ODLUKA

O USLOVIMA I NAČINU SNABDEVANJA TOPLOTNOM ENERGIJOM

("Sl. list Grada Zrenjanina", br. 32/2013 i 25/2014)

 

I OPŠTE ODREDBE

Član 1

Ovom Odlukom propisuju se: uslovi i način sigurnog i kvalitetnog snabdevanja toplotnom energijom koja se koristi za grejanje stambenog, poslovnog i prostora druge namene, uslovi i način pružanja energetskih usluga, prava i obaveze energetskog subjekta i kupaca toplotne energije kao i njihovi međusobni odnosi.

Ovom Odlukom se takođe propisuje način donošenja i nadležnost organa za donošenje drugih akata kao što su: Tarifni sistemi za određivanje cena toplotne energije i energetskih usluga, saglasnost na cene toplotne energije i energetskih usluga, Pravila o radu distributivnog sistema, Plan razvoja sistema daljinskog grejanja, licenca za obavljanje energetske delatnosti.

Član 2

Ovom Odlukom se naročito uređuju:

- planiranje i razvoj sistema daljinskog grejanja;

- licenca za obavljanje energetske delatnosti;

- međusobni odnosi između energetskog subjekta i kupca toplotne energije;

- vlasnička razgraničenja i nadležnosti za održavanje opreme za prenos i predaju toplotne energije;

- uslovi i način izdavanja Odobrenja za priključenje;

- izgradnja priključnog vrelovoda i toplotne podstanice;

- priključenje na vrelovodnu mrežu;

- početak isporuke toplotne energije;

- sklapanje ugovora o snabdevanju toplotnom energijom;

- evidencija kupaca;

- snabdevanje i kvalitet isporučene toplotne energije;

- merno mesto, merni uređaji i utvrđivanje isporučene količine toplotne energije;

- nadležnosti za donošenje tarifnih sistema i određivanja cena toplotne energije i usluga;

- reklamacije na isporučenu toplotnu energiju;

- neovlašćeno korišćenje toplotne energije;

- obustavu isporuke toplotne energije;

- obaveze energetskog subjekta i kupca, nadzor, kaznene i prelazne i završne odredbe.

Definicije pojmova

Član 3

Pored pojmova iz Zakona o energetici u ovoj Odluci i Tarifnom sistemu koriste se i pojmovi sa sledećim značenjima:

- proizvodni izvori su postrojenja koja pretvaraju primarnu energiju goriva u toplotnu energiju;

- distributer (energetski subjekt) je pravno lice koje vrši distribuciju i isporuku toplotne energije i upravlja distributivnim sistemom toplotne energije. Distributer je istovremeno i snabdevač tarifnih kupaca toplotnom energijom;

- distributivna mreža (distributivni sistem) je vrelovodna mreža, koja predstavlja sistem povezanih uređaja i instalacija koji su namenjeni distribuciji toplotne energije od proizvodnih izvora do kupaca;

- pumpne stanice su postrojenja, koja omogućavaju cirkulaciju vrele vode kroz vrelovodnu mrežu;

- magistralnu vrelovodnu mrežu čine vrelovodi koji se upotrebljavaju za povezivanje proizvodnih izvora sa vrelovodnim ograncima;

- vrelovodni ogranak je deo vrelovodne distributivne mreže povezan sa magistralnim vrelovodom, koji grejnom vodom snabdeva više od jedne zgrade, odnosno više od jedne toplotne podstanice;

- priključni vrelovod (vrelovodni priključak) je deo vrelovodne distributivne mreže od vrelovodnog ogranka do toplotne podstanice u zgradi;

- grejna voda (vrela voda) u mreži daljinskog grejanja je prenosni medij, kojim se prenosi toplotna energija;

- toplotna podstanica, kao energetski objekat, je skup opreme i materijala, koji vrelovodnu mrežu povezuje sa sekundarnom instalacijom kupca. Sastavljena iz primarnog i sekundarnog dela podstanice i svojim radom obezbeđuje isporuku toplotne energije sekundarnim instalacijama kupaca;

- primarni deo toplotne podstanice (u daljem delu primar) je deo toplotne podstanice povezan sa vrelovodnom distributivnom mrežom, kroz koji protiče vrela voda iz vrelovodne distributivne mreže i parametara koji važe za vrelovodnu distributivnu mrežu. Sastavljen je od cevi, zapornih, regulacionih, odzračno/odmuljnih i mernih elemenata;

- sekundarni deo toplotne podstanice (u daljem tekstu: sekundar) je deo toplotne podstanice povezan sa sekundarnom instalacijom kupaca, kroz koji protiče topla voda odgovarajućih parametara. Sastoji se od razvodnih sistema, pumpi, regulacionih, zapornih odzračno/odmuljnih, mernih i sigurnosnih elemenata;

- granica sekundara i sekundarne instalacije grejanja kupaca su prvi ventili iza cirkulacionih pumpi, odnosno povratna prirubnica na izmenjivaču toplote;

- sekundarne instalacije grejanja kupaca, koje se priključuju na toplotnu podstanicu, upotrebljavaju se za različite vrste grejanja: radijatorsko, konvektorsko i podno grejanje i dr.;

- predajno mesto je po pravilu merno mesto gde jedan energetski subjekt predaje toplotnu energiju drugom energetskom subjektu, odnosno kupcu;

- merno mesto u toplotnoj podstanici je mesto gde je postavljeno merilo toplotne energije - kalorimetar;

- obračunsko mesto je šifra zgrade ili nezavisne funkcionalne celine kupca, za koje snabdevač ispostavlja račun;

- merni uređaj je merilo toplotne energije (kalorimetar), koje neposredno meri isporučenu količinu toplotne energije i njegovo pokazivanje je osnov za obračunavanje isporučene količine toplotne energije kupcu;

- delitelj troškova isporučene toplotne energije (delitelj toplote, alokator troškova) je uređaj koji omogućava raspodelu troškova toplotne energije, koja je isporučena preko zajedničkog kalorimetra u zajedničkoj toplotnoj podstanici za više kupaca. Pojedinačni kupci određuju svoje udele (učešća) u troškovima isporučene toplotne energije, a zbir svih udela mora biti 100%;

- grejni element (telo) je element (telo) preko koga se vrši predaja toplotne energije sa grejne vode sekundarne instalacije kupca na okolni vazduh i omotač prostora;

- instalisana toplotna snaga je toplotna snaga zgrade, odnosno nezavisne funkcionalne celine u zgradi, dobijena kao suma nazivnih snaga grejnih elemenata (tela) ugrađenih u sekundarnu instalaciju kupaca pri projektnom režimu temperatura vode sekundarne instalacije kupaca. Instalisana toplotna snaga se utvrđuje na osnovu glavnog mašinskog projekta sekundarne instalacije kupaca, projekta izvedenog objekta navedene instalacije, kontrole službi distributera, odnosno ugovora o snabdevanju toplotne energije;

- nezavisna funkcionalna celina je deo zgrade (stan, lokal ili prostor druge namene) ili cela zgrada koja u smislu priključenja na vrelovodni distributivni sistem predstavlja jedinicu za koju će se kupcu vršiti obračun isporučene toplotne energije;

- tehnička pravila o priključenju na vrelovodnu mrežu su pravila koja određuju tehničke uslove za projektovanje, izgradnju, priključenje i rad sekundarnih instalacija kupaca na vrelovodnu mrežu, a definisana su u Pravilima o radu distributivnog sistema;

- izmena kupčeve sekundarne instalacije je bilo koja izmena na toj opremi, koja menja instalisanu snagu, ili izaziva upotrebne promene načina rada sekundarne instalacije kupca;

- upotrebne promene su one promene koje utiču na: promenu pritiska, promenu temperatura, protoka i količine preuzete toplotne energije;

- odobrenje za priključenje je pisani dokument kojeg izdaje distributer nakon izdavanja Načelne energetske saglasnosti, uslova za projektovanje i saglasnosti na projektno-tehničku dokumentaciju sekundarne instalacije kupca.

II PLANIRANJE I RAZVOJ SISTEMA DALJINSKOG GREJANJA

Plan razvoja energetike

Član 4

Grad Zrenjanin donosi Plan razvoja energetike za područje za koje je nadležan, a kojim se utvrđuju potrebe za energijom, kao i uslovi i način obezbeđivanja neophodnih energetskih kapaciteta, a u skladu sa Strategijom razvoja energetike Republike Srbije i Programom ostvarivanja Strategije.

Svi energetski subjekti koji učestvuju u snabdevanju kupaca energijom na području grada Zrenjanina dužni su dostaviti sve podatke neophodne za izradu Plana razvoja energetike.

