UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 1213/2014
OD 11. NOVEMBRA 2014. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENE ROBE PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 137/2014)

EVROPSKA KOMISIJA,

Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, a posebno član 9. stav 1. tačka a),

______________
1 OJ L 256, 7.9.1987. str. 1

s obzirom na to da:

(1) Kako bi se osigurala jednoobrazna primena Kombinovane nomenklature priložene uz Uredbu (EEZ) broj 2658/87, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem robe navedene u Aneksu ove uredbe;

(2) Uredbom (EEZ) broj 2658/87 utvrđena su osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili koja joj dodaje bilo kakve potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifnih i drugih mera koje se odnose na trgovinu robom;

(3) U skladu sa tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1. tabele u Aneksu svrstava se u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3. te tabele;

(4) Potrebno je obezbediti da imalac obavezujuće tarifne informacije, izdate za robu na koju se odnosi ova uredba, a koja nije u skladu sa ovom uredbom, može određeni period, da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12. stav 6. Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/922. Ovaj period treba da bude tri meseca;

______________
2 Uredba Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski kodeks Zajednice (OJ L 302, 19.10.1992, str. 1).

(5) Mere predviđene ovom uredbom su u skladu sa mišljenjem Odbora za Carinski kodeks.

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1. tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2. te tabele.

Član 2

Moguće je pozivati se na obavezujuću tarifnu informaciju koja nije u skladu sa ovom uredbom, u skladu sa članom 12. stav 6. Uredbe (EEZ) broj 2913/92, u periodu od tri meseca od dana stupanja na snagu ove uredbe.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

U Briselu, 11. novembra 2014. godine.

Za Komisiju,
u ime predsednika,
Heinz ZOUREK
generalni direktor za poreze i carinsku uniju

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Cevasti, cilindrični, proizvod sa urezanim navojem, izrađen od izuzetno tvrde legure titana, dužine između 20 i 56 mm.
Proizvod ima cevasto stablo spoljašnjeg prečnika 4 mm i glavu sa šestostranim otvorom za odvrtač. Stablo celom dužinom ima urezan navoj sa korakom od 2 mm.
Proizvod odgovara ISO/TC 150 standardima za vijke za ugradnju, i isporučuje se za upotrebu u oblasti traumatološke hirurgije za fiksiranje preloma.
Ugrađuje se u telo korišćenjem specijalnih alata, a pomoću uvodne žice, koja se ubacuje u cevastu osovinu, i koja omogućava tačno postavljanje kroz mali rez na telu.
Prilikom uvoza, isporučuje se u sterilnom pakovanju. Proizvod je obeležen brojem i, prema tome, može se pratiti tokom proizvodnje i distribucije.

9021 10 90

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature, i naimenovanjima uz CN oznake 9021, 9021 10 i 9021 10 90.
Zbog svojih objektivnih svojstava, naime postojanja cevaste osovine, proizvod ne odgovara u potpunosti vijku od prostog metala. Shodno tome, ne smatra se delom opšte upotrebe (vijak) kako je navedeno u Napomeni 2. uz Odeljak XV. Prema tome, isključuje se svrstavanje u tarifni broj 8108.
Proizvod se, prema tome, svrstava u CN oznaku 9021 10 90, kao šine i druge sprave za obradu preloma.