PRAVILNIKO UNUTRAŠNJEM REDU I ČUVARSKOJ SLUŽBI PREDELA IZUZETNIH ODLIKA "OVČARSKO-KABLARSKA KLISURA"("Sl. glasnik RS", br. 84/2014) |
Ovim pravilnikom regulišu se unutrašnji red, organizacija, način rada i oprema čuvarske službe i osnovna pravila organizacije protivpožarne zaštite Predela izuzetnih odlika "Ovčarsko-kablarska klisura" (u daljem tekstu: Zaštićeno područje), odnosno bliže propisuju pravila iz člana 56. stav 4. Zakona o zaštiti prirode (u daljem tekstu: Zakon) kojima se na Zaštićenom području sprovode režimi zaštite utvrđeni članom 35. Zakona i čl. 4, 5. i 6. Uredbe o zaštiti Predela izuzetnih odlika "Ovčarsko-kablarska klisura" (u daljem tekstu: Uredba).
Odredbe ovog pravilnika odnose se na korisnike Zaštićenog područja u smislu člana 4. tačka 37. Zakona (u daljem tekstu: Korisnik), odnosno na lica koja imaju prebivalište ili boravište na Zaštićenom području, vlasnike zemljišta i drugih nepokretnosti, pravna i fizička lica i preduzetnike koji korišćenjem nepokretnosti, prirodnih vrednosti i dobara i na drugi način obavljaju delatnost ili vrše poslove na Zaštićenom području, kao i na posetioce Zaštićenog područja.
Posetilac Zaštićenog područja je lice koje iz naučnih, obrazovnih, rekreativnih, turističkih, sportskih i kulturnih potreba i razloga boravi na Zaštićenom području kraće od 30 dana, kao i lice u tranzitu kroz Zaštićeno područje (u daljem tekstu: Posetilac).
Pravna i fizička lica iz ovog pravilnika, dužna su da poštuju režime zaštite ustanovljene Uredbom.
Upravljanje Zaštićenim područjem Uredbom je povereno Javnoj ustanovi "Turistička organizacija Čačka", Čačak, Gradsko šetalište bb. (u daljem tekstu: Upravljač).
Korisnici i Posetioci dužni su da se pridržavaju odredaba ovog pravilnika, uputstava sa informativnih tabli i drugih oznaka, kao i uputstava ili naloga čuvara Zaštićenog područja i drugih ovlašćenih lica Upravljača.
U planiranju i preduzimanju radova i aktivnosti na zaštićenom području, Korisnici i Posetioci dužni su da poštuju Zakon, Uredbu i Plan upravljanja Zaštićenog područja.
Za korišćenje Zaštićenog područja i usluga Upravljača, Korisnik i Posetilac plaćaju naknadu Upravljaču, shodno članu 70. Zakona.
Visinu, način obračuna i naplate naknade Upravljač propisuje posebnim aktom, uz saglasnost nadležnog ministarstva (u daljem tekstu: Ministarstvo).
Unutrašnji red Zaštićenog područja Upravljač obezbeđuje organizovanjem čuvarske službe, saradnjom sa lokalnim stanovništvom, monaštvom manastira, javnim preduzećima i drugim privrednim subjektima, ustanovama i udruženjima građana, kao i saradnjom sa organima državne uprave i lokalne samouprave.
II KRETANJE I BORAVAK POSETILACA
Ulazak u Zaštićeno područje je slobodan uz poštovanje odredbi ovog pravilnika.
Ulazak u Zaštićeno područje motornim vozilom može se zabraniti ili ograničiti, u skladu sa posebnim propisom, ako se radi o transportu opasnih materija.
Upravljač može kratkotrajno zaustavljati motorna vozila na ulasku u Zaštićeno područje ukoliko na javnom putu zasnuje ulaznu stanicu u skladu sa članom 68. st. 3, 4. i 5. Zakona.
Način zasnivanja i rada ulaznih stanica Upravljač će propisati posebnim aktom, u skladu sa zakonom.
Boravak na području je slobodan i bez ograničenja osim na mestima, u vreme i na način utvrđenim ovim pravilnikom, a na osnovu odobrenja ili uz pratnju službenog lica Upravljača.
Kada se radi o hitnoj intervenciji u slučaju požara, elementarne nepogode ili udesa ili namenskom korišćenju postojećih šumskih i drugih javnih puteva, odobrenje ili pratnja iz stava 1. ovog člana ne mora se pribaviti odnosno obezbediti, već se te aktivnosti prijavljuju Upravljaču.
Površine, mesta i objekti iz člana 9. ovog pravilnika su naročito:
1) staništa od prioritetnog značaja za zaštitu odnosno mesta od posebnog značaja za očuvanje strogo zaštićenih vrsta (livade, staništa reliktnih i polidominantnih zajednica, stenoviti odseci, sipari i dr.);
2) površine, mesta i objekti za reintrodukciju biljnih i životinjskih vrsta i prihranu ptica i drugih životinja;
3) prostor oko stabala drveća na kojima se nalaze gnezda značajnih vrsta ptica u poluprečniku od 50 metara, gde se zabranjuje pristup u reprodukcionom periodu;
4) speleološki objekti.
Površine, mesta i objekte iz stava 1. ovog člana Upravljač će označiti na vidljiv i jasan način.
Korišćenje vodoakumulacije "Međuvršje" za plovidbu vrši se u skladu sa propisima o unutrašnjoj plovidbi. Učesnici plovidbe dužni su da imaju plovidbenu dozvolu sa registarskim brojem za identifikaciju, čamac i ploveće postrojenje na sopstveni pogon koriste samo ako njime upravlja lice koje je stručno osposobljeno za upravljača, odnosno rukovaoca čamca, da se pridržavaju pravila unutrašnjeg reda, da ne zagađuju vodu ispuštanjem otpanih voda, bacanjem otpadaka i drugih zagađujućih materija, kao i da poštuju obeležja i oznake na plovnom putu.
Za korišćenje plovila - čamaca, brodova, pontona, skela i sl. (u daljem tekstu: plovilo) na vodoakumulaciji "Međuvršje", vlasnici odnosno korisnici plovila pribavljaju odobrenje Upravljača.
Ne dozvoljava se upotreba plovila bez odobrenja Upravljača ili suprotno uslovima koji su utvrđeni u odobrenju.
Nije dozvoljena upotreba plovila sa motorom snage veće od 7,35 KW (10 KS), osim plovila Upravljača.
Upotreba akva-skutera i glisera nije dozvoljena.
Nije dozvoljeno kretanje plovila po mraku i u uslovima slabe dnevne vidljivosti.
Nije dozvoljeno plutanje ili sidrenje plutajućih objekata (kuće za odmor, pontoni, ugostiteljski objekti, splav, kućice i dr.) u delu područja na kome je uspostavljen režim zaštite II stepena.
U delu područja na kome je uspostavljen režim zaštite III stepena dozvoljeno je plutanje ili sidrenje plutajućih objekata (kuće za odmor, pontoni, ugostiteljski objekti, splav, kućice i dr.) samo ukoliko ispunjavaju uslove za plutajuće objekte utvrđene odredbama Zakona i to na mestima određenim od strane Upravljača.
Za korišćenje plovila za obavljanje poslova na upravljanju vodoakumulacijom i održavanju hidroenergetskih objekata ne pribavlja se odobrenje već se te aktivnosti prijavljuju Upravljaču.
Upravljač će posebnim aktom propisati bliže uslove upotrebe plovila, način vođenja njihove evidencije i izdatih odobrenja.
Kretanje, zaustavljanje i parkiranje motornih vozila odnosno vozila na motorni pogon na putevima i pristup određenim mestima i objektima na Zaštićenom području mogu se, na osnovu dogovora sa upravljačima tih puteva i organom nadležnim za bezbednost saobraćaja na putevima, regulisati odnosno zabraniti ili ograničiti za sve ili određene kategorije učesnika u saobraćaju.
O režimu saobraćaja iz stava 1. ovog člana javnost i učesnici u saobraćaju obaveštavaju se na pogodan način, a deonice puteva i mesta u Zaštićenom području, na kojima nije dozvoljeno kretanje, zaustavljanje ili parkiranje motornih vozila vidno se obeležavaju.
Zabranjena je upotreba vozila na putevima suprotno obaveštenju i oznakama iz stava 2. ovog člana.
Kampovanje i logorovanje dopušteno je jedino na mestima posebno određenim Planom upravljanja ili prostornim planom i uređenim za te namene.
Nije dozvoljeno kampovanje na ribarskom području koje se nalazi u granicama Zaštićenog područja, osim u organizovanim kampovima koji imaju sanitarni ili mokri čvor, a na osnovu saglasnosti Upravljača.
Izuzetno od odredbe stava 1. ovog člana, kampovanje ili logorovanje može se organizovati uz pratnju čuvara ili odobrenje Upravljača na drugom mestu, u kratkom trajanju i za manji broj lica, a za potrebe istraživačkog rada i ekoturizma.
Loženje vatre na otvorenom ognjištu, izvan mesta određenih za kampovanje i logorovanje dopušteno je samo na posebno uređenim i obeleženim ložištima, uz prijavu čuvarskoj službi Zaštićenog područja.
Kampovanje, logorovanje i loženje vatre suprotno odredbama ovog člana, nije dozvoljeno.
Vlasnici i korisnici zemljišta i drugih nepokretnosti dužni su da dopuste pristup i prolaz čuvarima i drugim ovlašćenim licima Upravljača u vršenju službenih radnji, kao i licima koja sa odobrenjem Upravljača obavljaju istraživačke i druge aktivnosti u Zaštićenom području.
