UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 1035/2014
OD 25. SEPTEMBRA 2014. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENE ROBE PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 137/2014)

EVROPSKA KOMISIJA,

Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, a posebno član 9. stav 1. tačka a),

––––––
1 OJ L 256, 7.9.1987. str. 1

s obzirom na to da:

(1) Kako bi se osigurala jednoobrazna primena Kombinovane nomenklature priložene uz Uredbu (EEZ) broj 2658/87, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem robe navedene u Aneksu ove uredbe;

(2) Uredbom (EEZ) broj 2658/87 utvrđena su osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili koja joj dodaje bilo kakve potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifnih i drugih mera koje se odnose na trgovinu robom;

(3) U skladu sa tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1. tabele u Aneksu svrstava se u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3. te tabele;

(4) Potrebno je obezbediti da imalac obavezujuće tarifne informacije, izdate za robu na koju se odnosi ova uredba, a koja nije u skladu sa ovom uredbom, može određeni period, da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12. stav 6. Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/922. Ovaj period treba da bude tri meseca;

––––––
2 Uredba Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski kodeks Zajednice (OJ L 302, 19.10.1992, str. 1).

(5) Mere predviđene ovom uredbom su u skladu sa mišljenjem Odbora za Carinski kodeks,

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1. tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2. te tabele.

Član 2

Moguće je pozivati se na obavezujuću tarifnu informaciju koja nije u skladu sa ovom uredbom, u skladu sa članom 12. stav 6. Uredbe (EEZ) broj 2913/92, u periodu od tri meseca od dana stupanja na snagu ove uredbe.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

U Briselu, 25. septembra 2014. godine.

Za Komisiju,
u ime predsednika,
Heinz ZOUREK
generalni direktor za poreze i carinsku uniju

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

1. Rotor turbine, od legure na bazi nikla, sastoji se od radijalno raspoređenih lopatica i glavčine koja se postavlja na vratilo turbo punjača sa pogonom na izduvne gasove.
Rotor je deo turbine koja pretvara energiju ulaznih izduvnih gasova iz motora, u rotaciono kretanje za pokretanje rotora turbo punjača.
(*) Videti sliku 1

8411 99 00

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 2(b) uz Odeljak XVI i naimenovanjima uz CN oznake 8411 i 8411 99 00.
Isključuje se svrstavanje u tarifni broj 8414 kao delova kompresora, kako je rotor deo koji je podesan za upotrebu isključivo ili uglavnom sa gasnom turbinom iz tarifnog broja 8411 (videti takođe HS Komentar uz tarifni broj 8414, isključenje pod (a), i Dopunski komentar Kombinovane nomenklature uz tarifni podbroj 8414 90 00).
Rotor se, prema tome, svrstava u CN oznaku 8411 99 00 kao deo gasne turbine.

2. Kućište turbine od prostog metala sastoji se od šupljine za turbinu, otvora za ulaznu cev izduvnih gasova i otvora za izlaznu cev izduvnih gasova.
Kućište je deo turbine koji sadrži rotor turbine, a koji omogućava pretvaranje energije ulaznih izduvnih gasova iz motora u rotaciono kretanje, koje pokreće kompresorski rotor turbo punjača.
(*) Videti sliku 2

8411 99 00

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 2(b) uz Odeljak XVI i naimenovanjima uz CN oznake 8411 i 8411 99 00.
Isključuje se svrstavanje u tarifni broj 8414 kao delova kompresora, kako je rotor deo koji je podesan za upotrebu isključivo ili uglavnom sa turbinom izduvnih gasova iz tarifnog broja 8411 (videti takođe HS Komentar uz tarifni broj 8414, isključenje pod (a), i Dopunski komentar Kombinovane nomenklature uz tarifni podbroj 8414 90 00).
Kućište turbine se, prema tome, svrstava u CN oznaku 8411 99 00 kao deo gasne turbine.

(*) Fotografije su samo informativnog karaktera.