtljaga mora da se izvadi svaki predmet čija gustina umanjuje mogućnost operatera za analizu sadržine prtljaga. Prtljag se ponovo pregleda, a premet se odvojeno pregleda kao ručni prtljag.

4.1.2.8. Torba za koju se utvrdi da sadrži veći električni uređaj ponovo se pregleda, bez električnog uređaja, a električni uređaj se odvojeno pregleda.

4.1.2.9. Psi za otkrivanje eksploziva i sistemi za detekciju tragova eksploziva mogu da se koriste samo kao dopunska sredstva pregleda obezbeđivanja.

4.1.2.10. Odgovarajući organ može da odredi kategorije ručnog prtljaga koje se, iz objektivnih razloga, podvrgavaju posebnom pregledu obezbeđivanja ili se od njega izuzimaju. O ovim kategorijama obaveštava se Komisija.

4.1.2.11. Odgovarajući organ može da dozvoli da se diplomatska torba izuzme od pregleda obezbeđivanja ili da se podvrgne posebnom pregledu obezbeđivanja, ako su ispunjeni zahtevi Bečke konvencije o diplomatskim odnosima.

4.1.2.12. Pregled obezbeđivanja ručnog prtljaga je predmet dodatnih odredaba koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

4.1.3. Pregled obezbeđivanja tečnosti, aerosola i gelova (LAG)

4.1.3.1. Pregled obezbeđivanja tečnosti, aerosola i gelova vrši se:

(a) rentgentskom opremom;

(b) sistemom za detekciju eksploziva (EDS);

(c) sistemom za detekciju tragova eksploziva (ETD);

(d) trakama za testiranje hemijske reakcije;

(e) skenerima za flaširane tečnosti.

4.1.3.2. Degustacija ili testiranje na koži mogu da se koriste kao dopunska sredstva pregleda obezbeđivanja.

4.1.3.3. Pregled obezbeđivanja tečnosti, aerosola i gelova je predmet dodatnih odredaba koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

4.1.3.4. Tečnosti, aerosoli i gelovi koje nose putnici mogu da se izuzmu od pregleda obezbeđivanja ako:

(a) se nalazi u pojedinačnoj ambalaži čiji je kapacitet manji od 100 ml ili ekvivalentna količina koja se nalazi u jednoj providnoj, plastičnoj, zaptivnoj kesi kapaciteta koji nije veći od jednog litra, pri čemu sadržaj staje nesmetano, a plastična kesa je potpuno zatvorena; ili

(b) je namenjen za korišćenje u toku leta i potreban je za medicinske svrhe ili za poseban dijetetski režim ishrane, uključujući hranu za bebe. Ako se od putnika traži, on će pružiti dokaz o autentičnosti tečnosti koja je izuzeta od pregleda obezbeđivanja; ili

(c) je nabavljen u kontrolisanoj zoni aerodroma u prodavnicama koje su predmet procedura obezbeđivanja, a nalaze se posle tačke na kojoj se kontrolišu kuponi za ukrcavanje putnika na let, pod uslovom da je tečnost zapakovana u kesu sa vidljivim znakom pokušaja otvaranja u kojoj je račun kojim se potvrđuje kupovina u kontrolisanoj zoni aerodroma tog dana; ili

(d) je nabavljen u obezbeđivano-restriktivnoj zoni, na prodajnom mestu koje je predmet postupka obezbeđivanja kao deo programa za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu; ili

(e) je nabavljen na drugom aerodromu Unije, pod uslovom da je tečnost upakovana u neoštećenu kesu sa vidljivim znakom pokušaja otvaranja (STEB) i koja ima račun kojim se dokazuje da je tečnost kupljena tog dana u kontrolisanoj zoni tog aerodroma; ili

(f) je nabavljen u vazduhoplovu avio-prevozioca Zajednice, pod uslovom da je tečnost upakovana u neoštećenu kesu sa vidljivim znakom pokušaja otvaranja (STEB) u kojoj je račun kojim se dokazuje da je tečnost kupljena tog dana u tom vazduhoplovu; ili

(g) je nabavljen na aerodromu koji se nalazi u trećoj državi navedenoj u listi iz Dodatka 4-D, pod uslovom da su tečnosti, aerosoli i gelovi upakovani u neoštećenu kesu sa vidljivim znakom pokušaja otvaranja (STEB) i u kojoj je račun kojim se dokazuje da su kupljeni u prethodnih 36 časova u kontrolisanoj zoni tog aerodroma. Izuzeci predviđeni ovom tačkom prestaju da važe 29. aprila 2013. godine.

4.2. OBEZBEĐIVANJE PUTNIKA I RUČNOG PRTLJAGA

Obezbeđivanje putnika i ručnog prtljaga je predmet dodatnih odredaba koje propisuje Komisija u posebnoj odluci

4.3. POTENCIJALNO PROBLEMATIČNI PUTNICI

4.3.1. Odgovarajući organ unapred pismeno obaveštava avio-prevozioca o planiranom ukrcavanju potencijalno problematičnog putnika u njegov vazduhoplov.

4.3.2. Obaveštenje sadrži:

(a) identitet i pol lica;

(b) razloge za prevoz;

(c) ime i prezime i zvanje pratilaca, ako postoje;

(d) procenu rizika koju je sačinio odgovarajući organ, uključujući razloge za praćenje ili za nepraćenje;

(e) unapred dogovoren raspored sedenja, ako se zahteva;

(f) vrstu raspoloživih putnih dokumenata.

Avio-prevozilac je dužan da ove podatke preda vođi vazduhoplova pre ukrcavanja putnika u vazduhoplov.

4.3.3. Odgovarajući organ obezbeđuje da lice koje je zakonito lišeno slobode uvek ima pratnju.

4.4. ZABRANJENI PREDMETI

4.4.1. Putnicima je zabranjeno da u obezbeđivano-restriktivnu zonu ili u vazduhoplov unesu predmete koji su navedeni u spisku iz Dodatka 4-C.

4.4.2. Izuzeci od tačke 4.4.1 mogu da se odobre pod uslovom:

(a) da odgovarajući organ dozvoli da se predmet unese;

(b) da je avio-prevozilac bio obavešten o putniku i o predmetu koji on nosi, pre ukrcavanja putnika u vazduhoplov;

(c) da su ispunjeni važeći propisi o bezbednosti.

Ovi predmeti se, potom, smeštaju u vazduhoplov u skladu sa zahtevima za njihovo obezbeđivanje.

4.4.3. Avio-prevozilac se stara da putnici budu obavešteni o zabranjenim predmetima iz Dodatka 4-C pre završetka registracije za let.

DODATAK 4-A

ZAHTEVI ZA RUČNI PREGLED

Detaljne odredbe o ručnom pregledu propisuje Komisija u posebnoj odluci.

DODATAK 4-B

PUTNICI I RUČNI PRTLJAG

Treće države kojima je priznato da primenjuju standarde obezbeđivanja koji odgovaraju zajedničkim osnovnim standardima

Sledećim trećim državama je priznato da na putnike i ručni prtljag primenjuju standarde obezbeđivanja koji odgovaraju zajedničkim osnovnim standardima.

Sjedinjene Američke Države

Komisija će, bez odlaganja, obavestiti nadležni organ države članice ukoliko ima informaciju da standardi obezbeđivanja u vazduhoplovstvu koje primenjuje treća država, a koji imaju značajan uticaj na opšti nivo obezbeđivanja u vazduhoplovstvu u Uniji, više ne odgovaraju zajedničkim osnovnim standardima Unije.

Komisija će, bez odlaganja, obavestiti nadležni organ države članice ukoliko ima informaciju da je treća država preduzela odgovarajuće aktivnosti, uključujući i kompenzacione mere, koje potvrđuju da ta država ponovo primenjuje standarde obezbeđivanja u vazduhoplovstvu koji odgovaraju osnovnim zajedničkim standardima Unije.

DODATAK 4-C

PUTNICI I RUČNI PRTLJAG

Lista zabranjenih predmeta

Ne dirajući u važeće propise o bezbednosti, putnicima nije dozvoljeno da u obezbeđivano-restriktivnu zonu i u vazduhoplov unose sledeće predmete:

(a) pištolj, vatreno oružje i druge uređaje koji ispaljuju projektile - uređaje koji mogu, ili izgledaju kao da mogu da izazovu ozbiljne povrede ispaljivanjem projektila i time izazovu ozbiljnu povredu, koji obuhvataju:

- vatreno oružje svih vrsta, kao što su pištolji, revolveri, puške, sačmare,

- igračke pištolje, replike ili imitacije vatrenog oružja za koje se može pomisliti da je pravo,

- sastavne delove vatrenog oružja, izuzev teleskopskih nišana,

- vazdušne i CO2 pištolje, kao što su pištolji sa dijabolama, puške i revolveri,

- signalne pištolje i startne pištolje,

- lukove, samostrele i strele,

- harpune i podvodne puške,

- male praćke i katapulte;

(b) uređaje za omamljivanje - uređaji specijalno dizajnirani da onesveste ili parališu napadača, uključujući:

- pištolje za izazivanje šoka, pištolje za omamljivanje, tejzere i palice za omamljivanje,

- uređaje za omamljivanje i ubijanje životinja,

- hemikalije za onesposobljavanje, gasove i sprejeve, kao što su biber sprej, oraščić u spreju, suzavac, kiselina u spreju i sprej za odbijanje životinja;

(c) predmete sa oštrim vrhom ili oštrom ivicom - predmeti sa oštrim vrhom ili oštrom ivicom koji mogu da izazovu ozbiljne povrede, koji obuhvataju:

- predmete namenjene za sečenje, kao što su sekire, sekirice i satare,

- sekire i dleta za led,

- brijače,

- rezače za ambalažu,

- noževe čije je sečivo duže od 6 cm,

- makaze čije je sečivo duže od 6 cm, mereno od ušica,

- opremu za borilačke veštine sa oštrim vrhom ili oštrom ivicom,

- mačeve i sablje;

(d) alat - alat kojim mogu da se izazovu ozbiljne povrede ili da se ugrozi bezbednost vazduhoplova, koji obuhvata:

- poluge,

- bušilice i burgije, uključujući bežične prenosive bušilice,

- alat sa sečivom ili držačem dužim od 6 cm koji može da se koristi kao oružje, kao što su šrafcigeri i dleta,

- testere, uključujući bežične prenosive testere,

- lemilice,

- pištolje za zakucavanje i pištolje za heftanje;

(e) tupe predmete - predmeti čijim udarcem može da se izazove ozbiljna povreda, i koji obuhvataju:

- palice za bejzbol i softbol,

- palice i štapove, kao što su policijske palice, palice obmotane kožom koje se koriste kao ručno oružje (blackjacks) itd,

- opremu za borilačke veštine;

(f) eksplozive i zapaljive supstance i naprave - eksplozivi i zapaljive supstance i naprave koji mogu, ili koji izgledaju kao da mogu, da izazovu ozbiljne povrede ili da ugroze bezbednost vazduhoplova, i koji obuhvataju:

- municiju,

- eksplozivne kapisle,

- detonatore i osigurače,

- replike ili imitacije eksplozivnih naprava,

- mine, granate i druge vojne eksplozivne naprave,

- vatromet i druga pirotehnička sredstva,

- dimne kutije i patrone,

- dinamit, barut i plastične eksplozive.

DODATAK 4-D

(Brisan)

5. PREDATI PRTLJAG

5.0. OPŠTE ODREDBE

5.0.1. Ako drukčije nije određeno, primenu mera određenih u ovom poglavlju obezbeđuju organ, operater aerodroma, avio-prevozilac ili subjekt koji je odgovoran u skladu sa nacionalnim programom za obezbeđivanje u civilnom vazduhoplovstvu iz člana 10. Uredbe (EZ) br. 300/2008.

5.0.2. Treće države u kojima su standardi obezbeđivanja koji se primenjuju priznati kao odgovarajući zajedničkim osnovnim standardima u pogledu predatog prtljaga navedene su u listi iz Dodatka 5-A.

5.0.3. Predati prtljag koji dolazi iz države članice u kojoj je vazduhoplov bio u tranzitu posle dolaska iz treće države koja se ne nalazi na listi iz Dodatka 5-A, smatra se kao predati prtljag koji dolazi iz treće države, izuzev ako je država u kojoj je vazduhoplov bio u tranzitu potvrdila da je izvršen pregled obezbeđivanja.

5.0.4. Za potrebe ovog poglavlja, "siguran prtljag" označava predati prtljag u odlasku na kome je izvršen pregled obezbeđivanja i koji je fizički zaštićen tako da je onemogućeno da se u njega ubace bilo kakvi predmeti.

5.1. PREGLED OBEZBEĐIVANJA PREDATOG PRTLJAGA

5.1.1. Pregled obezbeđivanja predatog prtljaga se vrši na neki od sledećih načina, pojedinačno ili kombinovano:

(a) ručnim pregledom;

(b) upotrebom rentgentske opreme;

(c) upotrebom sistema za detekciju eksploziva (EDS);

(d) upotrebom sistema za detekciju tragova eksploziva (ETD);

(e) uz pomoć pasa za otkrivanje eksploziva.

Ako operater ne može da utvrdi da li predati prtljag sadrži neki zabranjeni predmet ili ne, on odbija njegov prevoz ili se predati prtljag ponovo pregleda dok se operater ne uveri da ne sadrži zabranjeni predmet.

5.1.2. Ručni pregled sastoji se od detaljne ručne provere prtljaga, uključujući njegovu sadržinu, da bi se obezbedilo da u njemu nema zabranjenih predmeta.

5.1.3. Ako se koristi rentgentski uređaj ili sistem za detekciju eksploziva, svaki predmet čija gustina smanjuje mogućnost da operater analizira sadržinu prtljaga mora da se pregleda na drugi način.

5.1.4. Pregled obezbeđivanja sistemom za detekciju tragova eksploziva obuhvata analizu uzoraka uzetih iz unutrašnjosti ili sa spoljašnjosti prtljaga i njegove sadržine. Sadržina prtljaga može da bude ručno pregledana.

5.1.5. Odgovarajući organ može da odredi kategorije predatog prtljaga koje se, iz objektivnih razloga, podvrgavaju posebnom pregledu obezbeđivanja ili se od njega izuzimaju. O ovim kategorijama obaveštava se Komisija.

5.1.6. Pregled obezbeđivanja predatog prtljaga je predmet dodatnih odredaba koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

5.2. ZAŠTITA PREDATOG PRTLJAGA

5.2.1. Putnicima može da se zabrani pristup predatom prtljagu na kojem je izvršen pregled obezbeđivanja, izuzev ako je to njihov prtljag i ako su pod nadzorom koji obezbeđuje:

(a) da se u predati prtljag ne može staviti nijedan zabranjeni predmet koji je naveden na spisku iz Dodatka 5-B; ili

(b) da se iz predatog prtljaga ne može izvaditi nijedan zabranjeni predmet koji je naveden na spisku iz Dodatka 4-C i uneti u obezbeđivano-restriktivnu zonu ili u vazduhoplov.

5.2.2. Predati prtljag koji nije bio zaštićen od neovlašćenog uticaja podleže ponovnom pregledu obezbeđivanja.

5.2.3. Obezbeđivanje predatog prtljaga je predmet dodatnih odredaba koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

5.3. UPARIVANJE PUTNIKA I PRTLJAGA

5.3.1. Identifikacija predatog prtljaga

5.3.1.1. Avio-prevozilac mora da obezbedi da putnik, u toku ukrcavanja, pokaže važeći kupon za ukrcavanje ili ekvivalent koji odgovaraju predatom prtljagu koji je registrovan za let.

5.3.1.2. Avio-prevozilac mora da obezbedi da se primenjuje postupak identifikacije predatog prtljaga putnika koji se nisu ukrcali ili koji su napustili vazduhoplov pre poletanja.

5.3.1.3. Ako se putnik ne ukrca u vazduhoplov ili odustane od leta, predati prtljag koji odgovara njegovom kuponu za ukrcavanje ili ekvivalentu smatra se nepraćenim prtljagom.

5.3.1.4. Avio-prevozilac mora da obezbedi da svaki komad nepraćenog predatog prtljaga bude jasno identifikovan kao odobren za prevoz vazduhoplovom.

5.3.2. Razlozi na koje putnik ne može da utiče

5.3.2.1. Razlog zbog kojeg je prtljag postao nepraćen evidentira se pre nego što se utovari u vazduhoplov, izuzev ako se primenjuje kontrola obezbeđivanja iz tačke 5.3.3.

5.3.2.2. Detaljne odredbe o razlozima na koje putnik ne može da utiče propisuje Komisija u posebnoj odluci.

5.3.3. Odgovarajuća kontrola obezbeđivanja nepraćenog predatog prtljaga

5.3.3.1. Predati prtljag koji je postao nepraćen, koji nije obuhvaćen tačkom 5.3.2. podleže pregledu obezbeđivanja na jedan od načina iz tačke 5.1.1, pri čemu se, kad je to primenjivo, primenjuju dodatni zahtevi iz posebne odluke Komisije.

5.3.3.2. Predati prtljag koji je postao nepraćen iz nekog od razloga koji nije naveden u tački 5.3.2. ponovo podleže pregledu obezbeđivanja kada se istovari iz vazduhoplova, pre nego što se ponovno utovari.

5.3.3.3. Detaljne odredbe o odgovarajućoj kontroli obezbeđivanja nepraćenog predatog prtljaga propisuje Komisija u posebnoj odluci.

5.4. ZABRANJENI PREDMETI

5.4.1. Putnicima nije dopušteno da u predatom prtljagu nose predmete koji su navedenih u Dodatku 5-B.

5.4.2. Izuzeci od tačke 5.4.1. mogu da se odobre pod uslovom:

(a) da postoje nacionalni propisi koji odgovarajućem organu omogućavaju da dozvoli prevoz zabranjenih predmeta;

(b) da su ispunjeni važeći propisi o bezbednosti.

5.4.3. Putnici moraju da budu obavešteni o zabranjenim predmetima iz Dodatka 5-B pre nego što se završi registracija za let.

DODATAK 5-A

PREDATI PRTLJAG

Treće države kojima je priznato da primenjuju standarde obezbeđivanja koji odgovaraju zajedničkim osnovnim standardima

U pogledu predatog prtljaga sledećim trećim državama je priznato da primenjuju standarde obezbeđivanja koji odgovaraju zajedničkim osnovnim standardima:

Sjedinjene Američke Države

Komisija će, bez odlaganja, obavestiti nadležni organ države članice ukoliko ima informaciju da standardi obezbeđivanja u vazduhoplovstvu koje primenjuje treća država, a koji imaju značajan uticaj na opšti nivo obezbeđivanja u vazduhoplovstvu u Uniji, više ne odgovaraju zajedničkim osnovnim standardima Unije.

Komisija će, bez odlaganja, obavestiti nadležni organ države članice ukoliko ima informaciju da je treća država preduzela odgovarajuće aktivnosti, uključujući i kompenzacione mere, koje potvrđuju da ta država ponovo primenjuje standarde obezbeđivanja u vazduhoplovstvu koji odgovaraju osnovnim zajedničkim standardima Unije.

DODATAK 5-B

PREDATI PRTLJAG

Lista zabranjenih predmeta

Putnicima nije dopušteno da u predatom prtljagu nose sledeće predmete:

- eksplozive i zapaljive supstance i naprave koji mogu ili koji izgledaju kao da mogu, da izazovu ozbiljne povrede ili da ugroze bezbednost vazduhoplova, i koji obuhvataju:

- municiju,

- eksplozivne kapisle;

- detonatore i osigurače;

- mine, granate i druge vojne eksplozivne naprave;

- vatromet i druga pirotehnička sredstva;

- dimne kutije i patrone;

- dinamit, barut i plastične eksplozive.

6. ROBA I POŠTA

6.0. OPŠTE ODREDBE

6.0.1. Primenjivanje mera određenih u ovom poglavlju obezbeđuju organ, operater aerodroma, avio-prevozilac ili subjekt koji je određen u ovom poglavlju.

6.0.2. Zabranjeni predmeti u robnoj pošiljci su:

- sastavljena eksplozivna i zapaljiva sredstva koje ne mogu da se prevoze u skladu sa važećim propisima o bezbednosti.

6.0.3. Zabranjeni predmeti u poštanskoj pošiljci su:

- eksplozivna i zapaljiva sredstva, u delovima ili kao celina i njihovi sastavni delovi.

6.1. KONTROLA OBEZBEĐIVANJA ROBE I POŠTE - OPŠTE ODREDBE

6.1.1. Regulisani agent vrši pregled obezbeđivanja robe i pošte pre nego što se oni utovare u vazduhoplov, izuzev ako je:

(a) regulisani agent izvršio zahtevanu kontrolu obezbeđivanja pošiljke i ako je pošiljka zaštićena od neovlašćenog uticaja od trenutka kad je kontrola obezbeđivanja završena do njenog utovara u vazduhoplov;

(b) poznati pošiljalac izvršio zahtevanu kontrolu obezbeđivanja pošiljke i ako je ona zaštićena od neovlašćenog uticaja od trenutka kada je kontrola obezbeđivanja završena do njenog utovara u vazduhoplov;

(c) stalni pošiljalac izvršio zahtevanu kontrolu obezbeđivanja pošiljke i ako je ona zaštićena od neovlašćenog uticaja od trenutka kada je kontrola obezbeđivanja završena, do njenog utovara u vazduhoplov, a ne prevozi se vazduhoplovom namenjenim za prevoz putnika;

(d) pošiljka izuzeta od pregleda obezbeđivanja i zaštićena od neovlašćenog uticaja od trenutka kad je prepoznata kao roba, odnosno pošta za prevoz vazduhoplovom, do njenog utovara u vazduhoplov.

6.1.2. Ako se sumnja da je pošiljka koja je bila predmet kontrole obezbeđivanja neovlašćeno otvarana ili da nije bila zaštićena od neovlašćenog uticaja od trenutka kad je kontrola završena, regulisani agent vrši pregled obezbeđivanja pošiljke pre njenog utovara u vazduhoplov.

6.1.3. Za lice koje može bez pratnje da pristupi robi i pošti podobnoj za prevoz vazduhoplovom na kojoj je izvršena kontrola obezbeđivanja, mora uspešno da se obavi provera dosijea ili provera pre zapošljavanja, u skladu sa tačkom 11.1.

6.2. PREGLED OBEZBEĐIVANJA

6.2.1. Pregled obezbeđivanja

6.2.1.1. Pri pregledu obezbeđivanja robe i pošte primenjuju se:

(a) odgovarajuća sredstva ili metode kojima mogu da se otkriju zabranjeni predmeti, uzimajući u obzir prirodu pošiljke;

(b) sredstva ili metode kojima se obezbeđuje da u pošiljci nema sakrivenih zabranjenih predmeta.

6.2.1.2. Ako operater ne može sa sigurnošću da utvrdi da u pošiljci nema zabranjenih predmeta, odbija prevoz pošiljke ili pošiljka podleže ponovnom pregledu obezbeđivanja dok se operater ne uveri da u pošiljci nema zabranjenih predmeta.

6.2.1.3. Pregled obezbeđivanja robe i pošte je predmet dodatnih odredaba koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

6.2.2. Izuzeci od pregleda obezbeđivanja

Izuzetke od pregleda obezbeđivanja propisuje Komisija u posebnoj odluci.

6.3. REGULISANI AGENT

6.3.1. Odobravanje regulisanog agenta

6.3.1.1. Regulisane agente odobrava odgovarajući organ.

Odobrenje regulisanog agenta odnosi se na određenu lokaciju.

Svaki subjekt koji vrši kontrolu obezbeđivanja iz tačke 6.3.2. odobrava se kao regulisani agent. Ovo obuhvata pružaoce logističkih usluga koji su odgovorni za integrisano skladištenje i prevoz, kao i avio-prevozioce i špeditere.

Regulisani agent može da zaključi podugovor:

(a) sa drugim regulisanim agentom za bilo koju kontrolu obezbeđivanja iz tačke 6.3.2;

(b) sa drugim subjektom, za bilo koju kontrolu obezbeđivanja iz tačke 6.3.2, ako se kontrola primenjuje na lokaciji regulisanog agenta ili na aerodromu i ako je obuhvaćena programom za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu aerodroma ili regulisanog agenta;

(c) sa drugim subjektom, za bilo koju kontrolu obezbeđivanja iz tačke 6.3.2, ako se kontrola ne primenjuje na lokaciji regulisanog agenta ili na aerodromu, pod uslovom da je subjekt sertifikovan ili odobren od strane odgovarajućeg organa i stavljen na listu pružalaca usluga kontrole obezbeđivanja;

(d) sa prevoznikom koji ispunjava zahteve iz tačke 6.6, za zaštitu i prevoz pošiljki.

6.3.1.2. Odgovarajući organ države članice u nacionalnom programu za obezbeđivanje u civilnom vazduhoplovstvu iz člana 10. Uredbe (EZ) br. 300/2008 određuje odgovornost za primenu sledećeg postupka odobravanja regulisanih agenata:

(a) zahtev za sticanje statusa regulisanog agenta podnosi se odgovarajućem organu države članice na čijoj teritoriji se nalaze lokacije navedene u zahtevu.

Podnosilac zahteva dostavlja odgovarajućem organu program za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu. U programu se opisuju metode i postupci koje regulisani agent mora da poštuje radi usklađenosti sa zahtevima sadržanim u Uredbi (EZ) br. 300/2008 i propisima za njeno izvršenje. Program propisuje način na koji regulisani agent namerava da prati usklađenost svojih postupaka sa ovim metodama i postupcima. Smatra se da avio-prevozilac u čijem su programu za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu opisani metodi i postupci koje avio-prevozilac mora da poštuje radi usklađenosti sa zahtevima sadržanim u Uredbi (EZ) br. 300/2008 i propisima za njeno izvršenje ispunjava zahteve u pogledu programa za obezbeđivanje regulisanog agenta.

Podnosilac zahteva podnosi i "Deklaraciju o obavezama regulisanog agenta" koja je sadržana u Dodatku 6-A. Ovu deklaraciju potpisuje zastupnik podnosioca zahteva ili lice koje je odgovorno za obezbeđivanje.

Potpisanu deklaraciju zadržava odgovarajući organ;

(b) odgovarajući organ ili nezavisni validator, u njegovo ime, pregleda program za obezbeđivanje i potom, na licu mesta, proverava navedene lokacije da bi procenio da li je podnosilac zahteva usklađen sa zahtevima sadržanim u Uredbi (EZ) br. 300/2008 i propisima za njeno izvršenje.

Odgovarajući organ ili nezavisni validator, u njegovo ime, vodi računa da li podnosilac zahteva ima sertifikat ovlašćenog privrednog subjekta (AEO) iz tač. (b) ili (c) člana 14a (1) Uredbe Komisije (EZ) br. 1875/2006 kojom se menja i dopunjava Uredba (EEZ) br. 2454/93;

(c) ako odgovarajući organ smatra da su podaci iz tač. (a) i (b) odgovarajući, podaci o agentu se unose u bazu podataka EZ o regulisanim agentima i poznatim pošiljaocima, najkasnije narednog radnog dana. Pri unošenju u bazu podataka odgovarajući organ svakoj odobrenoj lokaciji dodeljuje jedinstveni alfa numerički identifikator u standardnom formatu.

Ako odgovarajući organ smatra da podaci iz tač. (a) i (b) nisu odgovarajući, on odmah o razlozima obaveštava podnosioca zahteva za odobravanje statusa regulisanog agenta.

Smatra se da avio-prevozilac ispunjava uslove iz tač. (a) i (b) u pogledu svih lokacija navedenih u njegovom programu za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu ako su programom predviđene metode i procedure koje avio-prevozilac primenjuje za robu i poštu kojima se ispunjavaju zahtevi Uredbe (EZ) br. 300/2008. Lokacije navedene u programu za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu avio-prevozioca proveravaju se na licu mesta, najkasnije dve godine od stupanja na snagu ove uredbe.

Ako je regulisani agent odobren saglasno Uredbi Komisije (EZ) br. 2320/2002 ili Uredbi Komisije (EZ) br. 820/2008 i Odluci Komisije C (2008) 4333, smatra se kao regulisani agent u smislu Uredbe (EZ) br. 300/2008 i propisa za njeno izvršenje u pogledu svih lokacija na kojima je izvršena provera na licu mesta;

(d) regulisani agent nije odobren dok se podaci o njemu ne unesu u "Bazu podataka EZ o regulisanim agentima i poznatim pošiljaocima".

6.3.1.3. Regulisani agent za svaku lokaciju određuje najmanje jedno lice koje je odgovorno za primenu programa za obezbeđivanje. Za ovo lice prethodno mora uspešno da se obavi provera dosijea, u skladu sa tačkom 11.1.

6.3.1.4. Status regulisanog agenta se produžava u roku koji nije duži od pet godina. Ovo uključuje proveru na licu mesta da li je regulisani agent još uvek usklađen sa zahtevima sadržanim u Uredbi (EZ) br. 300/2008 i propisima za njeno izvršenje.

Inspekcijski nadzor koji se vrši u prostorijama regulisanog agenta, prema nacionalnom programu kontrole kvaliteta, smatra se kao provera na licu mesta, ako je njime obuhvaćena provera ispunjenosti svih uslova neophodnih za sticanje statusa regulisanog agenta.

6.3.1.5. Ako odgovarajući organ smatra da regulisani agent više ne ispunjava zahteve sadržane u Uredbi (EZ) br. 300/2008 i propisima za njeno izvršenje, oduzima mu status regulisanog agenta za navedenu lokaciju.

Neposredno po oduzimanju statusa regulisanog agenta, a najkasnije u roku od 24 časa, odgovarajući organ obezbeđuje da se promena statusa regulisanog agenta objavi u "Bazi podataka EZ o regulisanim agentima i poznatim pošiljaocima".

6.3.1.6. Ne dirajući u pravo svake države članice da primenjuje strožije mere u odnosu na zajedničke osnovne standarde, što je predviđeno članom 6. Uredbe (EZ) br. 300/2008, status regulisanog agenta koji je odobren saglasno tački 6.3 priznaje se u svim državama članicama.

6.3.1.7. Zahtevi iz tačke 6.3.1. izuzev 6.3.1.2. (d) ne primenjuju se ako status regulisanog agenta ima odgovarajući organ.

6.3.2. Kontrola obezbeđivanja koju primenjuje regulisani agent

6.3.2.1. Pri preuzimanju pošiljke regulisani agent utvrđuje da li je subjekt od koga je preuzeo pošiljku regulisani agent, poznati pošiljalac ili stalni pošiljalac.

6.3.2.2. Lice koje isporučuje pošiljku regulisanom agentu ili avio-prevoziocu mora da pokaže ličnu kartu, pasoš, vozačku dozvolu ili drugi dokument koji sadrži njegovu fotografiju i koji je izdao ili priznao nacionalni organ. Ovi dokumenti koriste se za proveru identiteta lica koje isporučuje pošiljku.

6.3.2.3. Kad prihvati pošiljku na kojoj prethodno nisu primenjene sve propisane kontrole obezbeđivanja, regulisani agent mora da omogući da se pošiljka pregleda u skladu sa tačkom 6.2.

6.3.2.4. Posle izvršene kontrole obezbeđivanja iz tač. 6.3.2.1. do 6.3.2.3. ove uredbe i tačke 6.3. posebne odluke Komisije, regulisani agent obezbeđuje:

(a) da je pristup ovim pošiljkama kontrolisan;

(b) da su ove pošiljke do predaje drugom regulisanom agentu ili avio-prevoziocu zaštićene od neovlašćenih uticaja.

6.3.2.5. Posle izvršene kontrole obezbeđivanja iz tač. 6.3.2.1. do 6.3.2.4. ove uredbe regulisani agent mora da omogući da svaka pošiljka koja se predaje drugom regulisanom agentu ili avio-prevoziocu ima odgovarajuću dokumentaciju u obliku vazduhoplovnog tovarnog lista ili posebnu deklaraciju, u elektronskom ili pisanom obliku.

6.3.2.6. Dokumentacija mora da bude dostupna nadležnom inspekcijskom organu na bilo kojoj tački pre nego što se pošiljka utovari u vazduhoplov i sadrži sledeće podatke:

(a) naziv lokacije i adresu regulisanog agenta koji je izdao status obezbeđivanja i/ili njegov jedinstveni alfa numerički identifikator koji je izdao odgovarajući organ;

(b) jedinstveni identifikator pošiljke, kao što je broj (interni ili glavni) vazduhoplovnog tovarnog lista;

(c) sadržinu pošiljke;

(d) status obezbeđivanja pošiljke navođenjem:

- "SPX", što označava "sigurno za vazduhoplov kojim se prevoze putnici, vazduhoplov kojim se prevozi roba i vazduhoplov kojim se prevozi pošta", ili

-"SCO", što označava "sigurno samo za vazduhoplov kojim se prevozi roba i vazduhoplov kojim se prevozi pošta";

(e) razlog za izdavanje statusa obezbeđivanja, navođenjem:

- "KC", što označava "primljeno od poznatog pošiljaoca", ili

- "AC", što označava "primljeno od stalnog pošiljaoca", ili

- sredstva ili način izvršenog pregleda obezbeđivanja, ili

- razloge za izuzimanje pošiljke od pregleda obezbeđivanja;

(f) ime i prezime lica koje je izdalo status obezbeđivanja ili odgovarajuću identifikaciju, datum i vreme izdavanja;

(g) naziv i adresu lokacije ili jedinstveni identifikator koji je izdao odgovarajući organ regulisanom agentu koji je prihvatio status obezbeđivanja pošiljke određen od strane drugog regulisanog agenta.

6.3.2.7. Smatra se da su zahtevi u pogledu integrisanih (konsolidovanih) pošiljki iz tač. 6.3.2.6. (c), (e), (f) i (g) ispunjeni ako regulisani agent može, u bilo koje vreme pre nego što se pošiljka utovari na vazduhoplov i posle utovara, a za vreme leta ili u roku od 24 časa od poletanja, u zavisnosti šta je duže, na pouzdan način da utvrdi prirodu sadržine pošiljke, razlog određivanja statusa obezbeđivanja i/ili ime i prezime lica koje je odredilo status obezbeđivanja, kao i datum i vreme izdavanja statusa obezbeđivanja.

6.3.2.8. Ako prihvati pošiljke za koje prethodno nisu bile izvršene sve kontrole obezbeđivanja, regulisani agent može da odluči da ne izvrši kontrolu obezbeđivanja iz tačke 6.3.2, već da pošiljku preda drugom regulisanom agentu, koji vrši kontrolu obezbeđivanja.

Kontrole obezbeđivanja koje vrši regulisani agent su predmet dodatnih odredaba koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

6.4. POZNATI POŠILJALAC

6.4.1. Odobravanje poznatog pošiljaoca

6.4.1.1. Poznate pošiljaoce odobrava odgovarajući organ.

Odobrenje poznatog pošiljaoca odnosi se na određenu lokaciju.

6.4.1.2. Odgovarajući organ države članice određuje u nacionalnom programu za obezbeđivanje u civilnom vazduhoplovstvu iz člana 10. Uredbe (EZ) br. 300/2008 odgovornost za primenu sledećeg postupka odobravanja poznatih pošiljalaca:

(a) podnosilac zahteva traži odobrenje statusa poznatog pošiljaoca od odgovarajućeg organa države članice na čijoj teritoriji se nalaze lokacije navedene u zahtevu.

Podnosiocu zahteva dostavlja se "Uputstvo za poznatog pošiljaoca" iz Dodatka 6-B.

(b) odgovarajući organ ili nezavisni validator, u njegovo ime, proverava na licu mesta lokacije navedene u zahtevu, da bi procenio da li podnosilac zahteva ispunjava uslove iz Uredbe (EZ) br. 300/2008 i propisa za njeno izvršenje.

Da bi odgovarajući organ ili nezavisni validator procenio da li podnosilac zahteva ispunjava propisane uslove, koristi se "Lista provere za validaciju poznatog pošiljaoca", iz Dodatka 6-C. Ova lista sadrži deklaraciju o obavezama i potpisuje je zastupnik podnosioca zahteva ili lice koje je odgovorno za obezbeđivanje na lokaciji.