Sprečavanje ili ometanje čuvara i drugih ovlašćenih lica u vršenju radnji i aktivnosti iz stava 1. ovog člana, kvalifikuju se kao ometanje službenog lica u vršenju službene radnje.
III ZAŠTITA PRIRODNIH I KULTURNIH VREDNOSTI I ŽIVOTNE SREDINE
Korisnici i Posetioci dužni su da primenjuju mere zaštite prirodnih, kulturnih i drugih vrednosti i životne sredine u skladu sa Zakonom, Uredbom i ovim pravilnikom, drugim važećim zakonima i propisima donetim na osnovu tih zakona.
U skladu sa pravilima propisanim Uredbom, ovim pravilnikom i Pravilnikom o proglašenju i zaštiti strogo zaštićenih i zaštićenih divljih vrsta biljaka, životinja i gljiva ("Službeni glasnik RS", br. 5/10 i 47/11) zabranjeno je uznemiravati, uništavati i sakupljati strogo zaštićene i zaštićene vrste flore i faune.
Naučni naziv vrste |
Domaći naziv vrste |
Status vrste u Srbiji |
Sisari (Mammalia) |
||
Erinaceus concolor |
Belogrudi jež |
Za |
Sorex araneus |
Šumska rovčica |
Za |
Sorex minutus |
Mala rovčica |
Za |
Neomys anomalus |
Obalska rovčica |
Za |
Neomys fodiens |
Vodena rovčica |
StZa |
Talpa europaea |
Evropska krtica |
Za |
Arvicola amphibious |
Vodena voluharica |
Za |
Micromys minutes |
Patuljasti miš |
StZa |
Muscardinus avellanarius |
Puh lešnjikar |
StZa |
Mustela nivalis |
Lasica |
Za |
Mustela putorius |
Mrki tvor |
Za |
Lutra lutra |
Vidra |
StZa |
Felis silvestris |
Divlja mačka |
StZa ** |
Rhinolophus ferrumequinum |
Veliki potkovičar |
StZa |
Rhinolophus hipposideros |
Mali potkovičar |
StZa |
Myotis bechsteinii |
Dugouhi večernjak |
StZa |
Myotis blythii |
Mali mišouhi večernjak |
StZa |
Myotis myotis |
Veliki mišouhi večernjak |
StZa |
Myotis capaccinii |
Dugoprsti večernjak |
StZa |
Myotis daubentonii |
Vodeni večernjak |
StZa |
Pipistrellus nathusii |
Šumski slepi mišić |
StZa |
Pipistrellus pipistrellus |
Mali slepi mišić |
StZa |
Pipistrellus pygmaeus |
Patuljasti slepi mišić |
StZa |
Ptice (Aves) |
||
Tachybaptus ruficollis |
Mali gnjurac |
StZa |
Podiceps cristatus |
Ćubasti gnjurac |
StZa |
Podiceps nigricollis |
Crnovrati gnjurac |
StZa |
Phalacrocorax pygmeus |
Mali vranac |
StZa |
Ardea purpurea |
Crvena čaplja |
StZa |
Casmerodius albus |
Velika bela čaplja |
StZa |
Egretta garzetta |
Mala bela čaplja |
StZa |
Ardeola ralloides |
Žuta čaplja |
StZa |
Nycticorax nycticorax |
Gak |
StZa |
Botaurus stellaris |
Vodeni bik |
StZa |
Ixobrychus minutus |
Čapljica |
StZa |
Ciconia nigra |
Crna roda |
StZa |
Ciconia ciconia |
Bela roda |
StZa |
Cygnus olor |
Labud grbac |
Za |
Cygnus cygnus |
Veliki labud |
StZa |
Tadorna tadorna |
Šarena utva |
StZa |
Anas strepera |
Čegrtuša |
StZa |
Anas acuta |
Šiljkan |
StZa |
Anas clypeata |
Plovka kašikara |
StZa |
Aythya fuligula |
Ćubasta patka |
StZa |
Mergus merganser |
Veliki ronac |
StZa |
Pandion haliaetus |
Ribar |
StZa |
Pernis apivorus |
Osičar |
StZa |
Milvus migrans |
Crna lunja |
StZa |
Haliaeetus albicilla |
Belorepan |
StZa |
Gyps fulvus |
Beloglavi sup |
StZa |
Circaetus gallicus |
Zmijar |
StZa |
Circus aeruginosus |
Eja močvarica |
StZa |
Circus pygargus |
Eja livadarka |
StZa |
Accipiter nisus |
Kobac |
StZa |
Buteo buteo |
Mišar |
StZa |
Aquila heliaca |
Orao krstaš |
StZa |
Aquila chrysaetos |
Suri orao |
StZa |
Hieraaetus pennatus |
Patuljasti orao |
StZa |
Falco tinnunculus |
Vetruška |
StZa |
Falco vespertinus |
Siva vetruška |
StZa |
Falco columbarius |
Mali soko |
StZa |
Falco subbuteo |
Lastavičar |
StZa |
Faclo sherrug |
Stepski soko |
StZa |
Falco peregrinus |
Sivi soko |
StZa |
Alectoris graeca |
Kamenjarka |
StZa |
Rallus aquaticus |
Barski petlovan |
StZa |
Crex crex |
Prdavac |
StZa |
Porzana porzana |
Barski petlić |
StZa |
Haematopus ostralegus |
Ostrigar |
StZa |
Himantopus himantopus |
Vlastelica |
StZa |
Vanellus vanellus |
Vivak |
StZa |
Charadrius dubius |
Žalar slepić |
StZa |
Tringa ochropus |
Sprudnik pijukavac |
StZa |
Tringa hypoleucos |
Polojka |
StZa |
Larus cachinnans/michahelis |
Sinji galeb |
StZa |
Larus ridibundus |
Obični galeb |
StZa |
Sterna hirundo |
Obična čigra |
StZa |
Columba livia |
Divlji golub |
StZa |
Columba oenas |
Golub dupljaš |
StZa |
Cuculus canorus |
Obična kukavica |
StZa |
Otus scops |
Ćuk |
StZa |
Bubo bubo |
Buljina |
StZa |
Strix aluco |
Šumska sova |
StZa |
Athene noctua |
Kukumavka |
StZa |
Asio otus |
Utina |
StZa |
Caprimulgus europaeus |
Leganj |
StZa |
Apus apus |
Crna čiopa |
StZa |
Alcedo atthis |
Vodomar |
StZa |
Merops apiaster |
Pčelarica |
StZa |
Coracias garrulus |
Modrovrana |
StZa |
Upupa epops |
Pupavac |
StZa |
Jynx torquilla |
Vojoglava |
StZa |
Dendrocopos minor |
Mali detlić |
StZa |
Dendrocopos medius |
Srednji detlić |
StZa |
Dendrocopos major |
Veliki detlić |
StZa |
Dendrocopos syriacus |
Seoski detlić |
StZa |
Dryocopus martius |
Crba žuna |
StZa |
Picus viridis |
Zelena žuna |
StZa |
Picus canus |
Siva žuna |
StZa |
Galerida cristata |
Ćubasta ševa |
StZa |
Lullula arborea |
Šumska ševa |
StZa |
Alauda arvensis |
Poljska ševa |
StZa |
Riparia riparia |
Bregunica |
StZa |
Hirundo rupestris |
Gorska lasta |
StZa |
Hirundo rustica |
Seoska lasta |
StZa |
Hirundo daurica |
Daurska lasta |
StZa |
Delichon urbica |
Gradska lasta |
StZa |
Motacilla alba |
Bela pliska |
StZa |
Motacilla flava |
Žuta pliska |
StZa |
Motacilla cinerea |
Potočna pliska |
StZa |
Anthus trivialis |
Šumska trepteljka |
StZa |
Anthus spinoletta |
Planinska trepteljka |
StZa |
Regulus regulus |
Kraljić |
StZa |
Regulus ignicapillus |
Vatroglavi kraljić |
StZa |
Cinclus cinclus |
Vodenkos |
StZa |
Troglodytes troglodytes |
Carić |
StZa |
Prunella collaris |
Planinski popić |
StZa |
Prunella modularis |
Obični popić |
StZa |
Monticola saxatilis |
Kos kamenjar |
StZa |
Turdus merula |
Obični kos |
StZa |
Turdus pilaris |
Drozd borovnjak |
StZa |
Turdus philomelos |
Drozd pevač |
StZa |
Turdus viscivorus |
Drozd imelaš |
StZa |
Acrocephalus palustris |
Trstenjak mlakar |
StZa |
Acrocephalus arundinaceus |
Veliki mlakar |
StZa |
Phylloscopus trochilus |
Brezov zviždak |
StZa |
Phylloscopus collybita |
Obični zviždak |
StZa |
Phylloscopus sibilatrix |
Šumski zviždak |
StZa |
Sylvia atricapilla |
Crnokapa grmuša |
StZa |
Sylvia communis |
Obična grmuša |
StZa |
Sylvia curruca |
Grmuša čavrljanka |
StZa |
Muscicapa striata |
Siva muharica |
StZa |
Ficedula hypoleuca |
Crnovrata muharica |
StZa |
Ficedula albicollis |
Belovrata muharica |
StZa |
Erithacus rubecula |
Crvendać |
StZa |
Luscinia megarhynchos |
Mali slavuj |
StZa |
Phoenicurus ochruros |
Crna crvenrepka |
StZa |
Phoenic. phoenicurus |
Obična crvenrepka |
StZa |
Saxicola rubetra |
Obična travarka |
StZa |
Saxicola torquata |
Crnoglava travarka |
StZa |
Oenanthe oenanthe |
Obična beloguza |
StZa |
Oenanthe hispanica |
Sredozemna beloguza |
StZa |
Aegithalos caudatus |
Dugorepa senica |
StZa |
Parus lugubris |
Senica šljivarka |
StZa |
Parus palustris |
Siva senica |
StZa |
Parus ater |