Plan razvoja energetike donosi se na period od šest (6) godina i usklađuje se sa realnim potrebama za energijom i energentima najmanje svake druge godine.

Razvoj sistema daljinskog grejanja

Član 5

Energetski subjekti koji učestvuju u snabdevanju kupaca toplotnom energijom dužni su da planiraju i sprovode svoj plan razvoja koji je usklađen sa Planom razvoja energetike iz člana 4. ove odluke.

Planovi razvoja distributivne vrelovodne mreže i gasifikacione mreže moraju biti međusobno usklađeni.

Područja predviđena za toplifikaciju, odnosno gasifikaciju se definišu energetskom kartom grada Zrenjanina.

Planovi razvoja sistema daljinskog grejanja su javni i objavljuju se u "Službenom listu grada Zrenjanina".

III SNABDEVANJE TOPLOTNOM ENERGIJOM

Energetske delatnosti

Član 6

Energetske delatnosti, kao delatnosti od opšteg interesa, u delu toplotne energije (u skladu sa Zakonom o energetici) su: proizvodnja toplotne energije i distribucija toplotne energije.

Energetski subjekt može otpočeti sa obavljanjem energetske delatnosti na osnovu licence koju izdaje Odeljenje za urbanizam gradske uprave, a u skladu sa Zakonom o energetici.

Snabdevanje tarifnih kupaca

Član 7

Energetski subjekt je JKP "Gradska toplana", Pančevačka bb, javno komunalno preduzeće za obavljanje delatnosti proizvodnje toplotne energije i distribucije toplotne energije, koje je grad Zrenjanin osnovao za obavljanje istih.

Energetski subjekt proizvodi, kupuje i distribuira toplotnu energiju za potrebe tarifnih kupaca, vrši distribuciju toplotne energije kupcima, upravlja distributivnim sistemom i snabdeva toplotnom energijom tarifne kupce na području grada Zrenjanina, a koje je energetskom kartom grada određeno za toplifikaciju.

Energetski subjekt je dužan da energetske delatnosti iz domena toplotne energije obavlja u skladu sa Aktom o osnivanju, ovom odlukom, aktima donesenim na osnovu ove odluke i zakonom.

Energetski subjekt, kao snabdevač tarifnih kupaca toplotnom energijom, obezbeđuje toplotnu energiju iz sopstvenih izvora ili zaključuje u pismenoj formi ugovor o kupovini toplotne energije od drugih proizvođača, u skladu sa bilansnim potrebama tarifnih kupaca.

Toplotna oprema energetskog subjekta

Član 8

Toplotnu opremu energetskog subjekta koju koristi za obavljanje osnovne delatnosti, po pravilu, čine:

- proizvodni izvori (koji su u sastavu preduzeća koje vrši distribuciju toplotne energije),

- merni uređaji za preuzetu toplotnu energiju iz proizvodnih izvora koji su u sastavu energetskog subjekta,

- merni uređaji za preuzetu toplotnu energiju iz proizvodnih izvora drugih proizvođača, a koji nisu u sastavu energetskog subjekta,

- pumpne stanice,

- magistralna vrelovodna mreža,

- vrelovodni ogranci,

- priključni vrelovodi,

- toplotne podstanice sa mernim uređajima za isporučenu toplotnu energiju kupcima, zaključno sa ventilima iza cirkulacionih pumpi.

Kupac toplotne energije

Član 9

Kupac toplotne energije je svako pravno ili fizičko lice, odnosno preduzetnik, kojem energetski subjekt na osnovu pisanog ugovora isporučuje toplotnu energiju.

Kupac takođe može biti i zajednica pravnih i/ili fizičkih lica, koji su priključeni na zajedničko mesto preuzimanja toplotne energije.

Toplotna oprema kupaca

Član 10

Toplotnu opremu kupaca čine:

1. sekundarne instalacije grejanja kupaca,

2. individualni (unutrašnji) regulatori i merači isporučene toplote energije (kalorimetri i delitelji toplote).

IV ODRŽAVANJE TOPLOTNE OPREME

Proizvodni kapaciteti

Član 11

Energetski subjekt je dužan da svoje proizvodne kapacitete održava u ispravnom stanju, da obezbedi njihovu stalnu pogonsku i funkcionalnu sposobnost i bezbedno korišćenje u skladu sa tehničkim i drugim propisima i standardima, njihovu bezbednost i uslove zaštite životne sredine uređene zakonom i drugim propisima.

Distributivni sistem

Član 12

Energetski subjekt, kao distributer toplotne energije, odgovoran je za održavanje, funkcionisanje i razvoj distributivnog sistema usklađenog sa potrebama postojećih i budućih kupaca na području za koje je energetski subjekt zadužen.

Priključni vrelovod i toplotna podstanica

Član 13

Energetski subjekt je odgovoran za održavanje i funkcionisanje priključnih vrelovoda i toplotnih podstanica (koje su u vlasništvu energetskog subjekta) kao sastavnih delova jedinstvenog sistema daljinskog grejanja.

Ugradnju, proveravanje ispravnosti i tačnost rada, kao i održavanje mernih uređaja u toplotnoj podstanici za merenje isporučene količine toplotne energije, koji su u vlasništvu energetskog subjekta, vrši energetski subjekt.

Merila toplotne energije, kao i regulatori protoka na primarnom delu toplotne podstanice su vlasništvo energetskog subjekta, nezavisno od vlasništva ostatka opreme toplotne podstanice.

U slučaju da je kupac vlasnik toplotne podstanice, dužan je da je održava u tehnički i funkcionalno ispravnom stanju o svom trošku.

Vlasnik nepokretnosti je dužan da omogući pristup energetskim objektima i da trpi izvršenje radova iz prethodnih stavova ovog člana.

Prostorija ili objekat u kom je smeštena toplotna podstanica je u vlasništvu kupca (kupaca) i ista se koristi isključivo za tu namenu, a sadašnji kao i budući vlasnici ne mogu menjati namenu navedenog prostora, niti tražiti zakupninu ili kakvu drugu vrstu naknade za korišćenje prostora i opreme toplotne podstanice.

Sekundarna instalacija grejanja kupca

Član 14

Kupac je odgovoran za održavanje svoje sekundarne instalacije grejanja u tehnički i funkcionalno ispravnom stanju o svom trošku.

Kupac je obavezan da sa Energetskim subjektom ili drugim ovlašćenim licem sklopi poseban ugovor o održavanju svojih sekundarnih instalacija grejanja.

V PRAVILA O RADU DISTRIBUTIVNOG SISTEMA

Član 15

Energetski subjekt, kao operator distributivnog sistema, donosi Pravila o radu distributivnog sistema toplotne energije (u daljem tekstu: "Pravila o radu"), a uz pribavljenu saglasnost Gradonačelnika grada Zrenjanina.

Pravila o radu sadrže tehničke zahteve za izgradnju vrelovodne mreže i toplotnih podstanica kao i za priključenje zgrada na vrelovodni sistem i važe za priključivanje i rad sekundarnih instalacija grejanja kupaca, koji se priključuju ili su već priključeni na vrelovodnu mrežu energetskog subjekta.

Pravila iz stava 1. ovog člana su javna i objavljuju se u "Službenom listu grada Zrenjanina".

VI ODOBRENJE ZA PRIKLJUČENJE

Energetski uslovi za izradu projektne dokumentacije, izgradnju i priključenje

Član 16

Budući kupac toplotne energije (u daljem tekstu: budući kupac), koji planira izgradnju i priključenje nove zgrade (objekta) - sekundarnih instalacija grejanja na vrelovodnu mrežu, odnosno želi da izvrši izmene na već priključenoj sekundarnoj instalaciji grejanja, a koje za posledicu mogu imati izmenu priključne snage ili promenu načina rada, dužan je da od energetskog subjekta pribavi rešenje o odobrenju za priključenje (u daljem tekstu: Odobrenje za priključenje), ako zakonom nije drugačije regulisano.

Član 17

Zahtev za izdavanje odobrenja podnosi se na obrascu energetskog subjekta i, naročito, sadrži podatke o:

1. vlasniku zgrade (firma i sedište, odnosno ime, prezime i adresa),

2. zgradi za koju se traži odobrenje (vrsta, namena, lokacija i dr.),

3. dokaz o vlasništvu nad zgradom, odnosno parcelom ili zgradom u izgradnji,

4. očekivanom vremenskom periodu za koji treba da se izvrši priključenje,

5. predviđenoj instalisanoj snazi, kao i o nominalnom radnom pritisku, temperaturi i protoku (kapacitetu) koji je potrebno obezbediti na vrelovodnom priključku za zgradu (ako su u pitanju specifični zahtevi),

6. nameni potrošnje toplotne energije,

7. predviđenoj minimalnoj i maksimalnoj časovnoj i dnevnoj potrošnji toplotne energije i ukupnoj godišnjoj potrošnji sa mesečnom dinamikom (ako su u pitanju specifični zahtevi),

8. tehničkim karakteristikama zgrade budućeg kupca, sa posebnim naglaskom na specifične vrste trošila, ako se takva planiraju,

9. mogućnostima supstitucije toplotne energije drugom vrstom goriva i vremenu potrebnom za prelazak na supstitut i obrnuto.