Odgovarajući organ ili nezavisni validator može da proveri da li podnosilac zahteva ima AEO sertifikat iz tač. (b) ili (c) člana 14a (1) Uredbe Komisije (EZ) br. 1875/2006 kojom se menja i dopunjava Uredba (EEZ) br. 2454/93.

Podaci koje sadrži popunjena lista validacije obrađuju se kao poverljivi.

Potpisanu deklaraciju zadržava odgovarajući organ ili nezavisni validator koji je dužan da odgovarajućem organu, na njegov zahtev, podnese deklaraciju na uvid;

(c) ako odgovarajući organ smatra da su podneti podaci iz tač. (a) i (b) odgovarajući, potrebni podaci o pošiljaocu se unose u "Bazu podataka EZ o regulisanim agentima i poznatim pošiljaocima", najkasnije narednog radnog dana. Pri unošenju u bazu podataka odgovarajući organ svakoj odobrenoj lokaciji dodeljuje jedinstveni alfa numerički identifikator u standardnom formatu.

Ako odgovarajući organ smatra da podaci iz tač. (a) i (b) nisu odgovarajući, dužan je da o razlozima odmah obavesti podnosioca zahteva;

(d) smatra se da subjekt kome je status poznatog pošiljaoca odobren pre 20. aprila 2010. godine, ispunjava zahteve iz tačke 6.4.2. Uredbe (EZ) br. 300/2008 i propisa za njeno izvršenje u roku koji ne može biti duži od tri godine od dana stupanja na snagu ove uredbe;

(e) poznati pošiljalac se smatra kao odobreni pošiljalac kad se podaci o njemu unesu u "Bazu podataka EZ o regulisanim agentima i poznatim pošiljaocima".

6.4.1.3. Poznati pošiljalac na svakoj lokaciji određuje najmanje jedno lice koje je odgovorno za primenu i nadzor kontrole obezbeđivanja. Za ovo lice prethodno mora uspešno da se obavi provera dosijea.

6.4.1.4. Status poznatog pošiljaoca se produžava u roku koji nije duži od pet godina, ako se na osnovu provere na licu mesta proceni da poznati pošiljalac još uvek ispunjava uslove propisane Uredbom (EZ) br. 300/2008 i propisima za njeno izvršenje.

Inspekcijski nadzor koji odgovarajući organ sprovodi u prostorijama poznatog pošiljaoca prema svom nacionalnom programu kontrole kvaliteta može da se smatra kao provera na licu mesta, pod uslovom da obuhvata sve oblasti koje su navedene u kontrolnoj listi iz Dodatka 6-C.

6.4.1.5. Ako odgovarajući organ smatra da poznati pošiljalac više ne ispunjava zahteve iz Uredbe (EZ) br. 300/2008 i propisa za njeno izvršenje, oduzeće mu status poznatog pošiljaoca za navedenu lokaciju, odnosno lokacije.

Odmah po oduzimanju, a najkasnije u roku od 24 časa od oduzimanja, odgovarajući organ obezbeđuje da se promena statusa pošiljaoca unese u "Bazu podataka EZ o regulisanim agentima i poznatim pošiljaocima".

6.4.1.6. Ne dirajući u pravo svake države članice da primenjuje mere koje su strožije od zajedničkih osnovnih standarda u skladu sa članom 6. Uredbe (EZ) br. 300/2008, status poznatog pošiljaoca koji je odobren u skladu sa tačkom 6.4. priznaje se u svim državama članicama.

Na poznatog pošiljaoca koji je odobren prema tački 6.4.1.2. (d) primenjuju se dodatne odredbe iz tačke 6.4. posebne odluke Komisije.

6.4.2. Kontrola obezbeđivanja koju vrši poznati pošiljalac

6.4.2.1. Poznati pošiljalac je dužan da obezbedi:

(a) da se na lokacijama ili u prostorijama uspostavi odgovarajući nivo obezbeđivanja da se roba koja je prepoznata kao roba i pošta za prevoz vazduhoplovom zaštiti od neovlašćenog uticaja;

(b) da je osoblje koje ima pristup robi i pošti koja je prepoznata za prevoz vazduhoplovom, za koju je izvršena kontrola obezbeđivanja, izabrano i osposobljeno prema zahtevima iz poglavlja 11;

(c) da je u toku proizvodnje, pakovanja, skladištenja, otpreme i/ili prevoza, roba i pošta prepoznata za prevoz vazduhoplovom zaštićena od neovlašćenog uticaja ili otvaranja.

Ako iz bilo kog razloga nije izvršena kontrola obezbeđivanja pošiljke ili ako pošiljku u svoje ime i za svoj račun nije poslao poznati pošiljalac, poznati pošiljalac je dužan da o tome, na jasan način, obavesti regulisanog agenta, kako bi regulisani agent primenio mere iz tačke 6.3.2.3.

6.4.2.2. Poznati pošiljalac prihvata da se za pošiljke za koje nije izvršena kontrola obezbeđivanja izvrši pregled obezbeđivanja prema tački 6.2.1.

6.5. STALNI POŠILJALAC

6.5.1. Stalne pošiljaoce imenuje regulisani agent.

6.5.2. Na imenovanje stalnog pošiljaoca primenjuje se sledeći postupak:

(a) regulisani agent obezbeđuje subjektu "Instrukcije u vezi obezbeđivanja u vazduhoplovstvu za stalne pošiljaoce" i "Deklaraciju o obavezama stalnog pošiljaoca" iz Dodatka 6-D. Instrukcije i deklaraciju regulisanom agentu dostavlja odgovarajući organ države članice na čijoj teritoriji se nalazi njegova lokacija;

(b) potpisanu "Deklaraciju o obavezama stalnog pošiljaoca" iz Dodatka 6-D subjekt predaje regulisanom agentu, izuzev ako subjekt ima AEO sertifikat iz tač. (b) ili (c) člana 14a (1) Uredbe Komisije (EZ) br. 1875/2006 kojom se menja i dopunjava Uredba (EEZ) br. 2454/93.

Posle toga subjekt imenuje najmanje jedno lice koje je odgovorno za obezbeđivanje u njegovim prostorijama i obaveštava regulisanog agenta o imenu i prezimenu i kontakt podacima ovog lica.

Kad je primenjivo, potpisanu deklaraciju zadržava regulisani agent koji je dužan da je stavi na uvid odgovarajućem organu, na njegov zahtev.

Stalni pošiljalac koji poseduje AEO sertifikat nije dužan da popunjava deklaraciju o obavezama, ali je dužan da odmah obavesti regulisanog agenta ako mu je oduzet ovaj sertifikat;

(c) regulisani agent, uvidom u u sledeće podatke o potencijalnom stalnom pošiljaocu potvrđuje:

- podatke o preduzeću, uključujući stvarnu poslovnu adresu,

- vrstu delatnosti,

- kontakt podatke, uključujući podatke o licu koje je odgovorno za obezbeđivanje,

- poreski identifikacioni broj ili matični broj preduzeća,

- ako se primenjuje izuzeće iz tačke 6.5.2. (b) - broj AEO sertifikata;

(d) ako je regulisani agent zadovoljan podnetim podacima iz tač. (b) i (c), može da imenuje stalnog pošiljaoca.

6.5.3. Regulisani agent održava bazu podataka koja sadrži podatke iz tačke 6.5.2. (c). Baza podata mora da bude dostupna inspekcijskom organu.

6.5.4. Ako stalni pošiljalac nije obavio ni jedan prevoz robe ili pošte vazduhoplovom u periodu od dve godine, gubi status stalnog pošiljaoca.

6.5.5. Ako odgovarajući organ ili regulisani agent smatra da stalni pošiljalac više ne ispunjava zahteve iz Dodatka 6-D, regulisani agent mu odmah oduzima status stalnog pošiljaoca.

6.5.6. Ako kontrole obezbeđivanja pošiljke navedene u "Instrukcijama za stalnog pošiljaoca" iz bilo kog razloga nisu izvršene ili ako pošiljku nije poslao stalni pošiljalac u svoje ime i za svoj račun, stalni pošiljalac je dužan da o tome, na jasan način, obavesti regulisanog agenta, kako bi regulisani agent primenio mere iz tačke 6.3.2.3.

6.6. ZAŠTITA ROBE I POŠTE

6.6.1. Zaštita robe i pošte u toku prevoza

6.6.1.1. Da bi se obezbedilo da pošiljke na kojima je izvršena zahtevana kontrola obezbeđivanja budu zaštićene u toku prevoza od neovlašćenog uticaja:

(a) pošiljke pakuje ili plombira regulisani agent, poznati pošiljalac ili stalni pošiljalac, čime se omogućava da pokušaj neovlašćenog otvaranja bude vidljiv;

(b) tovarni prostor u vozilu kojim se prevoze pošiljke mora da bude zaključan ili plombiran, a vozila sa ciradom zaštićena TIR užadima, kako bi se omogućilo da pokušaj neovlašćenog otvaranja bude vidljiv ili da tovarni prostor vozila sa otvorenim tovarnim prostorom bude pod nadzorom; ili

(c) prevoznik koji obavlja prevoz u ime regulisanog agenta, poznatog pošiljaoca ili stalnog pošiljaoca, izuzev ako je prevoznik sam odobren kao regulisani agent, treba da se saglasi sa deklaracijom prevoznika koja je navedena u Dodatku 6-E.

Potpisanu deklaraciju zadržava regulisani agent, poznati pošiljalac ili stalni pošiljalac za koga prevoznik obavlja prevoz. Na zahtev regulisanog agenta ili avio-prevozioca koji prima pošiljku ili odgovarajućeg organa, regulisani agent, poznati pošiljalac ili stalni pošiljalac za koga prevoznik obavlja prevoz daje na uvid kopiju potpisane deklaracije; ili

(d) regulisanom agentu, poznatom pošiljaocu ili stalnom pošiljaocu za koga obavlja prevoz, prevoznik je dužan da obezbedi dokaz da je sertifikovan ili odobren od strane odgovarajućeg organa.

Ovaj dokaz mora da sadrži zahteve iz Dodatka 6-E, a kopije dokaza zadržavaju regulisani agent, poznati pošiljalac ili stalni pošiljalac. Kopija dokaza se daje na uvid regulisanom agentu, avio-prevoziocu koji prima pošiljku ili odgovarajućem organu, na njihov zahtev.

6.6.1.2. Tač. 6.6.1.1. (b), (c) i (d) ne primenjuju se na prevoz u kontrolisanoj zoni aerodroma.

6.6.2. Zaštita robe i pošte na aerodromu

6.6.2.1. Smatra se da su pošiljke robe i pošte koje se nalaze u kritičnom delu obezbeđivano-restriktivne zone zaštićene od neovlašćenog uticaja.

6.6.2.2. Smatra se da su pošiljke robe i pošte koje se ne nalaze u kritičnom delu obezbeđivano-restriktivne zone zaštićene od neovlašćenog uticaja ako:

(a) su fizički zaštićene tako da je sprečeno unošenje bilo kog predmeta kojim može da se izvrši radnja nezakonitog ometanja;

(b) nisu bez nadzora, a pristup njima je dozvoljen samo licima koja učestvuju u njihovoj zaštiti i utovaru u vazduhoplov.

DODATAK 6-A

DEKLARACIJA O OBAVEZAMA REGULISANOG AGENTA

U skladu sa Uredbom Evropskog parlamenta i Saveta (EZ) br. 300/2008 o zajedničkim pravilima u oblasti obezbeđivanja u civilnom vazduhoplovstvu i propisima za njeno izvršenje,

izjavljujem

- da su, prema mom najboljem znanju, podaci navedeni u programu za obezbeđivanje [naziv kompanije] istiniti i tačni,

- da će praksa i postupci koji su sadržani u programu za obezbeđivanje biti primenjivani i održavani na svim lokacijama na koje se program odnosi,

- da će se program za obezbeđivanje prilagođavati i usklađivati sa izmenama propisa EU, izuzev ako [naziv kompanije] obavesti [naziv odgovarajućeg organa] da više ne namerava da radi kao regulisani agent,

- da će [naziv kompanije] obavestiti u pisanom obliku [naziv odgovarajućeg organa] o:

(a) svakoj manjoj promeni programa za obezbeđivanje, kao što su: naziv kompanije, podaci o licu koje je odgovorno za obezbeđivanje, promena lica koje ima pristup "Bazi podataka EZ o regulisanim agentima i poznatim pošiljaocima" odmah, a najkasnije u roku od deset radnih dana,

(b) većim promenama koje se planiraju, kao što su: novi postupci pregleda obezbeđivanja, veći građevinski radovi koji mogu da utiču na njegovu usklađenost sa relevantnim propisima EU ili promeni lokacije/adrese, najkasnije u roku od 15 radnih dana pre početka planiranih radova/pre planirane promene postupaka,

- da će [naziv kompanije], u cilju obezbeđivanja usklađenosti sa relevantnim propisima EU, sarađivati pri inspekcijskom nadzoru u skladu sa zahtevima i da će, na zahtev inspektora, omogućiti pristup celokupnoj dokumentaciji,

- da će [naziv kompanije] obavestiti [naziv odgovarajućeg organa] o svakom ozbiljnom narušavanju obezbeđivanja i o svim sumnjivim okolnostima koje mogu da budu značajne za obezbeđivanje robe i pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom, a naročito o svakom pokušaju sakrivanja zabranjenih predmeta u pošiljci,

- da [naziv kompanije] garantuje da je osoblje odgovarajuće osposobljeno i svesno svojih odgovornosti za obezbeđivanje iz programa za obezbeđivanje,

- da će [naziv kompanije] obavestiti [naziv odgovarajućeg organa] o:

(a) prestanku poslovanja,

(b) prestanku obavljanja prevoza robe i pošte vazduhoplovom,

(c) nemogućnosti ispunjavanja zahteva iz relevantnih propisa EU.

Preuzimam punu odgovornost za ovu deklaraciju.

Ime i prezime:
Radno mesto:
Datum:
Potpis:

DODATAK 6-B

Odredbe o Uputstvu za poznatog pošiljaoca propisuje Komisija u posebnoj odluci.

DODATAK 6-C

Listu provere za obavljanje validacije poznatog pošiljaoca propisuje Komisija u posebnoj odluci.

DODATAK 6-D

UPUTSTVA U VEZI OBEZBEĐIVANJA U VAZDUHOPLOVSTVU ZA STALNOG POŠILJAOCA

Ova uputstva pripremljena su za vašu upotrebu i za obaveštavanje vašeg osoblja koje priprema i kontroliše pošiljke robe/pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom. Ova uputstva pripremljena su u skladu sa Uredbom Evropskog parlamenta i Saveta (EZ) br. 300/2008 o zajedničkim pravilima u oblasti obezbeđivanja u civilnom vazduhoplovstvu i propisima za njeno izvršenje.

Objekti

Pristup delovima objekta u kojima se pripremaju, pakuju i/ili skladište pošiljke robe/pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom mora da bude kontrolisan tako da neovlašćena lica nemaju pristup pošiljci.

U delovima objekta u kojima se pripremaju, pakuju i/ili skladište pošiljke robe/pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom, posetioci sve vreme moraju da budu u pratnji lica kome je dozvoljen pristup.

Osoblje

Proverava se podobnost osoblja koje radi na radnim mestima na kojima ima pristup robi/pošti namenjenoj za prevoz vazduhoplovom i obuhvata proveru identiteta (po mogućnosti dokument sa fotografijom, vozačka dozvola ili pasoš), proveru biografije i/ili priloženih preporuka. Osoblje koje ima pristup robi/pošti namenjenoj za prevoz vazduhoplovom mora da bude svesno svojih odgovornosti u vezi obezbeđivanja onako kako je opisano u ovim instrukcijama.

Odgovorno lice

Najmanje jedno lice koje je odgovorno za primenu i kontrolu primene ovih uputstava (odgovorno imenovano lice) mora da se odredi.

Nepovredivost pošiljke

Pošiljke robe/pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom ne smeju da sadrže zabranjene predmete, izuzev ako su propisno prijavljeni i ako se sa njima postupa u skladu sa važećim propisima.

Pošiljke robe/pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom moraju da budu zaštićene od neovlašćenog uticaja.

Pošiljke robe/pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom moraju da budu upakovane na odgovarajući način i, kad je to moguće, zatvorene tako da svaki pokušaj otvaranja bude vidljiv.

Pošiljke robe/pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom koje se otpremaju moraju da budu detaljno opisane u priloženoj dokumentaciji i da sadrže tačne podatke.

Prevoz

Ako je stalni pošiljalac odgovoran za prevoz pošiljke robe/pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom, pošiljke moraju da budu zaštićene od neovlašćenog uticaja.

Ako stalni pošiljalac angažuje podugovarača:

(a) pošiljke se pre prevoza plombiraju,

(b) prevoznik koji obavlja prevoz u ime stalnog pošiljaoca mora da se saglasi sa deklaracijom prevozioca koja je navedena u Dodatku 6-E.

Potpisanu deklaraciju ili ekvivalentnu kopiju koju izda odgovarajući organ zadržava stalni pošiljalac.

Nepravilnosti

O nepravilnostima u vezi sa ovim uputstvom, bilo da su one očigledne ili se sumnja da postoje, obaveštava se odgovorno lice. Odgovorno lice preduzima potrebne mere.

Pošiljke od drugih izvora

Stalni pošiljalac može pošiljke koje nije sam pripremio da preda regulisanom agentu ako:

(a) su odvojene od pošiljki koje je sam pripremio;

(b) je poreklo pošiljke jasno naznačeno na pošiljci ili u pratećoj dokumentaciji.

Ove pošiljke podležu pregledu obezbeđivanja pre nego što se utovare u vazduhoplov.

Nenajavljena inspekcija

Inspektori mogu da sprovedu nenajavljene inspekcije kojima proveravaju usklađenost sa ovim uputstvima.

Inspektori su dužni da imaju kod sebe službenu legitimaciju koju, na zahtev, moraju da pokažu kad u vašim prostorijama sprovode inspekcijski nadzor. Službena legitimacija sadrži ime, prezime i fotografiju inspektora.

Zabranjeni predmeti

Sastavljene eksplozivne naprave i zapaljiva sredstva ne smeju da se prevoze u pošiljkama robe, izuzev ako su ispunjeni propisani uslovi bezbednosti. Eksplozivne naprave, sastavljene ili u delovima i njihovi sastavni delovi i zapaljiva sredstva ne smeju da se prevoze u poštanskim pošiljkama.

Deklaracija o obavezama

"Deklaracija o obavezama stalnog pošiljaoca" ne potpisuje se i ne predaje se regulisanom agentu ako vaša kompanija ima AEO sertifikat iz tač. (b) ili (c) člana 14a (1) Uredbe Komisije (EZ) br. 1875/2006 kojom se menja i dopunjava Uredba (EEZ) br. 2454/93.

Ako vaša kompanija više ne poseduje AEO sertifikat, o tome morate odmah da obavestite regulisanog agenta. U tom slučaju regulisani agent vas obaveštava kako da obezbedite status stalnog pošiljaoca.

DEKLARACIJA O OBAVEZAMA STALNOG POŠILJAOCA

Saglasno Uredbi Evropskog parlamenta i Saveta (EZ) br. 300/2008 o zajedničkim pravilima u oblasti obezbeđivanja u civilnom vazduhoplovstvu i propisima za njeno izvršenje,

izjavljujem,

- da je [naziv kompanije] usklađen sa "Instrukcijama za stalnog pošiljaoca",

- da [naziv kompanije] garantuje da su ove instrukcije predate osoblju koje ima pristup robi/pošti namenjenoj za prevoz vazduhoplovom,

- da će [naziv kompanije] obezbeđivati robu/poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom, sve dok je ne preda regulisanom agentu,

- da [naziv kompanije] prihvata da pošiljke budu predmet kontrole obezbeđivanja, uključujući i pregled obezbeđivanja,

- da će [naziv kompanije] prihvatiti nenajavljenu inspekciju organa države članice u svojim objektima, da bi se procenilo da li [naziv kompanije] ispunjava ove instrukcije.

Prihvatam punu odgovornost za ovu deklaraciju.

Ime i prezime:
Radno mesto:
Datum:
Potpis:

DODATAK 6-E

DEKLARACIJA PREVOZNIKA

U skladu sa Uredbom Evropskog parlamenta i Saveta (EZ) br. 300/2008 o zajedničkim pravilima u oblasti obezbeđivanja u civilnom vazduhoplovstvu i propisima za njeno izvršenje,

potvrđujem

da ću u toku preuzimanja, prevoza, skladištenja i isporuke robe/pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom za koju je izvršena kontrola obezbeđivanja u ime [naziv regulisanog agenta/poznatog pošiljaoca/stalnog pošiljaoca] da se pridržavam sledećih postupaka obezbeđivanja:

- osoblje koje prevozi robu/poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom mora prethodno da završi obuku o značaju obezbeđivanja,

- podobnost osoblja koje ima pristup robi/pošti namenjenoj za prevoz vazduhoplovom, mora da se proveri. Ova provera uključuje najmanje proveru identiteta (po mogućnosti dokument sa fotografijom, vozačka dozvola ili pasoš), proveru biografije i/ili priloženih preporuka,

- tovarni prostor u vozilu se plombira ili zaključava. Vozila sa ciradom zaštićuju se TIR užadima. Tovarni prostor vozila sa otvorenim tovarnim prostorom mora da bude pod nadzorom ako se prevozi roba namenjena za prevoz vazduhoplovom,

- neposredno pre utovara, tovarni prostor u vozilu se pretražuje, a integritet ovog pretraživanja održava se dok se utovar ne završi,

- vozač mora kod sebe da ima ličnu kartu, pasoš, vozačku dozvolu ili neki drugi dokument sa fotografijom koji je izdao ili priznao nacionalni organ,

- vozač ne sme nepredviđeno da se zaustavlja između mesta preuzimanja i mesta isporuke robe/pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom. Ako je zaustavljanje bilo neizbežno, vozač, pre nego što nastavi put, proverava obezbeđivanje tereta i da li je bilo pokušaja otvaranja tovarnog prostora. Ako vozač otkrije neku nepravilnost koja se odnosi na teret, dužan je da o tome obavesti svog pretpostavljenog, a roba/pošta namenjena za prevoz vazduhoplovom ne sme da se isporuči pre nego što se o toj nepravilnosti obavesti odgovorno lice na mestu isporuke,

- o prevozu ne sme da se zaključi podugovor sa trećim licem, izuzev ako treće lice ima zaključen ugovor o prevozu sa [isti naziv kao gore regulisanog agenta/poznatog pošiljaoca/stalnog pošiljaoca ili naziv odgovarajućeg organa koji je prevoznika sertifikovao ili odobrio],

- podugovor ne može da se zaključi ni za druge vrste usluga (npr. skladištenje) sa trećim licem, izuzev sa regulisanim agentom ili sa subjektom koga je odgovarajući organ sertifikovao ili odobrio i stavio na spisak pružalaca tih usluga.

Preuzimam punu odgovornost za ovu deklaraciju.

Ime i prezime:
Radno mesto:
Datum:
Potpis:

DODATAK 6-F

ROBA I POŠTA

Treće države kojima je priznato da primenjuju standarde obezbeđivanja koji odgovaraju zajedničkim osnovnim standardima

U pogledu robe i pošte, sledećim trećim državama je priznato da primenjuju standarde obezbeđivanja koji odgovaraju zajedničkim osnovnim standardima:

7. POŠTA I MATERIJAL AVIO-PREVOZIOCA

7.0. OPŠTE ODREDBE

Ako drugačije nije određeno, odnosno ako organ, operater aerodroma, subjekt ili avio-prevozilac ne vrše kontrolu obezbeđivanja iz Poglavlja 4, 5. i 6, avio-prevozilac obezbeđuje primenu mera iz ovog poglavlja na svoju poštu i na svoj materijal.

7.1. POŠTA I MATERIJAL AVIO-PREVOZIOCA KOJI SU PREDVIĐENI ZA UTOVAR U VAZDUHOPLOV

7.1.1. Pre nego što se utovare u prtljažni prostor vazduhoplova, pošta i materijal avio-prevozioca podležu pregledu obezbeđivanja i zaštićuju se u skladu sa poglavljem 5, ili kontroli obezbeđivanja i zaštićuju se u skladu sa poglavljem 6.

7.1.2. Pre nego što se pošta i materijal avio-prevozioca utovare u drugi deo vazduhoplova koji nije prtljažni prostor, podležu pregledu obezbeđivanja i zaštićuju se u skladu sa odredbama o ručnom prtljagu iz poglavlja 4.

7.1.3. Pošta i materijal avio-prevozioca koji su predviđeni za utovar u vazduhoplov su predmet dodatnih odredaba koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

7.2. MATERIJAL AVIO-PREVOZIOCA KOJI SE KORISTI ZA REGISTRACIJU PUTNIKA I PRTLJAGA

7.2.1. Materijal avio-prevozioca koji se koristi za registraciju putnika i prtljaga koji može da se upotrebi za ugrožavanje obezbeđivanja u vazduhoplovstvu zaštićuje se ili se drži pod nadzorom, kako bi se sprečio neovlašćeni pristup tom materijalu.

Samoprijavljivanje za let i raspoložive internet opcije koje putnici koriste, smatraju se kao ovlašćeni pristup takvom materijalu.

7.2.2. Odbačeni materijal koji može da se upotrebi za olakšavanje neovlašćenog pristupa ili za unošenje prtljaga u obezbeđivano-restriktivnu zonu ili u vazduhoplov, uništava se ili se poništava.

7.2.3. Sistemom za kontrolu odlaska putnika i sistemima za prijavljivanje za let upravlja se tako da se spreči neovlašćeni pristup.

Samoprijavljivanje za let koje vrše putnici smatra se kao ovlašćeni pristup tim sistemima.

8. ZALIHE NAMENJENE POTROŠNJI U TOKU LETA

8.0. OPŠTE ODREDBE

8.0.1. Ako drugačije nije određeno, primenu mera određenih u ovom poglavlju obezbeđuju organ, operater aerodroma, avio-prevozilac ili subjekt koji je odgovoran u skladu sa nacionalnom programom za obezbeđivanje u civilnom vazduhoplovstvu iz člana 10. Uredbe (EZ) br. 300/2008.

8.0.2. Za potrebe ovog poglavlja, "zalihe namenjene potrošnji u toku leta" obuhvataju sve stvari koje se unose u vazduhoplov sa ciljem da ih koriste, konzumiraju ili kupuju putnici ili posada u toku leta, izuzev:

(a) ručnog prtljaga;

(b) stvari koje nose lica koja nisu putnici;

(c) pošte i materijala avio-prevozioca.

Za potrebe ovog poglavlja, "regulisani snabdevač zaliha namenjenih potrošnji u toku leta" je snabdevač čiji postupci ispunjavaju zajednička pravila i standarde obezbeđivanja, u meri koja omogućava isporuku zaliha namenjenih potrošnji u toku leta direktno u vazduhoplov.

Za potrebe ovog poglavlja, "poznati snabdevač zaliha namenjenih potrošnji u toku leta" je snabdevač čiji postupci ispunjavaju zajednička pravila i standarde obezbeđivanja, u meri koja omogućava isporuku zaliha namenjenih potrošnji u toku leta avio-prevoziocu ili regulisanom snabdevaču, ali ne i direktno u vazduhoplov.

8.0.3. Zalihe se smatraju kao zalihe namenjene potrošnji u toku leta od trenutka kad su identifikovane kao zalihe namenjene da se u vazduhoplovu koriste, potroše ili kupe od strane putnika ili posade u toku leta.

8.1. KONTROLA OBEZBEĐIVANJA

8.1.1. Kontrola obezbeđivanja - opšte odredbe

8.1.1.1. Zalihe namenjene potrošnji u toku leta podležu pregledu obezbeđivanja pre nego što se unesu u obezbeđivano-restriktivnu zonu, izuzev ako je:

(a) kontrolu obezbeđivanja zaliha izvršio avio-prevozilac koji zalihe dostavlja na svoj vazduhoplov i ako su one zaštićene od neovlašćenog uticaja od trenutka kad je kontrola obezbeđivanja završena do trenutka dostavljanja u vazduhoplov; ili

(b) kontrolu obezbeđivanja zaliha izvršio regulisani dobavljač i ako su one zaštićene od neovlašćenog uticaja od trenutka kad je kontrola obezbeđivanja završena do trenutka dostavljanja u obezbeđivano-restriktivnu zonu ili, ako je primenjivo, do dostavljanja avio-prevoziocu ili drugom regulisanom snabdevaču; ili

(c) kontrolu obezbeđivanja zaliha izvršio poznati snabdevač i ako su one zaštićene od neovlašćenog uticaja od trenutka kad je kontrola obezbeđivanja završena, do dostavljanja avio-prevoziocu ili regulisanom snabdevaču.

8.1.1.2. Pregled obezbeđivanja se vrši za svaku zalihu namenjenu potrošnji u toku leta koju je primio regulisani snabdevač ili poznati snabdevač i koja ima vidljive znake pokušaja otvaranja ili za koju postoje razlozi zbog kojih se sumnja da nije bila zaštićena od neovlašćenog uticaja od momenta kada je izvršena kontrola obezbeđivanja.

8.1.1.3. Kontrola obezbeđivanja zaliha namenjenih potrošnji u toku leta je predmet dodatnih odredaba koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

8.1.2. Pregled obezbeđivanja

8.1.2.1. Pri pregledu obezbeđivanja zaliha namenjenih potrošnji u toku leta primenjuju se sredstva ili metode koji su, u zavisnosti od prirode zaliha, takvog standarda da obezbeđuju da u zalihama nema sakrivenih zabranjenih predmeta.

8.1.2.2. Pregled obezbeđivanja zaliha namenjenih potrošnji u toku leta je predmet dodatnih odredaba koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

8.1.3. Odobravanje statusa regulisanog snabdevača

8.1.3.1. Regulisane snabdevače odobrava odgovarajući organ.

Odobravanje regulisanog snabdevača odnosi se na određenu lokaciju.

Subjekt koji obezbeđuje kontrolu obezbeđivanja iz tačke 8.1.5. i dostavlja zalihe namenjene potrošnji u toku leta direktno na vazduhoplov, odobrava se kao regulisani snabdevač. Ovo se ne primenjuje na avio-prevozioca koji kontrolu obezbeđivanja vrši sam i dostavlja zalihe samo za svoje vazduhoplove.

8.1.3.2. Odgovarajući organ države članice određuje u nacionalnom programu za obezbeđivanje u civilnom vazduhoplovstvu, u skladu sa članom 10. Uredbe (EZ) br. 300/2008, odgovornost za primenu sledećeg postupka odobravanja regulisanih snabdevača:

(a) subjekt podnosi zahtev za odobravanje statusa regulisanog snabdevača odgovarajućem organu države članice na čijoj se teritoriji nalazi njegova lokacija.

Podnosilac zahteva dostavlja odgovarajućem organu program za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu. U programu se opisuju metode i postupci koje snabdevač mora da primenjuje, radi usklađenosti sa zahtevima iz tačke 8.1.5. Program opisuje i način na koji snabdevač prati svoju usklađenost sa tim metodama i postupcima.

Podnosilac zahteva dostavlja "Deklaraciju o obavezama regulisanog snabdevača zaliha namenjenih potrošnji u toku leta" iz Dodatka 8-A. Ovu deklaraciju potpisuje pravni zastupnik podnosioca zahteva ili lice koje je odgovorno za obezbeđivanje. Potpisanu deklaraciju zadržava odgovarajući organ;

(b) odgovarajući organ ili nezavisni validator, u njegovo ime, pregleda program za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu i na licu mesta proverava navedene lokacije, da bi procenio da li je podnosilac zahteva usklađen sa zahtevima iz tačke 8.1.5;

(c) ako je odgovarajući organ zadovoljan podacima podnetim prema tač. (a) i (b), može da odobri snabdevača kao regulisanog snabdevača za navedene lokacije. Ako odgovarajući organ nije zadovoljan, on odmah o razlozima obaveštava subjekta koji je podneo zahtev za odobravanje statusa regulisanog snabdevača.

8.1.3.3. Status regulisanog snabdevača produžava se u roku koji nije duži od pet godina. Ovo uključuje proveru na licu mesta, da bi se procenilo da li je regulisani snabdevač još uvek usklađen sa zahtevima iz tačke 8.1.5.

Inspekcijski nadzor koji odgovarajući organ sprovodi u prostorijama regulisanog snabdevača prema svom programu kontrole kvaliteta može da se smatra kao verifikacija na licu mesta, pod uslovom da obuhvata sve zahteve iz tačke 8.1.5.

8.1.3.4. Ako odgovarajući organ više nije zadovoljan kako regulisani snabdevač ispunjava zahteve iz tačke 8.1.5, oduzima mu status regulisanog snabdevača za navedene lokacije.

8.1.3.5. Ne dirajući u pravo svake države članice da primenjuje mere koje su strožije od zajedničkih osnovnih standarda, u skladu sa članom 6. Uredbe (EZ) br. 300/2008, regulisani snabdevač koji je odobren u skladu sa tačkom 8.1.3. priznaje se u svim državama članicama.

8.1.4. Određivanje poznatog snabdevača

8.1.4.1. Subjekt koji obezbeđuje sprovođenje kontrole obezbeđivanja iz tačke 8.1.5.1. i isporučuje zalihe namenjene potrošnji u toku leta, ali ne direktno do vazduhoplova, određuje se za poznatog snabdevača kompanije kojoj isporučuje zalihe. Ovo se ne odnosi na regulisanog snabdevača.

8.1.4.2. Da bi bio imenovan za poznatog snabdevača, subjekt, kompaniji kojoj treba da dostavlja zalihe, podnosi "Deklaraciju o obavezama poznatog snabdevača zalihama namenjenih potrošnji u toku leta" iz Dodatka 8-B. Ovu deklaraciju potpisuje pravni zastupnik ili lice koje je odgovorno za obezbeđivanje.

Potpisanu deklaraciju zadržava kompanija kojoj se zalihe isporučuju kao dokazno sredstvo.

8.1.4.3. Ako u roku od dve godine nije izvršena nijedna isporuka, status poznatog snabdevača prestaje da važi.

8.1.4.4. Ako odgovarajući organ ili kompanija kojima poznati snabdevač dostavlja zalihe više nisu zadovoljni kako poznati snabdevač ispunjava zahteve iz tačke 8.1.5.1, kompanija mu oduzima status poznatog snabdevača.

8.1.5. Kontrola obezbeđivanja koju vrši avio-prevozilac, regulisani snabdevač i poznati snabdevač

8.1.5.1. Avio-prevozilac, regulisani snabdevač i poznati snabdevač zaliha namenjenih potrošnji u toku leta:

(a) imenuju lice koje je odgovorno za obezbeđivanje u kompaniji;

(b) omogućavaju da osoblje koje ima pristup zalihama namenjenim potrošnji u toku leta završi obuku o značaju obezbeđivanja pre nego što mu bude omogućen pristup zalihama;

(c) sprečava neovlašćeni pristup svojim objektima i zalihama namenjenim potrošnji u toku leta;

(d) obezbeđuje da u zalihama namenjenim potrošnji u toku leta ne bude sakrivenih zabranjenih predmeta;

(e) na svim vozilima i/ili ambalaži u kojima se prevoze zalihe namenjene potrošnji u toku leta, koristi nalepnice sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja ili ih fizički obezbeđuje.

Tačka (e) ne primenjuje se na prevoz u kontrolisanoj zoni aerodroma.

8.1.5.2. Kontrola obezbeđivanja koju primenjuju avio-prevozilac i regulisani snabdevač je predmet dodatnih odredaba koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

8.2. OBEZBEĐIVANJE ZALIHA NAMENJENIH POTROŠNJI U TOKU LETA

Detaljne odredbe o obezbeđivanju zaliha namenjenih potrošnji u toku leta propisuje Komisija u posebnoj odluci.