Jelova senica |
StZa |
Parus major |
Velika senica |
StZa |
Parus caeruleus |
Plava senica |
StZa |
Sitta europaea |
Brgljez |
StZa |
Tichodroma muraria |
Puzgavac |
StZa |
Certhia familiaris |
Kratkokljuni puzić |
StZa |
Certhia brachydactyla |
Dugokljuni puzić |
StZa |
Remiz pendulinus |
Senica vuga |
StZa |
Oriolus oriolus |
Vuga |
StZa |
Lanius collurio |
Rusi svračak |
StZa |
Lanius minor |
Sivi svračak |
StZa |
Pica pica |
Svraka |
Za |
Corvus monedula |
Čavka |
Za |
Corvus corax |
Gavran |
Za |
Corvus cornix |
Vrana |
Za |
Sturnus vulgaris |
Čvorak |
Za |
Passer domesticus |
Vrabac pokućar |
Za |
Passer montanus |
Poljski vrabac |
Za |
Fringilla coelebs |
Zeba |
StZa |
Fringilla montifringilla |
Severna zeba |
StZa |
Loxia curvirostra |
Krstokljun |
StZa |
Carduelis chloris |
Zelentarka |
StZa |
Carduelis spinus |
Čižak |
StZa |
Carduelis carduelis |
Češljugar |
StZa |
Carduelis cannabina |
Konopljarka |
StZa |
Serinus serinus |
Žutarica |
StZa |
Pyrrhula pyrrhula |
Zimovka |
StZa |
Coccothraustes coccothraustes |
Batokljun |
StZa |
Emberiza citrinella |
Strnadica žutovoljka |
StZa |
Emberiza cirlus |
Crnogrla strnadica |
StZa |
Emberiza cia |
Strnadica kamenjarka |
StZa |
Emb. hortulana |
Vinogradarska strnadica |
StZa |
Emberiza schoeniclus |
Barska strnadica |
StZa |
Miliaria calandra |
Velika strnadica |
StZa |
Gmizavci (Reptilia) |
||
Testudo hermanni |
Šumska kornjača |
Za |
Emys orbicularis |
Barska kornjača |
StZa |
Ablepharus kitaibelii |
Kratkonogi gušter |
StZa |
Coronella austriaca |
Smukulja |
StZa |
Natrix natrix |
Belouška |
StZa |
Natrix tessellata |
Ribarica |
StZa |
Zamenis longissimus |
Smuk |
StZa |
Vipera ammodytes |
Poskok |
Za |
Vodozemci (Amphibia) |
||
Mesotriton vulgaris |
Planinski mrmoljak |
StZa |
Lissitriton vulgaris |
Mali mrmoljak |
StZa |
Salamandra salamandra |
Šareni daždevnjak |
StZa |
Bombina bombina |
Žutotrbi mukač |
StZa |
Bufo bufo |
Velika krastača |
StZa |
Hyla arborea |
Kreketuša, gatalinka |
StZa |
Pelophylax ridibundus |
Velika zelena žaba |
StZa |
Rana dalmatina |
Šumska žaba |
StZa |
Rana graeca |
Grčka žaba |
StZa |
Ribe (Pisces) |
||
Alburnoides bipunctatus |
Dvoprugasta uklija |
Za |
Abramis ballerus |
Kesega |
Za |
Abramis sapa |
Crnooka |
Za |
Carassius carassius |
Zlatni karaš |
StZa |
Rhodeus sericeus amarus |
Gavčica |
StZa |
Tinca tinca |
Linjak |
StZa |
Zingel zingel |
Veliki vretenar |
StZa |
Misgurnus fossilis |
Čikov |
StZa |
Cobitis taenia |
Vijun |
Za |
Dnevni leptiri (Lepidoptera) |
||
Papilio machaon |
Lastin repak |
StZa |
Parnassius mnemosyne |
Mnemozine |
StZa |
Zerynthia polyxena |
Uskršnji leptir |
StZa |
Pieris brassicae |
Veliki kupusar |
StZa |
Pseudophilotes vicrama |
Vikrama |
StZa |
Apatura ilia |
Mali prelivac |
StZa |
Satyrus ferula |
Veliki satir |
StZa |
Biljke (Plantae) |
||
Equisetum fluviatile L. |
Barski rastavić |
StZa |
Juniperus communis L. |
Kleka |
Za |
Asarum europaeum L. |
Kopitnjak |
Za |
Castanea sativa L. |
Kesten |
Za |
Betula pendula L. |
Breza |
Za |
Corylus avellana L. |
Leska |
Za |
Moehringia bavarica (L.) Grenier |
- |
Za |
Anacamptis pyramidalis (L.) L.C.M. Richard |
- |
Za |
Cephalanthera damasonium (Miller) Druce |
- |
Za |
Cephalanthera longifolia (L.) Fritsch |
- |
Za |
Cephalanthera rubra (L.) L. C. M. Richard |
- |
Za |
Dactylorhiza saccifera (Brongn.) Soo |
- |
Za |
Epipactis helleborine (L.) Crantz |
- |
Za |
Epipactis microphylla (Ehrh.) Swartz |
- |
Za |
Gymnadenia conopsea (L.) R. BR. |
Vranjak crveni |
Za |
Limodorum abortivum (L.) Schwarz |
- |
Za |
Neotinea tridentata subsp. Tridentate Scop. |
Mali kaćunak |
Za |
Neotinea ustulata L. |
Medeni kaćunak |
Za |
Neottia nidus-avis (L.) L.C. M. Richard |
Gnezdovica, samojeda |
Za |
Ophrys apifera Hudson |
Pčelica |
Za |
Ophrys scolopax subsp. cornuta |
- |
Za |
Orchis mascula L. |
Salep, kaćunak |
Za |
Orchis purpurea Hudson |
- |
Za |
Orchis simia Lam. |
- |
Za |
Orchis pallens L. |
Kaćunak žuti |
Za |
Platanthera bifolia L. |
Vimenjak |
Za |
Status zaštite vrsta u Srbiji:
StZa - Strogo zaštićena vrsta (Prilog I - Strogo zaštićene divlje vrste biljaka, životinja i gljiva, Pravilnik o zaštiti strogo zaštićenih i zaštićenih divljih vrsta, Zakon o zaštiti prirode ("Službeni glasnik RS", br. 36/09, 88/10 i 91/10).
Za - Zaštićena vrsta (Prilog II - Zaštićene divlje vrste biljaka, životinja i gljiva, Pravilnik o zaštiti strogo zaštićenih i zaštićenih divljih vrsta, Zakon o zaštiti prirode ("Službeni glasnik RS", br. 36/09, 88/10 i 91/10).
Lice koje na zaštićenom području nađe zaštićenu divlju životinju utvrđenu Pravilnikom o divljim vrstama, svoj nalaz bez odlaganja prijavljuje čuvaru ili drugom ovlašćenom licu Upravljača.
Lice iz stava 3. ovog člana i Upravljač mogu se dogovoriti da Upravljač preuzme dalje obaveze u vezi nađenih primeraka divljih životinja shodno članu 93. Zakona, odnosno obavesti najbližu veterinarsku organizaciju i Ministarstvo, o čemu Upravljač sastavlja zapisnik i vodi evidenciju.
Postupanje sa strogo zaštićenim vrstama divljih biljaka, životinja i gljiva suprotno odredbama st. 1, 2. i 3. ovog člana, predstavlja prekršaj.
Divlje vrste biljaka, gljiva, lišajeva i životinja koje su utvrđene Uredbom o stavljanju pod kontrolu sakupljanja i prometa divlje flore i faune ("Službeni glasnik RS", br. 31/05, 45/05, 22/07, 38/08, 9/10 i 69/11) mogu se sakupljati na Zaštićenom području samo u delu područja na kome je uspostavljen režim zaštite III stepena na način i pod uslovima utvrđenim prethodno spomenutim propisom i Uredbom.
Lica koja vrše sakupljanje divlje flore i faune iz stava 1. ovog člana na Zaštićenom području dužna su da čuvaru Zaštićenog područja (u daljem tekstu: čuvar) ili drugom ovlašćenom licu Upravljača prijave dnevne količine i vrste sakupljene flore i faune.
Nije dozvoljeno sakupljanje divlje flore i faune suprotno odredbama st. 1. i 2. ovog člana.
Vrste divlje flore i faune čije je korišćenje i zaštita regulisano propisima iz oblasti šumarstva, poljoprivrede, lovstva i ribolova mogu se na Zaštićenom području koristiti na način i pod uslovima iz tih propisa.
Za pristup i boravak na mestima u Zaštićenom području koja su utvrđena članom 10. tač. 1), 2) i 3) ovog pravilnika, radi korišćenja divlje flore i faune u okviru dopuštenih aktivnosti šumarstva, poljoprivrede i ribolova, potrebno je pribaviti odobrenje Upravljača.
Lov, osim sanitarnog odnosno pristup i boravak lovaca sa oružjem i psima na Zaštićenom području u u delu područja na kome je uspostavljen režim zaštite III stepena nije dozvoljen.
U delu područja na kome je uspostavljen režim zaštite II stepena lov nije dozvoljen.
Na Zaštićenom području nije dozvoljeno kretanje, obuka i korišćenje lovačkih pasa.
Na Zaštićenom području nije dopušteno unošenje, odnosno sadnja, zasejavanje i naseljavanje alohtonih divljih vrsta biljaka i životinja, odnosno vrsta stranih za izvorni živi svet zapadne Srbije.
