UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 757/2014

OD 10. JULA 2014. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENE ROBE PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 108/2014)

EVROPSKA KOMISIJA,

Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, a posebno član 9. stav 1. tačka a),

_________
1 OJ L 256, 7.9.1987. str. 1

s obzirom na to da:

(1) Kako bi se osigurala jednoobrazna primena Kombinovane nomenklature priložene uz Uredbu (EEZ) broj 2658/87, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem robe navedene u Aneksu ove uredbe;

(2) Uredbom (EEZ) broj 2658/87 utvrđena su osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili koja joj dodaje bilo kakve potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifnih i drugih mera koje se odnose na trgovinu robom;

(3) U skladu sa tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1. tabele u Aneksu svrstava se u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3. te tabele;

(4) Potrebno je obezbediti da imalac obavezujuće tarifne informacije, izdate za robu na koju se odnosi ova uredba, a koja nije u skladu sa ovom uredbom, može određeni period, da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12. stav 6. Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/922. Ovaj period treba da bude tri meseca;

___________
2 Uredba Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski kodeks Zajednice (OJ L 302, 19.10.1992, str. 1).

(5) Mere predviđene u ovoj uredbi su u skladu sa mišljenjem Odbora za Carinski kodeks.

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1. tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2. te tabele.

Član 2

Moguće je pozivati se na obavezujuću tarifnu informaciju koja nije u skladu sa ovom uredbom, u skladu sa članom 12. stav 6. Uredbe (EEZ) broj 2913/92, u periodu od tri meseca od dana stupanja na snagu ove uredbe.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

U Briselu, 10. jula 2014. godine.

Za Komisiju,
u ime predsednika,
Algirdas ŠEMETA
član Komisije

 

ANEKS

 

Opis robe

Svrstavanje (CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Čelična kutija dimenzija približno 22,5 x 16,5 x 5,5 cm, debljine zida veće od 0,5 mm i kapaciteta manjeg od 50 l. Kutija ima poklopac koji je za nju pričvršćen pomoću šarki i sistema za zatvaranje na suprotnoj strani od šarki. Na onoj strani, na kojoj se nalazi sistem za zatvaranje, kutija ima ručku.
Na poklopcu i na donjem delu kutije nalaze se reljefne slike biskvita i životinja iz crtanih filmova.
Kutija nije opremljena iznutra.
Videti fotografije A i B (*).

7326 90 98

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjem uz CN oznake 7326, 7326 90 i 7326 90 98.
S obzirom na njegove objektivne karakteristike, uključujući jednostavnu unutrašnjost i male dimenzije, proizvod se ne smatra koferom, ataše-koferom ili aktn-tašnom iz tarifnog broja 4202. Proizvod nije specijalno oblikovan, niti sa unutrašnje strane opremljen za držanje određenog alata, sa priborom ili bez njega (videti takođe HS Komentar uz tarifni broj 4202, treći stav). Prema tome, isključuje se svrstavanje u tarifni broj 4202.
Zbog svojih objektivnih karakteristika, naime odsustva bilo kog elementa koji bi omogućio njegovu identifikaciju kao odgovarajućeg pakovanja za prodaju određene robe za potrošače, takođe se isključuje svrstavanje proizvoda kao kutije u tarifni broj 7310 (videti takođe HS
Komentar uz tarifni broj 7310, drugi stav).
Proizvod se, prema tome, svrstava u CN oznaku 7326 90 98 kao ostali proizvodi od gvožđa ili čelika.

* Slike su date samo informativno