8.3. DODATNE ODREDBE O OBEZBEĐIVANJU ZALIHA TEČNOSTI, AEROSOLA I GELOVA (LAG) I KESA SA VIDLJIVIM ZNAKOM POKUŠAJA OTVARANJA (STEB) NAMENJENIH POTROŠNJI U TOKU LETA

1. Zalihe kesa sa vidljivim znakom pokušaja otvaranja (STEB) namenjenih potrošnji u toku leta dostavljaju se u kontrolisanu zonu aerodroma ili obezbeđivano-restriktivnu zonu u pakovanju sa vidljivim znakom pokušaja otvaranja.

2. Tečnosti, aerosoli i gelovi i kese sa vidljivim znakom pokušaja otvaranja obezbeđuju se od neovlašćenog uticaja od prvog preuzimanja u kontrolnoj zoni aerodroma ili u obezbeđivano-restriktivnoj zoni do njihove prodaje u vazduhoplovu.

3. Detaljne odredbe o dodatnom obezbeđivanju zaliha tečnosti, aerosola i gelova i kesa sa vidljivim znakom pokušaja otvaranja namenjenih potrošnji u toku leta propisuje Komisija u posebnoj odluci.

DODATAK 8-A

DEKLARACIJA O OBAVEZAMA REGULISANOG SNABDEVAČA ZALIHAMA NAMENJENIH POTROŠNJI U TOKU LETA

U skladu sa Uredbom Evropskog parlamenta i Saveta (EZ) br. 300/2008 o zajedničkim pravilima u oblasti obezbeđivanja u civilnom vazduhoplovstvu i propisima za njeno izvršenje,

izjavljujem,

- da su, prema mom najboljem znanju, podaci iz programa za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu [naziv kompanije] istiniti i tačni,

- da se praksa i postupci iz programa za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu primenjuju i održavaju na svim lokacijama koje su navedene u programu,

- da će se ovaj program za obezbeđivanje prilagođavati i usklađivati sa izmenama propisa EU, izuzev ako [naziv kompanije] obavesti [naziv odgovarajućeg organa] da više ne namerava da dostavlja zalihe koje su namenjene potrošnji u toku leta, tj. da ne namerava da ima status regulisanog snabdevača,

- da će [naziv kompanije] obavestiti u pisanom obliku [naziv odgovarajućeg organa] o:

(a) svakoj manjoj promeni programa za obezbeđivanje, kao što su: naziv kompanije i podaci o licu koje je odgovorno za obezbeđivanje odmah, a najkasnije u roku od deset radnih dana,

(b) većim promenama koje se planiraju, kao što su: novi postupci pregleda obezbeđivanja, veći građevinski radovi koji mogu da utiču na njegovu usklađenost sa relevantnim propisima EU ili promeni lokacije/adrese, najkasnije u roku od 15 radnih dana pre početka planiranih radova/pre planirane promene postupaka,

- da će [naziv kompanije], da bi se omogućila usklađenost sa relevantnim propisima EU, potpuno sarađivati pri inspekcijskom nadzoru u skladu sa zahtevima inspektora i da će, na zahtev inspektora, omogućiti pristup celokupnoj dokumentaciji,

- da će [naziv kompanije] obavestiti [naziv odgovarajućeg organa] o svakom ozbiljnom narušavanju obezbeđivanja i o svim sumnjivim okolnostima koje mogu da budu značajne za obezbeđivanje zaliha namenjenih potrošnji u toku leta, a naročito o svakom pokušaju sakrivanja zabranjenih predmeta u zalihe,

- da [naziv kompanije] garantuje da je osoblje odgovarajuće osposobljeno i svesno svojih odgovornosti u oblasti obezbeđivanja navedenih u programu za obezbeđivanje,

- da će [naziv kompanije] obavestiti [naziv odgovarajućeg organa] ako:

(a) prestane sa poslovanjem,

(b) zalihe namenjene potrošnji u toku leta prestane da dostavlja direktno do vazduhoplova,

(c) više ne može da ispunjava zahteve iz odgovarajućih propisa EZ.

Preuzimam punu odgovornost za ovu deklaraciju.

Ime i prezime:
Radno mesto:
Datum:
Potpis:

DODATAK 8-B

DEKLARACIJA O OBAVEZAMA POZNATOG SNABDEVAČA ZALIHAMA NAMENJENIM POTROŠNJI U TOKU LETA

U skladu sa Uredbom Evropskog parlamenta i Saveta (EZ) br. 300/2008 o zajedničkim pravilima u oblasti obezbeđivanja u civilnom vazduhoplovstvu i propisima za njeno izvršenje,

izjavljujem

- da je [naziv kompanije] usklađen sa propisima EU,

- da će [naziv kompanije], da bi se omogućila usklađenost sa relevantnim propisima EU, potpuno sarađivati pri inspekcijskom nadzoru u skladu sa zahtevima inspektora i da će, na zahtev inspektora, omogućiti pristup celokupnoj dokumentaciji,

- da će [naziv kompanije] obavestiti [naziv avio-prevozioca ili naziv regulisanog snabdevača kome dostavlja zalihe namenjene potrošnji u toku leta] o svakom ozbiljnom narušavanju obezbeđivanja i o svim sumnjivim okolnostima koje mogu da budu značajne za obezbeđivanje zaliha namenjenih potrošnji u toku leta, a posebno o svakom pokušaju sakrivanja zabranjenih predmeta u zalihe,

- da [naziv kompanije] garantuje da je osoblje odgovarajuće osposobljeno i svesno svojih odgovornosti u oblasti obezbeđivanja,

- da će [naziv kompanije] obavestiti [naziv avio-prevozioca ili naziv regulisanog snabdevača kome dostavlja zalihe namenjene potrošnji u toku leta] ako:

(a) prestane sa poslovanjem,

(b) više ne može da ispunjava zahteve iz odgovarajućih propisa EU.

Preuzimam punu odgovornost za ovu deklaraciju.

Ime i prezime:
Radno mesto:
Datum:
Potpis:

9. ZALIHE NAMENJENE POTROŠNJI NA AERODROMU

9.0. OPŠTE ODREDBE

9.0.1. Ako drugačije nije određeno ili ako organ ili subjekt ne obezbeđuje vršenje pregleda obezbeđivanja, operater aerodroma je dužan da obezbedi primenu mera iz ovog poglavlja.

9.0.2. Za potrebe ovog poglavlja:

(a) "zalihe namenjene potrošnji na aerodromu" su predmeti koji su namenjeni prodaji i korišćenju, kao i predmeti koji su na raspolaganju u bilo koje svrhe ili za obavljanje bilo koje aktivnosti u obezbeđivano-restriktivnoj zoni aerodroma;

(b) "poznati snabdevač zalihama namenjenim potrošnji na aerodromu" je snabdevač čiji postupci ispunjavaju zajednička pravila i standarde obezbeđivanja u meri koja omogućava isporuku zaliha namenjenih potrošnji na aerodromu do obezbeđivano-restriktivne zone aerodroma.

9.0.3. Zalihe se smatraju zalihama namenjenim potrošnji na aerodromu od trenutka kad su identifikovane kao zalihe koje su namenjene da se prodaju, koriste ili da budu na raspolaganju u obezbeđivano-restriktivnoj zoni aerodroma.

9.1. KONTROLA OBEZBEĐIVANJA

9.1.1. Kontrola obezbeđivanja - opšte odredbe

9.1.1.1. Pregled obezbeđivanja zaliha namenjenih potrošnji na aerodromu vrši se pre nego što se zalihe unesu u obezbeđivano-restriktivnu zonu, izuzev ako je kontrolu obezbeđivanja izvršio poznati snabdevač i ako su one obezbeđene od neovlašćenog uticaja od trenutka kad je kontrola izvršena do njihovog unošenja u obezbeđivano-restriktivnu zonu aerodroma.

9.1.1.2. Zalihe namenjene potrošnji na aerodromu koje potiču iz obezbeđivano-restriktivne zone mogu da se izuzmu od ove kontrole.

9.1.1.3. Zalihe namenjene potrošnji na aerodromu koje su primljene od poznatog snabdevača i koje imaju znake pokušaja neovlašćenog otvaranja ili za koje se sumnja da nisu bile zaštićene od neovlašćenog uticaja od momenta kada je izvršena kontrola obezbeđivanja, podležu pregledu obezbeđivanja.

9.1.1.4. Po dostavljanju zaliha namenjenih potrošnji na aerodromu na prodajno mesto u obezbeđivano-restriktivnoj zoni, osoblje prodajnog mesta vrši vizuelni pregled zaliha kako bi se potvrdilo da na njima nema znakova neovlašćenog otvaranja.

9.1.2. Pregledi obezbeđivanja

9.1.2.1. Kod pregleda obezbeđivanja zaliha namenjenih potrošnji na aerodromu primenjuju se sredstva ili metode koji su, u zavisnosti od njihove prirode, takvog standarda da obezbeđuju da u zalihama nema sakrivenih zabranjenih predmeta.

9.1.2.2. Pregled obezbeđivanja zaliha namenjenih potrošnji na aerodromu je predmet dodatnih odredaba koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

9.1.3. Određivanje poznatog snabdevača

9.1.3.1. Operater aerodroma imenuje za poznatog snabdevača svaki subjekt koji obezbeđuje kontrolu obezbeđivanja iz tačke 9.1.4. i isporučuje zalihe namenjene potrošnji na aerodromu.

9.1.3.2. Da bi mogao da bude određen za poznatog snabdevača, subjekt je dužan da operateru aerodroma podnese "Deklaraciju o obavezama poznatog snabdevača zaliha namenjenih potrošnji na aerodromu" iz Dodatka 9-A. Ovu deklaraciju potpisuje pravni zastupnik ili lice koje je odgovorno za obezbeđivanje.

Potpisanu deklaraciju zadržava operater aerodroma kao dokaz da je određen kao poznati snabdevač.

9.1.3.3. Ako u periodu od dve godine nije izvršena nijedna isporuka, status poznatog snabdevača prestaje da važi.

9.1.3.4. Ako odgovarajući organ ili operater aerodroma više nije zadovoljan kako poznati snabdevač ispunjava zahteve iz tačke 9.1.4, operater aerodroma mu oduzima status poznatog snabdevača.

9.1.4. Kontrola obezbeđivanja koju vrši poznati snabdevač

Poznati snabdevač zaliha namenjenih potrošnji na aerodromu:

(a) imenuje lice koje je odgovorno za obezbeđivanje u kompaniji;

(b) omogućava da osoblje koje ima pristup zalihama namenjenim potrošnji na aerodromu završi obuku o značaju obezbeđivanja pre nego što mu bude omogućen pristup ovim zalihama;

(c) sprečava neovlašćeni pristup svojim prostorijama i zalihama namenjenim potrošnji na aerodromu;

(d) obezbeđuje da u zalihama namenjenim potrošnji na aerodromu ne bude sakrivenih zabranjenih predmeta;

(e) na svim vozilima i/ili ambalaži u kojima se prevoze zalihe namenjene potrošnji na aerodromu koristi nalepnice sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja ili ih fizički obezbeđuje.

9.2. OBEZBEĐIVANJE ZALIHA NAMENJENIH POTROŠNJI NA AERODROMU

Detaljne odredbe o obezbeđivanju zaliha namenjenih potrošnji na aerodromu propisuje Komisija u posebnoj odluci.

9.3. DODATNE ODREDBE O OBEZBEĐIVANJU LAG I STEB

1. Zalihe kesa sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja (STEB) se isporučuju u pakovanju sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja u kontrolisanu zonu aerodroma, posle mesta na kome se vrši provera kupona za ukrcavanje putnika ili u obezbeđivano-restriktivnu zonu.

2. Zalihe tečnosti, gelova i aerosola i kesa sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja štite se od nezakonitog uticaja posle mesta prvog preuzimanja u kontrolisanoj zoni aerodroma ili u obezbeđivano-restriktivnoj zoni, do njihove prodaje.

3. Detaljne odredbe o dodatnom obezbeđivanju zaliha tečnosti, gelova i aerosola i kesa sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja propisuje Komisija u posebnoj odluci.

DODATAK 9-A

DEKLARACIJA O OBAVEZAMA POZNATOG SNABDEVAČA ZALIHAMA NAMENJENIH POTROŠNJI NA AERODROMU

U skladu sa Uredbom Evropskog parlamenta i Saveta (EZ) br. 300/2008 o zajedničkim pravilima u oblasti obezbeđivanja u civilnom vazduhoplovstvu i propisima za njeno izvršenje,

izjavljujem,

- da je [naziv kompanije] usklađen sa propisima EU,

- da će [naziv kompanije], da bi se omogućila usklađenost sa relevantnim propisima EU, sarađivati pri inspekcijskom nadzoru, saglasno zahtevima i da će na zahtev inspektora omogućiti pristup celokupnoj dokumentaciji,

- da će [naziv kompanije] obavestiti [naziv odgovarajućeg organa i naziv operatera aerodroma] o svakom ozbiljnom narušavanju obezbeđivanja i o svim sumnjivim okolnostima koje mogu da budu značajne za obezbeđivanje zaliha namenjenih potrošnji na aerodromu, a posebno o svakom pokušaju sakrivanja zabranjenih predmeta u zalihe,

- da [naziv kompanije] garantuje da je osoblje odgovarajuće osposobljeno i svesno svojih odgovornosti u oblasti obezbeđivanja,

- da će [naziv kompanije] obavestiti [naziv operatera aerodroma] ako:

(a) prestane sa poslovanjem,

(b) više ne može da ispunjava zahteve iz odgovarajućih propisa EU.

Preuzimam punu odgovornost za ovu deklaraciju.

Ime i prezime:
Radno mesto:
Datum:
Potpis:

10. MERE OBEZBEĐIVANJA U LETU

Nema odredaba u ovoj uredbi.

11. ANGAŽOVANJE I OBUKA OSOBLJA

11.0. OPŠTE ODREDBE

11.0.1. Organ, operater aerodroma, avio-prevozilac ili subjekt koji angažuju lica koja primenjuju mere obezbeđivanja ili koja su odgovorna za primenu tih mera za koje je on odgovoran u skladu sa nacionalnim programom za obezbeđivanje u civilnom vazduhoplovstvu iz člana 10. Uredbe (EZ) br. 300/2008 obezbeđuje da ova lica ispunjavaju standarde iz ovog poglavlja.

11.0.2. Za potrebe ovog poglavlja "sertifikacija" podrazumeva formalnu procenu i potvrdu od strane ili u ime odgovarajućeg organa koja dokazuje da je lice uspešno završilo odgovarajuću obuku i da je odgovarajuće osposobljeno da na prihvatljivom nivou izvršava dodeljene poslove.

11.0.3. Za potrebe ovog poglavlja "država prebivališta" je država u kojoj je lice imalo prebivalište šest meseci ili duže, a "prekid" u evidenciji o obrazovanju ili zaposlenju označava svaki prekid duži od 28 dana.

11.0.4. Sposobnosti koje je lice steklo pre zapošljavanja mogu da se uzmu u obzir pri proceni potrebe za obukom iz ovog poglavlja.

11.1. ANGAŽOVANJE

11.1.1. Za lica koja se angažuju da vrše ili da budu odgovorna za vršenje pregleda obezbeđivanja, kontrole pristupa ili drugih oblika kontrole obezbeđivanja u obezbeđivano-restriktivnoj zoni, prethodno mora uspešno da se izvrši provera dosijea.

11.1.2. Za lica koja se angažuju da vrše ili da budu odgovorna za vršenje pregleda obezbeđivanja, kontrole pristupa ili drugih oblika kontrole obezbeđivanja na nekom drugom mestu, a ne u obezbeđivano-restriktivnoj zoni, prethodno mora da se uspešno izvrši provera dosijea ili provera pre zapošljavanja. Ako u ovoj uredbi nije drugačije određeno, odluku o tome da li treba da se izvrši provera dosija ili da se izvrši provera pre zapošljavanja donosi odgovarajući organ u skladu sa nacionalnim propisima.

11.1.3. U skladu sa propisima Zajednice i nacionalnim propisima, provera dosijea najmanje obuhvata:

(a) utvrđivanje identiteta lica na osnovu važećih isprava;

(b) proveru podataka o licu iz krivične evidencije za najmanje prethodnih pet godina u svim državama u kojima je to lice imalo prebivalište;

(c) proveru podataka o zaposlenju i obrazovanju lica i svim eventualnim prekidima za najmanje prethodnih pet godina.

11.1.4. U skladu sa propisima Zajednice i nacionalnim propisima, provera pre zapošljavanja najmanje obuhvata:

(a) utvrđivanje identiteta lica na osnovu važećih isprava;

(b) proveru podataka o zaposlenju i obrazovanju lica i svim eventualnim prekidima, za najmanje prethodnih pet godina;

(c) podnošenje potpisane izjave da lice nije izvršilo krivično delo u najmanje prethodnih pet godina u državama prebivališta.

11.1.5. Provera dosijea i provera pre zapošljavanja moraju da se završe pre nego što lice počne obuku za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu kojom se pružaju podaci koji nisu dostupni javnosti.

11.1.6. Postupak zapošljavanja svih lica koja se zapošljavaju prema tačkama 11.1.1. i 11.1.2. obuhvata najmanje pisani zahtev i intervju, u cilju početne procene mogućnosti i sklonosti.

11.1.7. Lica koja se angažuju za vršenje kontrole obezbeđivanja moraju da poseduju mentalne i fizičke sposobnosti i sklonosti potrebne za delotvorno izvršavanje dodeljenih zadataka, kao i da već na početku postupka angažovanja budu svesna prirode ovih zahteva.

Mentalne i fizičke sposobnosti i sklonosti procenjuju se u postupku angažovanja i pre kraja probnog perioda.

11.1.8. Evidencija o angažovanju, uključujući i rezultate mogućih testova, čuva se za sva lica koja se angažuju u skladu sa tač. 11.1.1. i 11.1.2, najmanje dok traje ugovor.

11.2. OBUKA

11.2.1. Opšte obaveze koje se odnose na obuku

11.2.1.1. Pre nego što budu ovlašćena da bez nadzora vrše kontrolu obezbeđivanja, lica moraju uspešno da završe odgovarajuću obuku.

11.2.1.2. Osposobljavanje lica koja obavljaju zadatke iz tač. 11.2.3.1. do 11.2.3.5. i tačke 11.2.4. obuhvata elemente teorijske i praktične obuke i praktične obuke na radnom mestu.

11.2.1.3. Sadržaj kurseva određuje, odnosno potvrđuje, odgovarajući organ pre nego što:

(a) instruktor počne da sprovodi obuku predviđenu Uredbom (EZ) br. 300/2008 i propisima za njeno izvršenje;

(b) se započne obuka na računaru, da bi se ispunili zahtevi iz Uredbe (EZ) br. 300/2008 i propisa za njeno izvršenje.

Obuka na računaru vrši se uz pomoć instruktora ili bez njih.

11.2.1.4. Evidencija o obuci čuva se za sva lica koja se obučavaju, najmanje dok traje njihov ugovor.

11.2.2. Osnovna obuka

Osnovnom obukom, lica koja vrše poslove iz tač. 11.2.3.1, 11.2.3.4. i 11.2.3.5. i tač. 11.2.4, 11.2.5. i 11.5. stiču:

(a) znanje o prethodnim radnjama nezakonitog ometanja u civilnom vazduhoplovstvu, terorističkim aktima i aktuelnim pretnjama;

(b) osnove važećih propisa o obezbeđivanju u vazduhoplovstvu;

(c) znanje o ciljevima i organizaciji obezbeđivanja u vazduhoplovstvu, uključujući obaveze i odgovornosti lica koja vrše kontrolu obezbeđivanja;

(d) poznavanje postupaka kontrole pristupa;

(e) poznavanje sistema identifikacionih kartica koji se koriste na aerodromu;

(f) poznavanje postupaka zaustavljanja i identifikacije lica i okolnosti u kojima se lica zaustavljaju ili prijavljuju nadležnoj službi;

(g) poznavanje postupaka prijavljivanja;

(h) sposobnost da prepoznaju zabranjene predmete;

(i) sposobnost reagovanja na odgovarajući način na incidente u vezi obezbeđivanja;

(j) znanje o tome kako ponašanje i reakcije ljudi mogu da utiču na izvršavanje mera obezbeđivanja;

(k) sposobnost da komuniciraju na jasan i poverljiv način.

11.2.3. Posebna obuka lica koja vrše kontrolu obezbeđivanja

11.2.3.1. Posebnom obukom lica koja vrše pregled obezbeđivanja lica, ručnog prtljaga, ličnih stvari i predatog prtljaga stiču:

(a) razumevanje konfiguracije mesta za vršenje pregleda obezbeđivanja i postupka pregleda obezbeđivanja;

(b) poznavanje mogućih načina za sakrivanje zabranjenih predmeta;

(c) sposobnost reagovanja na odgovarajući način prilikom otkrivanja zabranjenih predmeta;

(d) poznavanje mogućnosti i ograničenja opreme za obezbeđivanje ili načina pregleda obezbeđivanja koji se primenjuje;

(e) poznavanje postupaka koji se primenjuju u vanrednoj situaciji;

i kada dodeljeni poslovi to zahtevaju:

(f) poznavanje veština ophođenja, posebno suočavanje sa kulturološkim razlikama i potencijalno problematičnim putnicima;

(g) poznavanje tehnika ručnog pregleda;

(h) sposobnost ručnog pregleda primenom standarda dovoljnog da se otkrije sakriveni zabranjeni predmet;

(i) poznavanje izuzetaka od pregleda obezbeđivanja i primena posebnih postupaka obezbeđivanja;

(j) sposobnost rukovanja opremom za obezbeđivanje koja se koristi;

(k) sposobnost da se tačno analiziraju slike koje daje oprema za obezbeđivanje;

(l) poznavanje zahteva koji se odnose na zaštitu predatog prtljaga.

11.2.3.2. Obukom, lica koja vrše pregled obezbeđivanja robe i pošte stiču:

(a) znanje o prethodnim radnjama nezakonitog ometanja u civilnom vazduhoplovstvu, terorističkim aktima i aktuelnim pretnjama;

(b) osnove važećih propisa u oblasti obezbeđivanja u vazduhoplovstvu;

(c) poznavanje ciljeva i organizacije obezbeđivanja u vazduhoplovstvu, uključujući obaveze i odgovornosti koje u lancu snabdevanja imaju lica koja vrše kontrolu obezbeđivanja;

(d) sposobnost prepoznavanja zabranjenih predmeta;

(e) sposobnost reagovanja na odgovarajući način prilikom otkrivanja zabranjenih predmeta;

(f) poznavanje mogućnosti i ograničenja opreme za obezbeđivanje i načina vršenja pregleda obezbeđivanja koji se primenjuje;

(g) poznavanje načina za sakrivanje zabranjenih predmeta;

(h) poznavanje postupaka koji se primenjuju u vanrednoj situaciji;

(i) poznavanje zahteva za zaštitu robe i pošte;

i kada dodeljeni poslovi to zahtevaju:

(j) poznavanje zahteva za pregled obezbeđivanja robe i pošte, uključujući izuzetke i posebne postupke obezbeđivanja;

(k) poznavanje načina pregleda obezbeđivanja koji odgovaraju različitim vrstama robe i pošte;

(l) poznavanje tehnika ručnog pregleda;

(m) sposobnost ručnog pregleda primenom standarda koji razumno omogućavaju otkrivanje sakrivenih zabranjenih predmeta;

(n) sposobnost rukovanja opremom za obezbeđivanje koja se koristi;

(o) sposobnost da analiziraju slike koje daje oprema za obezbeđivanje;

(p) poznavanje zahteva koji se odnose na prevoz.

11.2.3.3. Lica koja vrše pregled obezbeđivanja pošte i materijala avio-prevozioca, zaliha namenjenih potrošnji u toku leta i zaliha namenjenih potrošnji na aerodromu obukom stiču:

(a) poznavanje prethodnih radnji nezakonitog ometanja u civilnom vazduhoplovstvu, terorističkih akata i aktuelnih pretnji;

(b) osnove važećih propisa u oblasti obezbeđivanja u vazduhoplovstvu;

(c) poznavanje ciljeva i organizacije obezbeđivanja u vazduhoplovstvu, uključujući obaveze i odgovornosti koje u lancu snabdevanja imaju lica koja vrše kontrolu obezbeđivanja;

(d) sposobnost prepoznavanja zabranjenih predmeta;

(e) sposobnost reagovanja na odgovarajući način prilikom otkrivanja zabranjenih predmeta;

(f) poznavanje načina sakrivanja zabranjenih predmeta;

(g) poznavanje postupaka koji se primenjuju u vanrednoj situaciji;

(h) poznavanje mogućnosti i ograničenja opreme za obezbeđivanje ili načina vršenja pregleda obezbeđivanja koji se primenjuje;

i kada dodeljeni poslovi to zahtevaju:

(i) poznavanje tehnika ručnog pregleda;

(j) sposobnost ručnog pregleda primenom standarda koji razumno obezbeđuju otkrivanje sakrivenih zabranjenih predmeta;

(k) sposobnost rukovanja opremom za obezbeđivanje koja se koristi;

(l) sposobnost analize slika koje daje oprema za obezbeđivanje;

(m) poznavanje zahteva koji se odnose na prevoz.

11.2.3.4. Posebnom obukom, lica koja obavljaju pregled vozila stiču:

(a) znanje važećih propisa za vršenje pregleda vozila, uključujući izuzetke i posebne postupke obezbeđivanja;

(b) sposobnost reagovanja na odgovarajući način prilikom otkrivanja zabranjenih predmeta;

(c) poznavanje načina sakrivanja zabranjenih predmeta;

(d) poznavanje postupaka koji se primenjuju u vanrednoj situaciji;

(e) poznavanje tehnika pregleda vozila;

(f) sposobnost pregleda vozila primenom standarda koji razumno obezbeđuju otkrivanje sakrivenih zabranjenih predmeta.

11.2.3.5. Posebnom obukom, lica koja vrše kontrolu pristupa na aerodromu, nadzor i patrole stiču:

(a) poznavanje važećih propisa za kontrolu pristupa, uključujući izuzetke i posebne postupke obezbeđivanja;

(b) poznavanje sistema kontrole pristupa koji se koriste na aerodromu;

(c) poznavanje ovlašćenja, uključujući identifikacione kartice i propusnice za vozila koji omogućavaju pristup do kontrolisanih zona aerodroma i sposobnost njihovog prepoznavanja;

(d) poznavanje postupaka patroliranja i postupaka zaustavljanja i identifikacije lica, kao i slučajeve u kojima lica treba da budu zaustavljena ili prijavljena;

(e) sposobnost da na odgovarajući način reaguju prilikom otkrivanja zabranjenih predmeta;

(f) poznavanje postupaka koji se primenjuju u vanrednoj situaciji;

(g) poznavanje veština ophođenja, naročito načina na koji se postupa sa kulturološkim razlikama i potencijalno problematičnim putnicima.

11.2.3.6. Obukom, lica koja sprovode pregled obezbeđivanja vazduhoplova stiču:

(a) znanje o važećim propisima koji se odnose na pregled obezbeđivanja vazduhoplova;

(b) poznavanje konfiguracije tipa vazduhoplova na kojem se vrši pregled obezbeđivanja vazduhoplova;

(c) sposobnost prepoznavanja zabranjenih predmeta;

(d) sposobnost reagovanja na odgovarajući način prilikom otkrivanja zabranjenih predmeta;

(e) poznavanje mogućih načina za sakrivanje zabranjenih predmeta;

(f) sposobnost da vrše pregled vazduhoplova prema standardu koji u dovoljnoj meri omogućava pronalaženje sakrivenih zabranjenih predmeta.

11.2.3.7. Obukom, lica koja vrše zaštitu vazduhoplova stiču:

(a) poznavanje načina zaštite vazduhoplova i sprečavanje neovlašćenog pristupa vazduhoplovu;

(b) poznavanje postupaka plombiranja vazduhoplova, ako se primenjuje;

(c) poznavanje sistema identifikacionih kartica koji se koriste na aerodromu;

(d) poznavanje postupaka zaustavljanja i identifikacije lica i slučajeva u kojima lica treba da budu zaustavljena ili prijavljena;

(e) poznavanje postupaka koji se primenjuju u vanrednoj situaciji.

11.2.3.8. Obukom, lica koja sprovode postupak uparivanja putnika i prtljaga stiču:

(a) znanje o radnjama nezakonitog ometanja u civilnom vazduhoplovstvu i terorističkim aktima koji su se desili i aktuelnim pretnjama;

(b) osnove važećih propisa obezbeđivanja u vazduhoplovstvu;

(c) poznavanje ciljeva i organizacije obezbeđivanja u vazduhoplovstvu, uključujući obaveze i odgovornosti lica koja primenjuju kontrolu obezbeđivanja;

(d) sposobnost reagovanja na odgovarajući način prilikom otkrivanja zabranjenih predmeta;

(e) poznavanje postupaka koji se primenjuju u vanrednoj situaciji;

(f) poznavanje zahteva i tehnika uparivanja putnika i prtljaga;

(g) poznavanje zahteva za zaštitu materijala avio-prevozioca koji se koristi za prihvat i otpremu putnika i prtljaga.

11.2.3.9. Obukom, lica koja ne vrše kontrolu obezbeđivanja robe i pošte pregledom obezbeđivanja, nego na drugi način imaju pristup do robe i pošte koja je identifikovana za prevoz vazduhoplovom, stiču:

(a) znanje o radnjama nezakonitog ometanja u civilnom vazduhoplovstvu i terorističkim aktima koji su se desili i aktuelnim pretnjama;

(b) osnove važećih propisa obezbeđivanja u vazduhoplovstvu;

(c) poznavanje ciljeva i organizacije obezbeđivanja u vazduhoplovstvu, uključujući obaveze i odgovornosti lica koja vrše kontrolu obezbeđivanja u lancu snabdevanja;

(d) poznavanje postupaka za zaustavljanje i identifikaciju lica, kao i slučajeva u kojima lica treba da budu zaustavljena ili prijavljena;

(e) poznavanje postupaka prijavljivanja događaja;

(f) sposobnost prepoznavanja zabranjenih predmeta;

(g) sposobnost reagovanja na odgovarajući način prilikom otkrivanja zabranjenih predmeta;

(h) poznavanje mogućih načina sakrivanje zabranjenih predmeta;

(i) poznavanje zahteva za zaštitu robe i pošte;

(j) poznavanje zahteva koji se odnose na prevoz.

11.2.3.10. Obukom, lica koja primenjuju kontrolu obezbeđivanja robe i materijala avio-prevozioca, zaliha namenjenih potrošnji u toku leta i zaliha namenjenih potrošnji na aerodromu, a koja ne spada u pregled obezbeđivanja, stiču:

(a) znanje o radnjama nezakonitog ometanja u civilnom vazduhoplovstvu i terorističkim aktima koji su se desili i aktuelnim pretnjama;

(b) osnove važećih propisa obezbeđivanja u vazduhoplovstvu;

(c) poznavanje ciljeva i organizacije obezbeđivanja u vazduhoplovstvu, uključujući obaveze i odgovornosti lica koja vrše kontrolu obezbeđivanja;

(d) poznavanje postupaka zaustavljanja i identifikacije lica i slučajeva u kojima lica treba da budu zaustavljena ili prijavljena;

(e) poznavanje postupaka prijavljivanja događaja;

(f) sposobnost prepoznavanja zabranjenih predmeta;

(g) sposobnost reagovanja na odgovarajući način prilikom otkrivanja zabranjenih predmeta;

(h) poznavanje načina sakrivanje zabranjenih predmeta;

(i) poznavanje zahteva za zaštitu robe i materijala avio-prevozioca, zaliha namenjenih potrošnji u toku leta i zaliha namenjenih potrošnji na aerodromu;

(j) poznavanje zahteva koji se odnose na prevoz.

11.2.4. Posebna obuka lica koja neposredno nadziru lica koja vrše kontrolu obezbeđivanja (supervizori)

Posebnom obukom, supervizori, pored znanja i sposobnosti koje imaju lica koja oni nadziru, stiču:

(a) osnove važećih propisa o obezbeđivanju u vazduhoplovstvu i načina njihove primene;

(b) poznavanje dužnosti supervizora;

(c) poznavanje unutrašnje kontrole kvaliteta;

(d) sposobnost reagovanja na odgovarajući način prilikom otkrivanja zabranjenih predmeta;

(e) poznavanje postupaka koji se primenjuju u vanrednoj situaciji;

(f) sposobnost da daju stručne savete, vrše praktičnu obuku na radnom mestu i da motivišu zaposlene;

i ako dodeljeni poslovi zahtevaju:

(g) upravljanje konfliktnom situacijom;

(h) poznavanje mogućnosti i ograničenja opreme za obezbeđivanje i načina na koji se vrši pregled obezbeđivanja koji se primenjuje.

11.2.5. Posebna obuka odgovornih lica za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu, na nacionalnom ili lokalnom nivou, zaduženih za sprovođenje programa za obezbeđivanje na propisani način (rukovodioci obezbeđivanja)

Posebnom obukom, rukovodioci obezbeđivanja stiču:

(a) osnove važećih propisa o obezbeđivanju u vazduhoplovstvu i načina njihove primene;

(b) poznavanje načina sprovođenja unutrašnje, nacionalne, međunarodne i kontrole kvaliteta u Zajednici;

(c) sposobnost motivisanja zaposlenih;

(d) poznavanje mogućnosti i ograničenja opreme za obezbeđivanje ili načina pregleda obezbeđivanja koji se primenjuje.

11.2.6. Obuka lica koja nisu putnici, a koja imaju pristup u obezbeđivano-restriktivnu zonu bez pratnje

11.2.6.1. Lica koja nisu putnici, a koja imaju pristup u obezbeđivano-restriktivnu zone bez pratnje, i na koje se ne primenjuju tač. 11.2.3. do 11.2.5. i tačka 11.5, moraju da završe obuku kojom stiču svest o značaju obezbeđivanja, pre nego što im bude izdato ovlašćenje za pristup u obezbeđivano-restriktivnu zonu bez pratnje.

11.2.6.2. Obukom o značaju obezbeđivanja ova lica stiču:

(a) znanje o radnjama nezakonitog ometanja u civilnom vazduhoplovstvu i terorističkim aktima koji su se desili i aktuelnim pretnjama;

(b) osnove važećih propisa o obezbeđivanju u vazduhoplovstvu;

(c) poznavanje ciljeva i organizacije obezbeđivanja u vazduhoplovstvu, uključujući obaveze i odgovornosti lica koja primenjuju kontrolu obezbeđivanja;

(d) razumevanje konfiguracije mesta za vršenje pregleda obezbeđivanja i postupka pregleda obezbeđivanja;

(e) poznavanje postupaka kontrole pristupa i odgovarajućih postupaka pregleda obezbeđivanja;

(f) poznavanje identifikacionih kartica koje se koriste na aerodromu;

(g) poznavanje postupka prijavljivanja događaja;

(h) sposobnost reagovanja na odgovarajući način na incidente u vezi sa obezbeđivanjem.

11.2.6.3. Lica koja pohađaju obuku o značaju obezbeđivanja moraju da pokažu razumevanje svih tema iz tačke 11.2.6.2, pre nego što im se odobri pristup bez pratnje u obezbeđivano-restriktivnu zonu.

11.3. SERTIFIKACIJA ILI ODOBRENJE

11.3.1. Lica koja obavljaju poslove iz tač. 11.2.3.1. do 11.2.3.5. moraju da:

(a) steknu sertifikat ili odobrenje;

(b) lica koja rade na rentgenskom uređaju ili na sistemu za detekciju eksploziva produžavaju sertifikat najmanje svake treće godine;

(c) sva druga lica produžavaju sertifikat ili odobrenje najmanje svake pete godine.

11.3.2. Kao deo postupka sertifikacije ili odobrenja, lica koja rade na rentgenskom uređaju ili sistemu za detekciju eksploziva moraju da polože standardizovani test analize rentgenskih slika.

11.3.3. Postupak produžavanja sertifikata ili odobrenja licima koja rade na rentgenskom uređaju ili na sistemu za detekciju eksploziva obuhvata standardizovani test analize rentgenskih slika i procenu operativnih sposobnosti lica.