Izuzetno od odredbe stava 1. ovog člana, alohtone vrste biljaka mogu se unositi na malim površinama za sprečavanje erozije i klizišta u građevinskim područjima i gajenja agrokultura na poljoprivrednim površinama seoskih domaćinstava pod uslovima i na način utvrđenim članom 82. Zakona i uz odobrenje Upravljača.
Na Zaštićenom području obavezni su kontrola i suzbijanje vrsta biljaka i životinja koje je nadležno ministarstvo proglasilo za invazivne.
Postupanje sa alohtonim i invazivnim vrstama biljaka i životinja suprotno odredbama st. 1, 2. i 3. ovog člana, predstavlja prekršaj.
Upravljač će na pogodan način javno prikazati i učiniti dostupnim Korisnicima i Posetiocima spiskove vrsta divlje flore i faune iz čl. 16. i 17. sa informacijama od značaja za njihovo prepoznavanje, zaštitu i režim korišćenja.
Zabranjeno je, shodno članu 98. Zakona, uzimati iz prirode geološka i paleontološka dokumenta odnosno fosile, minerale i kristale, koji su proglašeni zaštićenim prirodnim dobrima ili se nalaze na objektu geonasleđa i zaštićenom nalazištu.
Nalazač geoloških i paleontoloških dokumenata iz stava 1. ovog člana koja bi mogla predstavljati zaštićenu prirodnu vrednost, dužan je da iste prijavi nadležnom ministarstvu u roku od osam dana od dana pronalaska i preduzme mere zaštite od uništenja, oštećivanja ili krađe.
Nalazač i Upravljač mogu se sporazumeti da Upravljač izvrši prijavu i preduzme mere iz stava 2. ovog člana umesto nalazača.
Zabranjeno je, shodno članu 25. Zakona, oštećivanje, uništavanje, iznošenje i prisvajanje primeraka biljaka i životinja, minerala, kristalnih tvorevina, fosilnih ostataka i artefakata iz pećina i kraških jama, rasturanje i iznošenje guana, ostavljanje otpadaka, upotreba materija kojima se mogu zagaditi vode, ispisivanje grafita i loženje vatre u tim objektima.
U cilju naučnog istraživanja, zaštite i uređenja speleoloških objekata može se dopustiti uzimanje i iznošenje predmeta iz stava 1. i 3. ovog člana, odnosno vršenje manjih promena na delovima pećinskih ulaza i kanala, u skladu sa čl. 97, 98. i 99. Zakona i pod uslovima i na način koji će se utvrditi aktom Vlade iz člana 25. stav 2. Zakona, kao i uz odobrenje Upravljača.
Zabranjeno je oštećivati i uništavati predmete i objekte koji imaju kulturno-istorijsku vrednost, odnosno svojstvo ili status evidentiranog ili utvrđenog kulturnog dobra.
Nisu dopušteni razgradnja i drugi vidovi oštećivanja ili uništavanja objekata koji predstavljaju istaknute primere narodnog graditeljstva.
Nije dopušteno raskopavanje mesta na kojima su konstatovani ili osnovano pretpostavljeni arheološki nalazi, niti njihovo zauzeće izgradnjom objekata i drugim radovima.
Upravljač će u saradnji sa nadležnim institucijama za istraživanje i zaštitu kulturnih dobara, arheološkog i etnografskog blaga sačiniti popis predmeta, objekata i mesta iz st. 1, 2. i 3. ovog člana na zaštićenom području.
Upravljač će na vidan i pogodan način obeležiti objekte i mesta sa kulturno-istorijskim vrednostima na Zaštićenom području.
Nisu dozvoljene aktivnosti i radnje iz st. 2. i 3. ovog člana.
Zabranjeno je obavljati radove i druge aktivnosti kojima se mogu izazvati nepovoljne promene životne sredine, odnosno zagaditi tle, voda i vazduh, stvarati prekomerna buka i indukovati zračenje štetno po ljude i živi svet, a shodno propisima koji regulišu oblast zaštite životne sredine.
U skladu sa članom 57. Zakona, za radove i aktivnosti odnosno projekte sa mogućim značajnim uticajem na životnu sredinu sprovodi se postupak procene uticaja na životnu sredinu ili se bez izrade studije procene uticaja postupa po aktu o uslovima i merama zaštite prirode koji izdaje Zavod za zaštitu prirode Srbije (u daljem tekstu: Zavod).
Nosilac projekta dužan je da planirane radove i aktivnosti iz stava 2. ovog člana, blagovremeno (najmanje 3 meseca pre otpočinjanja radova), pismeno prijavi Upravljaču.
IV OBAVLJANJE DELATNOSTI I KORIŠĆENJE PRIRODNIH RESURSA
Poljoprivredna delatnost, odnosno obrada zemljišta i gajenje ratarskih i voćarskih kultura, krmnog i industrijskog bilja, gajenje stoke, živine i pčela i primarna prerada poljoprivrednih proizvoda vrši se u skladu sa propisima koji regulišu oblast poljoprivrede, veterine, zaštite bilja i fito-sanitarne zaštite, Uredbom i ovim pravilnikom.
Na Zaštićenom području nije dopušteno preoravati prirodne livade i pašnjake radi zasnivanja oranica ili obrađivati zemljište na terenu sa strmim nagibom na takav način koji može izazvati spiranje i odnošenje tla ili smanjenje njegove plodnosti.
Na površinama sa režimima zaštite II i III stepena poljoprivredna delatnost je dopuštena ukoliko ispunjava uslove zaštite prirode i životne sredine.
Na površinama na kojima je utvrđen režim zaštite II stepena, izgradnja i rad objekata za gajenje stoke i živine ograničava se na mini farme u okviru postojećih porodičnih poljoprivrednih gazdinstava.
Na površinama na kojima je utvrđen režim zaštite III stepena, kapacitet i drugi uslovi izgradnje i rada objekata za gajenje stoke i živine nisu ograničeni.
Objekti za odlaganje stajskog i drugog organskog đubriva moraju zadovoljavati propise i standarde zaštite životne sredine i sanitarne zaštite izvorišta za snabdevanje vodom za piće.
Nije dopušteno spaljivanje organskih ostataka posle žetve useva dok se vatra eventualno može koristiti za uništavanje korova i otpadaka na malim površinama i u strogo kontrolisanim uslovima, u skladu sa propisima koji regulišu zaštitu od požara i uz prijavu tih radova Upravljaču.
Na površinama na kojima je utvrđen režim zaštite II i III stepena, dozvoljena je primena hemijskih i drugih sredstava u poljoprivredi na način, odnosno sa vrstama i količinama tih sredstava i u vreme kako je regulisano Zakonom o sredstvima za zaštitu bilja i Zakonom o zdravlju bilja ("Službeni glasnik RS", broj 41/09) i drugim merodavnim propisima iz oblasti poljoprivrede, voda i hemikalija.
Upravljač će odgovarajućim merama i aktivnostima podsticati poljoprivrednike na što manju upotrebu hemijskih sredstava na Zaštićenom području i pomagati prelazak na organsku poljoprivrednu proizvodnju.
Gajenje, zaštita i korišćenje šuma vrši se u skladu sa Zakonom o šumama ("Službeni glasnik RS", br. 30/10 i 93/12), propisima donetim na osnovu tog zakona, čl. 18. i 35. Zakona, Uredbom i ovim pravilnikom.
Gazdovanje šumama u državnoj svojini sprovodi se prema planovima razvoja šumskih područja, osnovama gazdovanja, godišnjim planovima gazdovanja šumama i izvođačkim projektima. Gazdovanje šumama u državnoj svojini sprovodi JP "Srbijašume" - Šumsko gazdinstvo "Golija" Ivanjica - Šumska uprava Čačak.
Gazdovanje šumama sopstvenika za koje se ne donose osnove gazdovanja vrši se na osnovu programa gazdovanja i godišnjih planova gazdovanja koje donosi Šumska uprava Čačak.
Korisnik ili vlasnik šuma dužan je da obaveštava Upravljača i Zavod o donetim godišnjim planovima gazdovanja šumama i pruža osnovne podatke o obimu, dinamici i prostornoj raspodeli planiranih radova.
Na Zaštićenom području vrši se održivo gazdovanje šumama kao dobrom od opšteg interesa u skladu sa dobrom šumarskom praksom, kojim se osigurava umereno povećanje površina pod šumskim ekosistemima i poboljšanje njihovog sastava, zdravstvenog stanja i proizvodne sposobnosti, omogućava zastupljenost viših uzgojnih tipova i većih debljinskih razreda i kvalitet drveta, očuvanje raznovrsnosti i izvornosti drveća, žbunja i ostalih biljaka u šumskim sastojinama, obezbeđuje zaštita šuma i šumski red.
Seča i drugi oblici uklanjanja ili oštećivanja reprezentativnih stabala drveća i primeraka zaštićenih, retkih i u drugom pogledu značajnih vrsta drveća i žbunja su zabranjeni.
Korišćenje, zaštita i uređenje voda i zaštita od štetnog dejstva voda vrše se na osnovu Zakona o vodama ("Službeni glasnik RS", br. 31/10 i 93/12), propisa donetih na osnovu tog zakona, Zakona o zaštiti i održivom korišćenju ribljeg fonda ("Službeni glasnik RS", broj 36/09), Uredbe i ovog pravilnika.
Zaštićeno područje obuhvata delove vodnog područja Zapadna Morava.
Javno preduzeće za upravljanje vodama "Srbijavode" donosi planove i godišnje programe upravljanja vodama, vodi registre zaštićenih oblasti i katastre vodnih objekata na vodnom području iz stava 2. ovog člana.