Član 18

Energetski subjekt od budućeg kupca može da zahteva da, i pored popunjenog zahteva za odobrenje iz prethodnog člana, dostavi i dodatne elemente.

Tačan sadržaj i potrebna dokumentacija uz zahtev za izdavanje odobrenja, kao i sam postupak odobrenja bliže se određuju Tehničkim uslovima za priključenje i korišćenje (u daljem tekstu: Tehnički uslovi).

Tehnički uslovi su sastavni deo Pravila o radu.

Član 19

Energetski subjekt mora dati budućem kupcu pismeno odobrenje, ako su zahtevi u molbi za odobrenje usklađeni s uslovima iz Pravila o radu i ako to dozvoljavaju mogućnosti opreme (postrojenja) energetskog subjekta kao i ekonomičnost snabdevanja toplotnom energijom.

Ako energetski subjekt odbije izdavanje odobrenja, mora navesti razloge odbijanja.

Član 20

Energetski subjekt je dužan da u roku od 30 dana po prijemu pismenog zahteva budućeg kupca izda rešenje o traženom odobrenju, uz uslov da je priložena sva potrebna dokumentacija sa odgovarajućim saglasnostima.

Rešenjem o Odobrenju se definišu uslovi izgradnje i montaže toplotne opreme, a naročito: mesto i način priključenja, uslovi i način izgradnje priključnog toplovoda, toplotne podstanice, kao i rok priključenja i okvirni troškovi priključenja.

Uslovi projektovanja i izgradnje moraju biti u skladu sa Pravilima o radu.

Protiv rešenja iz stava 2. ovog člana može se podneti žalba Gradskom veću.

Odluka Gradskog veća po žalbi je konačna i protiv nje se može pokrenuti upravni spor.

VII IZGRADNJA PRIKLJUČNOG TOPLOVODA I TOPLOTNE PODSTANICE

Član 21

Izgradnju priključnog vrelovoda i toplotne podstanice. vrši energetski subjekt o trošku budućeg kupca.

Izgradnja priključnog vrelovoda i toplotne podstanice obuhvata:

- pribavljanje neophodnih dozvola i saglasnosti,

- izradu kompletne projektno-tehničke dokumentacije,

- nabavku neophodnih materijala, opreme i usluga,

- izvođenje radova na montaži i puštanju u rad instalacija i opreme.

Izuzetno, energetski subjekt može da dozvoli da izgradnju priključnog vrelovoda vrši i treće lice u njegovo ime i za njegov račun.

Izgradnja vrelovodnog priključka se definiše posebnim ugovorom između energetskog subjekta i budućeg kupca.

Član 22

Karakteristike priključnog vrelovoda i mesto priključenja na vrelovodnu mrežu određuje energetski subjekt.

Član 23

Sekundarne instalacije grejanja sa pripadajućom opremom može graditi samo stručno osposobljeni izvođač sa odgovarajućom licencom za tu vrstu radova.

Oprema se može montirati, raspoređivati i menjati samo po odredbama ove Odluke, Pravila o radu i uz prethodnu saglasnost energetskog subjekta.

Član 24

Budući kupac toplotne energije je u obavezi da izda saglasnost da se na njegovoj nepokretnosti energetskom subjektu/distributeru dozvoli i omogući izvođenje radova, ukoliko bi to bilo potrebno za izvođenje priključka za potrebe njegove zgrade, a uz uslov vraćanja zemljišta u prethodno stanje.

Budući kupac je dužan da omogući pristup energetskim objektima i da trpi izvršenje radova iz prethodnog stava ovog člana, što se definiše ugovorom o ustanovljavanju prava službenosti na parcelama u posedu Investitora.

VIII PRIKLJUČENJE NA VRELOVODNU MREŽU

Član 25

Energetski subjekt je dužan da izvrši sve radove na priključenju zgrade kupca na vrelovodnu mrežu u roku regulisanom u ugovoru o izradi vrelovodnog priključka i toplotne podstanice, pod uslovom da je kupac ispunio obaveze utvrđene odobrenjem za priključenje i navedenim ugovorom.

Sekundarna instalacija grejanja sa pripadajućom opremom može se priključiti na vrelovodnu mrežu samo uz odobrenje i prisustvo energetskog subjekta i budućeg kupca. Isto važi i za sve radove na izmenama na toplotnoj opremi kupca, koje mogu izazvati promenu načina rada ili promenu instalisane snage

IX POČETAK ISPORUKE TOPLOTNE ENERGIJE

Član 26

Po završetku izgradnje sekundarne instalacije grejanja, vrelovodnog priključka i toplotne podstanice budući kupac je dužan da dostavi energetskom subjektu pismeni zahtev za privremenu isporuku toplotne energije u probnom periodu.

Obavezan prilog uz zahtev iz stava 1. ovog člana je kompletna atestno-tehnička dokumentacija ugrađene opreme i materijala, kao i overen izveštaj Izvođača radova o ispitivanju instalacije na čvrstoću.

Pre početka privremene isporuke toplotne energije budući kupac je dužan da sa energetskim subjektom zaključi ugovor o privremenoj isporuci toplotne energije i da dostavi sredstva za obezbeđenje plaćanja.

Energetski subjekt je dužan da započne privremenu isporuku toplotne energije u roku od 3 dana od dana potpisivanja ugovora iz stava 3. ovog člana pod uslovom da je budući kupac dostavio kompletnu potrebnu dokumentaciju.

Privremena isporuka toplotne energije se vrši u toku trajanja grejne sezone.

Član 27

Danom početka privremene isporuke iz člana 26. ove Odluke započinje probni rad instalacije grejanja.

Član 28

Probni rad može da traje najduže dve grejne sezone.

Član 29

Izuzetno, po potrebi i na osnovu zahteva budućeg kupca energetski subjekat može da privremeno isporučuje toplotnu energiju zbog unutrašnjih radova na gradilištu u toku grejne sezone.

Obavezan prilog uz zahtev iz stava 1. ovog člana je kompletna atestno-tehnička dokumentacija ugrađene opreme i materijala, kao i overen izveštaj Izvođača radova o ispitivanju instalacije na čvrstoću.

Privremena isporuka toplotne energije u smislu 1. stava ovog člana ne predstavlja probni period u smislu člana 27. ove Odluke.

Član 30

Tokom probnog rada moraju biti izvedena sva potrebna probna ispitivanja i sačinjene sve izjave i zapisnici o probnim ispitivanjima u skladu sa važećim tehničkim propisima iz ove oblasti i Pravilima o radu.

Ako budući kupac ne uvaži primedbe i zahteve energetskog subjekta u vezi sa nedostacima i odstupanjima od važećih propisanih tehničkih uslova, a koji su konstatovani prilikom probnog rada, energetski subjekt može obustaviti isporuku toplotne energije sve dok se njegovi zahtevi ne ispune.

Član 31

U periodu privremene isporuke toplotne energije, račune za utrošenu toplotnu energiju plaća budući kupac.

Član 32

Energetski subjekt može početi sa redovnom isporukom toplotne energije pošto su ispunjeni svi uslovi iz izdatih odobrenja i ugovora o privremenoj isporuci toplotne energije, po izdavanju pozitivnog mišljenja komisije za prijemnu kontrolu sekundarne instalacije.

Po prelasku na redovan režim isporuke toplotne energije, pristup toplotnoj podstanici je dozvoljen samo energetskom subjektu koji utvrđuje i uslove obezbeđenja podstaničnih prostorija, a istovremeno on vrši i regulaciju i podešavanje parametara u toplotnim podstanicama.

Član 33

Po završetku probnog perioda obaveze u pogledu redovne isporuke toplotne energije reguliše energetski subjekt direktno sa kupcima i to:

1. sa vlasnicima stanova i

2. sa vlasnicima poslovnog prostora i prostora druge namene zaključivanjem ugovora.

Za stanove i poslovni prostor koje budući kupac nije prodao troškove redovne isporuke toplotne energije snosi sam budući kupac pod uslovima koji važe za vlasnike stanova ili poslovnog prostora.

Član 34

Energetski subjekt priključenjem kupčeve sekundarne instalacije i pripadajuće opreme na svoju vrelovodnu mrežu ne preuzima odgovornost za pravilan i bezbedan rad opreme kupca i ne opravlja istu, ako oprema ne bi pravilno radila.

