UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 350/2014
OD 3. APRILA 2014. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENE ROBE PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 54/2014)

EVROPSKA KOMISIJA,

imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,

imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, a posebno član 9. stav 1. tačka a),

______________
1 OJ L 256, 7.9.1987. str. 1

s obzirom na to da:

(1) Kako bi se osigurala jednoobrazna primena Kombinovane nomenklature priložene uz Uredbu (EEZ) broj 2658/87, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem robe navedene u Aneksu ove uredbe;

(2) Uredbom (EEZ) broj 2658/87 utvrđena su osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili koja joj dodaje bilo kakve potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifnih i drugih mera koje se odnose na trgovinu robom;

(3) U skladu sa tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1. tabele u Aneksu svrstava se u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3. te tabele;

(4) Potrebno je obezbediti da imalac obavezujuće tarifne informacije, izdate za robu na koju se odnosi ova uredba, a koja nije u skladu sa ovom uredbom, može određeni period, da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12. stav 6. Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/922. Ovaj period treba da bude tri meseca;

_____________
2 Uredba Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski kodeks Zajednice (OJ L 302, 19.10.1992, str. 1).

(5) Mere predviđene ovom uredbom u skladu su sa mišljenjem Odbora za Carinski kodeks,

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1. tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2. te tabele.

Član 2

Moguće je pozivati se na obavezujuću tarifnu informaciju koja nije u skladu sa ovom uredbom, u skladu sa članom 12. stav 6. Uredbe (EEZ) broj 2913/92, u periodu od tri meseca od dana stupanja na snagu ove uredbe.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

U Briselu, 3. aprila 2014. godine

Za Komisiju,
u ime predsednika,
Algirdas ŠEMETA
član Komisije

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje (CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Proizvod se sastoji od drvene kutije prekrivene sa unutrašnje i spoljašnje strane tekstilnim materijalom. Kutija ima otvor na prednjoj strani koji omogućava da mačka uđe u nju i dovoljno je velika da mačka u njoj spava.
Na gornju stranu kutije vertikalno je montirana kartonska cev. Cev je prekrivena kanapom od sisala koji pričvršćenim za cev. Kanap je izrađen od upredenih vlakana od sisala, numeracije veće od 20 000 deciteksa.
Cev podržava drvenu platformu prekrivenu tekstilnim materijalom. Platforma je dovoljno velika da mačka leži na njoj. Na donju stranu platforme pričvršćena je drvena cev, sa unutrašnje i spoljašnje strane prekrivena tekstilnim materijalom. Cev je dovoljno široka da se mačka uvuče u nju.
Tekstilni materijal koji je upotrebljen je tkani materijal sa florom (plišani poliestar).
Ukupna površina tekstilnog materijala je veća od površine materijala od sisala.
(Videti fotografiju) (*)

6307 90 98

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1, 3(b) i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature (OPP), Napomenom 7 (đ) uz Odeljak XI i naimenovanjima uz CN oznake 6307, 6307 90 i 6307 90 98.
S obzirom na objektivne karakteristike, proizvod je namenjen da privuče mačke i da ih drži podalje od nameštaja na kom bi inače oštrile kandže ili bi na njemu boravile.
Isključuje se svrstavanje u tarifni broj 9403 zbog toga što taj tarifni broj obuhvata proizvode različite prirode koji se upotrebljavaju za privatne stanove, hotele kancelarije, škole, crkve, prodavnice, laboratorije, itd. (videti takođe HS Komentar uz tarifni broj 9403 Harmonizovanog sistema).
Takođe se isključuje svrstavanje u tarifni broj 9503 zbog toga što je proizvod namenjen isključivo za životinje i na taj način, u skladu sa Napomenom 5. uz Glavu 95, nije obuhvaćen tim tarifnim brojem.
Tekstilni materijal (tkani tekstilni materijal i kanap od sisala) suštinski omogućavaju da se proizvod koristi za šta je namenjen, zbog toga što privlači mačke, koje mogu na njemu da npr, oštre svoje kandže, sede i spavaju na njemu kao i da se igraju. Prema tome, tekstilni materijal (a ne drvo ili karton) daje proizvodu bitan karakter u smislu OPP 3 (b).
Kako se ne može odrediti da li je u privlačenju mačaka bitniji sisal ili tkani tekstilni materijal, smatra se da veća količina tkanog tekstilnog materijala i veća raznolikost aktivnosti koje on pruža mački, u smislu OPP 3(b), daju proizvodu bitan karakter (videti takođe HS Komentar uz OPP 3(b), (VIII)).
U smislu Napomene 7 (đ) uz Odeljak XI, tkani tekstilni materijal je sastavljen šivenjem i shodno tome predstavlja gotov tekstilni proizvod od tekstilnog materijala.
Proizvod se, prema tome, svrstava u CN oznaku 6307 90 98.