Na površinama na kojima je utvrđen režim zaštite II stepena zabranjeni su kaptiranje izvora i zahvatanje vode iz vodotoka.
Na površinama na kojima je utvrđen režim zaštite III stepena zabranjeni su kaptiranje izvora ili delova vodotoka, eksploatacija šljunka i drugih mineralnih sirovina.
Za druge hidrotehničke radove na Zaštićenom području, kao i za radove na vodnom zemljištu ribolovnih voda, osim vodnih akata potrebno je pribaviti akt o uslovima zaštite prirode koji izdaje Zavod.
JP "Srbijavode" i Privredno društvo "Drinsko-limske hidroelektrane" - HE "Elektromorava" dužni su da redovno obaveštavaju Upravljača o planiranom režimu rada i očekivanim većim oscilacijama nivoa vode u vodoakumulacijama "Ovčar Banja" i "Međuvršje", kao i da obezbede minimalni održivi protok u vodotocima Staro korito Zapadne Morave kroz Ovčar Banju i Zapadna Morava nizvodno od brane vodoakumulacije "Međuvršje" u skladu sa propisima i izdatim vodnim aktima.
HE "Elektromorava" nadoknadiće Upravljaču štetu nastalu u ribljem fondu usled naglog, tehnički neopravdanog ispuštanja vode iz vodoakumulacija "Ovčar Banja" i "Međuvršje".
Planovi upravljanja vodama usklađuju se sa Uredbom i Planom upravljanja Zaštićenog područja.
Upravljač i JP "Srbijavode" sarađuju u stvarima od zajedničkog interesa za upravljanje Zaštićenim područjem i vodnim područjima, posebno na usklađivanju dokumenata iz stava 1. ovog člana.
JP "Srbijavode" stavlja na uvid podatke iz registra zaštićenih oblasti i katastra vodnih objekata i druge podatke od interesa za zaštitu i korišćenje voda na Zaštićenom području koje vodi na osnovu zakonskih ovlašćenja.
Eksploatacija mineralnih sirovina vrši se u skladu sa Zakonom o rudarstvu i geološkim istraživanjima ("Službeni glasnik RS", br. 44/95, 101/05 - dr. zakon, 85/05 - dr. zakon, 34/06 i 88/11), propisima donetim na osnovu tog zakona, Uredbom i ovim pravilnikom.
Na površinama na kojima je utvrđen režim zaštite II i III stepena zabranjeno je izvoditi radove i aktivnosti koje bi narušile geomorfološke odlike područja (eksploatacija bigra, kamena, šljunka i drugih mineralnih sirovina, otvaranje pozajmišta zemljišta, odlaganje i deponovanje zemljišta i drugog materijala).
Aktivnosti lova na Zaštićenom području odnose se na zaštitu i gajenje divljači, kao i sanitarni odstrel divljači, shodno odredbama Zakona o divljači i lovstvu ("Službeni glasnik RS", broj 18/10), propisa donetih na osnovu tog zakona, Zakonom, Uredbe i ovog pravilnika.
Gazdovanje lovištima na Zaštićenom području vrši se na osnovu programa razvoja lovnog područja, lovnih osnova i godišnjih programa gazdovanja lovištima.
Na Zaštićenom području korisnici lovišta su lovačka udruženja iz Čačka i Lučana.
Korisnici lovišta obaveštavaju Zavod i Upravljača o donetim godišnjim planovima gazdovanja lovištima i pružaju osnovne podatke o planiranim lovnim aktivnostima.
Na površinama na kojima je utvrđen režim zaštite II i III stepena dozvoljene su planske aktivnosti na zaštiti i gajenju divljači, uključujući i sanitarni odstrel divljači.
Zaštita i korišćenje faune riba na Zaštićenom području vrši se u skladu sa Zakonom o zaštiti i održivom korišćenju ribljeg fonda ("Službeni glasnik RS", broj 36/09), propisima donetim na osnovu tog zakona, Uredbom, Programom upravljanja ribarskim područjem i ovim pravilnikom.
Ribolovne vode na prostoru Zaštićenog područja pripadaju Ribarskom području "Predeo izuzetnih odlika Ovčarsko-kablarska klisura" (u daljem tekstu: Ribarsko područje), koje je određeno posebnim aktom Upravljača i Mišljenjem nadležnog ministarstva u vezi sa proglašenjem ribarskog područja (Broj 324-07-239/1/2009-03 od 15. oktobra 2009. godine), u skladu sa zakonom.
Upravljač je korisnik Ribarskog područja.
Na Ribarskom području dozvoljene su aktivnosti rekreativnog i sportskog ribolova.
Na Ribarskom području može se vršiti ribolov u naučnoistraživačke svrhe i sanacioni izlov pod uslovima utvrđenim zakonom i programom upravljanja Ribarskog područja, a na osnovu dozvole nadležnog ministarstva.
Na Ribarskom području mogu se organizovati takmičenja u sportskom ribolovu, u skladu sa zakonom i uz odobrenje Upravljača.
Na ribolovnim vodama Ribarskog područja utvrđuju se režimi ribolova i period lovostaja u skladu sa propisima koji uređuju zaštitu i održivo korišćenje ribljeg fonda.
Upravljač može, na osnovu ukazane potrebe i dozvole nadležnog ministarstva i u skladu sa programom upravljanja Ribarskim područjem izmeniti odnosno pooštriti režim ribolova i drugačije odrediti period lovostaja za određene vrste riba.
Upravljač će svake godine, posle donošenja godišnjeg programa upravljanja ribarskim područjem, na podesan način učiniti dostupnim zainteresovanim ribolovcima režim ribolova i period lovostaja za tu godinu i druge informacije od značaja za zaštitu i korišćenje ribolovnih voda.
Upravljač, u skladu sa Zakonom, izdaje odnosno distribuira/prodaje godišnje, dnevne, sedmične i doplatne dozvole za rekreativni ribolov.
VI SPORT, REKREACIJA I TURIZAM
Na Zaštićenom području mogu se organizovati sportska takmičenja i aktivnosti rekreacije na vodi i snegu, u ronjenju, ribolovu, planinarstvu, alpinizmu i speleologiji, biciklizmu, automobilizmu, paraglajdingu, jahanju i drugim oblastima ukoliko se tim aktivnostima ne oštećuju ili ugrožavaju prirodne vrednosti i kvalitet životne sredine.
Za takmičenja iz stava 1. ovog člana organizator pribavlja odobrenje Upravljača i plaća naknadu u skladu sa posebnim aktom koji donosi Upravljač.
Organizator je dužan da takmičenje prijavi Upravljaču najmanje 30 dana pre dana planiranog za njegov početak.
Za planirane sportske aktivnosti kod kojih se osnovano pretpostavlja mogućnost uticaja na prirodne vrednosti Zaštićenog područja i kvalitet životne sredine organizator, na osnovu obaveštenja Upravljača pribavlja uslove zaštite prirode koje izdaje Zavod.
Zabranjeno je organizovanje takmičenja bez odobrenja Upravljača i protivno uslovima datim u odobrenju.
Na Zaštićenom području pravna i fizička lica mogu obavljati delatnost turizma i ugostiteljstva, odnosno organizovati turistička putovanja i turističku posetu i pružati usluge smeštaja, ishrane i pića u skladu sa Zakonom o turizmu ("Službeni glasnik RS", br. 36/09, 88/10 i 93/12), propisima donetim na osnovu tog zakona, Zakonom, Uredbom i ovim pravilnikom.
Upravljač može za zainteresovane turističke grupe organizovati obilazak Zaštićenog područja.
Nameravane posete odnosno obilazak iz st. 1. ovog člana prijavljuju se Upravljaču najmanje 48 časova ranije.
Upravljač će izraditi i doneti program prezentacije Zaštićenog područja kojim će bliže urediti dopušten način i mesta posećivanja, istovremeni broj posetilaca na pojedinim mestima i druga pitanja od značaja za razgledanje Zaštićenog područja i upoznavanje njegovih vrednosti, a posebno način prezentacije vrednosti u okviru aktivnosti ekoturizma.
Za obavljanje delatnosti turizma i ugostiteljstva iz člana 38. i za usluge Upravljača iz člana 39. ovog pravilnika plaća se naknada u skladu sa posebnim aktom Upravljača.
VII IZGRADNJA OBJEKATA I UREĐENJE PROSTORA
Izgradnja objekata i uređenje prostora na Zaštićenom području vrši se u skladu sa Zakonom o planiranju i izgradnji ("Službeni glasnik RS", br. 72/09, 81/09, 64/10, 24/11, 121/12, 42/13, 50/13 - odluka US i 92/13 - odluka US), propisima donetim na osnovu tog zakona, donetim prostornim i urbanističkim planovima, Zakonom, Uredbom i ovim pravilnikom.
Na površinama na kojima je utvrđen režim zaštite II stepena zabranjeno je graditi bilo koje objekte uključujući i privremene planinarske i šumarske objekte, kao i objekte za sportski ribolov.
Na površinama na kojima je utvrđen režim zaštite III stepena zabranjeno je graditi objekte, osim na području Ovčar Banje i na parcelama starosedelačkih seoskih domaćinstava i manastirskim kompleksima i na lokalitetima utvrđenim planskim aktima i odlukama grada Čačka i opština Lučani.
Planirane radove na izgradnji objekata i uređenju prostora na površinama na kojima je utvrđen režim zaštite III stepena, nosilac radova odnosno investitor (u daljem tekstu: Investitor) dužan je da pismeno prijavi Upravljaču, shodnu članu 57. stav 5. Zakona.