Član 35

U skladu sa strateškim opredeljenjima Republike Srbije o racionalnoj potrošnji i snabdevanju energijom i zaštiti životne sredine, kojom se nalaže lokalnoj samoupravi, da uređuje snabdevanje zgrada toplotnom energijom racionalno i za okolinu najprikladnije, potrebno je zgrade ili pojedinačne funkcionalne delove zgrada svuda, gde je to moguće, priključiti na vrelovodnu mrežu sistema daljinskog grejanja u Zrenjaninu.

X SKLAPANJE UGOVORA O SNABDEVANJU TOPLOTNOM ENERGIJOM

Član 36

Ugovor o snabdevanju toplotnom energijom između energetskog subjekta i kupca sklapa se u pisanoj formi.

Ukoliko ugovor o isporuci, odnosno snabdevanju toplotnom energijom nije sklopljen u pisanoj formi, smatra se, da je ugovorni odnos između energetskog subjekta i kupca nastao danom početka isporuke toplotne energije kupcu.

U ovom slučaju kupac toplotne energije nedvosmisleno je odgovoran za nastale obaveze i dužan je platiti isporučenu količinu toplotne energije.

Energetski subjekt nije dužan isporučivati toplotnu energiju, ukoliko kupac izričito odbije sklapanje pisanog ugovora o snabdevanju toplotnom energijom, odnosno mora obustaviti isporuku toplotne energije navedenom kupcu uz isključenje sa mreže daljinskog grejanja.

Član 37

Ugovor o snabdevanju toplotnom energijom sadrži:

- podatke o kupcu,

- adresu predajnog mesta,

- priključnu snagu, odnosno grejnu površinu,

- uvršćenost u tarifni sistem,

- delovnik troškova isporučene količine toplotne energije, ako je zajedničko predajno mesto,

- druge specifičnosti ugovornih odnosa, koje nisu definisane odredbama Odluke ili Tarifnog sistema.

Član 38

Ugovor o snabdevanju toplotnom energijom se sklapa na neodređeno vreme, osim ako se energetski subjekt i kupac ne dogovore drugačije.

Kupac je u obavezi pismeno otkazati ugovor o snabdevanju toplotnom energijom sa otkaznim rokom do 30 dana, ali ne u toku grejne sezone.

Ako na jednom predajnom mestu toplotnu energiju preuzima više kupaca, kolektivni otkaz ugovora i isključenje važi samo, ako su svi kupci pismeno otkazali ugovor i ukoliko postoje tehnički uslovi za isključenje.

Pojedinačni otkaz ugovora i isključenja kupaca su moguća ukoliko su ispunjeni sledeći uslovi:

1. dostavljen popunjen formular Saglasnosti za isključenje sa sistema daljinskog grejanja, potpisan od strane svih vlasnika grejanih nezavisnih funkcionalnih celina u navedenoj zgradi;

2. ukoliko postoje tehničke mogućnosti za isključenje kupca (odvajanje grejnih tela od instalacije). U slučajevima kada je grejno telo sastavni deo vertikalnog cevnog razvoda (cevni registri) kupac mora ili nastaviti sa plaćanjem toplotne energije za prostorije sa navedenim grejnim telima, ili uz troškove isključenja snositi i troškove prerade instalacije. Navedenu preradu instalacije vrši energetski subjekt.

U slučaju otkaza Ugovora o snabdevanju toplotnom energijom, tarifini kupac ima obavezu plaćanja 100% od fiksnog dela ukupnog obračuna. Izuzetno, ukoliko tarifni kupac poseduje individualnu zgradu koja u termičkom i hidrauličkom pogledu nema uticaja na preostale zgrade i nezavisne funkcionalne celine priključene na zajedničku toplotnu podstanicu, isti nakon otkaza ugovora o snabdevanju toplotnom energijom nema obavezu plaćanja fiksnog dela obračuna.

Zbir pojedinačnih isključenja u jednoj zgradi može da iznosi do 30% od ukupne kvadrature, odnosno instalisane snage grejnih tela u zgradi, u zavisnosti od modela plaćanja kupaca. Po dostizanju navedenog procenta isključenih potrošača pojedinačna isključenja neće biti moguća, već je moguće izvršiti samo kolektivno isključenje cele zgrade sa sistema daljinskog grejanja.

Ukoliko se isključenje vrši u skladu sa odredbama člana 81. nadoknade troškova iz prethodnog stava padaju na teret kupca.

U slučaju primene tarifnog sistema ukoliko se kupac toplotne energije ponovo odluči za snabdevanje toplotnom energijom na istom predajnom mestu, u roku koji je kraći od 12 meseci od prethodnog isključenja, mora pre ponovnog uključenja otkloniti sve nedostatke zbog kojih je bio isključen, kao i izravnati sve fiksne troškove snabdevanja, koje bi plaćao, da mu je toplotna energija bila neprekidno isporučivana. Ukoliko je kupac isključen sa sistema daljinskog grejanja duže od 12 meseci, za novo priključenje plaća sve fiksne troškove za 12 meseci unazad.

Prilikom ponovnog priključenja na sistem daljinskog grejanja kupac je dužan da snosi i troškove ponovno priključenja u smislu radnih sati sati radnika energetskog subjekta i utrošenog materijala.

U slučaju kada se isključenje vrši po nalogu JKP "Gradska toplana" (zbog duga), toplana preuzima odgovornost za kvalitet grejanja preostalih kupaca. U slučaju kada kupac samoinicijativno podnese zahtev za isključenje, s obzirom da je sekundarna instalacija grejanja kupaca u vlasništvu svih kupaca u zgradi, davanjem saglasnosti za isključenje oni preuzimaju odgovornost za kvalitet grejanja preostalih kupaca.

Član 39

Umanjenje instalisane snage kupaca se ne vrši u grejnoj sezoni.

U slučaju kada kupac zahteva umanjenje instalisane snage grejnih tela u njegovoj nezavisnoj funkcionalnoj celini, te se navedeno umanjenje izvrši do 31. jula tekuće godine fakturisanje fiksnih troškova, odnosno računa za isporučenu toplotnu energiju do trenutka prelaska na tarifni sistem, se umanjuje srazmerno umanjenju instalisane snage, počevši od 01. avgusta, a ukoliko se navedeno umanjenje izvrši nakon 01. avgusta umanjenje fiksnog dela, odnosno računa za isporučenu toplotnu energiju do trenutka prelaska na tarifni sistem, se primenjuje od narednog obračunskog perioda.

Član 40

Energetski subjekt obračunava pojedinačne kupčeve troškove snabdevanja toplotnom energijom, u smislu delovnika troškova, po podacima koji mu stoje na raspolaganju - kvadrature grejanih površina, odnosno instalisane snage grejnih elemenata.

U delovniku troškova se određuje udeo troškova snabdevanja toplotnom energijom svakog pojedinačnog kupca. Zbir svih delova mora biti 100 procenata. Toplotna energija utrošena za zagrevanje zajedničkih prostorija se obračunava svim kupcima u skladu sa delovnikom troškova.

Promena delovnika troškova se može prihvatiti samo uz pismenu saglasnost svih kupaca priključenih na jednu toplotnu podstanicu i primenjuje se sa prvim sledećim obračunskim periodom, pri čemu je uslov da minimum 70% kupaca menja način obračuna isporučene toplotne energije (sa kvadrata na interne kalorimetre, odnosno delitelje toplote i sl.). Ukoliko u postojećem delovniku troškova 70 ili više procenata kupaca vrši raspodelu prema ugrađenim internim uređajima za raspodelu troškova, kod priključivanja novog kupca postojećoj grupi kupaca gore navedeni kupci moraju biti obavešteni o novom delovniku koji će se formirati.

Delovnik troškova je sastavni deo ugovora koji se potpisuje sa kupcima i svaka promena delovnika postaje sastavni deo ugovora i automatski se primenjuje.

Delovnik troškova mora biti izrađen u skladu sa Uputstvom za raspodelu obračuna, koje se nalazi u prilogu 2 Tarifnog sistema energetskog subjekta.

Član 41

Kupci ("stari" i "novi") moraju energetskog subjekta u roku od 15 dana od dana nastanka statusnih, odnosno vlasničkih promena pismeno obavestiti energetskog subjekta. Kupac je dužan dostaviti obaveštenje o svim promenama adrese za dostavljanje računa, te obezbediti da njegov pravni naslednik stupi u postojeći ugovor o snabdevanju toplotnom energijom.