11.3.4. Ako u roku od tri meseca od prestanka važenja sertifikata ili odobrenja zahtev za njihovo produženje nije podnet ili lice ne položi standardizovani test analize rentgenskih slika i procenu operativnih sposobnosti, oduzima mu se sertifikat ili odobrenje.

11.3.5. Evidencija o sertifikaciji ili odobravanju lica čuva se najmanje dok traje njihov ugovor.

11.4. PERIODIČNA OBUKA

11.4.1. Lica koja rade na rentgenskim uređajima ili sistemu za detekciju eksploziva moraju da završe periodičnu obuku koja obuhvata prepoznavanje rentgenskih slika i test. Periodična obuka se sprovodi kao:

(a) obuka u učionici i/ili na računarima;

(b) praktična obuka na radnom mestu i na opremi sa TIP sistemom, pod uslovom da se na rendgenskom uređaju, odnosno sistemu za detekciju eksploziva koristi biblioteka sa najmanje 6.000 slika i da lice na ovom uređaju, odnosno sistemu radi najmanje trećinu radnog vremena.

Rezultati testa dostavljaju se licu i evidentiraju, a mogu da budu uzeti u obzir prilikom produženja sertifikata ili odobrenja.

Obuka u učionici i/ili na računarima obuhvata obuku za prepoznavanje rentgenskih slika i test u trajanju od najmanje šest časova koja se obavlja svakih šest meseci. Koristi se biblioteka koja ima najmanje 1.000 slika na kojima je prikazano najmanje 250 različitih opasnih predmeta, uključujući i slike njihovih sastavnih delova, pri čemu je svaki predmet prikazan u više različitih položaja. Izbor slika iz biblioteke za vreme osposobljavanja i testa je slučajan.

Ako se vrši praktična obuka na radnom mestu na TIP sistemu, TIP biblioteka mora da sadrži najmanje 6.000 slika na kojima je prikazano najmanje 1.500 različitih opasnih predmeta, uključujući i slike njihovih sastavnih delova, pri čemu je svaki predmet prikazan u više različitih položaja.

11.4.2. Lica koja obavljaju poslove iz tačke 11.2, izuzev poslova iz tačke 11.4.1, moraju da završe periodičnu obuku koja se sprovodi onoliko često koliko je potrebno da se stečene sposobnosti održavaju i da se steknu nove u skladu sa dostignućima u oblasti obezbeđivanja.

Periodična obuka se vrši:

(a) za obnavljanje sposobnosti stečenih na osnovnoj i posebnoj obuci koja se vrši svake pete godine ili, ako se nisu obavljali odgovarajući poslovi duže od šest meseci-pre vraćanja na te poslove;

(b) za sticanje novih ili dodatnih sposobnosti, ako je potrebno da lica koja primenjuju ili koja su odgovorna za primenu kontrole obezbeđivanja saznaju za nove pretnje u oblasti obezbeđivanja ili da se upoznaju sa novim propisima koje treba da primenjuju.

Zahtevi pod (a) ne odnose se na sposobnosti koje su stečene posebnom obukom, ali više nisu potrebne za obavljanje dodeljenih poslova.

11.4.3. Evidencija o periodičnoj obuci lica čuva se najmanje dok traje njihov ugovor.

11.5. KVALIFIKACIJE INSTRUKTORA I NEZAVISNIH VALIDATORA

11.5.1. Odgovarajući organ vodi listu ovlašćenih instruktora ili ima pristup toj listi i, ako je primenjivo, vodi listu nezavisnih validatora koji ispunjavaju zahteve iz tač. 11.5.2, 11.5.3. ili 11.5.4. ili ima pristup toj listi

11.5.2. Za instruktore i nezavisne validatore prethodno mora uspešno da se izvrši provera dosijea u skladu sa tačkom 11.1.3. i prilože dokazi o odgovarajućim kvalifikacijama ili znanju. Nezavisni validatori ne smeju da imaju ugovorne ili novčane obaveze prema operateru aerodroma, avio-prevoziocu ili subjektu nad kojim vrše nadzor.

11.5.3. Instruktori koji su bili angažovani ili koji su sprovodili obuku propisanu ovom uredbom, pre njenog stupanja na snagu, moraju da uvere odgovarajući organ:

(a) da imaju znanje i sposobnosti iz tačke 11.5.5;

(b) da će sprovoditi samo kurseve koje je odobrio odgovarajući organ saglasno tački 11.2.1.3.

11.5.4. Nezavisni validatori koji su bili angažovani pre stupanja na snagu ove uredbe moraju da uvere odgovarajući organ:

(a) da imaju sposobnosti iz tačke 11.5.6;

(b) da nemaju nijednu ugovornu ili novčanu obavezu prema operateru aerodroma, avio-prevoziocu ili subjektu nad kojim vrše nadzor.

11.5.5. Da bi lice bilo ovlašćeno kao instruktor koji je kvalifikovan da sprovodi obuku iz tač. 11.2.3.1. i 11.2.3.5. i tač. 11.2.4. i 11.2.5, mora da poznaje radno okruženje u odgovarajućoj oblasti obezbeđivanja i da ima kvalifikacije i sposobnosti u oblastima:

(a) tehnika nastave;

(b) elemenata obezbeđivanja koje treba da predaje.

11.5.6. Da bi lice bilo ovlašćeno kao nezavisni validator, mora da poznaje radno okruženje u odgovarajućoj oblasti obezbeđivanja i da ima kvalifikacije u oblastima:

(a) kontrole kvaliteta;

(b) elemenata obezbeđivanja koje treba da nadzire ili da vrši njihovu validaciju.

11.5.7. Odgovarajući organ sprovodi obuku za instruktore i nezavisne validatore ili odobrava odgovarajuće kurseve u oblasti obezbeđivanja i vodi listu kurseva. Odgovarajući organ obezbeđuje da instruktori i nezavisni validatori imaju redovnu obuku ili da redovno dobijaju informacije o novim dostignućima u odgovarajućim oblastima.

11.5.8. Ako odgovarajući organ više nije uveren da se obukom koju sprovodi kvalifikovani instruktor stiče odgovarajuća sposobnost, može da oduzme odobrenje za kurs, da suspenduje predavača ili da ga ukloni s liste kvalifikovanih instruktora.

11.6. UZAJAMNO PRIZNAVANJE OBUKE

Sposobnosti koje u svrhu ispunjavanja zahteva iz Uredbe (EZ) br. 300/2008 i propisa za njeno izvršenje stekne lice u jednoj državi članici priznaju i druge države članice.

12. OPREMA ZA OBEZBEĐIVANJE

12.0. OPŠTE ODREDBE

12.0.1. Organ, operater ili subjekt koji koristi opremu za primenjivanje mera za koje je odgovoran u skladu sa nacionalnim programom za obezbeđivanje u civilnom vazduhoplovstvu iz člana 10. Uredbe (EZ) br. 300/2008, primenjuje razumne mere kojima obezbeđuje da ova oprema ispunjava standarde određene u ovom poglavlju.

Informacije koje su prema Odluci Komisije 2001/844/EZ, Evropske zajednice za ugalj i čelik, Euroatom, poverljive, odgovarajući organ dostavlja proizvođačima opreme ukoliko je to neophodno za njihovo neometano poslovanje.

12.0.2. Svi delovi opreme za obezbeđivanje se rutinski testiraju.

12.1. METAL-DETEKTORSKA VRATA (WTMD)

12.1.1. Opšta načela

12.1.1.1. Metal-detektorska vrata moraju da otkriju i da aktiviranjem alarma reaguju na pojavu utvrđene količine metala, bilo da je u pitanju jedan ili više predmeta.

12.1.1.2. Otkrivanje metala metal-detektorskim vratima ne zavisi od pozicije i orijentacije metalnih predmeta.

12.1.1.3. Metal-detektorska vrata moraju da bude fiksirana na čvrstu podlogu.

12.1.1.4. Metal-detektorska vrata imaju vizuelni indikator koji pokazuje da su uključena.

12.1.1.5. Sredstva za podešavanje osetljivosti metal-detektorskih vrata moraju da budu zaštićena i dostupna su samo ovlašćenim licima.

12.1.1.6. Kad metal-detektorska vrata otkriju predmete od metala iz tačke 12.1.1.1. daju vizuelni i zvučni alarm koji može da se registruje u prečniku od dva metra.

12.1.1.7. Vizuelni alarm daje indikaciju čija jačina odgovara količini otkrivenog metala.

12.1.1.8. Metal-detektorska vrata se postavljaju tako da na njihov rad ne utiču izvori ometanja.

12.1.2. Standardi metal-detektorskih vrata

12.1.2.1. Postoje dva standarda metal-detektorskih vrata. Detaljne zahteve u pogledu ovih standarda propisuje Komisija u posebnoj odluci.

12.1.2.2. Sva metal-detektorska vrata moraju da ispunjavaju standard 1.

Standard 1 prestaje da važi 1. januara 2011. godine.

12.1.2.3. Standard 2 primenjuje se na metal-detektorska vrata koja su instalirana od 5. januara 2007. godine, izuzev ako je ugovor o postavljanju metal-detektorskih vrata koja ispunjavaju standard 1 zaključen pre toga datuma.

Sva metal-detektorska vrata moraju da ispunjavaju standard 2, najkasnije od 1. januara 2011. godine.

12.1.3. Dodatni zahtevi za metal-detektorska vrata

Metal-detektorska vrata za koja je ugovor o njihovom postavljanju zaključen od 5. januara 2007. godine moraju da:

(a) proizvode zvučni i/ili vizuelni signal kad određeni procenat lica prođe kroz njih, a da nisu izazvala alarm iz tačke 12.1.1.1. Metal-detektorska vrata moraju da imaju mogućnost podešavanja ovog procenta;

(b) prebrojavaju lica na kojima je izvršen pregled obezbeđivanja, pri čemu se ne računaju lica koja prolaze kroz njih u suprotnom smeru;

(c) registruju broj alarma;

(d) preračunavaju broj alarma u procenat broja lica na kojima je izvršen pregled obezbeđivanja.

12.2. RUČNI METAL-DETEKTOR (HHMD)

12.2.1. Ručni metal-detektor ima mogućnost da otkrije gvozdene i druge metalne predmete koji nisu od gvožđa. Na otkrivanje i identifikaciju pozicije otkrivenog metala ukazuje se alarmom.

12.2.2. Sredstva za podešavanje osetljivosti ručnog metal-detektora su zaštićena i dostupna samo ovlašćenim licima.

12.2.3. Kad ručni metal-detektor otkrije predmete od metala, daje zvučni alarm koji se čuje u prečniku od dva metra.

12.2.4. Na rad ručnog metal-detektora ne utiču izvori ometanja.

12.2.5. Ručni metal-detektor ima vizuelni indikator koji pokazuje da je uključen.

12.3. RENTGENSKA OPREMA

Rentgenska oprema mora da bude usklađena sa detaljnim zahtevima koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

12.4. SISTEMI ZA DETEKCIJU EKSPLOZIVA (EDS)

12.4.1. Opšta načela

12.4.1.1. Sistemi za detekciju eksploziva moraju da otkriju i da alarmom ukažu na prisustvo minimalne i veće pojedinačne količine eksplozivnih materijala koji se nalaze u prtljagu ili u pošiljci.

12.4.1.2. Otkrivanje ne zavisi od oblika, pozicije ili orijentacije eksplozivnog materijala.

12.4.1.3. Sistem za detekciju eksploziva daje alarm:

- ako otkrije eksplozivni materijal;

- ako otkrije prisustvo predmeta koji štite eksplozivni materijal od otkrivanja;

- ako sadržina prtljaga ili pošiljke ne može da se analizira zbog velike gustine sadržine prtljaga ili pošiljke.

12.4.2. Standardi za sistem za detekciju eksploziva

12.4.2.1. Postoje tri standarda za sisteme za detekciju eksploziva. Detaljne zahteve u pogledu ovih standarda propisuje Komisija u posebnoj odluci.

12.4.2.2. Svi sistemi za detekciju eksploziva moraju da ispunjavaju standard 1.

Standard 1 prestaje da važi 1. septembra 2012. godine.

Odgovarajući organ može da dopusti da se sistem za detekciju eksploziva koji ispunjava standard 1 i koji je instaliran u periodu od 1. januara 2003. godine do 1. septembra 2006. godine koristi najkasnije do 1. januara 2014. godine.

12.4.2.3. Standard 2 primenjuje se na sistem za detekciju eksploziva koji je instaliran od 1. januara 2007. godine, izuzev ako je ugovor o instaliranju sistema za detekciju eksploziva koji ispunjava standard 1 zaključen pre 19. oktobra 2006. godine.

Sistem za detekciju eksploziva mora da ispunjava standard 2 najkasnije do 1. septembra 2012. godine, izuzev ako se primenjuje podstav 3. tačke 12.4.2.2.

Standard 2 prestaje da važi 1. septembra 2018. godine.

12.4.2.4. Standard 3 primenjuje se na svaki sistem za detekciju eksploziva koji je postavljen od 1. septembra 2012. godine.

Sistem za detekciju eksploziva mora da ispunjava standard 3 najkasnije od 1. septembra 2018. godine.

12.4.3. Zahtevi u pogledu kvaliteta slike sistema za detekciju eksploziva

Kvalitet slike sistema za detekciju eksploziva mora da bude usklađen sa detaljnim zahtevima koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

12.5. UBACIVANJE SLIKA SUMNJIVIH PREDMETA (TIP)

12.5.1. Opšta načela

12.5.1.1. Uređaj za ubacivanje slika sumnjivih predmeta (TIP) mora da omogući ubacivanje virtuelne slike sumnjivih predmeta u rentgensku sliku prtljaga ili pošiljke koja podleže pregledu obezbeđivanja.

Virtuelne slike ubacuju se u rentgensku sliku prtljaga ili pošiljke koja podleže pregledu obezbeđivanja ravnomerno, na različite pozicije.

Mora da postoji mogućnost da se menja procenat virtuelnih slika koje se ubacuju.

12.5.1.2. Ubacivanje slika sumnjivih predmeta ne sme da umanjuje učinak i uobičajeni rad rentgenskog aparata.

Operater ne dobija indikaciju da će virtuelna slika sumnjivog predmeta da se ubaci, ili da je ubačena, dok se ne prikaže poruka iz tačke 12.5.2.2.

12.5.1.3. Sredstva za korišćenje i administriranje uređaja za ubacivanje slika sumnjivih predmeta su zaštićena i dostupna samo ovlašćenim licima.

12.5.2. Sastav uređaja za ubacivanje slika sumnjivih predmeta

12.5.2.1. Uređaj za ubacivanje slika sumnjivih predmeta najmanje obuhvata:

(a) biblioteku virtuelnih slika sumnjivih predmeta;

(b) način prikazivanja i brisanja poruke;

(c) sredstva za snimanje i prikaz rezultata reagovanja operatera.

12.5.2.2. Uređaj za ubacivanje slika sumnjivih predmeta prikazuje operateru poruku:

(a) ako je operater reagovao, a ubačena je virtuelna slika sumnjivog predmeta;

(b) ako operater nije reagovao, a ubačena je virtuelna slika sumnjivog predmeta;

(c) ako je operater reagovao, a nije ubačena virtuelna slika sumnjivog predmeta;

(d) ako pokušaj ubacivanja virtuelne slike sumnjivog predmeta nije uspeo ili je operateru bio vidljiv.

Poruka se prikazuje tako da ne zaklanja sliku prtljaga ili pošiljke na koju se odnosi.

Poruka ostaje prikazana dok je operater ne izbriše. U slučajevima iz tač. (a) i (b) poruka se prikazuje zajedno sa virtuelnom slikom sumnjivog predmeta.

12.5.2.3. Operater mora da koristi jedinstvenu šifru za pristup opremi na koju je instaliran i na kojoj se koristi uređaj za ubacivanje slika sumnjivih predmeta.

12.5.2.4. Uređaj za ubacivanje slika sumnjivih predmeta mora da omogući čuvanje rezultata pojedinačnih reakcija operatera najmanje 12 meseci, u formi izveštaja.

12.5.2.5. Sastav uređaja za ubacivanje slika sumnjivih predmeta je predmet dodatnih odredbi koje propisuje Komisija u posebnoj odluci.

12.6. SISTEM ZA DETEKCIJU TRAGOVA EKSPLOZIVA (ETD)

Sistem za detekciju tragova eksploziva mora da ima mogućnost da skuplja i analizira čestice sa kontaminiranih površina ili sadržine prtljaga ili pošiljke ili isparenja iz njih i da alarmom upozori na prisustvo tragova eksploziva.

12.7. OPREMA ZA PREGLED OBEZBEĐIVANJA TEČNOSTI, GELOVA I AEROSOLA (LAG)

12.7.1. Opšta načela

12.7.1.1. Oprema koja je navedena u tački 4.1.3.1, koja se koristi za pregled obezbeđivanja tečnosti, gelova i aerosola mora da ima mogućnost da otkrije i da alarmom reaguje na minimalne i veće pojedinačne količine supstanci koje ugrožavaju obezbeđivanje tečnosti, gelova i aerosola.

12.7.1.2. Otkrivanje ne zavisi od oblika ili materijala ambalaže u kojoj se nalaze tečnosti, gelovi i aerosoli.

12.7.1.3. Ambalaža se postavlja tako da sposobnost detekcije eksplozivnog materijala bude maksimalno iskorišćena.

12.7.1.4. Oprema daje alarm u sledećim okolnostima:

(a) ako otkrije supstancu koja ugrožava obezbeđivanje;

(b) ako otkrije prisustvo predmeta koji sprečavaju otkrivanje supstanci koje ugrožavaju obezbeđivanje;

(c) ako ne može da se utvrdi da li su tečnosti, gelovi i aerosoli bezopasni ili nisu;

(d) ako sadržina prtljaga koji se pregleda ne može da se analizira zbog velike gustine.

12.7.2. Standardi opreme za pregled obezbeđivanja tečnosti, gelova i aerosola

12.7.2.1. Postoje dva standarda opreme za pregled obezbeđivanja tečnosti, gelova i aerosola. Detaljne zahteve u pogledu ovih standarda propisuje Komisija u posebnoj odluci.

12.7.2.2. Sva oprema za pregled obezbeđivanja tečnosti, gelova i aerosola mora da ispunjava standard 1.

Standard 1 prestaje da važi 28. aprila 2014. godine.

12.7.2.3. Standard 2 primenjuje se na svu opremu za pregled obezbeđivanja tečnosti, gelova i aerosola koja bude instalirana od 29. aprila 2014. godine.

Sva oprema za pregled obezbeđivanja tečnosti, gelova i aerosola mora da ispunjava standard 2 najkasnije do 29. aprila 2016. godine.

12.7.3. Odobravanje opreme za pregled obezbeđivanja tečnosti, gelova i aerosola

Opremu za koju odgovarajući organ države članice ili subjekt koga je on ovlastio da u njegovo ime utvrdi da je usklađena sa standardima iz posebne odluke Komisije, države članice priznaju kao usklađenu sa ovim standardima. Države članice podnose naziv i, na zahtev, druge podatke o organima koji su nadležni za odobravanje opreme. Komisija obaveštava druge države članice o nadležnim organima.

12.8. METODE PREGLEDA OBEZBEĐIVANJA UPOTREBOM NOVIH TEHNOLOGIJA

12.8.1. Država članica može da odobri metode pregleda obezbeđivanja upotrebom novih tehnologija koje nisu obuhvaćene ovom uredbom, ako:

(a) se nova tehnologija koristi za ocenu novih metoda pregleda obezbeđivanja; i

(b) nova tehnologija ne utiče negativno na dostignuti opšti nivo obezbeđivanja;

(c) se lica koja se pregledaju novom tehnologijom, uključujući putnike, obaveste da se vrši proba nove tehnologije.

12.8.2. Najmanje četiri meseca pre planiranog uvođenja nove metode pregleda obezbeđivanja država članica pismeno obaveštava Komisiju i druge države članice o predloženoj metodi, pri čemu prilaže ocenu iz koje se vidi kako ova metoda omogućava ispunjavanje zahteva iz tačke 12.8.1. (b). Obaveštenje sadrži detaljne informacije o lokaciji (ili lokacijama) na kojoj se planira primena metode pregleda obezbeđivanja i o predviđenom periodu ocenjivanja.

12.8.3. Ako Komisija državi članici pozitivno odgovori ili ne odgovori u roku od tri meseca od prijema pismenog obaveštenja, država članica može da dopusti primenu metoda pregleda obezbeđivanja upotrebom novih tehnologija.

Ako Komisija nije uverena da predložena metoda daje dovoljne garancije da će biti održan opšti nivo dostignutog obezbeđivanja u vazduhoplovstvu u Zajednici, Komisija o tome obaveštava državu članicu u roku od tri meseca od prijema obaveštenja iz tačke 12.8.2. i obrazlaže svoju zabrinutost. U ovom slučaju, država članica ne počinje da primenjuje metod pregleda obezbeđivanja dok ne uveri Komisiju.

12.8.4. Najduži period ocenjivanja metoda pregleda obezbeđivanja upotrebom novih tehnologija je 18 meseci. Period ocenjivanja Komisija može da produži najduže za narednih 12 meseci, pod uslovom da država članica podnese odgovarajuće obrazloženje.

12.8.5. U periodu ocenjivanja odgovarajući organ države članice prosleđuje Komisiji izveštaje o napretku u ocenjivanju, u roku od najviše šest meseci. O sadržini izveštaja Komisija obaveštava druge države članice. Ako u izveštaju nema napretka, Komisija može da zahteva od države članice da suspenduje ispitivanje.

12.8.6. Ako Komisija na osnovu izveštaja ne stekne uverenje da metod pregleda obezbeđivanja koji se ispituje garantuje održavanje opšteg nivoa dostignutog obezbeđivanja u vazduhoplovstvu u Zajednici, Komisija obaveštava državu članicu da se ispitivanje suspenduje dok ne bude moguće davanje ovakvih garancija.

12.8.7. Period ocenjivanja ne može da traje duže od 30 meseci.

12.9. PSI ZA OTKRIVANJE EKSPLOZIVA (EDD)

12.9.1. OPŠTE ODREDBE

12.9.1.1. Psi za otkrivanje eksploziva moraju da budu sposobni da otkriju i da reaguju na pojavu minimalne i veće pojedinačne količine eksplozivnog materijala.

12.9.1.2. Otkrivanje ne zavisi od oblika, pozicije ili orijentacije eksplozivnog materijala.

12.9.1.3. Psi za otkrivanje eksploziva moraju pasivno da odgovore kada otkriju eksplozivne materijale, kao što je navedeno u Prilogu 12-D posebne uredbe Komisije.

12.9.1.4. Pas za otkrivanje eksploziva i njegov vodič mogu da se koriste za pregled obezbeđivanja ukoliko su odobreni pojedinačno ili kao tim.

12.9.1.5. Pas za otkrivanje eksploziva i njegov vodič moraju da završe osnovnu i periodičnu obuku, kako bi održavali zahtevane sposobnosti i usvojili nove sposobnosti, kada je to potrebno.

12.9.1.6. Da bi pas za otkrivanje eksploziva i njegov vodič bili odobreni kao tim, moraju uspešno da završe obuku.

12.9.1.7. Pas za otkrivanje eksploziva i njegov vodič, kao tim, moraju da budu odobreni u ime ili od strane odgovarajućeg organa, u skladu sa Prilogom 12-E i Prilogom 12-F posebne uredbe Komisije.

12.9.1.8. Posle odobrenja od strane odgovarajućeg organa, pas za otkrivanje eksploziva i njegov vodič, kao tim, mogu da vrše pregled obezbeđivanja metodom slobodnog traganja ili njušenja traga eksploziva na poziciji odvojenoj od predmeta pregleda.

12.9.2. Standardi za pse za otkrivanje eksploziva

12.9.2.1. Karakteristike pasa za otkrivanje eksploziva date su u Prilogu 12-D posebne uredbe Komisije.

12.9.2.2. Pas za otkrivanje eksploziva i njegov vodič, kao tim, moraju da ispunjavaju standard 1 za otkrivanje ako vrše pregled obezbeđivanja putnika, ručnog prtljaga, predmeta koje nose lica koja nisu putnici, vozila, vazduhoplova, zaliha namenjenih potrošnji u toku leta i zaliha namenjenih potrošnji na aerodromu i u obezbeđivano-restriktivnoj zoni aerodroma.

12.9.2.3. Pas za otkrivanje eksploziva i njegov vodič, kao tim, moraju da ispunjavaju standard 2 za otkrivanje ako vrše pregled obezbeđivanja predatog prtljaga, pošte i materijala avio-prevozioca, robe i pošte.

12.9.2.4. Pas za otkrivanje eksploziva i njegov vodič, kao tim, odobren za otkrivanje eksplozivnih materijala po standardu 2 metodom njušenja traga eksploziva na poziciji odvojenoj od predmeta pregleda, može da vrši samo pregled obezbeđivanja robe, a ne i pregled obezbeđivanja prostora.

12.9.2.5. Pas za otkrivanje eksploziva koji vrši pregled obezbeđivanja eksplozivnih materijala mora da bude opremljen odgovarajućim sredstvima koja omogućavaju jedinstvenu identifikaciju psa.

12.9.2.6. Kada obavlja dužnosti u vezi otkrivanja eksploziva, pas mora uvek da bude u pratnji vodiča koji ima odobrenje da radi sa psom za otkrivanje eksploziva.

12.9.2.7. Pas za otkrivanje eksploziva koji je odobren za metod slobodnog traganja može da ima samo jednog vodiča. Vodič može da ima odobrenje za vođenje najviše dva psa.

12.9.2.8. Psa za otkrivanje eksploziva koji je odobren za metod njušenja traga eksploziva na poziciji odvojenoj od predmeta pregleda mogu da vode najviše dva vodiča.

12.9.3. Zahtevi u vezi obuke

Opšte obaveze

12.9.3.1. Obuka psa za otkrivanje eksploziva i njegovog vodiča, kao tima, obuhvata teorijsku obuku, praktičnu obuku i praktičnu obuku na radnom mestu.

12.9.3.2. Sadržaj kurseva mora da odredi ili odobri odgovarajući organ.

12.9.3.3. Obuka se sprovodi od strane ili u ime odgovarajućeg organa, a sprovode je instruktori koji su kvalifikovani u skladu sa tačkom 11.5. Aneksa ove uredbe.

12.9.3.4. Psi koji se obučavaju za otkrivanje eksploziva se koriste samo za tu namenu.

12.9.3.5. U toku obuke se koriste pomoćna sredstva koja predstavljaju eksplozivne materijale.

12.9.3.6. Licima koja rukuju pomoćnim sredstvima mora da se obezbedi obuka kako bi se sprečila kontaminacija.

Osnovna obuka psa za otkrivanje eksploziva i njegovog vodiča, kao tima

12.9.3.7. Pas za otkrivanje eksploziva i njegov vodič, kao tim, moraju da završe osnovnu obuku koja je zasnovana na kriterijumima iz tačke 12.9.3. posebne odluke Komisije.

12.9.3.8. Osnovna obuka psa za otkrivanje eksploziva i njegovog vodiča, kao tima, mora da obuhvati praktičnu obuku u predviđenom radnom okruženju.

Periodična obuka psa za otkrivanje eksploziva i njegovog vodiča, kao tima

12.9.3.9. Pas i vodič moraju da obave periodičnu obuku, kako individualno, tako i kao tim.

12.9.3.10. Periodičnom obukom se održavaju postojeće veštine stečene osnovnom obukom i stiču nove veštine u skladu sa razvojem obezbeđivanja.

12.9.3.11. Periodična obuka psa za otkrivanje eksploziva i njegovog vodiča, kao tima, se obavlja najmanje svakih šest nedelja. Minimalno trajanje periodične obuke ne može da bude kraće od četiri časa, u periodu od šest nedelja.

12.9.3.12. Tačka 11. se ne primenjuje ako pas za otkrivanje eksploziva ima obuku prepoznavanja svih materijala navedenih u Prilogu 12-D posebne odluke Komisije, barem jednom nedeljno.

Evidencija obuke psa za otkrivanje eksploziva i njegovog vodiča, kao tima

12.9.3.13. Evidencija osnovne i periodične obuke psa za otkrivanje eksploziva i njegovog vodiča, kao tima, mora da se čuva za psa, kao i za njegovog vodiča, najmanje dok traje njihov ugovor o angažovanju i mora da bude dostupna odgovarajućem organu na njegov zahtev.

Operativna obuka psa za otkrivanje eksploziva i njegovog vodiča, kao tima

12.9.3.14. Ako pas za otkrivanje eksploziva vrši pregled obezbeđivanja, on mora da ima operativnu obuku kako bi ispunio karakteristike navedene u Prilogu 12-D posebne odluke Komisije.

12.9.3.15. Operativna obuka se sprovodi kontinuirano, na osnovu slučajnog uzorka, u toku angažovanja i mora da omogući vrednovanje karakteristika psa u pogledu otkrivanja eksplozivnih materijala, uz pomoć odobrenih sredstava obuke.

12.9.4. Postupci odobravanja

12.9.4.1. Postupkom odobravanja ocenjuju se:

(a) veština psa da ispuni karakteristike otkrivanja navedene u Prilogu 12-D posebne odluke Komisije;

(b) veština psa da pasivno odgovori na postojanje eksplozivnog materijala;

(c) veština psa i njegovog vodiča da kao tim rade efektivno;

(d) sposobnost vodiča da ispravno vodi psa, interpretira njegovu reakciju i postupi na odgovarajući način na reakciju psa na prisustvo eksplozivnog materijala.

12.9.4.2. Procedura odobravanja mora da simulira svaki radni prostor u kojem pas za otkrivanje eksploziva i njegov vodič, kao tim, treba da rade.

12.9.4.3. Pas za otkrivanje eksploziva i njegov vodič, kao tim, moraju uspešno da završe obuku za svaku oblast za koju je traženo odobrenje.

12.9.4.4. Procedure odobravanja moraju da se sprovedu u skladu sa Prilogom 12-E i Prilogom 12-F posebne odluke Komisije.

12.9.4.5. Rok važenja odobrenja ne može da bude duži od 12 meseci.

12.9.5. Kontrola kvaliteta

12.9.5.1. Pas za otkrivanje eksploziva i njegov vodič, kao tim, su predmet mera kontrole kvaliteta određenih u Prilogu 12-G posebne odluke Komisije

12.9.6. Metod pregleda obezbeđivanja

Detaljne odredbe o zahtevima propisuje Komisija u posebnoj odluci.

DODATAK 12-A

Detaljne odredbe o zahtevima u pogledu učinaka metal-detektorskih vrata propisuje Komisija u posebnoj odluci.

DODATAK 12-B

Detaljne odredbe o zahtevima u pogledu učinaka sistema za detekciju eksploziva propisuje Komisija u posebnoj odluci.

DODATAK 12-V

Detaljne odredbe o zahtevima u pogledu učinaka opreme za pregled obezbeđivanja tečnosti, aerosola i gelova propisuje Komisija u posebnoj odluci.

PRILOG 2.

Sprovedbena uredba Komisije (EU) br. 859/2011 od 25. avgusta 2011. godine kojom se menja i dopunjuje Uredba Komisije (EU) br. 185/2010 o određivanju detaljnih mera za primenu zajedničkih osnovnih standarda obezbeđivanja u vazduhoplovstvu u odnosu na robu i poštu koje se prevoze vazdušnim putem

Član 1

Aneks Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 menja se u skladu sa Aneksom ove uredbe.

Član 2

Komisija će izvršiti procenu primene mera predviđenih ovom uredbom i, ako je potrebno, izraditi predlog mera najkasnije do 1. jula 2015. godine.

Komisija će, najkasnije do 31. decembra 2012. godine, proceniti mogući uticaj mera navedenih u ovoj uredbi, a posebno zahteve koji se odnose na nezavisne validacije. Rezultati se dostavljaju Odboru za obezbeđivanje u civilnom vazduhoplovstvu. Ako je potrebno, Komisija će predložiti prilagođavanja zahtevima do 1. jula 2013. godine.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba se primenjuje od 1. februara 2012. godine.

Ova uredba je obavezujuća u celosti i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

ANEKS

Aneks Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 menja se i glasi:

A. Tačka 6.1.2. menja se i glasi:

"6.1.2. Ako postoji osnovana sumnja da je pošiljka za koju su obavljene kontrole obezbeđivanja neovlašćeno otvarana ili da nije bila zaštićena od neovlašćenog uticaja od trenutka kada su kontrole obavljene, regulisani agent obavlja pregled obezbeđivanja pošiljke pre njenog utovara u vazduhoplov. Pošiljke za koje je očigledno da su bile predmet neovlašćenog uticaja, odnosno koje su iz bilo kog razloga sumnjive, tretiraju se kao visoko-rizična roba ili pošta (HRCM) u skladu sa tačkom 6.7."

B. Tačka 6.3.2.6 (d) menja se i glasi:

"(d) status obezbeđivanja pošiljke navođenjem:

"SPX", što znači: sigurno za vazduhoplov kojim se prevoze putnici, vazduhoplov kojim se prevozi roba i vazduhoplov kojim se prevozi pošta, ili

"SCO", što znači: sigurno, isključivo za vazduhoplov kojim se prevozi roba i vazduhoplov kojim se prevozi pošta, ili

"SHR", što znači: sigurno za vazduhoplov kojim se prevoze putnici, vazduhoplov kojim se prevozi roba i vazduhoplov kojim se prevozi pošta, u skladu sa zahtevima koji se primenjuju u slučaju visokog rizika."

C. U poglavlju 6, dodaju se sledeće tačke:

"6 .7. Visoko rizična roba i pošta (HRCM)

Odredbe koje se primenjuju na visoko rizičnu robu i poštu date su u posebnoj odluci Komisije.

6.8. Zaštita robe i pošte koja se iz trećih država prevozi u Evropsku uniju

6.8.1. Određivanje avio-prevozioca

6.8.1.1. Uslovi koji važe do 30. juna 2014. godine:

(a) avio-prevozioca koji prevozi robu, odnosno poštu sa aerodroma koji se nalazi na teritoriji treće države koja nije navedena u Dodatku 6-F, radi transfera, tranzita ili istovara na aerodrom na koji se primenjuje Uredba (EZ) br. 300/2008, kao "avio-prevozioca koji obavlja prevoz robe ili pošte sa aerodroma koji se nalazi na teritoriji treće države u Evropsku uniju (ACC3)" određuje:

- nadležni organ države članice navedene u Aneksu Uredbe (EU) br. 394/2011, kojom se dopunjuje Uredba (EZ) br. 748/2009 o listi avio-prevozilaca koji obavljaju vazduhoplovne delatnosti iz Aneksa I Direktive 2003/87/EK Evropskog parlamenta i Saveta,

- nadležni organ države članice koji je avio-prevoziocima koji nisu navedeni u Aneksu Uredbe (EU) br. 394/2011 izdao potvrdu o osposobljenosti za obavljanje javnog avio-prevoza,

- nadležni organ države članice u kojoj avio-prevozilac ima glavnu bazu iz koje se obavlja letenje na teritoriji Unije ili drugi nadležni organ Unije na osnovu sporazuma sa tim nadležnim organom, ako su u pitanju avio-prevozioci koji nisu navedeni u Aneksu Uredbe (EU) br. 394/2011 i koji nemaju potvrdu o osposobljenosti za obavljanje javnog avio-prevoza koju je izdala država članica;

(b) da bi bio određen kao ACC3, avio-prevozilac mora da:

- svojim programom za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu obuhvati sve tačke iz Dodatka 6-G u pogledu robe i pošte koja se utovaruje u vazduhoplov na aerodromu koji se nalazi na teritoriji treće države, za prevoz u Evropsku uniju, i

- nadležnom organu koji je u pitanju podnese "Deklaraciju o obavezama - ACC3", kao što je definisano u Dodatku 6-H. Ovu deklaraciju potpisuje zakonski zastupnik avio-prevozioca ili lice odgovorno za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu, i

- imenuje lice koje je, u njegovo ime, odgovorno za primenu odredbi o obezbeđivanju u vazduhoplovstvu za robu i poštu u trećim državama i da nadležnom organu koji je u pitanju dostavi podatke o tom licu;

(c) nadležni organ koji je u pitanju zadržava original ili kopiju potpisane "Deklaracije o obavezama ACC3". Ako avio-prevozilac zadržava original, dužan je da ga da na uvid prilikom vršenja inspekcijskog nadzora, barem dok deklaracija važi;

(d) nadležni organ koji je u pitanju mora da Komisiji dostavi neophodne podatke o avio-prevoziocu, a Komisija ih dostavlja svim državama članicama;

(e) određenje za ACC3 koje je dostavljeno Komisiji, u skladu sa tačkom (d), priznaje se u svim državama članicama, za sve letove sa određenog aerodroma iz treće države za Evropsku uniju.