Prijava iz stava 1. ovog člana sadrži osnovne podatke o Investitoru, vrsti i obimu planiranih radova, lokaciji i vlasništvu na nepokretnostima.
Upravljač će u roku ne dužem od 15 dana od dana podnošenja prijave dostaviti Investitoru pisano obaveštenje o tome da li su radovi Zakonom i Uredbom dozvoljeni, sa uputstvom šta dalje treba da radi kako bi pribavio akt o uslovima zaštite prirode, lokacijsku i građevinsku dozvolu.
Upravljač će od Investitora tražiti dopunu prijave ukoliko se na osnovu predočenih podataka ne može pružiti merodavno i kvalifikovano obaveštenje.
Investitor je dužan da jedan primerak prijave početka građenja objekta iz člana 148. Zakona o planiranju i izgradnji dostavi i Upravljaču. Uz prijavu, u kojoj navodi planiranu dinamiku radova, Investitor prilaže akt o uslovima zaštite prirode i građevinsku dozvolu.
Za manje montažne objekte privremenog karaktera na zemljištu u javnoj svojini iz člana 146. Zakona o planiranju i izgradnji (kiosci, letnje i zimske bašte, tezge i drugi pokretni mobilijar, ploveća postrojenja, nadstrešnice, spomen obeležja i dr), čije postavljanje i uklanjanje obezbeđuje i uređuje lokalna samouprava, potrebna je saglasnost Upravljača.
Zabranjeno je radove na izgradnji objekata i uređenju prostora izvoditi odnosno obavljati bez prijave iz stava 5. ovog člana, a montažne objekte iz stava 6. postavljati bez saglasnosti Upravljača.
Na osnovu odredbi Zakona o planiranju i izgradnji koje se odnose na objekte i radove za koje se ne izdaje građevinska dozvola i na osnovu akta kojim Vlada shodno članu 35. stav 11. Zakona bliže propisuje režime zaštite, postupak i način njihovog određivanja i objekte, radove i aktivnosti koji su zabranjeni ili ograničeni, Upravljač će utvrditi i na pogodan način objaviti spisak radova na izgradnji objekata i uređenju prostora koje Investitor nije dužan da prijavi Upravljaču.
VIII ODRŽAVANJE ČISTOĆE I UPRAVLJANJE OTPADOM
Održavanje čistoće i upravljanje otpadom na Zaštićenom području vrši se u skladu sa Zakonom o upravljanju otpadom ("Službeni glasnik RS", br. 36/09 i 88/10), propisima donetim na osnovu tog zakona, drugim zakonima i propisima koji se odnose na otpadne materije, Uredbom i ovim pravilnikom.
Na Zaštićenom području zabranjeno je:
- deponovanje komunalnog, industrijskog i građevinskog otpada, sekundarnih sirovina i sl.
- rukovanje hemijskim materijama i naftnim derivatima u količinama i na način koji mogu prouzrokovati zagađivanje zemljišta i voda i izazvati trovanje i druge nepovoljne posledice po biljni i životinjski svet
- neregulisano ispuštanje otpadnih voda domaćinstava, privrednih i drugih objekata odnosno ispuštanje protivno propisima iz oblasti vodoprivrede
- skladištenje stajskog đubriva na način koji narušava životnu sredinu, lepotu prirodnih predela, naseljenih mesta i okoline nepokretnih kulturnih dobara.
Regionalni i lokalni planovi upravljanja otpadom usklađuju se sa Uredbom i Planom upravljanja Zaštićenog područja.
Svako je dužan da sakuplja i odlaže otpatke koje stvara, na mestima koja su posebno uređena odnosno opremljena i prema potrebi, obeležena za te namene.
Upravljač će postaviti odgovarajuću opremu, odnosno kante, korpe ili kese za privremeno odlaganje čvrstih otpadaka na mestima koja su predmet posete i organizovati njihovo pražnjenje i odvoženje izvan Zaštićenog područja, osim u naseljima i na površinama pored turističkih, smeštajnih i ugostiteljskih objekata.
Upravljač će inicirati saradnju sa komunalnim službama teritorijalno nadležnih jedinica lokalne samouprave u oblasti održavanja čistoće kroz organizovano postavljanje i redovno pražnjenje kontejnera za smeće u naseljenim delovima Zaštićenog područja i mestima okupljanja većeg broja posetilaca.
Vlasnici i korisnici nepokretnosti dužni su da ih održavaju u čistom i urednom stanju. Obavezna je seča trulog, prestarelog i oštećenog drveća i žbunja i potkresivanje grana i uklanjanje korova na zemljištu u putnom pojasu, oko javnih i privrednih objekta, kulturnih dobara, istorijskih spomenika i javnih česmi, na površinama za rekreaciju i u krugu seoskih domaćinstava, ukoliko se time ne ugrožava biološka raznovrsnost i stabilnost prirodnih ekosistema i ne izazivaju procesi erozije.
Korisnici i sopstvenici šuma dužni su da održavaju šumski red u skladu sa propisima u oblasti šumarstva, uključujući i obavezu što kraćeg zadržavanja posečenih stabala i ogrevnog drveta pored puteva.
IX OBELEŽAVANJE I POSTAVLJANJE OZNAKA, FOTOGRAFISANJE I SNIMANJE FILMOVA
Upravljač u roku utvrđenom Uredbom i na način propisan odgovarajućim podzakonskim aktom obeležava Zaštićeno područje kao područje pod zaštitom države, tablama propisanog izgleda i sadržaja koje postavlja na mestima gde javni putevi ulaze u Zaštićeno područje, a granice Zaštićenog područja obeležava propisanim oznakama.
Upravljač u rokovima utvrđenim zakonom i na način propisan odgovarajućim podzakonskim aktom obeležava granicu ribarskog područja i granice delova Ribarskog područja na kojim je zabranjen ili ograničen ribolov.
Upravljač odgovarajućim tablama obeležava mesta i objekte gde je pristup i boravak zabranjen ili ograničen.
Upravljač postavlja table odnosno druge oznake sa informacijama o pravilima unutrašnjeg reda i režimu ribolova.
Upravljač postavlja i druge table i oznake od značaja za sprovođenje režima zaštite i prezentaciju vrednosti Zaštićenog područja, kao što su panoi, bilbordi, planinarske staze, mesta za kampovanje i logorovanje, hranilišta, mesta za otpatke i dr.
Zabranjeno je oštećivanje ili uništavanje i uklanjanje tabli i natpisa na tablama i drugih oznaka iz ovog člana, kao i njihovo zaklanjanje odnosno maskiranje drugim objektima.
Na Zaštićenom području nije dopušteno postavljanje informativnih tabli sa nazivima pravnih i fizičkih lica i reklamnih i drugih panoa bez odobrenja Upravljača.
Za postavljanje tabli i drugih oznaka koje su utvrđene propisima u oblasti turizma, saobraćaja i javnih puteva, šumarstva, lovstva, vodoprivrede i energetike nije potrebno odobrenje Upravljača.
Za postavljanje i držanje tabli i panoa iz stava 1. ovog člana Upravljač može naplatiti naknadu u skladu sa posebnim aktom.
Dozvoljeno je fotografisanje i snimanje tonskih i video zapisa i filmova na Zaštićenom području.
Za radnje iz stava 1. ovog člana koje se vrše u komercijalne svrhe potrebno je pribaviti saglasnost Upravljača i za njih se plaća naknada na osnovu posebnog akta koji donosi Upravljač.
Radi pribavljanja saglasnosti iz stava 2. ovog člana, organizator snimanja odnosno zainteresovano lice prijavljuje planirane aktivnosti snimanja Upravljaču koji je dužan da saglasnost izda u roku ne dužem od 15 dana.
Za aktivnosti fotografisanja i snimanja zainteresovano lice će prema potrebi i obaveštenju Upravljača pribaviti akt o uslovima zaštite prirode koje izdaje Zavod.
Upravljač može privremeno ili trajno uskratiti saglasnost ukoliko je indikovan značajan nepovoljan uticaj na prirodne vrednosti.
Fizičko ili pravno lice koje obavlja ili za čiji račun se obavlja snimanje fotografija, tonskih i video zapisa i filmova koji se publikuju odnosno prikazuju javnosti, osim igranih filmova, dužno je da jedan primerak snimljenog materijala dostavi Upravljaču.
X ISTRAŽIVAČKI I OBRAZOVNI RAD
Na Zaštićenom području mogu se vršiti naučna i primenjena istraživanja i obrazovne aktivnosti u prirodi u skladu sa zakonima i propisima koji uređuju oblast naučnih i primenjenih istraživanja i obrazovanja i ovim pravilnikom.
Istraživanja i obrazovne aktivnosti iz stava 1. ovog člana dopušteno je obavljati na način da se ne izazovu značajne nepovoljne promene ili unište prirodne vrednosti kao i da se ne zagadi životna sredina.
Za istraživanja koja mogu imati uticaj na vrednosti i obeležja Zaštićenog područja i za koja je u smislu člana 57. st. 3. i 4. Zakona neophodno pribaviti akt o uslovima zaštite prirode, nosilac istraživanja pribavlja saglasnost Upravljača.
Da bi pribavio saglasnost iz stav 1. ovog člana, nosilac istraživanja prijavljuje Upravljaču planirane istraživačke radove i aktivnosti.
Prijava istraživanja sadrži merodavne podatke o vrsti, cilju, sadržaju, lokaciji, vremenu trajanja, metodama, sredstvima, opremi i alatima, rukovodiocu i učesnicima istraživanja. U prijavi se mogu navesti i usluge odnosno pomoć koja se traži od Upravljača.
Uz prijavu istraživanja prilaže se akt o uslovima zaštite prirode.