Obaveštenje mora da sadrži:

- ime, prezime (naziv), JMBG (PIB) i adresu "starog" kupca,

- ime, prezime (naziv), JMBG (PIB) i adresa "novog" kupca,

- priložen dokaz o vlasništvu nad nezavisnom funkcionalnom celinom (stan, lokal i sl.),

- broj i adresu obračunskog mesta.

Obaveštenje važi od prvog sledećeg obračunskog perioda.

Nakon dostavljenog obaveštenja iz stava 1. "novi" kupac je u obavezi da zaključi ugovor o snabdevanju toplotnom energijom sa energetskim subjektom.

Do prijema popunjenog obaveštenja, za sve obaveze iz ugovora o snabdevanju toplotnom energijom, odgovoran je "stari" kupac.

XI EVIDENCIJA KUPACA

Član 42

Za potrebe poslovanja s kupcima energetski subjekt vodi i ažurira evidenciju kupaca.

Evidencija kupaca, koja se odnosi na fizička lica, sadrži sledeće podatke:

- ime, prezime, JMBG i adresu,

- podatke o zaposlenju.

Evidencija kupaca, koja se odnosi na pravna lica, uključujući i skupštinu zgrade i samostalne preduzetnike, sadrži pojedinačno sledeće podatke:

- naziv firme,

- adresa,

- broj tekućeg računa,

- PIB i matični broj.

XII SNABDEVANJE I KVALITET TOPLOTNE ENERGIJE

Član 43

Energetski subjekt isporučuje kupcu toplotnu energiju i obezbeđuje mu na predajnom mestu (na mernom uređaju u toplotnoj podstanici) potrebnu količinu toplotne energije za rad kupčevih sekundarnih instalacija grejanja sa instalisanom snagom, koja je utvrđena bilo Glavnim mašinskim projektom sekundarne instalacije grejanja, bilo projektom izvedenog objekta, bilo zapisnikom prijemne kontrole, odnosno dogovorena ugovorom o snabdevanju toplotnom energijom.

Član 44

Isporuka toplotne energije za zagrevanje prostorija obavlja se u grejnoj sezoni.

Član 45

Grejna sezona počinje 15. oktobra tekuće godine, a završava se 15. aprila naredne godine i ista se može u zavisnosti od spoljne temperature ograničiti, obustaviti ili produžiti.

Grejna sezona može da započne i pre roka iz stava 1. ovog člana kada je prema podacima Republičkog hidrometeorološkog zavoda temperatura spoljnog vazduha u Zrenjaninu tri dana uzastopno u 21 čas 12°C ili niža, ali ne pre 1. oktobra.

Grejna sezona može da traje i duže od roka iz stava 1. ovog člana i to sve dok temperatura spoljnog vazduha tri dana uzastopno u 21 čas ne bude viša od 12°C, ali ne duže od 1. maja.

U slučaju ranijeg započinjanja i/ili kasnijeg završetka grejne sezone posledični troškovi se tretiraju kao period produženog grejanja i kao takvi padaju na teret kupaca po važećem cenovniku, odnosno tarifnom sistemu.

Član 46

Energetski subjekt vrši isporuku toplotne energije kupcima za zagrevanje prostorija u vremenu od 05-21 čas.

Energetski subjekt je dužan da u toplotnoj podstanici obezbedi parametre, koji omogućavaju dostizanje temperature od najmanje 19°C u grejanim prostorijama, prema termo-fizičkim karakteristikama zgrade, pod uslovom da su sekundarne instalacije grejanja kod kupaca izvedene prema odobrenom projektu, da je izvršen njihov tehnički prijem i prijemna kontrola od strane energetskog subjekta, da su sekundarne instalacije grejanja ispravne i kvalitetno hidraulički regulisane, da je toplotna zaštita zgrade urađena prema projektu i da vladaju normalni uslovi za zagrevanje.

Normalnim uslovima za zagrevanje smatraju se normalni klimatski uslovi, nezavisne funkcionalne celine bez oštećenja na zidovima, vratima, prozorskim oknima, zagrevanje dovoljnim brojem radijatorskih rebara i dr.

Član 47

Pri niskim spoljnim temperaturama, kao i u slučajevima posebnih tehničkih rešenja, u cilju tehničke zaštite sistema i obezbeđivanja propisanih temperatura grejanog prostora, energetski subjekt može produžiti grejni dan ili vršiti neprekidnu isporuku toplotne energije, a da pri tome racionalno upravlja energijom.

Član 48

Pre početka grejne sezone energetski subjekt je dužan da izvrši probu funkcionisanja svih toplotnih izvora i novih i remontovanih postrojenja distributivnog sistema.

O rasporedu vršenja proba blagovremeno će obavestiti korisnike, izvođače radova i druga zainteresovana lica preko sredstava javnog informisanja.

Član 49

Ukoliko se u skladu sa dugoročnim planom razvoja snabdevanja grada Zrenjanina toplotnom energijom uslovi snabdevanja toliko promene, da su potrebne izmene, prepravke ili zamene na toplotnoj opremi energetskog subjekta i kupca, sve troškove koji nastanu u ovom slučaju snosi energetski subjekt za svoju toplotnu opremu, a kupac pak sve troškove za svoju toplotnu opremu.

Ako kupac ne preuzme troškove prepravke svoje toplotne opreme ili ako prepravka nije izvršena pravovremeno i nije vremenski usklađena sa radovima na toplotnoj opremi energetskog subjekta, energetski subjekt mu nije dužan isporučivati toplotnu energiju, sve dok ne izmiri nastale obaveze i dok se ne ispune svi uslovi za pouzdan i pravilan rad njegove opreme u novim uslovima.

XIII MERNO MESTO, MERNI UREĐAJI I UTVRĐIVANJE ISPORUČENE KOLIČINE TOPLOTNE ENERGIJE

Član 50

Postavljanje merila toplotne energije na merno mesto u toplotnoj podstanici vrši energetski subjekt o trošku kupca.

Tip, veličina i način postavljanja merila toplotne energije određuje energetski subjekt u skladu sa Pravilima o radu.

Merilo toplotne energije mora imati odobrenje tipa, sertifikat u skladu sa važećim propisima i žig Direkcije za mere i dragocene metale.

Član 51

Sve radove u vezi sa popravkom i zamenom neispravnih merila toplotne energije obavlja energetski subjekt ili od njega ovlašćeno lice, a o trošku energetskog subjekta.

Član 52

Ukoliko je kod kupca, zbog promene instalisane snage grejnih tela, potrebno zameniti merilo toplotne energije, troškove nabavke i zamene merila snosi kupac.

Član 53

Količina toplotne energije, merena merilom toplotne energije, utvrđuje se neposredno na osnovu očitavanja merila postavljenog na mernom mestu u toplotnoj podstanici, bez obzira na to da li su postavljeni uređaji koji se koriste za internu raspodelu troškova potrošene toplotne energije.

Član 53a

"Kod kupaca kod kojih izmerena količina toplotne energije prelazi 150 kwh/1 m2 na nivou grejne sezone 2014/2015, više izmerena količina toplotne energije neće se naplaćivati.

Član 54

Kod neposrednog merenja su količine toplotne energije izražene u kWh/MWh (1kWh = 3,6MJ / 1MWh= 3,6GJ).

Član 55

Za period kada je merilo toplotne energije neispravno, odnosno nije ugrađeno, a vrši se isporuka toplotne energije, količina isporučene toplotne energije se određuje na osnovu formule sa koeficijentima za odgovarajući vremenski period i to:

- ukoliko se ne zna tačan vremenski period neispravnosti merača, količina toplotne energije se određuje za ceo prethodni obračunski period,

- ukoliko se zna tačan vremenski period neispravnosti merača, količina toplotne energije se određuje za odgovarajući tačan vremenski period.

Član 56

Isporučena količina toplotne energije, koja je zavisna od spoljne temperature, za odgovarajući vremenski period kada je toplotno brojilo bilo neispravno, odnosno nije ugrađeno, se određuje sledećom formulom:

Q = Qx x K

gde je:

Q (kWh/MWh, MJ/GJ) - isporučena količina toplotne energije

Qx (kW/MW) - instalisana snaga grejnih tela za zagrevanje prostora

K - korekcioni koeficijent za obračunski period

K = 16 x Z x (tu-ts sr)/(tu-tsmin)

gde je:

Z - broj grejnih dana

tu (20°C) - projektovana unutrašnja temperatura prostorija;

ts sr (°C) - srednja spoljnja temperatura u odgovarajućem vremenskom periodu (obračunskom ili drugom) po RHMZ Srbije;

tsmin (-18°C) - najniža spoljna projektna temperatura;

Kod kupaca kod kojih ne postoje podaci o instalisanoj snazi grejnih tela, već samo podaci o površini grejanog prostora, primenjuje se gore navedena formula uz sledeći preračun grejne površine u instalisanu snagu:

1 m2 grejne površine = 140 W instalisane snage.