6.8.1.2. Uslovi koji moraju da se ispune do 1. jula 2014. godine:

(a) avio-prevozilac koji ispunjava uslove iz tačke 6.8.1.1 (b), mora da obezbedi da nezavisni validator na licu mesta izvrši proveru svih postupaka u vezi robe i pošte avio-prevozioca na određenom aerodromu treće države, najkasnije do 1. jula 2014. godine;

(b) nezavisni validator mora da, na osnovu liste provere iz Dodatka 6-C3, pregleda program za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu avio-prevozioca, da obezbedi da on sadrži sve tačke iz Dodatka 6-G, da potvrdi usklađenost mera na aerodromu treće države sa tim programom , kao i da o tome podnese izveštaj:

- nadležnom organu države članice navedene u Aneksu Uredbe (EU) br. 394/2011 kojom se menja Uredba (EZ) br. 748/2009 o listi avio-prevozilaca koji obavljaju vazduhoplovne delatnosti iz Aneksa I Direktive 2003/87/ EZ,

- nadležnom organu države članice koji je izdao potvrdu o osposobljenosti za obavljanje javnog avio-prevoza avio-prevoziocima koji nisu navedeni u Aneksu Uredbe (EU) br. 394/2011,

- nadležnom organu države članice u kojoj avio-prevozilac ima glavnu bazu iz koje se obavlja letenje na teritoriji EU ili drugom nadležnom organu EU na osnovu sporazuma sa tim nadležnim organom, ako su u pitanju avio-prevozioci koji nisu navedeni u Aneksu Uredbe (EU) br. 394/2011 i koji nemaju potvrdu o osposobljenosti za obavljanje javnog avio-prevoza koju je izdala država članica;

(c) ako nadležni organ koji je u pitanju nema primedbe na izveštaj nezavisnog validatora, mora da obezbedi da se neophodni podaci o ACC3 unesu u bazu regulisanih agenata i poznatih pošiljaoca EU;

(d) prilikom unosa u bazu, nadležni organ koji je u pitanju mora da dodeli jedinstveni alfanumerički identifikator u standardnom obliku, koji služi za identifikaciju avio-prevozioca i da navede aerodrom treće države sa kojeg se vrši prevoz robe za EU. Jedinstveni alfanumerički identifikator mora da se navede u dokumentaciji koja prati pošiljku koja se prevozi, u elektronskom ili u pisanom obliku.

(e) ako nadležni organ koji je u pitanju smatra da informacije koje je dobio od avio-prevozioca nisu dovoljne ili ako nije zadovoljan izveštajem nezavisnog validatora mora da, bez odlaganja, dostavi obrazloženje avio-prevoziocu koji je podneo zahtev za ACC3;

(f) ACC3 koji su navedeni u bazi regulisanih agenata i poznatih pošiljaoca EU, prema tački 6.8.1.2, priznaće se u svim državama članicama, za sve letove sa aerodroma trećih država za EU;

(g) ACC3 koji su navedeni u bazi regulisanih agenata i poznatih pošiljaoca EU moraju da prođu ponovnu validaciju u periodu koji nije duži od 5 godina, na aerodromu u trećoj državi za koji su dobili odobrenje i moraju da ponovo dostave "Deklaraciju o obavezama" za svaku ponovnu validaciju.

6.8.2. Kontrole obezbeđivanja za robu i poštu koja dolazi iz trećih država

6.8.2.1. ACC3 mora da obezbedi da se za svu robu i poštu koja je namenjena transferu, tranzitu ili istovaru na aerodromu EU obavi pregled obezbeđivanja, izuzev:

(a) ako je regulisani agent za pošiljku primenio neophodne kontrole obezbeđivanja, a pošiljka je zaštićena od neovlašćenog uticaja od trenutka kada su obavljene kontrole obezbeđivanja u vazduhoplovstvu, pa sve do utovara u vazduhoplov; ili

(b) ako je poznati pošiljalac za pošiljku primenio neophodne kontrole obezbeđivanja, a pošiljka je zaštićena od neovlašćenog uticaja od trenutka kada su obavljene kontrole obezbeđivanja, do utovara u vazduhoplov; ili

(c) ako je stalni pošiljalac za pošiljku primenio neophodne kontrole obezbeđivanja, ako je pošiljka zaštićena od neovlašćenog uticaja od trenutka kada su obavljene kontrole obezbeđivanja, do utovara u vazduhoplov i ako se pošiljka ne prevozi vazduhoplovom za prevoz putnika; ili

(d) ako je pošiljka izuzeta od pregleda obezbeđivanja, u skladu sa tačkom 6.1.1 (d) i zaštićena od neovlašćenog uticaja od trenutka kada je prepoznata kao roba, odnosno pošta namenjena za prevoz vazduhoplovom, do utovara u vazduhoplov.

6.8.2.2. Do 30. juna 2014. godine, zahtevi iz tačke 6.8.2.1 moraju, kao minimum, da ispunjavaju ICAO standarde. Posle tog datuma, roba i pošta koja se prevozi za EU:

(a) podvrgava se pregledu obezbeđivanja, sredstvom ili metodama navedenim u tački 6.2.1, na način kojim se, u razumnoj meri, obezbeđuje da ne sadrže zabranjene predmete; ili

(b) je predmet kontrola obezbeđivanja koje obavlja regulisani agent, poznati pošiljalac ili stalni pošiljalac određen u skladu sa tačkom 6.8.3; ili

(c) izuzima se od pregleda obezbeđivanja u skladu sa tačkom 6.1.1 (d) i štiti od neovlašćenog uticaja, od trenutka kada je prepoznata kao roba, odnosno pošta namenjena za prevoz vazduhoplovom, do utovara u vazduhoplov.

6.8.2.3. Status obezbeđivanja pošiljke mora da bude naveden u pratećoj dokumentaciji koja može da bude vazduhoplovni tovarni list, ekvivalentna poštanska dokumentacija ili posebna deklaracija, koji mogu da budu sačinjeni u elektronskom ili u pisanom obliku.

6.8.3 Određivanje regulisanih agenata, poznatih pošiljalaca i stalnih pošiljalaca iz trećih država

6.8.3.1. Do 30. juna 2014. godine ACC3 mora da, u svom programu za obezbeđivanje, navede podatke o kontrolama obezbeđivanja koje sprovode regulisani agenti, poznati i stalni pošiljaoci od kojih se direktno prihvataju pošiljke. Pored toga, ACC3 mora da:

(a) obezbedi da regulisani agenti i poznati pošiljaoci iz trećih država budu verifikovani od strane nezavisnog validatora, u skladu sa listama provere iz Dodatka 6-S2 i 6-S u periodu koji nije duži od 5 godina;

(b) obezbedi da se popunjene liste provere daju na uvid nadležnom organu ili Komisiji pri vršenju inspekcijskog nadzora;

(c) vodi bazu podataka, koja za svakog navedenog regulisanog agenta, poznatog i stalnog pošiljaoca sadrži:

- podatke o preduzeću, uključujući stvarnu poslovnu adresu,

- vrstu delatnosti, izuzev poverljivih poslovnih informacija,

- kontakt podatke, uključujući i podatke o licu (licima) koje je odgovorno za obezbeđivanje,

- matični broj preduzeća, ako se primenjuje.

Baza podataka mora da bude dostupna pri vršenju inspekcijskog nadzora.

6.8.3.2. ACC3 koji direktno prihvata pošiljke od stalnih pošiljalaca iz trećih država, mora da obezbedi da uslovi iz tač. od 6.5.2 do 6.5.6. budu ispunjeni. Ovlašćeni privredni subjekt iz treće države - uverenje AEO - može da bude priznat samo ako treća država ima zaključen Sporazum o uzajamnom priznavanju ovlašćenih privrednih subjekata (AEO) sa Unijom.

6.8.4. Neusaglašenost

6.8.4.1. Ako Komisija, odnosno nadležni organ utvrdi da postoje značajna odstupanja u radu ACC3 koja mogu da imaju bitan uticaj na ukupan nivo obezbeđivanja u vazduhoplovstvu u Uniji, oni o tome:

(a) bez odlaganja obaveštavaju tog ACC3 i traže obrazloženje;

(b) bez odlaganja i shodno potrebi, obaveštavaju Komisiju i druge države članice.

6.8.4.2 Komisija može, u skladu sa postupkom iz člana 19. (2) Uredbe (EZ) br. 300/2008 da odluči da avio-prevozilac više ne bude priznat kao ACC3 za određene ili za sve letove iz trećih država za Uniju. U tom slučaju, podaci o ACC3 brišu se iz baze regulisanih agenata i poznatih pošiljalaca Unije

6.8.4.3 Avio-prevozilac kome je ACC3 određenje oduzeto u skladu sa tačkom 6.8.4.2 ne može ponovo da bude upisan, odnosno unet u bazu podataka regulisanih agenata, odnosno poznatih pošiljalaca EU, dok nezavisni validator ne potvrdi da je ACC3 otklonio značajno odstupanje i dok nadležni organ o tome ne obavesti Odbor za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu.

D. Dodatak 6-F menja se i glasi:

"DODATAK 6-F
Roba i pošta

6-Fi
TREĆE DRŽAVE KOJIMA JE PRIZNATO DA PRIMENJUJU STANDARDE OBEZBEĐIVANJA KOJI ODGOVARAJU ZAJEDNIČKIM OSNOVNIM STANDARDIMA

6-Fii
TREĆE DRŽAVE ZA KOJE SE NE ZAHTEVA ACC3 ODREĐENJE

Treće države za koje se ne zahteva ACC3 određenje navedene su u posebnoj odluci Komisije."

E. Dodaje se:

"DODATAK 6-G
ODREDBE KOJE SE ODNOSE NA ROBU I POŠTU KOJA STIŽE IZ TREĆIH DRŽAVA

ACC3 program za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu, bez obzira da li se izrađuje i primenjuje posebno za svaki aerodrom treće države ili za sve aerodrome zajedno, pri čemu se, ako postoje, navode i posebne mere za određeni aerodrom treće države, sadrži:

(a) opis mera za robu i poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom;

(b) procedure za prihvatanje robe i pošte;

(c) šemu i kriterijume regulisanog agenta;

(d) šemu i kriterijume poznatog pošiljaoca;

(e) šemu i kriterijume stalnog pošiljaoca;

(f) standarde za pregled obezbeđivanja i za fizički pregled;

(g) mesto na kome se obavlja pregled obezbeđivanja i fizički pregled;

(h) podatke o opremi za obezbeđivanje;

(i) podatke o subjektu koji obavlja pregled obezbeđivanja, odnosno o pružaocu usluga;

(j) listu izuzeća od pregleda obezbeđivanja ili fizičkog pregleda;

(k) postupanje sa visoko-rizičnom robom i poštom.

DODATAK 6-H
DEKLARACIJA O OBAVEZAMA ACC3

Ovim izjavljujem,

- da su, prema mom najboljem znanju, informacije koje su navedene u programu za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu avio-prevozioca u pogledu pošiljaka koje se iz trećih država prevoze u Evropsku uniju tačne i istinite,

- da se praksa i postupci navedeni u programu za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu u pogledu pošiljaka koje se prevoze u Evropsku uniju iz trećih država, primenjuju i održavaju na svim lokacijama koje su obuhvaćene programom,

- da će se program za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu prilagođavati i usklađivati sa svim budućim izmenama propisa EU koji se odnose na robu/poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom u Evropsku uniju iz trećih država, izuzev ako [naziv avio prevozioca] obavesti [naziv nadležnog organa] da više ne namerava da obavlja prevoz pošiljaka u EU iz bilo koje treće države,

- da će [naziv avio-prevozioca] obavestiti [naziv nadležnog organa] u pisanoj formi o svim promenama odgovarajućih delova svog programa za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu u roku od 10 dana,

- da je avio-prevozilac imenovao [ime i prezime odgovornog lica] koji je na [naziv aerodroma na teritoriji treće države], u njegovo ime, odgovoran za primenu mera obezbeđivanja u vazduhoplovstvu za prevoz robe/pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom,

- od 1. jula 2014. godine [naziv avio-prevozioca] mora da vodi bazu podataka regulisanih agenata, poznatih pošiljalaca i stalnih pošiljalaca iz trećih država i da je u toku inspekcije stavi na uvid,

- da će [naziv avio-prevozioca], po potrebi, u potpunosti sarađivati tokom svih inspekcija, a na zahtev inspektora omogućiće pristup svim dokumentima i gore pomenutoj bazi podataka,

- da će [naziv avio-prevozioca] obavestiti [naziv nadležnog organa] o svim ozbiljnim prekršajima u vezi obezbeđivanja i svim sumnjivim okolnostima koje u trećoj državi mogu da budu od značaja za obezbeđivanje robe/pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom, a posebno svaki pokušaj sakrivanja zabranjenih predmeta u pošiljke, i

- [naziv avio-prevozioca] će obavestiti [naziv nadležnog organa] ako:

(a) prestane sa poslovanjem ili promeni naziv;

(b) prestane da obavlja prevoz robe/pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom, ili

(c) više ne ispunjava zahteve iz propisa Evropske unije u kojima su navedeni uslovi za robu/poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom u Evropsku uniju iz trećih država.

Preuzimam punu odgovornost za ovu deklaraciju.

Ime i prezime:
Radno mesto:
Datum:
Potpis:

DODATAK 6-I

Odredbe koje se odnose na visoko-rizičnu robu utvrđene su u posebnoj odluci Komisije.

DODATAK 6-J

Odredbe koje se odnose na korišćenje opreme za obezbeđivanje utvrđene su u posebnoj odluci Komisije."

F. U poglavlju 11, dodaje se sledeća tačka:

"11.0.5. Za potrebe ove Uredbe, nezavisni validator može da bude:

- predstavnik nadležnog nacionalnog organa države članice EU,

- bilo koje drugo fizičko ili pravno lice koje je u ovu svrhu priznala država članica ili Komisija."

PRILOG 3.

Sprovedbena uredba Komisije (EU) br. 1087/2011
od 27. oktobra 2011. godine kojom se menja i dopunjuje Uredba Komisije (EU) 185/2010 o određivanju detaljnih mera za primenu zajedničkih osnovnih standarda obezbeđivanja u vazduhoplovstvu u odnosu na sisteme za detekciju eksploziva

Član 1

Aneks Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 menja se u skladu sa Aneksom ove uredbe.

Član 2

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba je obavezujuća u celosti i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

ANEKS

U Poglavlju 12 Aneksa Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010, tačka 12.4.2. menja se i glasi:

"12.4.2. Standardi za sisteme za detekciju eksploziva

12.4.2.1. Za sisteme za detekciju eksploziva postoje tri standarda. Zahtevi za ove standarde bliže su propisani posebnom odlukom Komisije.

12.4.2.2. Sistemi za detekciju eksploziva moraju da ispunjavaju standard 1.

12.4.2.3. Standard 1 prestaje da važi 1. septembra 2012. godine.

12.4.2.4. Nadležni organ može da dozvoli upotrebu sistema za detekciju eksploziva koji ispunjavaju standard 1, najkasnije do 1. januara 2014. godine, ako su instalirani u periodu između 1. januara 2003. godine i 1. septembra 2006. godine.

12.4.2.5. Standard 2 primenjuje se na sisteme za detekciju eksploziva koji su instalirani od 1. januara 2007. godine, izuzev ako je ugovor o instaliranju sistema za detekciju eksploziva koji ispunjavaju standard 1 zaključen pre 19. oktobra 2006. godine.

12.4.2.6. Sistemi za detekciju eksploziva moraju da ispune standard 2, najkasnije do 1. septembra 2012. godine, izuzev slučajeva iz tačke 12.4.2.4.

12.4.2.7. Standard 2 prestaje da važi 1. septembra 2020. godine.

12.4.2.8. Nadležni organ može da dozvoli da se koriste sistemi za detekciju eksploziva koji ispunjavaju standard 2, najkasnije do 1. septembra 2022. godine, ako su instalirani u periodu između 1. januara 2011. godine i 1. septembra 2014. godine.

12.4.2.9. Nadležni organ mora da obavesti Komisiju da je dozvolio da se sistemi za detekciju eksploziva koji ispunjavaju standard 2 koriste posle 1. septembra 2020. godine.

12.4.2.10. Standard 3 se primenjuje na sve sisteme za detekciju eksploziva koji će biti instalirani od 1. septembra 2014. godine.

12.4.2.11. Sistemi za detekciju eksploziva moraju da ispune standard 3 najkasnije do 1. septembra 2020. godine, izuzev slučajeva iz tačke 12.4.2.8."

PRILOG 4.

Sprovedbena uredba Komisije (EU) br. 1147/2011
od 11. novembra 2011. godine kojom se menja i dopunjuje Uredba Komisije (EU) br. 185/2010 o određivanju detaljnih mera za primenu zajedničkih osnovnih standarda obezbeđivanja u vazduhoplovstvu u odnosu na korišćenje skenera za pregled obezbeđivanja na aerodormima u EU

Član 1

Aneks Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 menja se u skladu sa Aneksom ove uredbe.

Član 2

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba je obavezujuća u celosti i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

ANEKS

Aneks Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 menja se i glasi:

(1) U Poglavlju 4, tačka 4.1.1.1. menja se i glasi:

"4.1.1.1. Pre pregleda obezbeđivanja kaputi, bunde, jakne i sakoi moraju da se skinu i da se pregledaju kao ručni prtljag. Operater može da zahteva da putnik skine i druge stvari, ako nađe za shodno.";

(2) U Poglavlju 4, tačka 4.1.1.2. menja se i glasi:

"4.1.1.2. Putnici se pregledaju:

(a) ručnim pregledom; ili

(b) metal-detektorskim vratima (WTMD); ili

(c) uz pomoć pasa za otkrivanje eksploziva, u kombinaciji sa ručnim pregledom; ili

(d) skenerima za pregled obezbeđivanja bez jonizujućeg zračenja.

Ako osoblje koje obavlja pregled obezbeđivanja ne može da utvrdi da li putnik nosi zabranjene predmete ili ne, putniku se ne dozvoljava pristup bezbednosno-restriktivnim zonama ili se ponovo obavlja pregled dok se osoblje ne uveri da putnik nema zabranjene predmete.";

(3) U poglavlju 4, dodaje se sledeća tačka:

"4.1.1.10. Ako se za pregled obezbeđivanja putnika koristi skener za pregled obezbeđivanja kod kojeg lice analizira dobijenu sliku, kao što je definisano tačkom 12.11.1, stav 2, moraju da budu ispunjeni sledeći uslovi:

(a) da skeneri za pregled obezbeđivanja ne čuvaju, ne zadržavaju, ne kopiraju i ne štampaju slike, kao i da se slike ne mogu preuzimati sa skenera. Međutim, slika nastala tokom pregleda može da se sačuva određeno vreme koje je potrebno licu koje analizira dobijenu sliku za njenu analizu, a briše se čim se završi pregled putnika. Neovlašćeni pristup slikama i njihovo korišćenje je zabranjeno i mora da se onemogući;

(b) lice koje analizira dobijenu sliku mora da bude na izdvojenom mestu, da ne bi moglo da vidi putnika koji se pregleda;

(c) tehnički uređaji koji mogu da čuvaju, kopiraju, fotografišu ili na drugi način da snimaju slike, ne smeju da se unose u izdvojeno mesto na kome se vrši analiza slike;

(d) slika ne sme da bude povezana sa podacima koji se odnose na lice koje se pregleda i identitet tog lica mora da ostane nepoznat;

(e) putnik ima pravo da izabere pol lica koje analizira dobijenu sliku;

(f) lice putnika na slici treba da bude nejasno ili prikriveno, da bi se sprečilo prepoznavanje tog putnika.

Stavovi (a) i (d), takođe, se odnose na skenere za pregled obezbeđivanja sa automatskim otkrivanjem pretnje.

Putnici imaju pravo da izaberu da se pregled obezbeđivanja ne obavi skenerom za pregled obezbeđivanja. U tom slučaju se primenjuje drugačiji metod pregleda obezbeđivanja, uključujući najmanje ručni pregled, u skladu sa prilogom 4-A Odluke Komisije (2010) 774. Ako se signal na skeneru za pregled obezbeđivanja oglasi, odmah mora da se otkrije uzrok njegovog oglašavanja.

Pre nego što se pregled obezbeđivanja obavi skenerom za pregled obezbeđivanja, putnik mora da bude obavešten o tehnologiji koja se primenjuje, uslovima vezanim za upotrebu te tehnologije i o pravu da ne prihvati pregled obezbeđivanja skenerom.";

(4) U Poglavlju 11, pododeljak 11.3. menja se i glasi:

"11.3. POSTUPAK SERTIFIKACIJE, ODNOSNO ODOBRAVANJA

11.3.1. Lica koja obavljaju poslove iz tač. od 11.2.3.1. do 11.2.3.5. podležu sledećim pravilima:

(a) postupku inicijalne sertifikacije, odnosno odobravanja; i

(b) lica koja rade na rendgenskoj opremi ili EDS, odnosno lica koja analiziraju sliku dobijenu na skeneru za pregled obezbeđivanja, podležu postupku ponovne sertifikacije, najmanje svake 3 godine, i

(c) sva ostala lica, podležu ponovnoj sertifikaciji, odnosno ponovnom odobrenju najmanje svakih 5 godina.

11.3.2. Lica koje rade na rendgenskoj opremi ili EDS ili lica koja analiziraju sliku dobijenu na skeneru za pregled obezbeđivanja, u okviru inicijalne sertifikacije/odobravanja moraju da prođu standardizovani test prepoznavanja rendgenskih slika.

11.3.3. Proces ponovne sertifikacije, odnosno odobravanja za lica koja rade na rendgenskoj opremi ili EDS, odnosno za lica koja analiziraju sliku dobijenu na skeneru za pregled obezbeđivanja, obuhvata standardizovani test za prepoznavanje rendgenskih slika i ocenu radnih sposobnosti.

11.3.4. Ako se neko od navedenih lica ne prijavi blagovremeno za proces obnove sertifikata, odnosno odobrenja, ili ako uspešno ne završi proces ponovne sertifikacije, odnosno odobravanja u roku koji nije duži od 3 meseca, tom licu se oduzimaju odgovarajuće nadležnosti u oblasti obezbeđivanja u vazduhoplovstvu.

11.3.5. Evidencija sertifikata, odnosno odobrenja vodi se za sva lica koja poseduju sertifikat/odobrenje, barem dok traje njihov ugovor.";

(5) U poglavlju 11, dodaje se sledeća tačka:

"11.4.1.1. Lica koja analiziraju sliku dobijenu na skeneru za pregled obezbeđivanja dužna su da završe periodičnu obuku koja se sastoji od prepoznavanja rendgenske slike i testiranja. Ovo se sprovodi u učionici i/ ili uz softverski program za obuku u trajanju od najmanje 6 sati, svakih šest meseci.

Lice koje je prošlo test obaveštava se o rezultatima koji se evidentiraju i mogu da budu uzeti u obzir prilikom ponovne sertifikacije, odnosno izdavanja novog odobrenja.";

(6) U Poglavlju 12, dodaju se sledeće tačke:

"12.11. Skeneri za pregled obezbeđivanja

12.11.1. Opšta načela

Skener za pregled obezbeđivanja predstavlja sistem za pregled lica, koji ima mogućnost otkrivanja metalnih i nemetalnih predmeta, koji nisu ugrađeni u telo, već se nose na telu ili u odeći.

Skener za pregled obezbeđivanja kod kojeg lice analizira dobijenu sliku može da se sastoji od sistema za otkrivanje koji stvara sliku tela koju analizira lice i uz pomoć koje utvrđuje da na telu lica koje se pregleda nema metalnih ili nemetalnih predmeta koji nisu ugrađeni u telo. Ako lice koje analizira dobijenu sliku otkrije takav predmet, o mestu gde se on nalazi obaveštava osoblje pregleda obezbeđivanja koje potom obavlja detaljan pregled. U tom slučaju, lice koje analizira dobijenu sliku se smatra delom sistema za otkrivanje.

Skener za pregled obezbeđivanja sa automatskim otkrivanjem pretnje može da se sastoji od sistema za otkrivanje koji na telu lica koje se pregleda automatski prepoznaje metalne i nemetalne predmete koji nisu ugrađeni u telo. Čim sistem identifikuje takav predmet, osoblju pregleda obezbeđivanja se mesto na kome se predmet nalazi označava na anatomskoj slici.

Za obavljanje pregleda obezbeđivanja putnika, skener za pregled obezbeđivanja mora da ispunjava sledeće standarde:

(a) skeneri za pregled obezbeđivanja moraju da otkriju i da aktiviranjem alarma reaguju na pojavu utvrđene količine metalnih i nemetalnih predmeta, uključujući i eksplozive, bilo pojedinačno ili u kombinaciji;

(b) sposobnost otkrivanja ne sme da zavisi od pozicije i orijentacije predmeta;

(c) sistem mora da poseduje vizuelni indikator koji pokazuje da je oprema spremna za korišćenje;

(d) skeneri za pregled obezbeđivanja moraju da budu postavljeni tako da na njihov rad ne utiču izvori ometanja;

(e) ispravnost rada skenera za pregled obezbeđivanja testira se svakodnevno;

(f) skener za pregled obezbeđivanja se koristi u skladu sa specifikacijom proizvođača.

Skeneri za pregled obezbeđivanja putnika uvode se i koriste u skladu sa preporukom Saveta 1999/519/EZ od 12. jula 1999. godine o ograničenjima izloženosti elektromagnetnim zračenjima (od 0 Hz do 300 GHz) i u skladu sa Direktivom 2004/40/EZ Evropskog parlamenta i Saveta od 29. aprila 2004. godine o minimalnim zdravstvenim i bezbednosnim uslovima po pitanju izlaganja rizicima od fizičkih agenasa na radnom mestu (elektromagnetno polje) (18. pojedinačna direktiva u smislu člana 16. (1) Direktive 89/391/EEZ).

12.11.2. Standardi za skenere za pregled obezbeđivanja

Zahtevi koji se odnose na karakteristike skenera za pregled obezbeđivanja dati su u Dodatku 12-K i klasifikuju se kao "CONFIDENTIEL UE", a sa njima se postupa u skladu sa Odlukom br. 2001/844/EZ, ECSC, Euratom.

Skeneri za pregled obezbeđivanja moraju da ispune standarde definisane u Dodatku 12-K od dana stupanja na snagu ove uredbe.

12.11.2.1. Skeneri za pregled obezbeđivanja moraju da ispunjavaju Standard 1.

Standard 1 prestaje da važi 1. januara 2022. godine.

12.11.2.2. Standard 2 primenjuje se na skenere za pregled obezbeđivanja koji su instalirani od 1. januara 2019. godine."

(7) U Poglavlju 12, dodaje se Dodatak 12-K:

"DODATAK 12-K

Bliže odredbe o zahtevima za bezbedan rad skenera za pregled obezbeđivanja propisane su posebnom odlukom Komisije."

PRILOG 5.

Sprovedbena uredba Komisije (EU) br. 173/2012 od 29. februara 2012. godine kojom se menja i dopunjuje Uredba Komisije (EU) br. 185/2010 u odnosu na pojašnjenja i pojednostavljenja pojedinih specifičnih mera u oblasti obezbeđivanja u vazduhoplovstvu

Član 1

Aneks Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 menja se u skladu sa Aneksom ove uredbe.

Član 2

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba je obavezujuća u celosti i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

ANEKS

Aneks Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 menja se i glasi:

(1) Tačka 1.1.3.4. menja se i glasi:

"1.1.3.4. Ako se sumnja da su lica koja nisu pregledana, odnosno putnici i članovi posade koji dolaze iz trećih država, izuzev država navedenih u Dodatku 4-B, mogla da imaju pristup kritičnim delovima obezbeđivano-restriktivne zone, vrši se pregled obezbeđivanja onih delova obezbeđivano-restriktivne zone koji su mogli da budu kontaminirani, što je pre moguće, kako bi se utvrdilo da u njima nema nijednog zabranjenog predmeta.

U pogledu vazduhoplova, zahtev iz stava 1. je ispunjen ako je obavljen pregled obezbeđivanja vazduhoplova.

Stav 1. se ne primenjuju ako su pristup kritičnim delovima obezbeđivano-restriktivne zone imala lica iz tač. 1.3.2. i 4.1.1.7.

Ako putnici i članovi posade dolaze iz trećih država koje nisu navedene u Dodatku 4-B, stav 1. se primenjuje samo za kritične delove obezbeđivano-restriktivne zone kroz koje prolazi pregledani predati prtljag i/ili koje koriste putnici u odlasku za koje je obavljen pregled obezbeđivanja, a koji ne odlaze istim vazduhoplovom kao pomenuti putnici i članovi posade.";

(2) U tački 1.2.2.2. dodaje se sledeći stav:

"Pored toga, pristup se može dozvoliti po dobijanju pozitivne identifikacije biometrijskom proverom podataka.";

(3) U tački 1.2.2.4. dodaje se sledeći stav:

"Ako se koristi biometrijska identifikacija, proverom mora da se utvrdi da lice koje traži pristup obezbeđivano-restriktivnim zonama ima jedno od ovlašćenja iz tačke 1.2.2.2, da je ovlašćenje važeće i da nije povučeno.";

(4) Dodaje se tačka 1.2.6.9. koja glasi:

"1.2.6.9. Vozila koja se koriste isključivo u kontrolisanoj zoni i koja nemaju dozvolu za kretanje na javnim putevima, mogu da budu izuzeta od primene tač. od 1.2.6.2. do 1.2.6.8, pod uslovom da ta vozila na spoljnoj strani nose vidljivu oznaku da se radi o operativnim vozilima koja se koriste na tom aerodromu.";

(5) Na kraju tačke 1.2.7.1 (c) dodaje se:

"; i

(d) svaka oblast između terminala, odnosno tačke pristupa i vazduhoplova kojim su članovi posade sleteli, odnosno kojim će poleteti.";

(6) Tačka 1.5.2. menja se i glasi:

"1.5.2. Učestalost i sredstva za nadzor i patroliranje određuju se na osnovu procene rizika i mora da ih odobri nadležni organ. Prilikom određivanja učestalosti i sredstava uzima se u obzir:

(a) veličina aerodroma, uključujući broj letova i vrstu avio-prevoza, i

(b) plan aerodroma, posebno veze između oblasti koje su uspostavljene na aerodromu; i

(c) mogućnosti i ograničenja sredstava za nadzor i patroliranje.

Delovi procene rizika koji se tiču učestalosti i sredstava za nadzor i patroliranje daju se na uvid nadležnom organu, na njegov zahtev, radi praćenja usaglašenosti.";

(7) Tačka 4.1.3.4. menja se i glasi:

(a) Podtačka (c) menja se i glasi:

"(c) su nabavljene u kontrolisanoj zoni aerodroma, posle tačke na kojoj se vrši kontrola kupona za ukrcavanje na let, u prodavnicama za koje se primenjuju odobrene procedure obezbeđivanja kao deo aerodromskog programa za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu, pod uslovom da su tečnosti, aerosoli i gelovi upakovani u kesu sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja u kojoj se nalazi račun kojim se potvrđuje kupovina u kontrolisanoj zoni tog aerodroma, u prethodna 24 sata; ili";

(b) Podtač. (e) i (f) menjaju se i glase:

"(e) su nabavljene na drugom aerodromu Unije, pod uslovom da su tečnosti, aerosoli i gelovi upakovani u kesu sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja u kojoj je vidljiv račun kojim se potvrđuje kupovina u kontrolisanoj zoni na tom aerodromu u prethodna 24 sata, ili

(f) su nabavljene u vazduhoplovu avio-prevozioca iz EU, pod uslovom da su tečnosti, aerosoli i gelovi upakovani u kesu sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja u kojoj je vidljiv račun kojim se potvrđuje kupovina u tom vazduhoplovu u prethodna 24 sata; ili";

(8) Tačka 5.3.3.2 menja se i glasi:

"5.3.3.2 Predati prtljag koji je postao nepraćen iz razloga koji nije naveden u tački 5.3.2, istovara se iz vazduhoplova i ponovo podvrgava pregledu obezbeđivanja pre ponovnog utovara.";

(9) Tačka 6.0.2 menja se i glasi:

"6.0.2 Predmeti koji se smatraju zabranjenim predmetima u robnoj i poštanskoj pošiljci:

- sastavljena eksplozivna i zapaljiva sredstva koja se ne prevoze u skladu sa važećim propisima o bezbednosti";

(10) Tačka 6.0.3 briše se;

(11) Tačka 6.3.2.6 menja se i glasi:

"6.3.2.6 Dokumentacija mora da bude dostupna nadležnom inspekcijskom organu na bilo kojoj tački pre nego što se pošiljka utovari u vazduhoplov i posle utovara, dok traje let, odnosno 24 sata od poletanja, u zavisnosti šta je duže i mora da sadrži sledeće podatke:

(a) jedinstveni alfanumerički identifikator regulisanog agenta koji je dodelio nadležni organ;

(b) jedinstveni identifikator pošiljke, kao što je broj (interni ili glavni) vazduhoplovnog tovarnog lista;

(c) sadržinu pošiljke, izuzev za pošiljke navedene u tački 6.2.3 (d) i (e) Odluke Komisije C (2010) 774 konačna od 13. aprila 2010;

(d) status obezbeđivanja pošiljke navođenjem:

- "SPX", što znači: sigurno za vazduhoplov kojim se prevoze putnici, vazduhoplov kojim se prevozi roba i vazduhoplov kojim se prevozi pošta, ili

- "SCO", što znači: sigurno samo za vazduhoplov kojim se prevozi roba i vazduhoplov kojim se prevozi pošta; ili

- "SHR" što znači: sigurno za vazduhoplov kojim se prevoze putnici, vazduhoplov kojim se prevozi roba i vazduhoplov kojim se prevozi pošta, u skladu sa zahtevima koji se odnose na visoki rizik;

(e) razlog za potvrđivanje statusa obezbeđivanja navođenjem:

- "KC", što znači: "primljeno od poznatog pošiljaoca", ili

- "AC", što znači: "primljeno od stalnog pošiljaoca", ili

- korišćenog sredstva, odnosno metode pregleda obezbeđivanja, ili

- razloga za izuzimanje pošiljke od pregleda obezbeđivanja;

(f) ime i prezime lica koje je potvrdilo status obezbeđivanja ili odgovarajuću identifikaciju, kao i datum i vreme potvrđivanja statusa;

(g) jedinstveni identifikator koji nadležni organ dodeljuje regulisanom agentu koji je prihvatio status obezbeđivanja pošiljke, a koji je potvrdio drugi regulisani agent.";

(12) Tačka 6.3.2.7 menja se i glasi:

"6.3.2.7 Smatra se da su zahtevi u pogledu konsolidovanih pošiljki iz tač. 6.3.2.5 i 6.3.2.6 ispunjeni ako:

(a) regulisani agent koji vrši konsolidaciju čuva podatke iz tačke 6.3.2.6 od (a) do (g) za svaku pojedinačnu pošiljku za vreme leta, odnosno letova ili 24 sata od poletanja, u zavisnosti šta je duže, i

(b) dokumentacija koja prati pošiljku obuhvata alfanumerički identifikator regulisanog agenta koji je izvršio konsolidaciju, jedinstveni identifikator integrisane pošiljke i njen status obezbeđivanja.