Prijavu istraživanja, za čije izvođenje je propisana obaveza pribavljanja dozvole, prilaže se i dozvola nadležnog ministarstva u skladu sa Zakonom.
Saglasnost iz stava 1. ovog člana, koju Upravljač izdaje u roku ne dužem od sedam dana od dana prijema prijave, sadrži uputstvo o primeni uslova i mera zaštite prirode i pravila unutrašnjeg reda, posebne uslove, ako ih ima, u vezi mesta, vremena i načina izvođenja radova, obezbeđenja pratnje čuvara ili drugog lica, kao i mogućnost i uslove pružanja traženih usluga.
Zabranjeno je istraživanja iz stava 1. ovog člana započeti ili izvoditi bez pribavljene saglasnosti Upravljača.
Upravljač može u postupku izdavanja saglasnosti odrediti drugo vreme od onog koje je navedeno u prijavi ako oceni da postoji rizik po prirodne vrednosti, bezbednost i zdravlje ljudi, o čemu obaveštava podnosioca prijave pre izdavanja saglasnosti.
Upravljač iz razloga navedenih u stavu 1. ovog člana ili nepoštovanja propisanih uslova može pismeno naložiti prekid istraživačkih radova i aktivnosti.
O istraživanjima u oblasti šumarstva, poljoprivrede i pedologije, hidrologije, klimatologije i meteorologije, životne sredine, turizma, saobraćaja, energetike, prostornog i urbanističkog planiranja, demografije, kulturnih dobara i u drugim oblastima za koja se po pravilu ne pribavlja saglasnost Upravljača, potrebno je da nosilac istraživanja blagovremeno pismeno obavesti Upravljača.
Obaveštenje sadrži istu vrstu podataka kao i prijava istraživanja.
Upravljač će odmah, a najkasnije u roku od dva dana pružiti pismeni odgovor podnosiocu obaveštenja da je upoznat sa planiranim istraživanjima, mogućnostima pružanja traženih usluga i pomoći, dati preporuke u vezi poštovanja pravila unutrašnjeg reda i uputiti podnosioca obaveštenja na eventualnu obavezu pribavljanje akta o uslovima zaštite prirode.
Zabranjeno je istraživanja iz stava 1. ovog člana započeti ili izvoditi ukoliko se o njima ne obavesti Upravljač.
Obrazovne aktivnosti na Zaštićenom području, kao što su škola u prirodi, terenska nastava i seminari i stručne ekskurzije potrebno je blagovremeno pismeno prijaviti Upravljaču.
Aktivnosti iz stava 1. ovog člana ne mogu započeti pre nego što Upravljač potvrdi prijem prijave tih aktivnosti. Prijava nameravanih obrazovnih aktivnosti mora sadržati relevantne podatke o vrsti, cilju, sadržaju, vremenu trajanja, organizatoru i broju učesnika. U prijavi se mogu navesti i usluge odnosno pomoć koja se očekuje od Upravljača.
Upravljač će odmah, a najkasnije u roku od dva dana pismeno potvrditi prijem prijave obrazovnih aktivnosti i obavestiti podnosioca prijave o posebnim uslovima zaštite prirode i životne sredine prilikom obavljanja aktivnosti, ako ih ima, kao i o mogućnostima i uslovima pružanja traženih usluga ili pomoći.
U roku od 15 dana po završetku terenskih istraživačkih radova i obrazovnih aktivnosti, nosilac istraživanja odnosno organizator obrazovnih aktivnosti dužan je da Upravljaču dostavi kratak izveštaj o toku i glavnim rezultatima sprovedenih istraživanja i obrazovnih aktivnosti.
O završetku elaborata odnosno publikovanju rezultata o izvršenim istraživanjima nosilac istraživanja dužan ja da obavesti Upravljača u roku od 15 dana kao i da taj elaborat ili publikovani rad dostavi Upravljaču.
Onome ko blagovremeno ne podnese izveštaj iz stava 1. odnosno ne dostavi obaveštenje i elaborat ili rad iz stava 2. ovog člana, Upravljač može uskratiti saglasnost za naredna istraživanja odnosno obaveštenje i usluge za obavljanje obrazovnih aktivnosti.
Sprovođenje pravila unutrašnjeg reda obezbeđuje i neposredni nadzor na Zaštićenom području vrši čuvarska služba.
Koordinaciju poslova čuvarske službe vrši glavni čuvar u dogovoru sa neposrednim rukovodiocem.
Čuvarsku službu čine odnosno poslove čuvarske službe u svojstvu lica sa zakonskim ovlašćenjima i obavezama neposredno obavljaju glavni čuvar i čuvari.
Čuvar može istovremeno obavljati i poslove čuvara šuma, lovočuvara ili ribočuvara.
Čuvar je za svoj posao u čuvarskoj službi neposredno odgovoran neposrednom rukovodiocu i direktoru Upravljača.
Broj čuvara Zaštićenog područja utvrđuje Upravljač aktom o sistematizaciji poslova i radnih mesta, a vrsta i obim konkretnih poslova koje čuvar obavlja utvrđuje se ugovorom o radu ili drugim pojedinačnim aktom, u skladu sa zakonom.
Za vreme službe, čuvar nosi službenu odeću na kojoj je znak Zaštićenog područja i znak zaštite prirode.
Do donošenja akta iz člana 110. stav 8. Zakona kojim nadležni ministar (u daljem tekstu: Ministar) propisuje jedinstvenu uniformu čuvara nacionalnih parkova i zaštićenih područja proglašenih aktom Vlade, čuvar će nositi uniformu koju obezbeđuje Upravljač.
Nošenje uniforme van radnog vremena i zloupotreba iste kojom se nanosi materijalna šteta i šteta ugledu Upravljača (krađa, sticanje lične koristi, falsifikovanje službenih dokumenata, alkoholisanost i dejstvo narkotika, izazivanje i učestvovanje u neredima i tuči, nasilničko ponašanje i sl.), predstavlja povredu radne obaveze zbog koje se čuvaru koji je isto izvršio, može otkazati ugovor o radu.
Nošenje uniforme van radnog vremena dozvoljeno je ukoliko čuvar učestvuje u aktivnostima zaštite prirode (učešće u akcijama lokalnog stanovništva, NVO, edukativnim programima i sl.), kao i vanrednim situacijama (požar, poplava i dr.).
Pozajmljivanje uniforme drugom licu nije dozvoljeno.
Čuvar poseduju službenu legitimaciju kojom dokazuje identitet, status službenog lica i ovlašćenja u skladu sa Zakonom o zaštiti prirode.
Čuvar je dužan da u vršenju odgovarajućih službenih radnji prethodno pokaže službenu legitimaciju.
Službenu legitimaciju čuvaru izdaje Upravljač na obrascu koji propisuje nadležni ministar.
O izdatim legitimacijama Upravljač vodi evidenciju.
Čuvar - ribočuvar koji je prestao da vrši čuvarsku - ribočuvarsku službu, dužan je da službenu legitimaciju i značku, odmah, a najkasnije u roku od 12 časova od časa prestanka službe vrati Upravljaču, koju će Upravljač odmah poništiti - uništiti i tu činjenicu uneti u evidenciju iz stava 4. ovog člana.
U slučaju gubitka ili nestanka službene legitimacije čuvar je dužan da o ovome odmah obavesti Upravljača.
Izgubljena ili nestala legitimacija oglašava se nevažećom u "Službenom glasniku Republike Srbije" i briše se iz evidencije o izdatim legitimacijama, a čuvaru se izdaje nova legitimacija.
Rad čuvarske službe organizuje se na terenu tako što čuvari vrši neposredni nadzor i kontroliše sprovođenje pravila unutrašnjeg reda na Zaštićenom području.
Čuvar je odgovoran za unutrašnji red na Zaštićenom području.
Čuvar svakodnevno vrši obilazak delova Zaštićenog područja prema radnom nalogu dobijenom od glavnog čuvara ili neposrednog rukovodioca. Čuvar ima pravo i obavezu da izvrši potrebnu službenu radnju u bilo kom delu Zaštićenog područja.
Rad čuvara povremeno i po potrebi organizuje se u paru ili sa više čuvara istovremeno, kroz rad u smenama ili dežurstva, patrolni obilazak i stacionarne kontrole ili kombinovanjem napred navedenih metoda, odnosno drugom primenom terenskog rada.