Član 57

Podatke sa merila toplotne energije očitava energetski subjekt.

Član 58

Kupac mora energetskom subjektu omogućiti pristup do merila toplotne energije radi očitavanja i nadzora uređaja, propisanih zakonom i podzakonskim aktima kao i ove Odluke.

Ako energetski subjekt usled kupčeve odgovornosti, nije mogao očitati merilo toplotne energije, kupac je u obavezi da u roku od 5 dana od dana slanja obaveštenja od strane energetskog subjekta omogući očitavanje merila.

Ako kupac u navedenom roku ne omogući očitavanje merila, energetski subjekt će mu obračunati isporučenu količine toplote u odnosu na primeren obračunski period, u skladu sa odredbama 55. i 56. člana ove odluke.

Član 59

Redovne preglede, overe i zamene merila toplotne energije (kalorimetar na mernom mestu u toplotnoj podstanici) u skladu sa propisima i bez posebne mesečne nadoknade za održavanje merila vrši energetski subjekt.

Energetski subjekt i kupac imaju, pored redovnih pregleda po prvom stavu ovog člana pravo provere tačnosti merila toplotne energije. Ako se pri kontrolnom pregledu ustanovi veće odstupanje merila od dopuštenog, troškove provere snosi energetski subjekt, u suprotnom, onaj ko je pregled zahtevao.

Ako provera merila pokaže njihovo veće odstupanje od onog koje dozvoljavaju važeći propisi, računa se da je merilo neispravno, pa se za taj vremenski period obračunava količina isporučene toplotne energije po 56. članu ove Odluke.

XIV TARIFNI SISTEMI I CENE TOPLOTNE ENERGIJE I USLUGA

Član 60

Tarifnim sistemom uređuju se elementi i stavovi za obračun i način obračuna isporučene količine toplotne energije kupcima, kao i elementi za obračun i način obračuna izvršenih usluga za potrebe kupaca.

Tarifni elementi za obračun isporučene količine toplotne energije i usluga sadrže i opravdane troškove poslovanja, koje čine varijabilni i fiksni troškovi poslovanja.

Varijabilni troškovi su:

- Troškovi energenta (prirodni gas, mazut i toplotna energija - ako energetski subjekt kupuje toplotnu energiju),

- Troškovi električne energije za pogon pumpi i rad postrojenja,

- Troškovi vode i hemijske pripreme vode,

- Troškovi tekućeg održavanja,

- Ostali varijabilni troškovi.

Fiksni troškovi su:

- Troškovi materijala za investiciono i tekuće održavanje (grupa konta 511),

- Troškovi ostalog materijala (grupa konta 511, 512 i 513),

- Troškovi zarada, naknada zarada i ostalih ličnih rashoda (grupa konta 521, 522, 526 i 529),

- Troškovi usluga održavanja (grupa konta 530 i 532),

- Drugi fiksni troškovi (grupa konta 531, 533, 535 i 539),

- Amortizacija (grupa konta 540),

- Troškovi neproizvodnih usluga (grupa konta 550 i 551),

- Troškovi osiguranja (grupa konta 552),

- Provizije i bankarske usluge (grupa konta 553),

- Porezi, takse i članarine (grupa konta 554, 555 i 559),

- Troškovi kapitala (grupa konta 562, 563 i 569),

- Ostali neposlovni rashodi (grupa konta 57 i 59),

- Troškovi ispravke vrednosti potraživanja

- rizik naplate potraživanja 5% (grupa konta 585),

- i druge troškove poslovanja kojima se obezbeđuje odgovarajuća stopa i rok povraćaja sredstava od investicija u energetske objekte i odgovarajuća profitna stopa - dobit.

Elementi tarifnog sistema iskazuju se u tarifnim stavovima na osnovu kojih se vrši obračun isporučene količine toplotne energije, odnosno izvršenih usluga u obavljanju energetskih delatnosti za obračunski period.

Tarifnim sistemom se mogu odrediti različiti tarifni stavovi, zavisno od količine preuzete energije, snage i drugih karakteristika preuzete energije, sezonske i dnevne dinamike potrošnje, mesta preuzimanja i načina merenja.

Član 61

Tarifnim sistemom određuju se tarifni stavovi za obračun cena isporučene količine toplotne energije za tarifne kupce.

U slučaju da energetski subjekt ugovara usluge obračuna isporučene količine toplotne energije, posledični troškovi će biti posebno fakturisani.

Cena ostalih usluga se utvrđuje internim aktom energetskog subjekta.

Član 62

Tarifni stavovi za isporučenu količinu toplotne energije za istu kategoriju tarifnih kupaca jednaki su na celoj teritoriji grada Zrenjanina.

Član 63

Tarifni sistem za obračun isporučene količine toplotne energije, odnosno izvršenih usluga obavljanja energetskih delatnosti, donosi Skupština grada Zrenjanina.

Član 64

Cene toplotne energije su slobodne ili regulisane.

Cene toplotne energije za kvalifikovane kupce su slobodne i utvrđuju se ugovorom koji zaključuju kvalifikovani kupac i energetski subjekat.

Cene po kojima se toplotna energija isporučuje tarifnim kupcima su regulisane.

Cene, kao i korekcije cena, po kojima se toplotna energija isporučuje tarifnim kupcima utvrđuje energetski subjekt, a uz primenu Tarifnog sistema iz 60. člana ove odluke.

Gradsko veće grada Zrenjanina daje saglasnost na akt o cenama iz stava 4. ovog člana.

XV REKLAMACIJE KOD SNABDEVANJA TOPLOTNOM ENERGIJOM

Član 65

Kvalitet isporučene količine toplotne energije na mestu preuzimanja (toplotna podstanica) može reklamirati kupac, odnosno ovlašćeni zastupnik kupca u zgradama sa više nezavisnih funkcionalnih celina.

Pored kvaliteta isporučene količine toplotne energije, takođe se može izvršiti reklamacija na:

- obračun isporučene količine toplotne energije,

- druge usluge za potrebe kupca.

Član 66

Kupac, odnosno ovlašćeni zastupnik kupca, može reklamirati i nedovoljnu količinu isporučene toplotne energije u grejnom prostoru za vreme grejne sezone i u toku grejnog dana, ukoliko u toplotnoj podstanici nisu obezbeđeni tehnički uslovi za uredno snabdevanje toplotnom energijom.

Opravdanost reklamacije se utvrđuje standardnim metodama i procedurama merenja.

Opravdane reklamacije prihvata energetski subjekt srazmerno vremenu njihovog trajanja.

Ne prihvata se umanjenje računa za neisporučenu količinu toplotne energije za vreme koje je kraće od 24 časa.

Član 67

Reklamacije na ispostavljeni račun ili obračun za isporučenu količinu toplotne energije, odnosno druge usluge, koje je obavljao energetski subjekat na osnovu ove Odluke, odnosno po ugovoru sa kupcem, prihvata energetski subjekat samo u pisanoj formi, u roku od 15 (petnaest) dana od završetka obračunskog perioda.

Prigovor na ispostavljeni račun, ne odlaže plaćanje računa, odnosno njegovog nespornog dela.

Član 68

Obaveza energetskog subjekta je da evidentira svaku primljenu reklamaciju (datum i čas reklamacije, ime i prezime i adresa kupca koji vrši reklamaciju) i da najkasnije u roku od 24 od prijema iste (telefonski ili pismenim putem) utvrdi stanje na licu mesta i pristupi otklanjanju utvrđenih nedostataka, osim u slučaju više sile.

Član 69

Kupac je dužan omogućiti u svako doba ovlašćenom licu energetskog subjekta pristup do mesta preuzimanja energije, odnosno do grejnih elemenata (tela) radi provere ispravnosti regulacije, isključenja i uključenja istih, u slučaju sumnje da postoji povećano i nenamensko trošenje toplotne energije i u drugim opravdanim slučajevima.

Član 70

Kupac može zahtevati merenje temperature grejanog prostora ukoliko nisu ispunjeni uslovi iz stava 1. člana 66.

Merenje vrši komunalni inspektor Gradske uprave, a merenju može prisustvovati i predstavnik energetskog subjekta, koga je inspektor dužan da obavesti o datumu i terminu merenja.

Merenje temperature u grejanom prostoru se može vršiti isključivo baždarenim merilom, u sredini grejane prostorije na visini od 1,2 m od poda.