Propisano u tački (a) se ne zahteva za konsolidovane pošiljke za koje je obavezan pregled obezbeđivanja ili su izuzete od pregleda obezbeđivanja u skladu sa tačkom 6.2.3. (d) i (e) Odluke C (2010) 774, ako regulisani agent konsolidovanoj pošiljci dodeli jedinstveni identifikator i navede status obezbeđivanja i razlog potvrđivanja ovog statusa.";

(13) Tačka 6.6.1.1, (a) menja se i glasi:

"(a) pošiljke pakuju ili plombiraju regulisani agent, poznati pošiljalac ili stalni pošiljalac, što omogućava da pokušaj neovlašćenog otvaranja bude vidljiv. Ako ovo nije moguće, preduzimaju se druge mere zaštite kojima se obezbeđuje integritet pošiljke; i";

(14) Na kraju tačke 6.8.2.3 dodaje se tekst koji glasi:

"Do jula 2014. godine deklaraciju o statusu obezbeđivanja u skladu sa tačkom 6.3.2.6 (d) za robu ili poštu koja se prevozi u EU, može da izda ACC3 ili avio-prevozilac koji dolazi iz treće države navedene u Dodatku 6Fii. Od jula 2014. regulisani agenti iz tačke 6.8.3. mogu da izdaju deklaraciju o statusu obezbeđivanja u tom smislu.";

(15) Sedma alineja Dodatka 6-A menja se i glasi:

"- da [naziv kompanije] garantuje da je nadležno osoblje obučeno u skladu sa Poglavljem 11 Aneksa Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 i da je upoznato sa svojim odgovornostima u pogledu obezbeđivanja, shodno programu za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu kompanije; i";

(16) Druga rečenica u delu "Zabranjeni predmeti" Dodatak 6-D briše se;

(17) Dodatak 6-E menja se i glasi:

"DODATAK 6-E
DEKLARACIJA PREVOZNIKA

U skladu sa Uredbom (EZ) br. 300/2008 o zajedničkim pravilima u oblasti obezbeđivanja u civilnom vazduhoplovstvu i aktima za njeno sprovođenje,

potvrđujem

Da ću u toku preuzimanja, prevoza, skladištenja i isporuke robe/pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom za koju je obavljena kontrola obezbeđivanja u ime [naziv regulisanog agenta/poznatog pošiljaoca/stalnog pošiljaoca] da se pridržavam sledećih postupaka obezbeđivanja:

- osoblje koje prevozi robu/poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom mora prethodno da završi obuku o značaju obezbeđivanja u skladu sa tačkom 11.2.7. Aneksa Uredbe Komisije (EU) br 185/2010;

- podobnost osoblja koje ima pristup robi/pošti namenjenoj za prevoz vazduhoplovom mora da se potvrdi. Ova potvrda obuhvata najmanje proveru identiteta (po mogućnosti na osnovu dokumenta sa fotografijom, vozačke dozvole ili pasoša), proveru radne biografije i/ili priloženih preporuka;

- tovarni prostor u vozilima se plombira ili zaključava. Vozila sa ciradom zaštićuju se TIR užadima. Tovarni prostor vozila sa otvorenim tovarnim prostorom mora da bude pod nadzorom ako se prevozi roba namenjena za prevoz vazduhoplovom;

- neposredno pre utovara, tovarni prostor u vozilu se pregleda, a nepovredivost pregleda održava dok se utovar ne završi;

- vozač mora kod sebe da ima ličnu kartu, pasoš, vozačku dozvolu ili neki drugi dokument sa fotografijom koji je izdao ili priznao državni organ;

- vozači ne smeju neplanirano da se zaustavljaju između mesta preuzimanja i mesta isporuke robe/pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom. Ako je zaustavljanje neizbežno, pre nego što nastavi putovanje, vozač mora da izvrši proveru obezbeđenosti robe i nepovredivost brave i/ili pečata. Ako vozač otkrije neku nepravilnost koja se odnosi na robu, mora da o tome obavesti svog pretpostavljenog, a roba/pošta namenjena za prevoz vazduhoplovom ne sme da se isporuči pre nego što se o toj nepravilnosti obavesti odgovorno lice u mestu isporuke;

- podugovor o prevozu ne može da se zaključi sa trećim licem, izuzev ako treće lice ima zaključen ugovor o prevozu sa [isti, gore navedeni naziv regulisanog agenta/poznatog pošiljaoca/stalnog pošiljaoca ili naziv nadležnog organa koji je prevozniku izdao uverenje ili odobrenje]; i

- podugovor o drugim uslugama (npr. skladištenje) ne može da se zaključi, izuzev sa regulisanim agentom, odnosno subjektom kojem je nadležni organ izdao uverenje ili odobrenje i koji se nalazi na listi za pružanje tih usluga koju izdaje nadležni organ.

Preuzimam punu odgovornost za ovu deklaraciju.

Ime i prezime:
Radno mesto:
Ime i adresa kompanije:
Datum:
Potpis:";

(18) Dodaje se tačka 8.0.4 koja glasi:

"8.0.4 Lista predmeta koji ne smeju da se nađu u zalihama namenjenim potrošnji u toku leta je ista kao lista navedena u Dodatku 4-C.";

(19) Tačka 8.1.4.2. menja se i glasi:

"8.1.4.2. Da bi bio imenovan za poznatog snabdevača, subjekt, svakoj kompaniji kojoj vrši dostavu, podnosi "Deklaraciju o obavezama poznatog snabdevača zalihama namenjenim potrošnji u toku leta" iz Dodataka 8-B. Ovu deklaraciju mora da potpiše zakonski zastupnik.

Kompanija kojoj se zalihe isporučuju dužna je da čuva potpisanu deklaraciju kao potvrdu o isporuci.";

(20) Tačka 8.1.5. menja se i glasi:

"8.1.5. Kontrole obezbeđivanja koje primenjuje avio-prevozilac, regulisani snabdevač i poznati snabdevač.

8.1.5.1. Avio-prevozilac, regulisani snabdevač i poznati snabdevač zaliha namenjenih potrošnji u toku leta su dužni da:

(a) imenuju lice odgovorno za obezbeđivanje u kompaniji; i

(b) omoguće da lica koja imaju pristup zalihama namenjenim potrošnji u toku leta završe obuku o značaju obezbeđivanja, u skladu sa tačkom 11.2.7. pre nego što im bude omogućen pristup ovim zalihama; i

(c) spreče neovlašćeni pristup svojim objektima i zalihama namenjenim potrošnji u toku leta; i

(d) koliko je moguće, obezbede da u zalihama namenjenim potrošnji u toku leta ne bude sakrivenih zabranjenih predmeta; i

(e) koriste nalepnice sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja ili da fizički zaštite vozila i/ili kontejnere kojima se prevoze zalihe namenjene potrošnji u toku leta.

Podtačka (e) ne primenjuje se u toku prevoza u kontrolisanoj zoni aerodroma.

8.1.5.2. Ako za prevoz zaliha poznati snabdevač koristi kompaniju koja nije poznati snabdevač avio-prevozioca ili regulisanog snabdevača, poznati snabdevač mora da obezbedi da kontrole obezbeđivanja, navedene u tački 8.1.5.1, budu obavljene.

8.1.5.3. Kontrole obezbeđivanja koje obavljaju avio-prevozilac i regulisani snabdevač, takođe, će biti dodatno regulisane posebnom odlukom Komisije.";

(21) Sedma alineja Dodatka 8 menja se i glasi:

"- [naziv kompanije] će obezbediti da nadležno osoblje završi obuku u skladu sa Poglavljem 11 Aneksa Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 i da bude upoznato sa svojim odgovornostima u vezi s obezbeđivanjem navedenim u programu za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu kompanije; i";

(22) Dodatak 8-B menja se i glasi:

"DODATAK 8-B
DEKLARACIJA O OBAVEZAMA POZNATOG SNABDEVAČA ZALIHAMA NAMENJENIH POTROŠNJI U TOKU LETA

U skladu sa Uredbom (EZ) br. 300/2008 o zajedničkim pravilima u oblasti obezbeđivanja u civilnom vazduhoplovstvu i aktima za njeno sprovođenje,

Izjavljujem:

- da će [naziv kompanije]:

(a) imenovati lice nadležno za obezbeđivanje u kompaniji; i

(b) obezbediti da lica koja imaju pristup zalihama namenjenim potrošnji u toku leta, završe obuku o značaju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu, u skladu sa tačkom 11.2.7. Aneksa Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 pre nego što im se dozvoli pristup tim zalihama; i

(c) sprečiti neovlašćen pristup svojim prostorijama i zalihama namenjenim potrošnji u toku leta; i

(d) u meri u kojoj je moguće, obezbediti da u zalihama namenjenim potrošnji u toku leta nema zabranjenih predmeta; i

(e) na svim vozilima i/ili kontejnerima kojima se prevoze zalihe namenjene potrošnji u toku leta koristiti nalepnice sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja ili će ih fizički obezbediti (ovo se ne primenjuje na zalihe koje se prevoze u kontrolisanoj zoni aerodroma).

Ako se za prevoz zaliha koristi kompanija koja nije poznati snabdevač avio-prevozioca ili regulisanog snabdevača, [ime kompanije] će obezbediti da se obavljaju gore navedene kontrole obezbeđivanja,

- u cilju da se obezbedi usklađenost, [naziv kompanije] će u potpunosti sarađivati tokom inspekcija, kako se zahteva i omogućiti pristup svim dokumentima, na zahtev inspektora,

- [naziv kompanije] će obavestiti [avio-prevozioca ili regulisanog snabdevača kome dostavlja zalihe namenjene potrošnji u toku leta] o svim značajnim prekršajima obezbeđivanja u vazduhoplovstvu i o svim sumnjivim okolnostima koje mogu da budu bitne za obezbeđivanje zaliha, a posebno o svakom pokušaju sakrivanja zabranjenih predmeta u zalihe,

- [ime kompanije] će obezbediti da nadležno osoblje završi obuku u skladu sa Poglavljem 11 Aneksa Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 i da bude upoznato sa svojim obavezama u vezi obezbeđivanja u vazduhoplovstvu, i

- [naziv kompanije] će obavestiti [avio-prevozioca, odnosno regulisanog snabdevača kome dostavlja zalihe namenjene potrošnji u toku leta] ako:

(a) prekine poslovanje, ili

(b) više ne ispunjava zahteve iz odgovarajućih propisa EU.

Preuzimam punu odgovornost za ovu deklaraciju.

Zakonski zastupnik

Ime i prezime:

Datum:

Potpis:";

(23) dodaje se tačka 9.0.4 koja glasi:

"9.0.4 Lista predmeta koji ne smeju da se nađu u zalihama namenjenim potrošnji na aerodromu je ista kao lista iz Dodatka 4-C.";

(24) tačka 9.1.1.1. menja se i glasi:

"9.1.1.1. Pregled obezbeđivanja zaliha namenjenih potrošnji na aerodromu obavlja se pre nego što se zalihe unesu u obezbeđivano-restriktivnu zonu, izuzev:

(a) ako je neophodne mere kontrole obezbeđivanja zaliha preduzeo operater aerodroma koji ove zalihe isporučuje na svoj aerodrom, a zalihe su zaštićene od neovlašćenog uticaja, od trenutka kada su ove kontrole obavljene, do njihovog unošenja u obezbeđivano-restriktivnu zonu; ili

(b) ako je neophodne mere kontrole obezbeđivanja zaliha preduzeo poznati snabdevač, a zalihe su zaštićene od neovlašćenog uticaja, od trenutka kada su ove kontrole obavljene, do njihovog unošenja u obezbeđivano-restriktivnu zonu.";

(25) tačka 9.1.3.2. menja se i glasi:

"9.1.3.2. Da bi mogao da bude određen za poznatog snabdevača, subjekt mora da operateru aerodroma podnese "Deklaraciju o obavezama poznatog snabdevača zalihama namenjenih potrošnji na aerodromu" iz Dodatka 9-A. Ovu deklaraciju potpisuje zakonski zastupnik tog subjekta.

Potpisanu deklaraciju zadržava operater aerodroma kao potvrdu.";

(26) tačka 9.1.4. menja se i glasi:

"9.1.4. Kontrole obezbeđivanja koje primenjuje poznati snabdevač, odnosno operater aerodroma

Poznati snabdevač zaliha namenjenih potrošnji na aerodromu, odnosno operater aerodroma koji dostavlja zalihe namenjene potrošnji na aerodromu u obezbeđivano-restriktivnu zonu mora da:

(a) imenuje lice odgovorno za obezbeđivanje u kompaniji; i

(b) obezbedi da lica koja imaju pristup zalihama namenjenim potrošnji na aerodromu završe obuku o značaju obezbeđivanja, u skladu sa tačkom 11.2.7, pre nego što im bude dozvoljen pristup zalihama; i

(c) spreči neovlašćen pristup svojim prostorijama i zalihama namenjenim potrošnji na aerodromu; i

(d) u meri u kojoj je moguće, obezbedi da u zalihama namenjenim potrošnji na aerodromu nema sakrivenih zabranjenih predmeta; i

(e) na svim vozilima i/ili kontejnerima kojima se prevoze zalihe namenjene potrošnji na aerodromu koristi nalepnice sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja ili da ih fizički obezbedi.

Odredba iz (e) ne primenjuje se na zalihe koje se prevoze u kontrolisanoj zoni aerodroma.

Ako za prevoz zaliha na aerodrom poznati snabdevač koristi kompaniju koja nije poznati snabdevač operatera aerodroma, poznati snabdevač mora da obezbedi da sve kontrole obezbeđivanja navedene u ovoj tački budu obavljene.";

(27) Dodatak 9-A menja se i glasi:

"DODATAK 9-A
DEKLARACIJA O OBAVEZAMA POZNATOG SNABDEVAČA ZALIHAMA NAMENJENIH POTROŠNJI NA AERODROMU

U skladu sa Uredbom (EZ) br. 300/2008 o zajedničkim pravilima u oblasti obezbeđivanja u civilnom vazduhoplovstvu i aktima za njeno sprovođenje,

izjavljujem,

- da će [naziv kompanije]

(a) da imenuje lice nadležno za obezbeđivanje u kompaniji; i

(b) da obezbedi da lica koja imaju pristup zalihama namenjenim potrošnji na aerodromu završe obuku o značaju obezbeđivanja, u skladu sa tačkom 11.2.7. Aneksa Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 pre nego što im se dozvoli pristup tim zalihama; i

(c) da spreči neovlašćen pristup svojim prostorijama i zalihama namenjenim potrošnji na aerodromu; i

(d) u meri u kojoj je moguće, da obezbedi da u zalihama namenjenim potrošnji na aerodromu ne bude sakrivenih zabranjenih predmeta; i

(e) na svim vozilima i/ili ambalaži u kojima se prevoze zalihe namenjene potrošnji na aerodromu da koristi nalepnice sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja ili će ih fizički zaštititi (ovo se ne primenjuje na zalihe koje se prevoze u kontrolisanoj zoni aerodroma).

Ako transport zaliha vrši kompanija koja nije poznati snabdevač operatera aerodroma [naziv kompanije] će da obezbedi da se sve gore navedene kontrole obezbeđivanja obavljaju,

- da bi se obezbedio ispunjavanje obaveza, [naziv kompanije] će, kako se zahteva, potpuno da sarađuje tokom svih inspekcija i da omogući uvid u sve dokumente, na zahtev inspektora,

- [naziv kompanije] će da obavesti [naziv operatera aerodroma] o svim ozbiljnim prekršajima obezbeđivanja u vazduhoplovstvu i svim sumnjivim okolnostima koje mogu da budu bitne za obezbeđivanje zaliha namenjenih potrošnji na aerodromu, a posebno o svakom pokušaju sakrivanja zabranjenih predmeta u zalihe,

- [naziv kompanije] će da obezbedi da odgovarajuće osoblje završi obuku u skladu sa Poglavljem 11 Aneksa Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 i da bude upoznato sa svojim obavezama u vezi obezbeđivanja u vazduhoplovstvu, i

- [naziv kompanije] će da obavesti [naziv operatera aerodroma] ako:

(a) prestane sa radom, ili

(b) više ne ispunjava zahteve iz odgovarajućih propisa EU.

Prihvatam punu odgovornost za ovu deklaraciju.

Zakonski zastupnik
Ime i prezime:
Datum:
Potpis:";

(28) dodaje se tačka 11.2.7. koja glasi:

"11.2.7. Obuka osoblja u vezi značaja obezbeđivanja u vazduhoplovstvu

Lica koja završe obuku o značaju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu stiču sledeća znanja i sposobnosti:

(a) znanje o prethodnim radnjama nezakonitog ometanja u civilnom vazduhoplovstvu, terorističkim aktima i aktuelnim pretnjama;

(b) osnove važećih propisa o obezbeđivanju u vazduhoplovstvu;

(c) poznavanje ciljeva i organizacije obezbeđivanja u vazduhoplovstvu u svom radnom okruženju, uključujući obaveze i odgovornosti lica koja obavljaju kontrole obezbeđivanja;

(d) poznavanje postupaka prijavljivanja događaja; i

(e) sposobnost reagovanja na odgovarajući način na incidente u vezi s obezbeđivanjem.

Lice koje pohađa obuku mora da pokaže razumevanje svih elemenata iz ove tačke pre nego što počne da obavlja dužnosti.";

(29) tačka 11.4.2. (a) menja se i glasi:

"(a) za sposobnosti stečene u toku inicijalne osnovne i posebne obuke obezbeđivanja u vazduhoplovstvu i obuke o značaju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu, najmanje jednom u 5 godina ili, ako se nisu obavljali odgovarajući poslovi duže od šest meseci, pre vraćanja na poslove obezbeđivanja i";

(30) tačka 12.7.2.2. menja se i glasi:

"12.7.2.2. Oprema za pregled obezbeđivanja tečnosti, aerosola i gelova mora da ispunjava standard 1.

Standard 1 prestaje da važi 29. aprila 2016. godine".

PRILOG 6.

Sprovedbena uredba Komisije (EU) br. 711/2012 od 3. avgusta 2012. godine kojom se menja i dopunjuje Uredba Komisije (EU) br. 185/2010 o određivanju detaljnih mera za primenu zajedničkih osnovnih standarda obezbeđivanja u vazduhoplovstvu u odnosu na metode koje se koriste za pregled obezbeđivanja lica koja nisu putnici i stvari koje ona nose sa sobom

Član 1

Aneks Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 menja se u skladu sa Aneksom ove uredbe.

Član 2

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba je obavezujuća u celosti i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

ANEKS

Aneks Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 menja se i glasi:

1. Tačka 1.3.1. menja se i glasi:

"1.3.1. Pregled obezbeđivanja lica koja nisu putnici i stvari koje ona nose sa sobom

1.3.1.1. Pregled obezbeđivanja lica koja nisu putnici je obavezan i obavlja se na jedan od sledećih načina:

(a) ručnim pregledom;

(b) metal-detektorskim vratima (WTMD);

(c) pomoću pasa za otkrivanje eksploziva;

(d) sistemom za detekciju tragova eksploziva (ETD);

(e) skenerima za pregled obezbeđivanja bez jonizujućeg zračenja.

1.3.1.2. Odredbe iz tač. od 4.1.1.3. do 4.1.1.6. i 4.1.1.10. primenjuju se na pregled obezbeđivanja lica koja nisu putnici.

1.3.1.3. Psi za otkrivanje eksploziva i sistem za detekciju tragova eksploziva mogu da se koriste samo kao dodatna sredstva za obavljanje pregleda obezbeđivanja ili u kombinaciji sa ručnim pregledom, metal-detektorskim vratima ili skenerima za pregled obezbeđivanja bez jonizujućeg zračenja, po sistemu slučajnog izbora uzorka.

1.3.1.4. Stvari koje lica koja nisu putnici nose sa sobom pregledaju se na jedan od sledećih načina:

(a) ručnim pregledom;

(b) rendgenskom opremom;

(c) sistemom za detekciju eksploziva (EDS);

(d) pomoću pasa za otkrivanje eksploziva;

(e) sistemom za detekciju tragova eksploziva (ETD).

1.3.1.5. Tač. od 4.1.2.4. do 4.1.2.7. primenjuju se na pregled obezbeđivanja stvari koje lica koja nisu putnici nose sa sobom.

1.3.1.6. Psi za otkrivanje eksploziva i sistem za detekciju tragova eksploziva mogu da se koriste samo kao dodatna sredstva pregleda obezbeđivanja, ili u kombinaciji sa ručnim pregledom, rendgenskom opremom ili sistemom za detekciju eksploziva (EDS), po sistemu slučajnog izbora uzorka.

1.3.1.7. Predmeti iz Dodatka 4-C mogu da se nose samo ako je lice ovlašćeno da ih nosi radi obavljanja poslove koji su neophodni za rad aerodromskih objekata ili vazduhoplova ili za obavljanje dužnosti tokom leta.

1.3.1.8. Ako se lica koja nisu putnici i stvari koje ona nose sa sobom pregledaju kontinuirano, po sistemu slučajnog izbora uzorka, učestalost ovakvog pregleda određuje nadležni organ na osnovu procene rizika.

1.3.1.9. Pregled obezbeđivanja lica koja nisu putnici i stvari koje ona nose sa sobom, mora dodatno da se propiše posebnom odlukom Komisije."

2. Tačka 12.1.2. menja se i glasi:

"12.1.2. Standardi za metal-detektorska vrata

12.1.2.1. Postoje dva standarda za metal-detektorska vrata. Bliži zahtevi u pogledu ovih standarda propisani su posebnom odlukom Komisije.

12.1.2.2. Metal-detektorska vrata koja se koriste isključivo za pregled lica koja nisu putnici, moraju da ispune standard 1.

12.1.2.3. Metal-detektorska vrata koja se koriste za pregled putnika moraju da ispune standard 2."

PRILOG 7.

Sprovedbena uredba Komisije (EU) br. 1082/2012 od 9. novembra 2012. godine kojom se menja i dopunjuje Uredba Komisije (EU) br. 185/2010 u odnosu na validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu u EU

Član 1

Aneks Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 menja se u skladu sa Aneksom ove uredbe.

Član 2

Države članice će, najkasnije do 31. januara 2013. godine, predstaviti Komisiji način na koji doprinose primeni tačke 11.6. u pogledu tačke 6.8 Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010.

Ovlašćenje koje su nezavisni validatori stekli pre stupanja na snagu ove uredbe omogućava im da u državama članicama vrše validaciju poznatih pošiljalaca u pogledu obezbeđivanja u vazduhoplovstvu u EU, do isteka roka njegovog važenja ili u periodu od pet godina, šta je kraće.

Član 3

Komisija će proceniti i oceniti primenu mera predviđenih ovom uredbom i, ako je potrebno, dati predlog, najkasnije do 30. juna 2015. godine.

Član 4

Ova uredba stupa na snagu danom objavljivanja.

Ova uredba je obavezujuća u celosti i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

ANEKS

A. Aneks Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 menja se i glasi:

(1) tačka 6.3.1.2. (b) menja se i glasi:

(a) u prvom podstavu izraz "nezavisni validator" se zamenjuje izrazom "validator obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU";

(b) u drugom podstavu izraz "nezavisni validator" se zamenjuje izrazom "validator obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU".

(2) tačka 6.4.1.2. (b) menja se i glasi:

(a) u prvom podstavu izraz "nezavisni validator" se zamenjuje izrazom "validator obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU";

(b) u drugom podstavu izraz "nezavisni validator" se zamenjuje izrazom "validator obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU";

(c) u trećem podstavu izraz "nezavisni validator" se zamenjuje izrazom "validator obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU";

(d) u petom podstavu izraz "nezavisni validator" se zamenjuje izrazom "validator obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU";

B. Pododeljak 6.8 menja se i glasi:

"6.8. ZAŠTITA ROBE I POŠTE KOJA SE PREVOZI U UNIJU IZ TREĆIH ZEMALJA

6.8.1. Određivanje avio-prevozilaca

6.8.1.1. Avio-prevozioca koji prevozi robu ili poštu sa aerodroma koji se nalazi na teritoriji treće države koja nije navedena u Dodatku 6-F, u cilju transfera, tranzita ili istovara na bilo koji aerodrom na koji se primenjuje Uredba (EZ) br. 300/2008, kao "avio-prevozioca koji prevozi robu ili poštu u Uniju sa aerodroma koji se nalazi na teritoriji treće države (ACC3)" određuje:

(a) nadležni organ države članice koja je avio-prevoziocu izdala potvrdu o osposobljenosti za obavljanje javnog avio-prevoza;

(b) nadležni organ države članice navedene u Aneksu Uredbe (EZ) br. 748/2009, izmenjene Uredbom (EU) br. 394/2011 o listi korisnika vazduhoplova koji su obavljali vazduhoplovne delatnosti u značenju utvrđenom Aneksom I Direktive Evropskog parlamenta i Saveta br. 2003/87/EC, od 1. januara 2006. godine ili kasnije, za avio-prevozioce koji nemaju potvrdu o osposobljenosti za obavljanje javnog avio-prevoza koju je izdala država članica;

(c) nadležni organ države članice za avio-prevozioca čija je glavna baza iz koje se obavlja letenje u Uniji ili drugi nadležni organ Unije prema sporazumu sa tim nadležnim organom, za avio-prevozioce koji nemaju potvrdu o osposobljenosti za obavljanje javnog avio-prevoza koju je izdala država članica i nisu navedeni u Aneksu Uredbe (EZ) br. 748/2009.

6.8.1.2. Određivanje avio-prevozioca kao ACC3 za prevoz robe i pošte sa aerodroma za koje je potrebno ACC3 određenje (u daljem tekstu: "odnosni prevoz robe") se zasniva na:

(a) imenovanju lica koje ima potpunu odgovornost da, u ime avio-prevozioca, primenjuje odredbe o obezbeđivanju robe i pošte u pogledu odnosnog prevoza robe; i

(b) "Deklaraciji o obavezama ACC3" koja je utvrđena u Dodatku 6-H kojom se potvrđuje primena programa za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu za navedeno u Dodatku 6-G, do 30. juna 2014. godine. Deklaraciju, u ime avio-prevozioca, potpisuje njegov zakonski zastupnik ili lice odgovorno za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu. Nadležni organ zadržava kopiju ili original deklaracije do isteka roka važenja ACC3 određenja;

(c) izveštaju o validaciji obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU, od 1. jula 2014. godine;

6.8.1.3. Nadležni organ dodeljuje ACC3 određeni jedinstveni alfanumerički identifikator u standardnom formatu, kojim se identifikuju avio-prevozilac i aerodrom koji se nalazi na teritoriji treće države za koji je avio-prevozilac dobio određenje za prevoz robe i pošte u Uniju.

6.8.1.4. Određenje važi od dana kada nadležni organ unese ACC3 podatke u bazu podataka Unije o regulisanim agentima i poznatim pošiljaocima, i to najduže pet godina.

6.8.1.5. ACC3 koji je naveden u Bazi podataka Unije o regulisanim agentima i poznatim pošiljaocima se priznaje u svim državama članicama za saobraćaj koji se obavlja sa aerodroma koji se nalazi na teritoriji treće države ka Uniji.

6.8.2. Validacija obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU za ACC3

6.8.2.1. Validacija obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU avio-prevozioca u pogledu odnosnog prevoza robe se sastoji od:

(a) pregleda programa za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu kako bi se potvrdila njegova relevantnost i potpunost u odnosu na sve tačke iz Dodatka 6-G; i

(b) potvrde primene mera obezbeđivanja u vazduhoplovstvu na odnosni prevoz robe, prema listi provere iz Dodatka 6-C3.

6.8.2.2. Potvrda primene mera u toku validacije obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU se vrši na licu mesta za:

1. Aerodrom sa kog avio-prevozilac obavlja odnosni prevoz robe pre nego što se izda ACC3 određenje za taj aerodrom.

Ako se u toku validacije obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU utvrdi da nije ostvaren jedan ili više ciljeva navedenih u listi provere iz Dodatka 6-C3, nadležni organ neće izdati avio-prevoziocu ACC3 određenje za taj prevoz robe ako ne postoji dokaz o primeni mera kojima je avio-prevozilac otklonio utvrđene nedostatke.

2. Reprezentativni broj aerodroma sa kojih avio-prevozilac obavlja odnosni prevoz robe, pre nego što se izda ACC3 određenje za sve aerodrome sa kojih taj avio-prevozilac obavlja odnosni prevoz robe. Primenjuje se sledeće:

(a) avio-prevozilac koji obavlja više odnosnih prevoza robe je zatražio ovu mogućnost;

(b) nadležni organ je potvrdio da avio-prevozilac primenjuje interni program obezbeđenja kvaliteta mera obezbeđivanja u vazduhoplovstvu (quality assurance program) koji je istovetan validaciji obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU;

(c) reprezentativni broj je najmanje 3 aerodroma ili 5 %, u zavisnosti šta je veće i svi aerodromi su polazni aerodromi sa visokim rizikom;

(d) za svaku godinu važenja ACC3 određenja, nadležni organ je odredio mapu puta koja omogućava validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU na dodatnim aerodromima za koje se izdaje ACC3 određenje ili dok se svi aerodromi ne pregledaju. Broj validacija je svake godine najmanje isti kao pod (c). U mapi puta navode se razlozi za izbor dodatnih aerodroma;

(e) ACC3 određenja, za sve aerodrome, prestaju da važe istog dana;

(f) ako se jednom validacijom obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU koja je odobrena mapom puta utvrdi da nije ostvaren jedan ili više ciljeva navedenih u listi provere iz Dodatka 6-C3, nadležni organ koji izdaje određenje zahteva podnošenje dokaza o primeni mera kojima je avio-prevozilac otklonio utvrđene nedostatke na tom aerodromu i, u zavisnosti od značaja nedostatka, zahteva:

- validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU svih aerodroma za koje je, u skladu sa tačkom 6.8.2.2.1. potrebno ACC3 određenje, pre isteka roka koji odredi nadležni organ, ili

- dvostruko povećanje broja validacija obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU utvrđenog u tački (d) za svaku preostalu godinu važenja ACC3 određenja.

6.8.2.3. Nadležni organ može da odredi avio-prevozioca kao ACC3 za ograničeni period koji se završava najkasnije 30. juna 2016. godine, ako validacija obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU ne može da se obavi iz objektivnih razloga za koje nije odgovoran avio-prevozilac. Ako je to određenje izdato za period koji je duži od tri meseca, nadležni organ mora da potvrdi da avio-prevozilac primenjuje interni program obezbeđenja kvaliteta mera obezbeđivanja u vazduhoplovstvu (quality assurance program) koji je istovetan validaciji obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU.

6.8.2.4. Ako je validacija obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU ACC3 obavljena pre 1. jula 2014. godine i njome nije potvrđeno da ACC3 ispunjava zahteve iz druge rečenice tačke 6.8.3.2, ACC3 mora nadležnom organu da dostavi dokaz o ispunjenju tih zahteva, najkasnije do 1. jula 2014. godine. Kao dokaz smatra se unapređenje odgovarajućeg dela programa za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu koje može da bude naknadno verifikovano na licu mesta.

6.8.2.5. O obavljenoj validaciji obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU sastavlja se izveštaj koji najmanje sadrži deklaraciju o obavezama iz Dodatka 6-H1, listu provere iz Dodatka 6-C3 i deklaraciju validatora obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU iz Dodatka 11-A. Validator obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU podnosi izveštaj o validaciji nadležnom organu, a jednu kopiju izveštaja dostavlja avio-prevoziocu za koga je obavljena validacija.

6.8.3. Kontrole obezbeđivanja robe i pošte koja dolazi iz treće države

6.8.3.1. ACC3 obezbeđuje da se za svu robu i poštu koja se prevozi na aerodrom u Uniji radi transfera, tranzita ili istovara obavi pregled obezbeđivanja, izuzev ako je:

(a) regulisani agent koji ima validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU obavio predviđene kontrole obezbeđivanja pošiljke, a pošiljka je zaštićena od neovlašćenog uticaja od trenutka kada je kontrola obezbeđivanja završena, do njenog utovara u vazduhoplov; ili

(b) poznati pošiljalac koji ima validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU obavio predviđene kontrole obezbeđivanja pošiljke, a pošiljka je zaštićena od neovlašćenog uticaja od trenutka kada je kontrola obezbeđivanja završena, do njenog utovara u vazduhoplov; ili

(c) stalni pošiljalac, u ime i za račun regulisanog agenta koji ima validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU, obavio predviđene kontrole obezbeđivanja pošiljke, a pošiljka je zaštićena od neovlašćenog uticaja od trenutka kada je kontrola obezbeđivanja završena do njenog utovara u vazduhoplov, a ne prevozi se vazduhoplovom namenjenim za prevoz putnika; ili

(d) pošiljka izuzeta od pregleda obezbeđivanja u skladu sa tačkom 6.1.1. (d) Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 i zaštićena od neovlašćenog uticaja od trenutka kada je prepoznata kao roba, odnosno pošta za prevoz vazduhoplovom, do njenog utovara u vazduhoplov.

6.8.3.2. Do 30. juna 2014. godine, uslovi za pregled obezbeđivanja iz tačke 6.8.3.1. treba najmanje da ispunjavaju ICAO standarde. Stoga, roba i pošta koja se prevozi u Uniju pregleda se jednim od sredstava ili metoda iz tačke 6.2.1. Odluke Komisije br. 2010/774/EU, prema standardu koji omogućava da se, u razumnoj meri, potvrdi da ne sadrži zabranjene predmete.

6.8.3.3. ACC3 obezbeđuje u pogledu:

(a) transfera i tranzita robe i pošte, da se pregled obezbeđivanja obavlja u skladu sa tačkom 6.8.3.2 ili da se kontrole obezbeđivanja obavljaju u mestu polaska ili na nekom drugom mestu u lancu snabdevanja i da su takve pošiljke zaštićene od neovlašćenog uticaja od trenutka kada su kontrole obezbeđivanja završene do njihovog utovara u vazduhoplov.

(b) robe ili pošte visokog rizika, da sam obavlja pregled obezbeđivanja u skladu sa tačkom 6.7 ili da obezbedi da ga obavi subjekt koji ima validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU, u mestu polaska ili na drugom mestu u lancu snabdevanja, da takve pošiljke budu označene kao pošiljke visokog rizika (SHR) i da budu zaštićene od neovlašćenog uticaja, od trenutka kada su kontrole obezbeđivanja završene, do njihovog utovara u vazduhoplov.

6.8.3.4. ACC3 jedinstveni alfanumerički identifikator i status obezbeđivanja pošiljke iz tačke 6.3.2.6 (d), koji potvrđuje regulisani agent koji ima validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU, se navode u pratećoj dokumentaciji, koja može da bude: vazduhoplovni tovarni list, odgovarajući poštanski dokument ili posebna deklaracija, u elektronskom ili pisanom obliku.

6.8.3.5. Ako nema regulisanog agenta iz tačke 6.8.4, ACC3 ili avio-prevozilac koji dolazi iz države navedene u Dodatku 6-Fii može da potvrdi status obezbeđivanja.

6.8.4. Validacija regulisanih agenata i poznatih pošiljalaca

6.8.4.1. Da bi stekao status regulisanog agenta ili poznatog pošiljaoca koji ima validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU, subjekt iz treće države mora da bude proveren na jedan od sledećih načina i da bude naveden u bazi podataka o ACC3 kojima neposredno dostavlja robu i poštu za prevoz u Uniju:

(a) program za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu ACC3 mora da sadrži podatke o kontrolama obezbeđivanja koje, u njegovo ime, primenjuje subjekt iz treće države od kojeg on prihvata robu ili poštu na direktan prevoz u Uniju. Validacijom obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU za ACC3 moraju da se potvrde i kontrole obezbeđivanja koje obavljaju ovi subjekti; ili

(b) subjekt iz treće države podnosi zahtev za validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU za odgovarajuće aktivnosti u vezi s prihvatom i otpremom robe, u periodu koji nije duži od pet godina i dostavlja kopiju izveštaja o validaciji ACC3.