U vršenju čuvarske službe, dužnost čuvara je da:
1) prati odnosno nadgleda kretanje i aktivnosti posetilaca i drugih korisnika, posebno:
- gradnju, rekonstrukciju i dogradnju objekata, transport građevinskog materijala i druge radove koji se u skladu sa zakonom smatraju izgradnjom objekata,
- korišćenje mineralnih sirovina, odnosno kamena, šljunka, peska, drobine i zemlje,
- korišćenje šuma, odnosno seču, krčenje, kresanje i paljenje drveća, izvlačenje, odlaganje i transport drvnih sortimenata, sakupljanje semena i dr.,
- korišćenje flore i faune, odnosno sakupljanje i branje biljaka, gljiva i životinja i njihovih razvojnih oblika i šumskih plodova i dr.,
- sanitarni lov, gajenje i korišćenje divljači,
- ribolov,
- upotrebu motornih vozila i plovila,
- postavljanje objekata na vodi i montažnih i privremenih objekata,
- ulazak u zone, mesta i objekte u kojima je poseta zabranjena ili ograničena,
- kampovanje, logorovanje,
- loženje vatre na otvorenom i primenu pravila i mera zaštite od požara,
- organizaciju i odvijanje sportskih takmičenja i drugih manifestacija,
- odlaganje otpada;
2) prati stanje biljnih i životinjskih vrsta i drugih vrednosti Zaštićenog područja i vodi evidenciju o njima;
3) pruža pomoć i sarađuje sa lokalnim stanovništvom i drugim nosiocima stvarnih prava na nepokretnostima u cilju zaštite prirode, rešavanju imovinsko-pravnih odnosa i naknadi štete usled uskraćivanja ili ograničavanja prava korišćenja i primene mera zaštite;
4) pruža podatke, pomoć i usluge Posetiocima pri obilasku i razgledanju Zaštićenog područja;
5) prati i pruža druge potrebne usluge organizatorima i učesnicima naučnih i drugih istraživanja i obrazovnih aktivnosti;
6) sarađuje sa korisnicima prirodnih resursa i privrednim subjektima, posebno u oblasti poljoprivrede, vodoprivrede, energetike i turizma;
7) sarađuje sa nadležnim inspektorom i drugim inspekcijskim službama i obaveštava ih o stvarima iz njihove nadležnosti;
8) sarađuje se organom unutrašnjih poslova, kao i Komunalnom policijom i prema ukazanoj potrebi traži njihovu pomoć;
9) sastavlja zapisnik, obaveštava glavnog čuvara, neposrednog rukovodioca ili direktora i obavlja druge ovde nespomenute poslove, u skladu sa zakonom i aktom Upravljača;
10) obaveštava drugi nadležni organ o izvršenju zabranjenih odnosno protivpravnih radnji koje su regulisane propisima iz nadležnosti tog organa i o njihovim izvršiocima ukoliko su poznati;
11) čuva i obnavlja granične, informativne table, putokaze i druge oznake i obeležja;
12) održavanje komunalne higijene ribolovne staze, parkinga, izletišta, vidikovaca i pešačkih staza.
Kada čuvar utvrdi ili osnovano pretpostavi da je Posetilac, odnosno Korisnik zaštićenog područja učinio radnju suprotno pravilima unutrašnjeg reda ili merama zaštite prirode propisanim u skladu sa Zakonom, ovlašćen je da:
1) legitimiše lice zatečeno u vršenju nedozvoljenih radnji, a u slučaju lica zatečenog bez ličnih isprava čiji mu identitet nije poznat, pozove policiju;
2) zatraži da mu lice predoči/pokaže saglasnost, dozvolu, odobrenje, prijavu radova, ulaznicu ili drugi dokument kojim dokazuje status Korisnika odnosno Posetioca i neko od prava u vezi radova i aktivnosti koje obavlja;
3) izvrši pregled svih vrsta vozila, plovnih objekata i tovara;
4) izvrši svaki pregled, osim stanova i drugih prostorija za čiji je pregled potreban sudski nalog, a posebno pregled:
- prtljaga i ličnih stvari,
- ulova i sredstava za lov i ribolov,
- alata i sredstava za sakupljanje biljaka i životinja;
5) privremeno oduzme predmete i sredstva kojima je izvršen prekršaj ili krivično delo i predmete koji su nastali ili pribavljeni izvršenjem takvog dela, uključujući delove i primerke živog i neživog sveta, kao i da ove predmete, bez odlaganja, preda upravljaču Zaštićenog područja radi čuvanja;
6) zatraži uspostavljanje prethodnog stanja, odnosno naredi mere za sprečavanje i uklanjanje štetnih posledica, a posebno:
- privremeno zabrani radove i aktivnosti koje se obavljaju bez propisanih saglasnosti ili odobrenja, kao što su naučna i druga istraživanja, obrazovne i sportske aktivnosti i sl.,
- zabrani na licu mesta radove i aktivnosti koje se obavljaju protivno odredbama ovog pravilnika i pravilima protivpožarne zaštite,
- naredi puštanje na slobodu odnosno vraćanje u prirodu zdravih i nepovređenih primeraka životinja ukoliko je to za njih bezbedno.
Kada utvrdi radnju učinjenu suprotno pravilima unutrašnjeg reda ili merama zaštite prirode propisanim u skladu sa Zakonom, čuvar sastavlja zapisnik.
Sadržaj zapisnika ili opis koji se unosi u zapisnik je saopštavanje onog što je zatečeno, nađeno, utvrđeno ili na drugi način pribavljeno i konstatovano.
U sadržaj se obavezno unose:
- podaci o izvršiocima nedozvoljene radnji (ime i prezime, ime oca, adresa stanovanja, broj lične karte, JMBG, kao i drugi podaci potrebni za indentifikaciju), a ako je izvršilac nepoznat to se konstatuje uz osnovanu pretpostavku o mogućem izvršiocu;
- opis, način i vreme izvršenja radnje, sredstva i alati kojima je radnja izvršena;
- podaci o svedocima i drugim raspoloživim dokazima ako postoje;
- podaci o nastaloj šteti, dokumentovani što preciznijim podacima i po mogućstvu fotografijom;
- podaci o oduzetim predmetima i sredstvima iz tačke 5) člana 61. ovog pravilnika.
Zapisnik je sastavljen u onolikom broju primeraka koliko zahteva konkretna situacija, a ako je kontroli prisutna neka druga zainteresovana strana, jedan primerak zapisnika uručuje se i njoj.
Upravljač će propisati obrazac zapisnika iz ovog člana.
O privremeno oduzetim predmetima iz člana 61. čuvar izdaje potvrdu sa tačnim podacima o vrsti i količini.
Upravljač obezbeđuje uslove za održavanje i čuvanje privremeno oduzetih predmeta, i preduzima radnje za dalje postupanje sa primercima oduzetih i nađenih životinjskih ili biljnih vrsta, minerala, kristalnih tvorevina, fosilnih ostataka i artefakata, uključujući njihovo zbrinjavanje dok se stvar ne reši.
O privremeno oduzetim predmetima Upravljač vodi evidenciju sa podacima o vrsti količini, razlogu privremenog oduzimanja, licu kome su predmeti privremeno oduzeti i čuvaru koji je predmete privremeno oduzeo.
Čuvar u vršenju službe postupa stručno, autoritativno i odgovorno, u skladu sa ovlašćenjima koja ima, vodeći posebno računa o ugledu Upravljača.
Obilazak terena čuvar vrši po radnom nalogu koji dobija od glavnog čuvara ili neposrednog rukovodioca. U radni nalog čuvar unosi zapažanja i opis dnevnih aktivnosti.
Čuvar je dužan da popunjeni radni nalog iz stava 2 ovog člana, istog dana preda glavnom čuvaru ili neposrednom rukovodiocu.
Čuvar polaže stručni ispit u skladu sa programom koji propisuje nadležni ministar.
Upravljač organizuje ili na drugi način obezbeđuje obuku, stručno usavršavanje i proveru znanja i veština čuvara.
Čuvar je opremljen i radnom odećom, sredstvima veze i prevoza, potrebnim aparatima i instrumentima i alatom, u skladu sa posebnim aktom Upravljača.
Na osnovu zapisnika i obaveštenja čuvara o učinjenoj zabranjenoj odnosno protivpravnoj radnji, Upravljač shodno stečenim okolnostima, vrsti dela i statusu počinioca podnosi odgovarajuću prijavu ili zahtev za pokretanje prekršajnog postupka.
Na Zaštićenom području planiraju se i sprovode mere zaštite od požara u skladu sa Zakonom o zaštiti od požara ("Službeni glasnik RS", broj 111/09), Zakonom o šumama ("Službeni glasnik RS", br. 30/10 i 93/12), i propisima donetim na osnovu tih zakona, planom upravljanja Zaštićenog područja i planovima zaštite od požara.
Upravljač donosi plan zaštite od požara za Zaštićeno područje shodno članu 47. Zakona o zaštiti od požara i odredbama Uredbe o razvrstavanju objekata, delatnosti i zemljišta u kategorije ugroženosti od požara ("Službeni glasnik RS", broj 76/10).
JP "Srbijašume" - ŠG "Golija" Ivanjica u skladu sa Zakonom o šumama donosi planove zaštite šuma od požara za ŠU Čačak - šumsko područje kojima pripada Zaštićeno područje.
Planom i programom upravljanja Zaštićenog područja utvrđuju se prioritetni odnosno godišnji operativni zadaci protivpožarne zaštite.
Upravljač će na pogodan način objaviti odnosno javno istaknuti izvode iz planova zaštite od požara, sa osnovnim pravilima protivpožarne zaštite i postaviti odgovarajuće oznake na terenu.
XIII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Nadzor nad primenom ovog pravilnika vrši nadležno ministarstvo.
Upravljač će najkasnije u roku od šest meseci od dana stupanja na snagu ovog pravilnika doneti akte predviđene ovim pravilnikom.
Upravljač će izvod iz ovog pravilnika, sa osnovnim pravilima unutrašnjeg reda i zabranjenim radnjama/aktivnostima istaknuti na pogodan i vidan način u naseljima, turističkim centrima i lokalitetima, objektima u Zaštićenom području i na drugim mestima brojnijeg okupljanja i češćeg prolaska Posetilaca i Korisnika.
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", uz prethodno pribavljenu saglasnost nadležnog ministarstva.
Stupanjem na snagu ovog pravilnika prestaju da važe Pravilnik o unutrašnjem redu u predelu izuzetnih odlika Ovčarsko-kablarska klisura (na koji je saglasnost dalo Ministarstvo za zaštitu životne sredine broj 110-00-1/2001-03 od 18. januara 2001. godine) i Pravilnik o čuvarskoj službi u predelu izuzetnih odlika Ovčarsko-kablarska klisura (na koji je saglasnost dalo Ministarstvo za zaštitu životne sredine broj 110-00-2/2001-03 od 18. januara 2001. godine).