Osnovanost primedbe na kvalitet isporuke toplotne energije dokumentuje se potvrdom ispravnosti funkcionisanja celokupne sekundarne instalacije grejanja, koja se potvrđuje merenjem temperatura u još najmanje dve grejane nezavisne funkcionalne celine na različitim deonicama sekundarne instalacije grejanja, na različitim etažama zgrade (kod zgrada sa više etaža).

O izvršenom merenju sastavlja se zapisnik koji potpisuju komunalni inspektor, predstavnik energetskog subjekta i vlasnik grejane nezavisne funkcionalne celine - kupac koji je merenje tražio.

Zapisnik se vodi u tri primerka i to po jedan za kupca, energetskog subjekta i za komunalnu inspekciju.

Zapisnik sadrži:

- podatke o vlasniku grejane nezavisne funkcionalne celine - kupcu: adresu stana, odnosno poslovnog prostora,

- ukupnu površinu prostora u kojem se temperatura meri,

- spoljnu temperaturu,

- izmerenu temperaturu u svakoj prostoriji posebno,

- podatke iz stava 4. ovog člana,

- eventaulne napomene (npr. da li vršeno dogrevanje prostorija, kojim sredstvima i sl.),

- potpis komunalnog inspektora, predstavnika energetskog subjekta (ukoliko je prisutan) i kupca.

Član 71

Zapisnik iz člana 70. ove Odluke je osnov za ostvarivanje prava kupca na umanjenje naplate za toplotnu energiju, za mesec u kojem je merenje izvršeno.

U zgradama bez merila toplotne energije, a za isporuku toplotne energije sa temperaturama prostorije ispod propisanih, naknada se umanjuje za 5% po svakom stepenu nižem od temperature utvrđene u članu 46. ove Odluke.

Obaveza energetskog subjekta je da sa prvim narednim obračunom naknade za grejanje izvrši umanjenje u skladu sa stavom 1. ovog člana.

Ako je izmerena temperatura u prostorijama 12°C ili niža, kupac se oslobađa obaveze plaćanja naknade za taj mesec.

Početkom primene Tarifnog sistema naplate isporučene količine toplotne energije gore navedene odredbe ovog člana prestaju da važe, s obzirom da će se u tom slučaju vršiti naplata prema stvarno isporučenim količinama toplotne energije.

Član 72

Energetski subjekat se oslobađa preuzetih obaveza isporuke toplotne energije u slučaju nastanka ili trajanja više sile.

Pod višom silom u smislu ove Odluke podrazumeva se:

- kvar na delovima sistema daljinskog grejanja koje energetski subjekt nije mogao predvideti,

- nepredviđene okolnosti u vezi snabdevanja vodom, gasom i električnom energijom,

- nepredviđeni događaji koji imaju karakter elementarnih nepogoda (poplava, zemljotres i dr.).

U slučajevima iz stava 1. i 2. ovog člana kupac se oslobađa obaveze plaćanja obaveze za grejanje u celosti ili delimično (zavisi od dužine perioda u kome nije vršena isporuka toplotne energije).

Član 73

Energetski subjekt je dužan da smetnje i prekide u isporuci toplotne energije nastale usled više sile u delovima sistema daljinskog grejanja u granicama svoje nadležnosti otkloni u najkraćem mogućem roku.

Član 74

Zapisnik iz člana 70. stav. 5 nije merodavan ukoliko vladaju uslovi iz člana 72. ove Odluke.

Član 75

Energetski subjekt ne odgovara za štetu prouzrokovanu kupcu neredovnim snabdevanjem i prestankom isporuke toplotne energije iz razloga navedenih u članu 72. ove Odluke.

Član 76

Kupac ima pravo da zahteva u slučaju tehničkih ili drugih smetnji u isporuci toplotne energije, a za koje je odgovoran energetski subjekt, da se smetnje otklone u roku od 24 časa, a najduže tri dana od dana prijema obaveštenja o smetnji.

Član 77

Troškove energetskog subjekta proistekle iz intervencije po reklamacijama (izlazak na teren, merenja, ekspertize i sl.) snosi energetski subjekt u slučaju opravdane reklamacije (nedovoljno snabdevanje, smetnje na toplotnoj opremi energetski subjekt), odnosno kupac u slučaju neopravdane reklamacije ili nemogućnosti preuzimanja potrebne količine toplotne energije zbog kvara, odnosno smetnji na kupčevoj toplotnoj opremi.

XVI NEOVLAŠĆENO PREUZIMANJE TOPLOTNE ENERGIJE

Član 78

Zabranjeno je samovlasno priključivanje zgrada, uređaja ili instalacija na distributivni sistem toplotne energije.

Zabranjeno je korišćenje toplotne energije mimo merila toplotne energije ili mimo uslova utvrđenim ugovorom o snabdevanju toplotnom energijom.

Ako pravno ili fizičko lice preuzima toplotnu energiju bez saglasnosti energetskog subjekta ili ako utiče na merila toplotne energije na štetu energetskog subjekta, energetski subjekt je ovlašćen da navedenom licu obustavi isporuku toplotne energije i isporučenu količinu toplotne energije obračuna shodno članu 56. ove Odluke i sa uračunavanjem korekcionog koeficijenta za obračunski period u vrednosti K=1.

Član 79

Ako trajanje neovlašćenog preuzimanja toplotne energije nije moguće tačno odrediti, neopravdano preuzimanje toplotne energije se zaračunava za 12 meseci, shodno obračunu iz člana 56. i sa uračunavanjem korekcionog koeficijenta za svaki obračunski period u vrednosti K=1.

Član 80

Pravno ili fizičko lice mora energetskom subjektu platiti, takođe, sve troškove i štetu, koju je proizveo neovlašćenim preuzimanjem toplotne energije.

Član 80a

Ukoliko se kontrolom maksimuma toplotne snage na primarnom ili sekundarnom merilu isporučene toplotne energije za pojedine kupce utvrdi da postoji razlika između prijavljene i izmerene maksimalne toplotne snage za više od 5%, odnosno da je izmerena maksimalna snaga veća od prijavljene za više od 5%, razlika između izmerene maksimalne i prijavljene snage fakturisaće se kupcu kao fiksni trošak za period od 12 meseci, s tim da se navedena razlika snaga zaokružuje na jednu decimalu.

XVII OBUSTAVA ISPORUKE TOPLOTNE ENERGIJE

Član 81

Energetski subjekt će obustaviti isporuku toplotne energije kupcu ukoliko kupac svojom opremom unosi smetnje u isporuci toplotne energije ili se ne pridržava odredbi ugovora o snabdevanju toplotnom energijom, a u skladu sa odredbama ove Odluke.

Pre obustave isporuke toplotne energije kupcu mora biti dostavljena pismena opomena u kojoj je određen rok za otklanjanje uočenih nepravilnosti i nedostataka.

Rok iz prethodnog stava ne može biti kraći od tri dana od dostavljanja opomene.

Član 82

Energetski subjekt obustavlja isporuku toplotne energije po prethodnoj opomeni ili obaveštenju (dopis, dnevna glasila, radio):

- zbog održavanja, odnosno otklanjanja smetnji u radu na sopstvenoj toplotnoj opremi,

- zbog proširenja mreže,

- ako kupac ošteti svoju ili opremu energetskog subjekta tako, da je ugrožen rad sistema daljinskog grejanja i ako smeta u snabdevanju toplotnom energijom drugim kupcima,

- ako kupac ne održava svoju toplotnu opremu tako, da obezbeđuje neometan rad odnosno snabdevanje toplotnom energijom,

- ako kupac ne omogući energetskom subjektu siguran pristup i rad u prostoru u kome je toplotna oprema,

- ako kupac u roku od 15 dana pismeno ne obavesti energetskog subjekta o vlasničkim, statusnim i drugim promenama, koje utiču na odnose između kupca i energetskog subjekta,

- ako kupac ne plaća isporučenu toplotnu energiju na predajnom mestu u toplotnoj podstanici i ne izvršava druge obaveze prema energetskom subjektu,

- ako kupac u roku, kojeg postavi energetski subjekat, ne sklopi pismeni ugovor o snabdevanju toplotnom energijom,

- ako istekne rok za probni rad kupčeve sekundarne instalacije grejanja, a kupac do isteka roka ne dobije pozitivan izveštaj komisije za prijemnu kontrolu sekundarnih instalacija grejanja.

Član 83

Energetski subjekt, takođe, obustavlja isporuku toplotne energije i bez prethodnog obaveštavanja:

- ako kupac odstrani žig sa mernih ili regulacionih uređaja u toplotnoj podstanici,

- ako kupac preuzima toplotnu energiju bez saglasnosti energetskog subjekta,

- ako kupac preprodaje toplotnu energiju bez saglasnosti energetskog subjekta,

- ako kupac menja hemijske ili fizičke karakteristike zagrevne vode,

- ako kupac uzima zagrevnu vodu iz vrelovodne mreže daljinskog sistema grejanja,

- ako zbog pomanjkanja toplotne energije radi kvara izvora ili transportne opreme, ne uvažava uputstvo o ograničenju preuzimanja toplotne energije.