6.8.4.2. Ako se validacijom obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU, prema tački 6.8.4.1. (b) utvrdi:

(a) da je subjekt usaglašen sa ciljevima utvrđenim u odgovarajućoj listi provere, u izveštaju o validaciji se navodi da je on određen kao regulisani agent ili poznati pošiljalac po postupku validacije obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU. Validator dostavlja subjektu koji je bio predmet validacije original izveštaja o validaciji;

(b) da subjekt nije usaglašen sa ciljevima utvrđenim u odgovarajućoj listi provere, onda on nije ovlašćen da prevozi robu u EU. Subjektu se dostavlja kopija popunjene liste provere u kojoj se navode odstupanja.

6.8.4.3. ACC3 vodi bazu podataka koja sadrži najmanje sledeće informacije o regulisanom agentu ili poznatom pošiljaocu, od kojih direktno prihvata robu ili poštu za prevoz u Uniju, a koji su bili predmet validacije obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU prema tački 6.8.4.1:

(a) podatke o preduzeću, uključujući i stvarnu poslovnu adresu;

(b) vrstu delatnosti, izuzev poverljivih podataka o poslovanju;

(c) kontakt podatke, uključujući podatke o licu koje je odgovorno za obezbeđivanje;

(d) matični broj preduzeća, ako je primenljivo;

(e) izveštaj o validaciji, ako postoji, a od 1. jula 2014. godine izveštaj je obavezan.

Baza podataka mora da bude dostupna prilikom inspekcijskog nadzora ACC3.

Drugi subjekti koji imaju validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU mogu da vode takvu bazu podataka.

6.8.5. Neusaglašenost i prestanak važenja ACC3 određenja

6.8.5.1. Neusaglašenost

1. Ako Komisija ili nadležni organ utvrdi značajna odstupanja u radu ACC3 koja mogu da imaju bitan uticaj na ukupni nivo obezbeđivanja u vazduhoplovstvu u Uniji, Komisija ili nadležni organ:

(a) odmah obaveštava ACC3 i od njega zahteva komentare i preduzimanje odgovarajućih mere za otklanjanje tih odstupanja;

(b) odmah obaveštava Komisiju i druge države članice.

2. Ako nadležni organ ne otkloni nedostatke, Komisija može, posle konsultacija sa regulatornim komitetom za obezbeđivanje u civilnom vazduhoplovstvu, da zaključi da avio-prevozilac ne može više da bude priznat kao ACC3 na pojedinim ili na svim rutama iz trećih država ka Uniji. U tom slučaju, podaci o ACC3 se brišu iz baze podataka Unije o regulisanim agentima i poznatim pošiljaocima.

3. Avio-prevozilac čije je ACC3 određenje povučeno u skladu sa tačkom 6.8.5.1. ne može da bude vraćen ili unet u bazu podataka Unije o regulisanim agentima i poznatim pošiljaocima dok se validacijom obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU ne potvrdi da su otklonjena značajna odstupanja i dok nadležni organ o tome ne obavesti Komitet za obezbeđivanje u civilnom vazduhoplovstvu.

6.8.5.2. Prestanak važenja

Nadležni organ koji je dao ACC3 određenje ovlašćen je za njegovo brisanje iz baze podataka Unije o regulisanim agentima i poznatim pošiljaocima:

(a) na zahtev avio-prevozioca ili u dogovoru sa njim; ili

(b) ako ACC3 ne obavlja odnosni prevoz robe i ne postupi po zahtevu za dostavljanje komentara ili na drugi način ometa procenu rizika u vazduhoplovstvu."

C. Posle Dodatka 6-C dodaje se sledeći Dodatak

"DODATAK 6-C3
Lista provere za validaciju za ACC3

Određenje ACC3 (avio-prevozilac koji prevozi robu ili poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom sa aerodroma koji se nalazi na teritoriji treće države u Uniju) je uslov za prevoz robe ili pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom u Evropsku uniju (EU) ili Island, Norvešku i Švajcarsku i zahteva se Uredbom Komisije (EU) br. 185/2010, izmenjenom i dopunjenom Sprovedbenom uredbom Komisije (EU) br. 859/2011.

Određenje ACC3 je, u načelu, propisano za sve letove na kojima se prevozi roba ili pošta u cilju transfera, tranzita ili istovara na aerodrom koji se nalazi na teritoriji Evropske unije ili Evropskog ekonomskog područja (EU/EEA). Nadležni organi država članica Evropske unije, Islanda, Norveške i Švajcarske su pojedinačno odgovorni za određenje pojedinačnih avio-prevozilaca kao ACC3. Određenje se vrši na osnovu programa za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu avio-prevozioca i potvrde njegove primene na licu mesta, u skladu sa ciljevima navedenim u listi provere za validaciju.

Lista provere je sredstvo koje koriste validatori obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU radi procene nivoa obezbeđivanja koje za robu ili poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom ka EU/EEA primenjuje ACC3 ili avio-prevozilac koji podnosi zahtev za ACC3 određenje ili treće lice, u njihovo ime i za njihov račun.

Izveštaj o validaciji dostavlja se nadležnom organu koji dodeljuje određenje i subjektu koji je predmet validacije, najkasnije u roku od mesec dana od dana kada je obavljena verifikacija na licu mesta. Izveštaj o validaciji sadrži:

- popunjenu listu provere koju je potpisao validator obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU i na koju je, ako je to primenljivo, komentare dao subjekt koji je predmet validacije;

- deklaraciju o obavezama (Dodatak 6H-1 utvrđen u Aneksu Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010), koju je potpisao subjekt koji je predmet validacije; i

- deklaraciju o nezavisnosti (Dodatak 11-A utvrđen u Aneksu Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010) od subjekta koji je predmet validacije, koju je potpisao validator obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU.

Izveštaj o validaciji piše se na engleskom jeziku i mora da sadrži datum validacije. Svaka strana izveštaja mora da bude numerisana i da ima paraf validatora obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU i subjekta koji je predmet validacije, što predstavlja dokaz o ispravnosti izveštaja.

Odeljak 3 - Program za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu avio-prevozioca, Odeljak 6 - Baza podataka, Odeljak 7 - Pregled obezbeđivanja i Odeljak 8 - Roba ili pošta visokog rizika (HRCM) se procenjuju prema zahtevima iz Poglavlja 6.7 i 6.8 Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010. Za druge odeljke, polazni standardi su standardi i preporučena praksa (SARPs) Aneksa 17 Konvencije o međunarodnom civilnom vazduhoplovstvu i uputstva koja su sadržana u ICAO Priručniku za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu (Dokument 8973 - poverljivo).

Napomene o popunjavanju:

- Svi delovi liste provere moraju da budu popunjeni. Ako podatak nije dostupan, to mora da bude obrazloženo.

- Posle svakog odeljka, validator obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU potvrđuje da li su i u kojoj meri ostvareni ciljevi iz tog odeljka.

Odeljak 1
Identifikacija subjekta koji je predmet validacije i validatora

1.1. Datum/datumi validacije
Koristi se precizan format datuma, kao npr. od 01.10.2012. do 02.10.2012.

Dan/mesec/godina

 

1.2. Datum prethodne validacije i ACC3 jedinstveni alfanumerički identifikator oznaka (UAI) ako postoje

Dan/mesec/godina

 

UAI

 

1.3. Podaci o validatoru obezbeđivanja u vazduhoplovstvu

Ime

 

Preduzeće/Organizacija/Organ

 

UAI

 

E-mail adresa

 

Broj telefona-sa međunarodnim pozivnim brojem

 

1.4. Naziv avio-prevozioca koji je predmet validacije

Naziv

 

AOC (potvrda o osposobljenosti za obavljanje javnog avio-prevoza), koju je izdala (naziv države)

 

IATA (Međunarodna asocijacija avio-prevozilaca) oznaka ili ICAO (Međunarodna organizacija civilnog vazduhoplovstva) oznaka, ako avio-prevozilac nema IATA oznaku. Naznačiti koja je oznaka u pitanju

 

Država koja je odgovorna za određivanje avio-prevozioca kao ACC3

 

1.5. Podaci o lokaciji aerodroma koji se nalazi u trećoj državi koji je predmet validacije ili njegovim objektima za robu/poštu vezanim za validaciju

Naziv

 

IATA (ili ICAO) oznaka aerodroma

 

Država

 

1.6. Vrsta delatnosti avio-prevozioca - može biti više vrsta delatnosti

(a) prevoz putnika i robe/pošte;
(b) prevoz robe i pošte;
(c) prevoz robe;
(d) prevoz pošte;
(e) integrisani prevoz; i
(f) čarter

 

1.7. Ime i funkcija lica, u trećoj državi, zaduženog za obezbeđivanje robe/pošte koja se prevozi vazduhoplovom

Ime i prezime

 

Naziv radnog mesta

 

E-mail adresa

 

Broj telefona-sa međunarodnim pozivnim brojem

 

1.8. Adresa kancelarije avio-prevozioca na aerodromima koji su predmet posete

Broj/Jedinica/Zgrada/Aerodrom

 

Ulica

 

Grad

 

Poštanski broj

 

Pokrajina (ako postoji)

 

Država

 

1.9. Adresa poslovnog sedišta avio-prevozioca (npr. centrala preduzeća)

Broj/jedinica/zgrada/aerodrom

 

Ulica

 

Grad

 

Poštanski broj

 

Pokrajina (ako postoji)

 

Država

 

ODELJAK 2
Organizacija i obaveze ACC3 na aerodromu

Cilj:

Roba ili pošta koja se prevozi vazduhoplovom ne može se prevoziti za EU/EEA ako nije bila predmet kontrole obezbeđivanja. Podaci o tim kontrolama unose se u sledeće delove ove liste provere. ACC3 neće da prihvati na prevoz robu ili poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom u EU, izuzev ako regulisani agent koji ima validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU, poznati pošiljalac koji ima validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU ili stalni pošiljalac regulisanog agenta koji ima validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU, obavi i potvrdi da je obavio pregled obezbeđivanja ili da je preduzeo druge kontrole obezbeđivanja, ili su takve pošiljke predmet pregleda obezbeđivanja u skladu sa propisima EU.

ACC3 sprovodi postupak kako bi obezbedio da se odgovarajuće kontrole obezbeđivanja obavljaju za svu robu ili poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom za EU/EEA, izuzev ako su ta roba ili pošta izuzete od pregleda obezbeđivanja, u skladu sa zakonodavstvom Unije i ako su roba ili pošta zaštićene do utovara u vazduhoplov.

Kontrole obezbeđivanja se sastoje od:

- fizičkog pregleda obezbeđivanja koji se obavlja prema standardu koji je dovoljan da se, koliko je to moguće, obezbedi da u pošiljci nema sakrivenih zabranjenih predmeta, ili

- druge kontrole obezbeđivanja koje su deo postupka obezbeđivanja lanca snabdevanja, a koje obavlja regulisani agent koji ima validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU, poznati pošiljalac koji ima validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU ili stalni pošiljalac regulisanog agenta koji ima validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU, da se koliko je to moguće, obezbedi da u pošiljci nema sakrivenih zabranjenih predmeta.

Veza: tačka 6.8.3.

2.1. Da li je avio-prevozilac ustanovio postupak kojim se obezbeđuje da su za robu ili poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom obavljene odgovarajuće kontrole obezbeđivanja pre nego što se utovare u vazduhoplov koji leti za EU/EEA?

DA ili NE

 

Ako je odgovor DA, opisati postupak

 

2.2. Da li kontrole obezbeđivanja obavlja avio-prevozilac ili ih, u njegovo ime, obavlja neki od subjekata koji su navedeni u programu za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu avio-prevozioca?

Ako je odgovor DA, uneti podatke

 

Ako je odgovor NE, koji subjekti koji nisu navedeni u programu za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu avio-prevozioca obavljaju kontrole obezbeđivanja robe i pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom koju avio-prevozilac prevozi za EU/EAA

 

Navedite status ovih subjekata i upišite podatke
- Privatno preduzeće za pružanje usluga
- Državno preduzeće
- Sredstva za obavljanje pregleda obezbeđivanja su u državnoj svojini ili državni organi obavljaju pregled obezbeđivanja
- Ostalo

 

2.3. Na koji način i kojim instrukcijama avio-prevozilac obezbeđuje da se kontrole obezbeđivanja obavljaju na zahtevani način?

 

 

2.4. Da li avio-prevozilac može da zahteva odgovarajuće kontrole obezbeđivanja ako je pregled obezbeđivanja obavio subjekt koji nije naveden u programu za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu avio-prevozioca, kao npr. sredstvima za obavljanje pregleda obezbeđivanja koja su u državnoj svojini?

DA ili NE

 

Ako je odgovor NE, navesti podatke

 

2.5. Da li se sprovodi program regulisanog agenta ili poznatog pošiljaoca za robu ili poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom, u skladu sa ICAO standardima u državi na čijoj se teritoriji nalazi aerodrom na kojem se obavlja validacija?

Ako je odgovor DA, opisati elemente programa i kako se program sprovodi

 

2.6. Zaključci i opšti komentari o pouzdanosti, konačnosti i kvalitetu postupka

Komentari avio-prevozioca

 

Komentari validatora obezbeđivanju u vazduhoplovstvu EU

 

 

ODELJAK 3
Program za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu avio-prevozioca

Cilj:

ACC3 mora da obezbedi da njegov program za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu sadrži sve bitne mere obezbeđivanja u vazduhoplovstvu koje su dovoljne da se roba i pošta namenjena za prevoz vazduhoplovom prevoze u EU.

Provera usaglašenosti kontrola obezbeđivanja sa ciljevima navedenim u listi provere vrši se na osnovu programa za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu i odgovarajuće dokumentacije avio-prevozioca u vezi s programom. Avio-prevozilac može, pre posete na licu mesta, validatoru obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU da dostavi svoju dokumentaciju, da se upozna sa podacima o lokacijama koje su predmet posete.

Veza: Tačka 6.8.2.1. i Dodatak 6-G

Napomena: Sledeće tačke koje su navedene u Dodatku 6-G, iz Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 moraju na odgovarajući način da budu razrađene:

(a) mere za robu i poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom;

(b) procedure prijema robe i pošte;

(c) organizaciona šema i kriterijumi za regulisanog agenta;

(d) organizaciona šema i kriterijumi za poznatog pošiljaoca;

(e) organizaciona šema i kriterijumi za stalnog pošiljaoca;

(f) standardi pregleda obezbeđivanja i fizičkog pregleda;

(g) mesto pregleda obezbeđivanja i fizičkog pregleda;

(h) podaci o opremi za pregled obezbeđivanja;

(i) podaci o operateru ili pružaocu usluge;

(j) lista izuzeća od pregleda obezbeđivanja ili fizičkog pregleda;

(k) način postupanja sa robom i poštom visokog rizika.

3.1. Program za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu avio-prevozioca

Datum - koristi se precizan format - dan, mesec, godina

 

Izdanje

 

Da li je u ranijem postupku program podnet nadležnom organu EU/EEA. Ako je odgovor DA, da li je program podnet u povodom postupka ACC3 određenja ili iz drugog razloga?

 

3.2. Da li program za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu u dovoljnoj meri uređuje elemente iz gore date liste?

DA ili NE?

 

Ako je odgovor NE, opišite detaljno razloge

 

3.3. Da li su mere obezbeđivanja u vazduhoplovstvu opisane u programu za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu odgovarajuće i dovoljne da se zaštite roba i pošta namenjena za prevoz vazduhoplovom za EU/EEA, prema zahtevanim standardima?

DA ili NE?

 

Ako je odgovor NE, opišite detaljno razloge

 

3.4. Zaključak: da li je program za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu konačan, pouzdan i celovit?

DA ili NE?

 

Ako je odgovor NE, navedite razloge

 

Komentari avio-prevozioca

 

Komentari validatora obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU

 

ODELJAK 4
Angažovanje i obuka osoblja

Cilj:

ACC3 određuje nadležno i stručno osoblje za obavljanje poslova obezbeđivanja u vazduhoplovstvu robe i pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom. Osoblje koje ima pristup obezbeđenoj robi namenjenoj za prevoz vazduhoplovom, mora da bude stručno za obavljanje svoje dužnosti i da bude odgovarajuće obučeno.

U tom cilju, ACC3 mora da utvrdi postupak kojim se obezbeđuje da je za svo osoblje (stalno, privremeno, iznajmljeno, vozači, i sl.) koje ima direktan pristup, bez pratnje, robi i pošti namenjenoj za prevoz vazduhoplovom, za koje su obavljene ili će biti obavljene kontrole obezbeđivanja:

- sprovedena osnovna i periodična provera pre zapošljavanja i/ili provera dosijea, koje su najmanje u skladu sa zahtevima lokalnih vlasti na aerodromu za koji se vrši validacija; i

- završilo osnovnu i periodičnu obuku za obezbeđivanje kako bi se upoznalo sa svojim obavezama u pogledu obezbeđivanja u skladu sa zahtevima lokalnih vlasti na aerodromu za koji se vrši validacija.

Veza: tačka 6.8.3.1.

Napomena:

- Provera dosijea se vrši utvrđivanjem identiteta lica, njegovog prethodnog iskustva, i ako je to dozvoljeno, podataka iz krivične evidencije, da bi se procenilo da li je to lice podobno da obavlja kontrolu obezbeđivanja i/ili da ima pristup, bez pratnje, obezbeđivano-restriktivnoj zoni (definicija iz ICAO Aneksa 17).

- Provera pre zapošljavanja obuhvata: utvrđivanje identiteta lica na osnovu važećih isprava, proveru podataka o prethodnim zaposlenjima i o obrazovanju tog lica, kao i o svim eventualnim prekidima, za najmanje prethodnih pet godina. Od lica se zahteva da potpiše izjavu da za prethodni period, od najmanje pet godina, nije izvršilo krivično delo u državama na čijoj teritoriji je imalo prebivalište (definicija Unije).

4.1. Da li postoji postupak kojim se obezbeđuje da se za svo osoblje koje ima direktan pristup, bez pratnje, robi i pošti namenjenoj za prevoz vazduhoplovom, vrši provera pre zapošljavanja kojom se procenjuje podobnost i stručnost?

DA ili NE?

 

Ako je odgovor DA, navedite za koliko prethodnih godina se vrši provera pre zapošljavanja i ko je sprovodi?

 

4.2. Da li postupak obuhvata?

- proveru dosijea,
- proveru pre zapošljavanja,
- proveru krivične evidencije,
- razgovore,
- ostalo (navedi podatke).

Objasnite elemente postupka i navedite ko ga sprovodi i, ako je primenljivo, navedite na koji se period odnosi.

 

4.3. Da li postoji postupak kojim se obezbeđuje da se za lice koje na licu mesta obavlja kontrole obezbeđivanja i nadzor nad kontrolama obezbeđivanja, vrši provera pre zapošljavanja kojom se procenjuje podobnost i stručnost?

DA ili NE?

 

Ako je odgovor DA, navedite za koliko prethodnih godina se vrši provera pre zapošljavanja i ko je obavlja?

 

4.4. Da li postupak obuhvata?

- proveru dosijea,
- proveru pre zapošljavanja,
- proveru krivične evidencije,
- razgovore,
- ostalo (navedite podatke).

Objasnite elemente postupka, navedite ko ga sprovodi i, ako je primenljivo, navedite na koji se period odnosi.

 

4.5. Da li je osoblje sa direktnim pristupom, bez pratnje, robi i pošti namenjenoj za prevoz vazduhoplovom imalo obuku u oblasti obezbeđivanja u vazduhoplovstvu, pre nego što mu se odobri pristup robi i pošti namenjenoj za prevoz vazduhoplovom za koju je obavljena kontrola obezbeđivanja?

DA ili NE?

 

Ako je odgovor DA, navedite elemente i trajanje obuke

 

4.6. Da li osoblje koje vrši prijem, pregled obezbeđivanja ili štiti robu/poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom ima posebnu obuku za te poslove?

DA ili NE?

 

Ako je odgovor DA, navedite elemente i trajanje kurseva

 

4.7. Da li osoblje navedeno u pododeljcima 4.5. i 4.6. ima periodičnu obuku?

DA ili NE?

 

Ako je odgovor DA, navedite elemente i učestalost obavljanja periodične obuke

 

4.8. Zaključak: da li mere u pogledu angažovanja i obuke osoblja obezbeđuju da je svo osoblje koje ima pristup robi i pošti namenjenoj za prevoz vazduhoplovom za koju je obavljena kontrola obezbeđivanja, propisno obučeno i da su im povereni odgovarajući poslovi, po standardu dovoljnom da budu upoznati za svojim obavezama u pogledu obezbeđivanja u vazduhoplovstvu?

DA ili NE?

 

Ako je odgovor NE, navedite razloge

 

Komentari avio-prevozioca

 

Komentari validatora obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU

 

ODELJAK 5
Postupci prihvata

Cilj:

ACC3 utvrđuje postupak kojim se, po prijemu pošiljke, procenjuje i potvrđuje status obezbeđivanja pošiljke koji je određen prilikom prethodne kontrole obezbeđivanja.

Postupak obuhvata:

- potvrđivanje da je pošiljku isporučilo lice koje je odredio regulisani agent koji ima validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU ili poznati pošiljalac naveden u njegovoj bazi podatka (Odeljak 6) ili stalni pošiljalac tog regulisanog agenta;

- potvrđivanje da je pošiljka predata sa svim traženim podacima o obezbeđivanju (vazduhoplovni tovarni list i podaci o statusu obezbeđivanja, u pisanoj ili elektronskoj formi) koja odgovara robi i pošti namenjenoj za prevoz vazduhoplovom, koja se predaje;

- potvrđivanje da pošiljka nije neovlašćeno otvarana; i

- potvrđivanje da se pošiljka smatra robom ili poštom visokog rizika (HRCM).

Veza: tačka 6.8.3.1.

Napomena:

- Regulisani agent ili poznati pošiljalac je subjekt koji se bavi prihvatom i otpremom robe, koji je uspešno prošao postupak validacije koji je obavio validator obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU ili čije su mere obezbeđivanja navedene u programu za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu ACC3 koji ima validaciju EU (u tom slučaju za primenu mera obezbeđivanja u vazduhoplovstvu odgovorni su i subjekt koji se bavi prihvatom i otpremom robe i ACC3).

- Stalni pošiljalac je subjekt koji se bavi prihvatom i otpremom svoje robe, a odgovornost snosi regulisani agent koji ima validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU. Ovaj regulisani agent u potpunosti odgovara za kontrole obezbeđivanja koje primenjuje stalni pošiljalac.

- Imenovano lice je lice koje ima zadatak da isporuči avio-prevoziocu robu i poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom. Lice koje isporučuje pošiljku avio-prevoziocu mora da pokaže ličnu kartu, pasoš, vozačku dozvolu ili drugi dokument koji sadrži njegovu ili njenu fotografiju i koji je izdao ili priznao nacionalni organ.

5.1. Da li avio-prevozilac koji direktno prihvata pošiljku koja dolazi od regulisanog agenta, poznatog pošiljaoca ili stalnog pošiljaoca koji ima validaciju ili je priznat u skladu sa zakonodavstvom Unije o robi namenjenoj za prevoz vazduhoplovom i koji je naveden u bazi podataka koju vodi taj avio-prevozilac?

DA ili NE?

 

Ako je odgovor DA, opišite postupak

 

5.2. Da li avio-prevozilac, kada direktno prihvata pošiljku, utvrđuje da je njeno odredište aerodrom u EU/EEA?

DA ili NE - objasnite?

 

5.3. Ako je odgovor DA, da li avio-prevozilac predaje svu robu ili poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom na iste kontrole obezbeđivanja ako je odredište aerodrom u EU/EEA?

DA ili NE?

 

Ako je odgovor DA, opišite postupak

 

5.4. Da li avio-prevozilac, kada direktno prihvata pošiljku, utvrđuje da li ona treba da se smatra robom ili poštom visokog rizika (HRCM), uključujući i pošiljke koje su isporučene drugim vidovima saobraćaja?

DA ili NE?

 

Ako je odgovor DA, opišite postupak

 

5.5. Da li avio-prevozilac, kada prihvata obezbeđenu pošiljku, utvrđuje da li je zaštićena od neovlašćenog uticaja ili otvaranja?

DA ili NE?

 

Ako je odgovor DA, opišite postupak (plombe, brave, i sl.)

 

5.6. Ako avio-prevozilac prihvata robu i poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom koja je u tranzitu na tom aerodromu (roba/pošta koja se otprema istim vazduhoplovom kojim je i dopremljena), da li avio-prevozilac utvrđuje, na osnovu dobijenih podataka, da je potrebno da se obave dodatne kontrole obezbeđivanja?

DA ili NE?

 

Ako je odgovor DA, kako se to utvrđuje?

 

Ako je odgovor NE, koje kontrole se obavljaju da se osigura bezbednost robe i pošte koja se prevozi u EU/EEA?

 

5.7. Ako avio-prevozilac prihvata robu i poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom koja je u transferu na tom aerodromu (roba/pošta koja se otprema drugim vazduhoplovom, a ne onim kojim je dopremljena), da li avio-prevozilac utvrđuje, na osnovu dobijenih podataka, da je potrebno da se obave dodatne kontrole obezbeđivanja?

DA ili NE?

 

Ako je odgovor DA, kako se to utvrđuje?

 

Ako je odgovor NE, koje kontrole se primenjuju da se osigura bezbednost robe i pošte koja se prevozi u EU/EEA?

 

5.8. Da li je lice koje isporučuje obezbeđenu poznatu robu namenjenu za prevoz vazduhoplovom dužno da pokaže zvaničan dokument sa fotografijom?

DA ili NE

 

5.9. Zaključak: da li su postupci prijema dovoljni da se utvrdi da roba ili pošta namenjena za prevoz vazduhoplovom dolazi od bezbednog lanca snabdevanja ili mora da se obavi pregled obezbeđivanja te robe i pošte?

DA ili NE

 

Ako je odgovor NE, navedi razloge

 

Komentari avio-prevozioca

 

Komentari validatora obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU

 

ODELJAK 6
Baza podataka

Cilj:

Ako ACC3 nije dužan da u svim slučajevima obavlja pregled obezbeđivanja robe ili pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom za EU/EEA, ACC3 mora da obezbedi da roba ili pošta dolazi od regulisanog agenta ili poznatog pošiljaoca koji ima validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU ili stalnog pošiljaoca regulisanog agenta.

U cilju praćenja nadzora od značaja za obezbeđivanje, ACC3 vodi bazu podataka tako što daje sledeće podatke za svaki subjekt ili lice od kojeg direktno prima robu ili poštu:

- status odnosnog subjekta (regulisani agent ili poznati pošiljalac),

- podatke o preduzeću, uključujući adresu stvarnog poslovnog sedišta,

- vrstu delatnosti, izuzev osetljivih podataka o poslovanju;

- kontakt podatke, uključujući i podatke o licu koje je odgovorno za obezbeđivanje;

- matični broj preduzeća, ako je primenljivo.

Kada prihvata robu i poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom, ACC3 mora da proveri da li je subjekt naveden u bazi podataka. Ako subjekt nije naveden u bazi podataka, roba i pošta namenjena za prevoz vazduhoplovom koju on isporučuje mora da bude pregledana pre utovara.

Veza: 6.8.4.1. i 6.8.4.3.

6.1. Da li avio-prevozilac vodi bazu podataka, uključujući, ako je to odgovarajuće, napred navedene podatke, o:
- regulisanim agentima koji imaju validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU
- poznatim pošiljaocima koji imaju validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU
- stalnim pošiljaocima regulisanog agenta (na dobrovoljnoj osnovi)?

DA ili NE

 

Ako je odgovor DA, opišite bazu podataka

 

Ako je odgovor NE, objasnite zašto

 

6.2. Da li osoblje koje prihvata robu i poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom ima jednostavan pristup bazi? podataka?

DA ili NE

 

Ako je odgovor DA, opišite postupak

 

6.3. Da li se baza podataka redovno ažurira da bi se obezbedili pouzdani podaci o osoblju koje prihvata robu i poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom?

DA ili NE?

 

Ako je odgovor NE, objasnite

 

6.4. Zaključak: Da li avio-prevozilac vodi bazu podataka koja obezbeđuje potpunu transparentnost njegove povezanosti sa subjektima od kojih direktno prihvata (pregledanu ili kontrolisanu) robu ili poštu za prevoz za Uniju/EEA?

DA ili NE

 

Ako je odgovor NE, navedite razloge

 

Komentari avio-prevozioca

 

Komentari validatora obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU

 

ODELJAK 7
Pregled obezbeđivanja

Cilj:

Ako ACC3 prihvati robu ili poštu od subjekta koji nema validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU ili ako prihvaćena roba nije bila zaštićena od neovlašćenog uticaja od trenutka kada je kontrola obezbeđivanja završena, ACC3 mora da obezbedi da je ta roba ili pošta namenjena za prevoz vazduhoplovom pregledana pre utovara u vazduhoplov. ACC3 utvrđuje postupak kako bi obezbedio da roba ili pošta namenjena za prevoz vazduhoplovom za EU/EEA za transfer, tranzit ili istovar na aerodromu u Uniji bude pregledana sredstvom ili metodama navedenim u zakonodavstvu EU, prema standardu dovoljnom da se, koliko je to moguće, obezbedi da ne sadrži zabranjene predmete.

Ako ACC3 sam ne obavlja pregled obezbeđivanja, mora da obezbedi da se odgovarajući pregled obavi u skladu sa zahtevima EU. Postupci pregleda obezbeđivanja obuhvataju, ako je to odgovarajuće, način postupanja sa robom i poštom u transferu/tranzitu.

Ako u trećoj državi pregled obezbeđivanja robe ili pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom obavlja nadležni organ ili neko drugi u njegovo ime, ACC3 koji prihvata takvu robu ili poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom od subjekta, tu činjenicu mora da predvidi u svom programu za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu i da naznači na koji način se obavlja odgovarajući pregled obezbeđivanja.

Napomena: Iako tačka 6.8.3.2. omogućava da ACC3, do 30. juna 2014. godine, kao minimum, primenjuju ICAO standarde kako bi se primenile odredbe tačke 6.8.3.1, validacija obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU uzima u obzir zahteve EU u pogledu pregleda obezbeđivanja, čak iako je validacija obavljena pre 1. jula 2014. godine.

Veza: tačke 6.8.3.1, 6.8.3.2. i 6.8.3.3.

7.1. Da li avio-prevozilac obavlja pregled obezbeđivanja ili ga, u njegovo ime, obavlja subjekt koji je naveden u programu za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu avio-prevozioca?
- poznatim pošiljaocima koji imaju EU validaciju u obezbeđivanju u vazduhoplovstvu
- stalnim pošiljaocima regulisanog agenta (na dobrovoljnoj osnovi)?

Ako je odgovor DA, upišite podatke
Ako je primenljivo, upišite podatke o subjektu koji je naveden u programu za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu avio-prevozioca:
- naziv,
- adresa određene lokacije,
- ako je primenljivo, postojanje statusa ovlašćenog privrednog subjekta (AEO).

 

Ako je odgovor NE, koji subjekti koji nisu navedeni u programu za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu avio-prevozioca obavljaju pregled obezbeđivanja robe ili pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom koju prevozi ovaj avio-prevozilac za EU/EEA.
Navedite status ovih subjekata i upišite podatke:
- privatno preduzeće za pružanje usluga,
- državno preduzeće,
- sredstva za obavljanje pregleda obezbeđivanja su u državnoj svojini ili državni organi obavljaju pregled obezbeđivanja,
- ostalo.

 

7.2. Koje metode se koriste za pregled obezbeđivanja robe i pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom?

Navedite, uključujući i podatke o opremi koja se koristi za pregled obezbeđivanja robe i pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom (proizvođač, tip, verzija softvera, standard, serijski broj, i sl.) za sve primenjene metode.

 

7.3. Da li su oprema ili metod (npr. psi za otkrivanje eksploziva) koji se koriste, navedeni u najnovijoj listi usklađenosti EU, ECAC ili TSA?

DA ili NE

 

Ako je odgovor DA, upišite podatke.

 

Ako je odgovor NE, upišite podatke kojima se navodi odobrenje za korišćenje opreme i datum njegovog izdavanja i bilo koju indikaciju da je u skladu sa EU standardima za opremu

 

7.4. Da li se oprema koristi u skladu sa proizvođačkim "konceptom rada (CONOPS)" i da li se oprema redovno testira i održava?

DA ili NE

 

Ako je odgovor DA, opišite postupak

 

7.5. Da li se prilikom obavljanja pregleda obezbeđivanja uzima u obzir priroda pošiljke?

DA ili NE

 

Ako je odgovor DA, opišite kako je omogućeno da se odabrani metod pregleda obezbeđivanja obavlja prema standardu koji je dovoljan da se, koliko je to moguće, obezbedi da u pošiljci nema sakrivenih zabranjenih predmeta.

 

7.6. Da li postoji postupak utvrđivanja uzroka aktiviranja alarma opreme za pregled obezbeđivanja?
prtljagu nema zabranjenih predmeta

DA ili NE

 

Ako je odgovor DA, opišite postupak utvrđivanja uzroka aktiviranja alarma kako bi se, koliko je to moguće, obezbedilo da u pošiljci nema zabranjenih predmeta

 

Ako je odgovor NE, opišite šta se dešava sa pošiljkom.

 

7.7. Da li su predviđeni izuzeci od pregleda obezbeđivanja pošiljki?

DA ili NE

 

7.8. Da li postoji neki izuzetak koji nije u skladu sa listom Unije?

DA ili NE

 

Ako je odgovor DA, navedite podatke

 

7.9. Da li se kontroliše pristup prostoru gde se obavlja pregled obezbeđivanja kako bi se obezbedilo da pristup ima samo ovlašćeno i obučeno osoblje?

DA ili NE

 

Ako je odgovor DA, opišite

 

7.10. Da li je uspostavljen sistem kontrole kvaliteta i/ili testiranja?

DA ili NE

 

Ako je odgovor DA, opišite

 

7.11. Zaključak: Da li se roba/pošta namenjena za prevoz vazduhoplovom pregleda sredstvima ili metodama iz tačke 6.2.1 Odluke Komisije 2010/774/EU, prema standardu dovoljnom da se, koliko je to moguće, obezbedi da ne sadrži zabranjene predmete?

DA ili NE

 

Ako je odgovor NE, navedi razlog.

 

Komentari avio-prevozioca

 

Komentari validatora obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU

 

ODELJAK 8
Roba ili pošta visokog rizika (HRCM)

Cilj:

Pošiljke koje potiču sa lokacije koju je EU identifikovala kao visoko rizičnu ili su u transferu na toj lokaciji ili za koje postoji sumnja da su bile neovlašćeno otvarane, smatraju se robom ili poštom visokog rizika (HRCM). Takve pošiljke moraju da budu pregledane u skladu sa posebnim instrukcijama. Nadležni organ EU/EEA koji je odredio ACC3 obezbeđuje podatke o polaznim lokacijama visokog rizika i instrukcije za obavljanje pregleda obezbeđivanja. ACC3 mora da ima proceduru za identifikaciju HRCM namenjenu za EU/EEA i da obezbedi odgovarajuće kontrole utvrđene zakonodavstvom Unije.

ACC3 mora da bude u kontaktu sa nadležnim organom za aerodrome EU/EEA na koje prevozi robu, kako bi dobijao najnovije podatke o polaznim lokacijama visokog rizika.

ACC3 primenjuje iste mere, bez obzira da li prihvata robu i poštu visokog rizika od drugog avio-prevozioca ili mu se ta roba i pošta dopremaju drugim vidom prevoza.

Veza: tač. 6.7. i 6.8.3.4

Napomena: HRCM za koju je odobren prevoz za EU/EEA potvrđuje status obezbeđivanja pošiljke "SHR", što označava da je sigurno za vazduhoplov kojim se prevoze putnici, vazduhoplov kojim se prevozi roba i vazduhoplov kojim se prevozi pošta, u skladu sa zahtevima u pogledu visokog rizika.

8.1. Da li osoblje zaduženo za obavljanje kontrola obezbeđivanja zna koja se roba i pošta za prevoz vazduhoplovom tretira kao roba ili pošta visokog rizika (HRCM)?

DA ili NE

 

Ako je odgovor DA, opišite

 

8.2. Da li je avio-prevozilac uspostavio proceduru za identifikaciju HRCM?

DA ili NE

 

Ako je odgovor DA, opišite

 

8.3. Da li se na HRCM primenjuju procedure za pregled obezbeđivanja HRCM u skladu sa zakonodavstvom EU?

DA ili NE

 

Ako je odgovor DA, navedite procedure koje se primenjuju

 

8.4. Da li avio-prevozilac, po obavljenom pregledu obezbeđivanja, potvrđuje status obezbeđivanja pošiljke "SHR" u pratećoj dokumentaciji uz pošiljku?

DA ili NE

 

Ako je odgovor DA, kako se potvrđuje status i u kom dokumentu?

 

8.5. Zaključak: Da li je avio-prevozilac uspostavio odgovarajući postupak koji je dovoljan da se obezbedi da se sa svom HRCM pre utovara postupa na propisan način?

DA ili NE

 

Ako je odgovor DA, navedite razlog.

 

Komentari avio-prevozioca

 

Komentari validatora obezbeđivanju u vazduhoplovstvu EU

 

ODELJAK 9
Zaštita

Cilj:

ACC3 uspostavlja postupke da obezbedi da roba i/ili pošta namenjena za prevoz vazduhoplovom budu zaštićene od mesta na kome se obavlja pregled obezbeđivanja ili druge kontrole obezbeđivanja ili od mesta na kome se roba i pošta prihvataju po obavljenom pregledu obezbeđivanja ili po obavljenoj kontroli obezbeđivanja, do njenog utovara u vazduhoplov.

Roba i pošta mogu da se štite fizički (ograde, zaključavanje prostorija i sl), tehnološkim sredstvima (video nadzor, protiv-provalni sistemi i sl.), a mogu da je štite i ljudi (patrole, obučeno osoblje i sl).

Roba ili pošta namenjena za prevoz vazduhoplovom za EU/EEA treba da budu odvojene od robe ili pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom koja nije obezbeđena.

Veza: tačka 6.8.3

9.1. Da li je zaštita obezbeđene robe i pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom, koju vrši avio-prevozilac ili neko treće lice, u njegovo ime, opisana u programu za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu avio-prevozioca?

Ako je odgovor DA, navedite podatke

 

Ako je odgovor NE, koji subjekti koji nisu navedeni u programu za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu avio-prevozioca vrše zaštitu obezbeđene robe ili pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom, koju prevozi ovaj avio-prevozilac za EU/EEA?
Navedite status ovih subjekata i upišite podatke
- Privatno preduzeće za pružanje usluga,
- Državno preduzeće,
- Sredstva za obavljanje pregleda obezbeđivanja su u državnoj svojini ili državni organi obavljaju pregled obezbeđivanja,
- ostalo.

 

9.2. Da li su uspostavljeni postupci kontrole obezbeđivanja i zaštite u cilju sprečavanja otvaranja pošiljke prilikom pregleda obezbeđivanja?

DA ili NE

 

Ako je odgovor DA, opišite kako je zaštićena

 

9.3. Da li su uspostavljene procedure kojima se obezbeđuje da su roba ili pošta namenjene za prevoz vazduhoplovom za EU/EEA, za koju je obavljena kontrola obezbeđivanja, zaštićene od neovlašćenog uticaja, od trenutka kada je obezbeđena, do njenog utovara u vazduhoplov?

DA ili NE

 

Ako je odgovor DA, opišite kako je zaštićena.

 

Ako je odgovor NE, navedite razloge.

 

9.4. Zaključci: da li je zaštita pošiljki odgovarajuća da se spreči neovlašćeni uticaj?

DA ili NE

 

Ako je odgovor NE, navedite razlog.

 

Komentari avio-prevozioca

 

Komentari validatora obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU

 

ODELJAK 10
Prateća dokumentacija

Cilj:

ACC3 mora da obezbedi da:

(1) se status obezbeđivanja pošiljke navede u pratećoj dokumentaciji koja može da bude vazduhoplovni tovarni list, odgovarajući poštanski dokument ili posebna izjava, u elektronskoj ili pisanoj formi; i

(2) se njegov jedinstveni alfanumerički identifikator navede u pratećoj dokumentaciji uz pošiljku koja se prevozi, u elektronskoj ili pisanoj formi.

Veza: tač. 6.3.2.6 (d), 6.8.3.4 i 6.8.3.5

Napomena: statusi obezbeđivanja pošiljke:

- "SPX", što znači: bezbedno za vazduhoplov kojim se prevoze putnici, vazduhoplov kojim se prevozi roba i vazduhoplov kojim se prevozi pošta, ili

- "SCO", što znači: bezbedno samo za vazduhoplov kojim se prevozi roba i vazduhoplov kojim se prevozi pošta; ili

- "SHR" što znači: bezbedno za vazduhoplov kojim se prevoze putnici, vazduhoplov kojim se prevozi roba i vazduhoplov kojim se prevozi pošta, u skladu sa zahtevima visokog rizika.

Ako regulisani agent ne postoji, ACC3 ili avio-prevozilac koji dolazi iz treće države koja je izuzeta iz ACC3 režima može da potvrdi status obezbeđivanja pošiljke.

10.1. Da li su u dokumentaciji koja prati pošiljku potvrđene prethodne i aktuelne kontrole obezbeđivanja?

DA ili NE

 

Ako je odgovor DA, opišite sadržinu dokumentacije.

 

Ako je odgovor NE, objasnite zašto i kako avio-prevozilac postupa sa bezbednom robom i poštom ako se utovara u vazduhoplov.

 

10.2. Da li dokumentacija sadrži ACC3 jedinstveni alfanumerički identifikator?

DA ili NE

 

Ako je odgovor NE, objasnite zašto.

 

10.3. Da li je u dokumentaciji naveden status obezbeđivanja robe i kako je stečen taj status?

DA ili NE

 

10.4. Zaključak: Da li administrativni postupak omogućava da robu ili poštu prati odgovarajuća dokumentacija u kojoj je naveden verodostojan status obezbeđivanja pošiljke?

DA ili NE

 

Ako je odgovor NE, navedite razlog.

 

Komentari avio-prevozioca

 

Komentari validatora obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU

 

ODELJAK 11
Usklađenost

Cilj:

Po proceni svih deset odeljaka ove liste, validator obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU proverom na licu mesta mora da utvrdi da li rezultati provere odgovaraju sadržaju odeljka programa za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu avio-prevozioca kojim se opisuju mere obezbeđivanja za robu/poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom u EU/EEA i da li kontrole obezbeđivanja u dovoljnoj meri ostvaruju ciljeve iz ove liste.

Da biste izveli svoje zaključke, razlikujte četiri osnovna slučaja:

(1) program za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu avio-prevozioca je usklađen sa Dodatkom 6-G Aneksa Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 i provera na licu mesta potvrđuje usaglašenost sa ciljevima iz liste provere; ili

(2) program za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu avio-prevozioca je usklađen sa Dodatkom 6-G Aneksa Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010, ali provera na licu mesta ne potvrđuje usaglašenost sa ciljevima iz liste provere; ili

(3) program za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu avio-prevozioca nije usklađen sa Dodatkom 6-G Aneksa Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010, ali provera na licu mesta potvrđuje usaglašenost sa ciljevima iz liste provere; ili

(4) program za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu avio-prevozioca nije usklađen sa Dodatkom 6-G Aneksa Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010, a i provera na licu mesta ne potvrđuje usaglašenost sa ciljevima iz liste provere.

11.1. Opšti zaključak: navedite kojem od slučajeva je najbliža situacija koja je predmet validacije?

1, 2, 3 ili 4

 

Komentari validatora obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU

 

Komentari avio-prevozioca

 

Ime i prezime validatora:
Datum:
Potpis:

ANEKS
Spisak lica koja su intervjuisana i subjekata koji su posećeni

Navedite naziv subjekta, ime i prezime kontakt lica i datum posete ili intervjua.

D. Dodatak 6-F menja se i glasi:

"DODATAK 6-F
ROBA I POŠTA

6-Fi
TREĆE DRŽAVE, KAO I PREKOMORSKE DRŽAVE I TERITORIJE KOJE IMAJU POSEBNE ODNOSE SA UNIJOM, U SKLADU SA UGOVOROM O FUNKCIONISANJU EVROPSKE UNIJE, NA KOJE SE NE PRIMENJUJE DEO NAVEDENOG UGOVORA POD NAZIVOM "TRANSPORT", ZA KOJE JE PRIZNATO DA PRIMENJUJU STANDARDE OBEZBEĐIVANJA JEDNAKE ZAJEDNIČKIM OSNOVNIM STANDARDIMA

6-Fii
TREĆE DRŽAVE, KAO I PREKOMORSKE DRŽAVE I TERITORIJE KOJE IMAJU POSEBNE ODNOSE SA UNIJOM, U SKLADU SA UGOVOROM O FUNKCIONISANJU EVROPSKE UNIJE, NA KOJE SE NE PRIMENJUJE DEO NAVEDENOG UGOVORA POD NAZIVOM "TRANSPORT", ZA KOJE SE NE ZAHTEVA ACC3 ODREĐENJE

Treće države, kao i države i teritorije koje imaju posebne odnose sa Unijom, u skladu sa Ugovorom o funkcionisanju Evropske unije i Ugovorom o Evropskoj uniji za koje se ne zahteva ACC3 određenje navedene su u posebnoj Odluci Komisije.

6-Fiii
AKTIVNOSTI TREĆIH DRŽAVA U VEZI S VALIDACIJOM, KAO I PREKOMORSKIH DRŽAVA I TERITORIJA SA POSEBNIM ODNOSIMA SA UNIJOM, U SKLADU SA UGOVOROM O FUNKCIONISANJU EVROPSKE UNIJE, NA KOJE SE NE PRIMENJUJE DEO NAVEDENOG UGOVORA KOJI SE ODNOSI NA TRANSPORT, KOJE SE PRIZNAJU KAO JEDNAKE VALIDACIJI OBEZBEĐIVANJA U VAZDUHOPLOVSTVU EU."

E. Posle Dodatka 6-H dodaje se tekst koji glasi:

"DODATAK 6-H1
DEKLARACIJA O OBAVEZAMA ACC3 KOJI IMA VALIDACIJU OBEZBEĐIVANJA U VAZDUHOPLOVSTVU EU

U ime (naziv avio-prevozioca) izjavljujem sledeće:

Ovaj izveštaj ustanovljava nivo obezbeđivanja za poslove koji se odnose na robu namenjenu za prevoz vazduhoplovom u EZ/EEA u pogledu standarda obezbeđivanja navedenih u listi ili na koje lista upućuje.

(Naziv avio-prevozioca) može da bude određen kao "Avio-prevozilac koji prevozi robu ili poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom u Uniju sa aerodroma koji se nalazi na teritoriji treće države (ACC3)" samo ako je izveštaj o validaciji obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU podnet nadležnom organu države članice Evropske unije, Islanda, Norveške ili Švajcarske i ako ga, za tu svrhu, prihvati taj organ i ako su podaci o ACC3 uneti u Bazu podataka Unije o regulisanim agentima i poznatim pošiljaocima.

Ako je u izveštaju konstatovana neusaglašenost sa merama obezbeđivanja na koje se izveštaj odnosi, to može da dovede do oduzimanja ACC3 određenja (naziv avio-prevozioca) za taj aerodrom, čime se sprečava (naziv avio-prevozioca) da prevozi robu i poštu namenjenu za prevoz vazduhoplovom u EU/EEA prostoru, sa tog aerodroma.

Izveštaj važi pet godina i prestaje da važi najkasnije _______.

U ime (naziv avio-prevozioca) izjavljujem:

- (naziv avio-prevozioca) prihvata odgovarajuće naknadne aktivnosti u cilju nadzora nad primenom standarda potvrđenim ovim izveštajem;

- Izmene poslova (naziv avio-prevozioca) koje ne zahtevaju potpunu ponovnu validaciju navode se u originalnom primerku izveštaja, tako što se dodaje informacija, a prethodna informacija ostaje vidljiva. Ovo može da se odnosi na sledeće izmene:

(1) potpuna odgovornost za obezbeđivanje može da se dodeli bilo kome, izuzev licu iz tačke 1.7. Dodatka 6-C3 Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010;

(2) bilo koje druge izmene u vezi objekata ili postupaka koje mogu značajno da utiču na obezbeđivanje u vazduhoplovstvu;

- (naziv avio-prevozioca) obaveštava organ koji ga je odredio kao ACC3 ako (naziv avio-prevozioca) više ne obavlja prevoz robe i pošte namenjene za prevoz vazduhoplovom ili više ne ispunjava zahteve koji su potvrđeni u izveštaju.

- (naziv avio-prevozioca) održava nivo obezbeđivanja za koji je u ovom izveštaju potvrđeno da je usaglašen sa ciljevima iz liste provere i, ako je moguće, do sledeće validacije (naziv avio-prevozioca) uvede i primeni dodatne mere obezbeđivanja u vazduhoplovstvu koje su neophodne za ACC3 određenje, ako standardi obezbeđivanja u vazduhoplovstvu nisu dovoljni.

U ime (naziv avio-prevozioca), prihvatam punu odgovornost za ovu deklaraciju.

Ime i prezime:
Radno mesto:
Datum:
Potpis:"

F) U tački 8.1.3.2. (b) izraz "nezavisni validator" zamenjuje se izrazom: "validator obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU".

G) U Odeljku 11, tačka 11.0.5. briše se.

H) U Odeljku 11, pododeljci 11.5. i 11.6. menjaju se i glase:

"11.5. KVALIFIKACIJE INSTRUKTORA

11.5.1. Nadležni organ vodi ili ima pristup listi sertifikovanih instruktora koji ispunjavaju zahteve iz tač. 11.5.2. ili 11.5.3.

11.5.2. Za instruktore mora uspešno da se izvrši provera dosijea u skladu sa tačkom 11.1.3. i da se podnesu dokazi o odgovarajućim kvalifikacijama ili znanju.

11.5.3. Instruktori koji su bili angažovani ili koji su obavljali obuku navedenu u ovoj uredbi pre nego što je ona stupila na snagu, moraju da dokažu nadležnom organu da:

(a) imaju znanje i stručnost iz tačke 11.5.5; i

(b) drže samo kurseve koji su odobreni od strane nadležnog organa u skladu sa tačkom 11.2.1.3.

11.5.4. Da bi bilo sertifikovano kao instruktor kvalifikovan da vrši obuku iz tač. od 11.2.3.1. do 11.2.3.5. i iz tač. 11.2.4. i 11.2.5, lice mora da ima znanje o radnom okruženju u odgovarajućoj oblasti obezbeđivanja u vazduhoplovstvu i kvalifikacije i stručnost u sledećim oblastima:

(a) tehnikama instrukcija; i

(b) elementima obezbeđivanja u vazduhoplovstvu koje predaju.

11.5.5. Nadležni organ ili sam organizuje obuku instruktora ili odobrava i vodi listu odgovarajućih kurseva u oblasti obezbeđivanja u vazduhoplovstvu. Nadležni organ mora da obezbedi da instruktori imaju pravovremenu obuku ili da dobiju informacije o napretku u odgovarajućim oblastima.

11.5.6. Ako nadležni organ nije zadovoljan obukom koju sprovodi kvalifikovani instruktor i ako se tom obukom ne stiče odgovarajuća stručnost, oduzeće odobrenje za kurs ili će da obezbedi da se instruktor suspenduje ili briše sa liste kvalifikovanih instruktora, prema potrebi.

11.6. VALIDACIJA OBEZBEĐIVANJA U VAZDUHOPLOVSTVU EU

11.6.1. Validacija obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU je standardizovan, dokumentovan, nepristrasan i ciljani postupak pribavljanja i procenjivanja dokaza kako bi se utvrdio nivo usaglašenosti subjekta koji je predmet validacije sa zahtevima iz Uredbe (EZ) br. 300/2008 i aktima za njeno sprovođenje.

11.6.2. Validacija obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU

(a) može da bude uslov za sticanje ili zadržavanje pravnog statusa stečenog prema Uredbi (EZ) br. 300/2008 i aktima za njeno sprovođenje;

(b) može da se vrši od strane nadležnog organa ili validatora sa odobrenjem validatora obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU ili validatora koji je priznat kao odgovarajući, u skladu sa ovim odeljkom;

(c) služi za ocenu mera obezbeđivanja u vazduhoplovstvu koje primenjuju, u ime i za račun subjekta koji je predmet validacije ili pojedinih mera za koje subjekt traži validaciju. Sastoji se barem od:

(1) procene odgovarajuće dokumentacije koja se odnosi na obezbeđivanje u vazduhoplovstvu, uključujući i program za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu subjekta koji je predmet validacije ili njegov ekvivalent; i

(2) provere primene mera obezbeđivanja u vazduhoplovstvu, što obuhvata i proveru na licu mesta odgovarajućih delatnosti subjekta koji je predmet validacije, ako nije drugačije određeno;

(d) priznaju je sve države članice.

11.6.3. Zahtevi za odobravanje validatora obezbeđivanju u vazduhoplovstvu EU

11.6.3.1. Države članice odobravaju validatore obezbeđivanju u vazduhoplovstvu EU na osnovu sposobnosti tog lica da procenjuje usklađenost što obuhvata:

(a) nezavisnost od privrede koja je predmet validacije, ako nije drugačije određeno;

(b) odgovarajuću stručnost lica u oblasti obezbeđivanja u vazduhoplovstvu za koju se vrši validacija, kao i metode za održavanje stručnosti na nivou iz tačke 11.6.3.5; i

(c) funkcionalnost i prikladnost postupaka validacije.

11.6.3.2. Ako je to odgovarajuće, tokom odobrenja se uzimaju u obzir sertifikati o akreditaciji u pogledu odgovarajućih usaglašenih standarda, kao što je EN-ISO/IEC 17020 umesto da se ponovo ocenjuje sposobnosti tog lica da procenjuje usklađenost.

11.6.3.3. Validator obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU može biti fizičko ili pravno lice.

11.6.3.4. Nacionalno telo za akreditaciju koje je osnovano u skladu sa Uredbom Evropskog parlamenta i Saveta (EK) 765/2008 može da bude ovlašćeno za akreditaciju provere sposobnosti pravnih lica za vršenje validacije obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU, da donosi administrativne mere u pogledu akreditacije provere i da vrši nadzor nad validacijama obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU.

11.6.3.5. Fizičko lice koje vrši validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU mora da ima odgovarajuću stručnost i iskustvo, i mora da:

(a) prođe proveru dosijea u skladu sa tačkom 11.3.1, koja se ponavlja u periodu koji nije duži od 5 godina;

(b) vrši validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU nepristrasno i ciljano, razume smisao nezavisnosti i primeni metode kojima izbegava sukoba interesa sa subjektom koji je predmet validacije;

(c) ima odgovarajuće teorijsko znanje i praktično iskustvo u oblasti kontrole kvaliteta, kao i odgovarajuće veštine i lične osobine da prikupi, zabeleži i proceni nalaze na osnovu liste provere, posebno u pogledu:

(1) principa, postupaka i tehnika praćenja usaglašenosti;

(2) faktora koji utiču na radni učinak i nadzor;

(3) uloge i ovlašćenja validatora, uključujući i sukob interesa;

(d) pruži dokaz o odgovarajućoj stručnosti stečenoj obukom i/ili minimalnom radnom iskustvu u vezi sa sledećim oblastima:

(1) opštim principima Unije o obezbeđivanju u vazduhoplovstu i ICAO standardima obezbeđivanja u vazduhoplovstvu;

(2) posebnim standardima koji se odnose na aktivnosti koje su predmet validacije i kako se oni primenjuju na operacije;

(3) tehnologijama obezbeđivanja u vazduhoplovstvu i tehnikama koje su značajne za postupak validacije;

(e) završi periodičnu obuku u intervalu dovoljnom da se obezbedi da se održe postojeće i steknu nove stručnosti, imajući u vidu napredak u oblasti obezbeđivanja u vazduhoplovstvu.

11.6.3.6. Nadležni organ ili sam vrši obuku validatora obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU ili odobrava i vodi listu odgovarajućih kurseva obuke u obezbeđivanju.

11.6.3.7. Države članice mogu da ograniče odobrenje validatoru obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU, da u ime nadležnog organa te države članice, obavlja validaciju samo za teritoriju te države članice. U tim slučajevima, zahtevi iz tačke 11.6.4.2. se ne primenjuju.

11.6.3.8. Odobrenje validatora obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU ističe po isteku roka koji ne može da bude duži od pet godina.

11.6.4. Priznavanje i prestanak važenja statusa validatora obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU

11.6.4.1. Ne smatra se da je validator obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU odobren, dok njegovi podaci ne budu navedeni u "Bazi podataka Unije o regulisanim agentima i poznatim pošiljaocima". Svakom validatoru obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU se dostavlja dokaz o njegovom statusu od strane ili u ime nadležnog organa. U periodu u kome podaci o validatorima obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU ne mogu da se unesu u Bazu podataka Unije o regulisanim agentima i poznatim pošiljaocima, nadležni organ dostavlja Komisiji neophodne podatke o validatoru obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU, koja o tome obaveštava sve države članice.

11.6.4.2. Sve države članice priznaju odobrenog validatora obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU.

11.6.4.3. Ako se za validatora obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU pokaže da ne ispunjava zahteve navedene u tač. 11.6.3.1. ili 11.6.3.5, nadležni organ ili organi koji su ga odobrili, oduzimaju odobrenje i brišu validatora iz "Baze podataka Unije o regulisanim agentima i poznatim pošiljaocima".

11.6.4.4. Privredna udruženja i subjekti koji su u njihovoj nadležnosti koji sprovode programe obezbeđenja kvaliteta mera obezbeđivanja u vazduhoplovstvu (quality assurance program) mogu da budu odobreni za validatore obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU ako ekvivalentne mere u tim programima obezbeđuju nepristrasnu i ciljanu validaciju. Priznavanje se vrši u saradnji nadležnih organa najmanje dve države članice.

11.6.4.5. Komisija može da prizna aktivnosti validacije koje obavljaju nadležni organi ili validatori koji su u nadležnosti i koji su priznati od trećih država ili međunarodne organizacije, ako utvrdi da one odgovaraju validaciji obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU. Njihova lista se navodi u Dodatku 6Fiii.

11.6.5. Izveštaj o validaciji obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU ("izveštaj o validaciji")

11.6.5.1. U Izveštaju o validaciji se navode podaci o validaciji obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU i on sadrži, barem:

(a) popunjenu listu provere koju je potpisao validator obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU i u koju je, ako se zahteva, subjekt koji je predmet validacije dao komentar sa neophodnim podacima;

(b) deklaraciju o obavezama koju je potpisao subjekt koji je predmet validacije; i

(c) deklaraciju o nezavisnosti u pogledu subjekta koji je predmet validacije koju je potpisalo lice koje sprovodi validaciju obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU.

11.6.5.2. Validator obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU utvrđuje nivo usaglašenosti sa ciljevima sadržanim u listi provere i beleži te nalaze u odgovarajućem delu liste provere.

11.6.5.3. Deklaracija o obavezama utvrđuje obavezu subjekta koji je predmet validacije da nastavi da radi u skladu sa potvrđenim operativnim standardima.

11.6.5.4. Subjekt koji je predmet validacije može da se saglasi ili da odbije da se saglasi sa nivoom usaglašenosti koji je naveden u izveštaju o validaciji. Takav iskaz postaje sastavni deo izveštaja o validaciji.

11.6.5.5. Numeracija strana, datum validacije obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU i paraf validatora i subjekta koji je predmet validacije na svakoj strani dokazuju verodostojnost izveštaja o validaciji.

11.6.5.6. Izveštaj se piše na engleskom jeziku i dostavlja se subjektu koji je predmet validacije i, ako je primenljiv i nadležnom organu, najkasnije mesec dana posle provere na licu mesta.

11.7. Uzajamno priznavanje obuke

11.7.1. Stručnost koju je steklo lice kako bi ispunilo zahteve iz Uredbe (EZ) 300/2008 i akata za njeno sprovođenje u jednoj državi članici, priznaje se u drugoj državi članici.

DODATAK 11-A
DEKLARACIJA O NEZAVISNOSTI VALIDATORA OBEZBEĐIVANJA U VAZDUHOPLOVSTVU EU

(a) Potvrđujem da sam utvrdio nivo usklađenosti subjekta koji je predmet validacije na nepristrasan i ciljani način.

(b) Potvrđujem da nisam zaposlen, niti sam u protekle dve godine bio zaposlen kod subjekta koji je predmet validacije.

(c) Potvrđujem da nemam ekonomski ili drugi posredni ili neposredni interes u rezultatu aktivnosti validacije subjekta koji je predmet validacije ili njegovih filijala.

(d) Potvrđujem da nemam i, da u proteklih 12 meseci, mimo postupka validacije u oblastima vezanim za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu, kao što su obuka i konsultantske usluge, nisam imao poslovne veze sa subjektom koji je predmet validacije.

(e) Potvrđujem da je izveštaj o validaciji obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU zasnovan na detaljnoj proceni utvrđenih činjenica iz odgovarajuće dokumentacije o obezbeđivanju, uključujući i program za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu subjekta ili njegovog ekvivalenta, kao i na aktivnostima provere na licu mesta.

(f) Potvrđujem da je izveštaj o validaciji obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU zasnovan na proveri svih oblasti od značaja za obezbeđivanje u vazduhoplovstvu za koje je validator zadužen da da mišljenje na osnovu odgovarajuće EU liste provere.

(g) Potvrđujem da sam primenio metodologiju koja omogućava posebne izveštaje o validaciji obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU za svaki subjekt koji je predmet validacije i omogućava ciljanost i nepristranost u utvrđivanju činjenica i proceni, ako je više subjekata predmet validacije u zajedničkom postupku.

(h) Potvrđujem da nisam prihvatio nikakvu finansijsku ili drugu korist, izuzev razumnog honorara za validaciju i naknade putnih troškova i troškova smeštaja.

Prihvatam punu odgovornost za izveštaj o validaciji obezbeđivanja u vazduhoplovstvu EU.

Ime i prezime lica koje vrši validaciju:
Ime i prezime validatora obezbeđivanju u vazduhoplovstvu EU
Datum:
Potpis:"

PRILOG 8.

Sprovedbena uredba Komisije (EU) br. 104/2013 od 04. februara 2013. godine kojom se menja i dopunjuje Uredba Komisije(EU) br. 185/2010 u odnosu na pregled obezbeđivanja putnika i lica koja nisu putnici sistemom za detekciju tragova eksploziva (ETD) u kombinaciji sa ručnim metal detektorima (HHMD)

Član 1

Aneks Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 menja se u skladu sa Aneksom ove uredbe.

Član 2

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba je obavezujuća u celosti i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

ANEKS

Aneks Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010, menja se i glasi:

(1) podtačka (f) se dodaje tački 1.3.1.1. i glasi:

"(f) sistem za detekciju tragova eksploziva (ETD) u kombinaciji sa ručnim metal detektorom (HHMD).";

(2) tačka 1.3.1.2. menja se i glasi:

"1.3.1.2. Tač. od 4.1.1.3. do 4.1.1.6. i od 4.1.1.10. do 4.1.1.11. primenjuju se na pregled obezbeđivanja lica koja nisu putnici.";

(3) podtačka (e) se dodaje tački 4.1.1.2. i glasi:

"(e) sistem za detekciju tragova eksploziva (ETD) u kombinaciji sa ručnim metal detektorom (HHMD).";

(4) Dodaje se tačka 4.1.1.11. koja glasi:

"4.1.1.11. Sistem za detekciju tragova eksploziva (ETD), u kombinaciji sa ručnim metal detektorom (HHMD), može da se koristi samo ako osoblje koje obavlja pregled obezbeđivanja smatra da je ručni pregled određenih delova tela neefikasan i/ili nepoželjan.".

PRILOG 9.

Sprovedbena uredba Komisije (EU) br. 189/2013 od 5. marta 2013. godine kojom se menja i dopunjuje Uredba Komisije (EU) br. 185/2010 u odnosu na status poznati pošiljalac

Član 1

Aneks Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 menja se u skladu sa Aneksom ove uredbe.

Član 2

Ova uredba stupa na snagu danom objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba je obavezujuća u celosti i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

ANEKS

U poglavlju 6 Aneksa Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010, tačka 6.4.1.2. (d) menja se i glasi:

"(d) poznati pošiljalac koji je odobren pre 29. aprila 2010. godine, u cilju ispunjenja zahteva iz tačke 6.4.2, može da se smatra kao poznati pošiljalac u smislu Uredbe (EZ) 300/2008 i akata za njeno sprovođenje, do 28. aprila 2013. godine;".

PRILOG 10.

Sprovedbena uredba Komisije (EU) br. 246/2013 od 19. marta 2011. godine o dopuni Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 u odnosu na pregled obezbeđivanja tečnosti, aerosola i gelova na aerodromima EU

Član 1

Aneks Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 menja se u skladu sa Aneksom ove uredbe.

Član 2

Do 30. juna 2013. godine operateri aerodroma ili pravno lice koje je odgovorno za obavljanje pregleda obezbeđivanja podnosi izveštaj nadležnim organima o primeni pravila koja se odnose na uvođenje i korišćenje opreme za obavljanje pregleda obezbeđivanja tečnosti. Do 1. septembra 2013. godine države članice su dužne da o tome izveste Komisiju.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu danom objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Tačka 2. Aneksa se primenjuje od 31. januara 2014. godine.

Ova uredba je obavezujuća u celosti i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

ANEKS

1. Aneks Uredbe Komisije (EU) br. 185/2010 menja se i glasi:

(a) u poglavlju 4, u tački 4.0.4. dodaje se podtačka (c) koja glasi:

"(c) "sistem za otkrivanje tečnih eksploziva (LEDS)" je vrsta opreme koja omogućava otkrivanje materijala koji predstavljaju pretnju i koja ispunjava odredbe tačke 12.7. Aneksa Odluke Komisije C (2010) 774.";

(b) u poglavlju 4, tačka 4.1.3.4. (g) menja se i glasi:

"(g) nabavljeni na aerodromu treće države navedene u Dodatku 4-D, pod uslovom da su tečnosti, aerosoli i gelovi u zapečaćenoj kesi sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja u kojoj je vidljiv odgovarajući dokaz da su kupljeni u kontrolisanoj zoni na tom aerodromu u prethodnih 36 sati. Izuzeci iz ove podtačke važe do 30. januara 2014. godine";

(c) u poglavlju 4, tač. 4.1.3.1. i 4.1.3.2. brišu se;

(d) u poglavlju 12, tačka 12.7.1.1. menja se i glasi:

"12.7.1.1. LEDS oprema mora da bude takva da može da otkrije i da alarmom ukaže da tečnost sadrži određenu materiju i veću pojedinačnu količinu materije koja predstavlja opasnost."

(e) u poglavlju 12, tačka 12.7.2. menja se i glasi:

"12.7.2. LEDS oprema

12.7.2.1. Postoje tri standarda za LEDS opremu. Detaljni zahtevi o ovim standardima su propisani u posebnoj odluci Komisije.

12.7.2.2. Sva LEDS oprema mora da ispunjava standard 1.

LEDS oprema koja ispunjava standard 1 može da se koristi, najkasnije do 30. juna 2016. godine.

12.7.2.3. Standard 2 se primenjuje na LEDS opremu koja je instalirana po stupanju ove uredbe na snagu.

LEDS oprema mora da ispunjava standard 2, od 31. januara 2016."

2. Od 31. januara 2014. godine, Aneks Uredbe Komisije (EU) 185/2010 menja se i glasi:

(a) U poglavlju 4, tačka 4.1.2.2. menja se i glasi:

"4.1.2.2. Nadležni subjekt na svim aerodromima mora da, pri unošenju tečnosti, aerosola i gelova u obezbeđivano-restriktivnu zonu, obavi pregled obezbeđivanja barem onih tečnosti, aerosola i gelova koji su nabavljeni na aerodromu ili u vazduhoplovu, koji su u zapečaćenoj kesi sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja u kojoj je vidljiv odgovarajući dokaz da su kupljeni u kontrolisanoj zoni aerodroma ili u toku leta, kao i tečnosti, aerosola i gelova koji se u toku putovanja koriste iz medicinskih ili posebnih dijetetskih razloga, uključujući i hranu za bebe.

Pre pregleda obezbeđivanja, tečnosti, aerosoli i gelovi moraju da se izvade iz ručnog prtljaga i da se pregledaju odvojeno od ostalih stvari iz ručnog prtljaga, izuzev ako je oprema koja se koristi za pregled obezbeđivanja ručnog prtljaga takva da njome može da se obavi pregled obezbeđivanja i višestruko zatvorene ambalaže u kojoj se nalaze tečnosti, aerosoli i gelovi unutar prtljaga.

Ako su tečnosti, aerosoli i gelovi izvađeni iz ručnog prtljaga, putnik mora da prikaže:

(a) sve tečnosti, aerosole i gelove čija pojedinačna pakovanja ne prelaze, zapreminu od 100 ml ili ekvivalentnu vrednost izraženu u nekoj drugoj jedinici mere koji nesmetano staju u jednu providnu, zaptivnu plastičnu kesu čiji zapremina ne prelazi 1 l i koja je potpuno zatvorena; i

(b) druge tečnosti, aerosole i gelove, uključujući i one koji se nalaze u kesi sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja.

Nadležni organi, avio-prevozioci i aerodromi moraju putnicima da obezbede odgovarajuće informacije o pregledu obezbeđivanja tečnosti, aerosola i gelova koji se obavlja na njihovim aerodromima.";

(b) u poglavlju 4, tačka 4.1.3. menja se i glasi:

"4.1.3. Pregled obezbeđivanja tečnosti, aerosola i gelova

4.1.3.1. Tečnosti, aerosoli i gelovi koje nose putnici mogu da se izuzmu od pregleda obezbeđivanja LEDS opremom pri ulasku u obezbeđivano-restriktivnu zonu:

(a) ako su tečnosti, aerosoli i gelovi u pojedinačnom pakovanju čija zapremina nije veća od 100 ml ili ekvivalentne vrednosti izražene u drugoj jedinici mere, koji nesmetano staju u jednu providnu zaptivnu plastičnu kesu čija zapremina ne prelazi 1 l i koja je potpuno zatvorena; ili

(b) ako su tečnosti, aerosoli i gelovi zapečaćeni u namenskoj kesi sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja prilikom kupovine u kontrolisanoj zoni aerodroma;

(c) ako su tečnosti, aerosoli i gelovi u kesi sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja, a potiču sa nekog drugog aerodroma EU ili iz vazduhoplova avio-prevozioca iz EU i ako su ponovo zapečaćeni u namenskoj kesi sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja pre iznošenja iz obezbeđivano-restriktivne zone;

(d) ako su tečnosti, aerosoli i gelovi pregledani LEDS opremom u kontrolisanoj zoni aerodroma, a zatim zapečaćeni u namensku kesu sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja;

Izuzeci iz podtač. (c) i (d) prestaju da važe 31. decembra 2015. godine.

4.1.3.2. Namenska kesa sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja navedena u 4.1.3.1. podtač. od (b) do (d) mora da:

(a) bude jasno označena kao kesa sa vidljivim znakom neovlašćenog otvaranja za taj aerodrom;

(b) sadrži dokaz da je kupljena ili ponovo zapečaćena na tom aerodromu u prethodna tri sata;

(c) podleže dodatnim odredbama utvrđenim u posebnoj odluci Komisije.

4.1.3.3. Pregled obezbeđivanja tečnosti, aerosola i gelova, takođe, podleže dodatnim odredbama propisanim u posebnoj odluci Komisije.";

(c) Dodatak 4-D briše se.