Član 84

Ponovna isporuka toplotne energije po obustavi počeće kad se otklone razlozi za obustavu i kad se energetskom subjektu izmire svi nastali troškovi.

XVIII OBAVEZE ENERGETSKOG SUBJEKTA

Član 85

Energetski subjekt:

- snabdeva kupca toplotnom energijom prema ugovorenim parametrima definisanim u ugovoru o snabdevanju toplotnom energijom,

- obaveštava kupca o planiranim obustavama isporuke toplotne energije u javnoj formi,

- organizuje dežurnu službu za neprekidan prijem reklamacija i blagovremeno intervenisanje u slučaju kvarova na svojoj opremi i po reklamacijama kupaca,

- obaveštava kupce o: stanju sistema daljinskog grejanja i planovima njegovog razvoja, ukupnoj isporučenoj količini i dinamici isporuke toplotne energije, cenama i promenama cene toplotne energije i usluga i drugim elementima od interesa za kupce,

- osavremenjava sisteme merenja i propagira i stimuliše sisteme merenja koji će omogućavati da svaki kupac plaća samo ono što je i potrošio, a u cilju što racionalnije potrošnje toplotne energije.

XIX OBAVEZE KUPACA

Član 86

Kupac:

- odgovara za normalno rukovanje (rad) i održavanje svoje toplotne opreme,

- ne sme da menja postavljene parametre na opremi u toplotnoj podstanici,

- ne sme da menja bez pismene saglasnosti energetskog subjekta svoju toplotnu opremu, koja bi mogla prouzrokovati promene rada njegove sekundarne instalacije grejanja,

- u obavezi je da toplotna podstanica u zatvorenom prostoru bude u svakom trenutku dostupna osoblju energetskog subjekta,

- u obavezi da obezbedi radne uslove u prostorijama toplotnih podstanica i prostorijama sa sekundarnim instalacijama,

- prati obaveštenja energetskog subjekta o smetnjama u snabdevanju toplotnom energijom, ustanovljenim na predajnom mestu,

- odgovara za štetu i posledice, koje sam načini na toplotnoj opremi, ili ukoliko toplotnom opremom u njegovo ime rukuju neovlašćena lica,

- ne sme da preprodaje isporučenu toplotnu energiju,

- dužan je da u toplotnoj podstanici omogući energetskom subjektu priključivanje uređaja za daljinski prenos podataka o radnom stanju bez odštetnog zahteva za postavljanje uređaja,

- obavesti energetskog subjekta o kvaru mernih uređaja,

- odgovara za štetu energetskog subjekta, koja je nastala zbog kupčevih intervencija na toplotnoj opremi,

- izmiruje svoje obaveze u skladu sa ovom Odlukom i ugovorom o snabdevanju toplotnom energijom.

XX SISTEM OBAVEŠTAVANJA

Član 87

Energetski subjekt je dužan da organizuje informacioni servis za direktnu telefonsku komunikaciju sa kupcima toplotne energije i korisnicima energetskih usluga, a u cilju urednog prijema i evidentiranja reklamacija, kao i radi blagovremenog i istinitog informisanja korisnika o događajima u sistemu.

Informacioni servis radi 24 sata dnevno u grejnoj sezoni, a raspoloživi brojevi telefona se objavljuju u lokalnoj štampi i putem sredstava javnog informisanja.

Član 88

Energetski subjekt i kupci su dužni da se uzajamno pismeno informišu o neispravnostima koje primete na svojoj opremi, a koje bi mogle uticati na normalan rad opreme energetskog subjekta i kupca.

Član 89

O svim planiranim prekidima isporuke, energetski subjekt je dužan da obavesti kupce preko sredstava javnog informisanja, najmanje 24 sata pre prekida isporuke.

O prinudnim prekidima isporuke energetski subjekt je dužan davati informacije o uzrocima prekida isporuke i predviđenom trajanju otklanjanja poremećaja u snabdevanju.

XXI NADZOR

Član 90

Nadzor nad primenom odredaba ove odluke i nad zakonitošću rada energetskog subjekta, vrši gradska uprava.

Poslove inspekcijskog nadzora nad primenom ove Odluke i akata donetih na osnovu te Odluke vrši Odeljenje Gradske uprave nadležno za poslove komunalne inspekcije, ako pojedini poslovi toga nadzora nisu zakonom i drugim propisima stavljeni u nadležnost drugih organa.

XXII KAZNENE ODREDBE

Član 91

Novčanom kaznom od 50.000 do 1.000.000 dinara kazniće se za prekršaj energetski subjekt, odnosno drugo pravno ili fizičko lice ako:

1) ne omogući pristup energetskim objektima, shodno članu 13. stav 5. ove odluke;

2) ne odluči po zahtevu kupca za priključenje objekta u roku iz Člana 20. stav 1. ove Odluke;

3) ne priključi zgradu kupca na distributivni sistem, shodno Članu 25. stav 1. ove Odluke;

4) ne zaključi ugovor, shodno Članu 33. stav 1. ove Odluke;

5) onemogući ovlašćenim licima pristup mernim uređajima, shodno Članovima 58. i 69. ove Odluke;

6) ne otkloni smetnje u snabdevanju kupca energijom u roku utvrđenom Članom 68. stav 1. ove Odluke;

7) ne opomene kupca pismenim putem i ne odredi mu rok za otklanjanje nepravilnosti, shodno Članu 86. stav 2. ove Odluke;

8) ne omogući inspekcijski nadzor, shodno članu 90. stav 2. ove Odluke.

Novčanom kaznom od 2.500 do 75.000 dinara kazniće se za prekršaj iz stava 1. ovog člana odgovorno lice u energetskom subjektu, odnosno u drugom pravnom licu.

Novčanom kaznom od 5.000 do 250.000 dinara kazniće se preduzetnik, odnosno fizičko lice za prekršaj ako:

1) ne omogući pristup energetskim objektima, shodno Članu 13. stav 5. ove Odluke;

2) ne omogući ovlašćenim licima pristup mernim uređajima, shodno članu 58. i 69. ove Odluke;

3) ne omogući inspekcijski nadzor, shodno Članu 90. ove Odluke.

Za prekršaje iz prethodnog stava fizičko lice kazniće se novčanom kaznom 2.500 do 75.000 dinara.

XXIII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 92

Ova Odluka se primenjuje na sve već sklopljene i buduće odnose u vezi sa snabdevanjem toplotnom energijom.

Postupci za priključenje na toplovodnu mrežu ili izmene već priključenih kupčevih toplotnih uređaja, koji su pokrenuti pre usvajanja ove Odluke, završiće se po odredbama Odluke o uslovima i načinu snabdevanja toplotnom energijom ("Službeni list opštine Zrenjanin" br. 1/08 i "Službeni list grada Zrenjanina" br. 14/09).

Član 93

Kupci, koji sa energetskim subjektom do stupanja na snagu ove Odluke, nemaju sklopljen ugovor o snabdevanju toplotnom energijom, moraju ga sklopiti u roku od godinu dana po stupanju na snagu ove Odluke.

Kupci, koji su etažni vlasnici ili korisnici stanova, moraju u roku iz prethodnog stava sa energetskim subjektom sklopiti pisani ugovor o snabdevanju toplotnom energijom bez obzira na to da li se ugovaranje vrši sa pojedinačnim vlasnicima/korisnicima stanova ili Skupštinom stanara.

Član 94

Ugovori o snabdevanju toplotnom energijom sklopljeni sa fizičkim i pravnim licima, odnosno preduzetnicima, pre stupanja na snagu Odluke važe do sklapanja pismenog ugovora sa kupcima po ovoj odluci, a najduže do isteka dve godine od dana stupanja na snagu ove Odluke, u članovima koji nisu u suprotnosti sa ovom odlukom.

Član 95

Proizvođač toplotne energije je dužan da ugradi odgovarajuće merače za merenje isporučene toplotne energije (na pragu toplane) u distributivnu mrežu.

Energetski subjekt je dužan ugraditi odgovarajuće merače za merenje isporučene toplotne energije kupcima u toplotnim podstanicama o trošku kupaca.

Član 96

Stupanjem na snagu ove Odluke prestaje da važi Odluka o uslovima i načinu snabdevanja toplotnom energijom ("Službeni list opštine Zrenjanin" br. 1/08 i službeni list grada Zrenjanina" br. 14/09 i 14/10).

Član 97

Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od objavljivanja u "Službenom listu grada Zrenjanina".