ODLUKA

O ORGANIZACIJI I FUNKCIONISANJU CIVILNE ZAŠTITE NA TERITORIJI GRADA LESKOVCA

("Sl. glasnik grada Leskovca", br. 27/2011 i 23/2014)

 

I OPŠTE ODREDBE

Član 1

Ovom odlukom reguliše se zaštita ljudi, materijalnih i kulturnih dobara i životne sredine na teritoriji grada Leskovca od elementarnih nepogoda, tehničko-tehnoloških nesreća - udesa i katastrofa, posledica terorizma, ratnih i drugih većih nesreća (u daljem tekstu elementarne nepogode i druge nesreće) organizacija i funkcionisanje civilne zaštite na teritoriji grada Leskovca, obrazovanje Gradskog štaba za vanredne situacije i operativnih stručnih timova za sprečavanje nastajanja i otklanjanja posledica nepogoda - nesreća, postavljenje poverenika i zamenika poverenika civilne zaštite u naseljenim mestima; formiranje jedinica civilne zaštite opšte namene; određivanje osposobljenih pravnih lica za zaštitu i spasavanje; finansiranje i druga pitanja iz oblasti civilne zaštite plan i program razvoja sistema zaštite i spasavanja.

Član 2

Subjekti sistema zaštite i spasavanja na teritoriji Grada Leskovca su:

1. skupština grada;

2. gradonačelnik;

3. gradsko veće;

4. gradska uprava i njeni organi;

5. osposobljena privredna društva i druga pravna lica značajna za zaštitu i spasavanje;

6. građani i udruženja građana i druge organizacije.

Organi grada obezbeđuju izgradnju i funkcionisanje sistema zaštite i spasavanja na teritoriji grada Leskovca, u skladu sa Zakonom o vanrednim situacijama i drugim propisima kao i programima, planovima i dokumentima kojima se uređuje organizacija, razvoj, pripremanje i upotreba snaga i sredstava zaštite i spasavanje, i sprovode preventivne mere zaštite.

II NADLEŽNOST ORGANA GRADA I UPRAVA

Član 3

Skupština grada:

- donosi odluku o organizaciji i funkcionisanju civilne zaštite na teritoriji Grada i obezbeđuje njeno sprovođenje u skladu sa jedinstvenim sistemom zaštite i spasavanja u Republici Srbiji;

- donosi plan i program razvoja sistema zaštite i spasavanja na teritoriji jedinice lokalne samouprave, u skladu sa Dugoročnim planom razvoja zaštite i spasavanja Republike Srbije;

- planira i utvrđuje izvore finansiranja za razvoj, izgradnju i izvršavanje zadataka zaštite i spasavanja i razvoj civilne zaštite i sprovođenje mera i zadataka civilne zaštite na teritoriji grada/ opštine;

- obrazuje Gradski štab za vanredne situacije na taj način što postavlja i razrešava zamenika komandanta, načelnika i članove štaba za vanredne situacije;

- određuje osposobljena pravna lica od značaja za zaštitu i spasavanje;

- razmatra visinu nastalih šteta od elementarnih nepogoda i dostavlja zahteve Vladi Republike Srbije za pružanje pomoći Republike Srbije;

- razmatra izveštaje Gradonačelnika o mobilizaciji u učešću građana i pravnih lica, radnih jedinica, organa i gradskih uprava i materijalnih sredstava koja po zakonu imaju obavezu da učestvuju u zaštiti od nepogoda;

Član 4

Gradsko veće:

- usvaja Procenu ugroženosti za teritoriju grada/opštine;

- usvaja Plan zaštite i spasavanja u vanrednim situacijama;

- obrazuje komisiju za procenu štete nastale od elementarnih nepogoda;

- donosi odluke o naknadi štete nastale od elementarnih nepogoda;

- prati realizaciju preventivnih mera zaštite;

- predlaže akta koja donosi skupština grada i dr.

Član 5

Gradonačelnik-Komandant štaba:

- stara se o sprovođenju Zakona i drugih propisa iz oblasti zaštite i spasavanja;

- obavlja funkciju komandanta Gradskog štaba za vanredne situacije i rukovodi njegovim radom;

- usmerava i usklađuje rad organa i gradskih uprava u planiranju, organizovanju i sprovođenju mera za zaštitu od nepogoda;

- u saradnji sa načelnikom štaba predlaže postavljenje ostalih članova štaba za vanredne situacije;

- donosi odluku o proglašenju vanredne situacije u gradu;

- rukovodi zaštitom i spasavanjem i naređuje mere utvrđene Zakonom i drugim propisima;

- usmerava i usklađuje rad gradskih organa i pravnih lica čiji je grad osnivač u sprovođenju mera zaštite i spasavanja;

- predlaže gradskom veću Plan zaštite i spasavanja u vanrednim situacijama, na usvajanje;

- naređuje formiranje, opremanje i obuku jedinica civilne zaštite opšte namene;

- ostvaruje saradnju sa načelnikom upravnog okruga i okružnim štabom za vanredne situacije u cilju jedinstvenog i usklađenog delovanja u vanrednim situacijama;

- naređuje evakuaciju građana, pravnih lica i materijalnih dobara sa ugroženog područja i stara se o njihovom zbrinjavanju;

- stara se o organizaciji i sprovođenju mobilizacije građana, pravnih lica i materijalnih dobara u cilju uključenja istih u aktivnosti zaštite i spasavanja;

- odlučuje o organizovanju prevoza, smeštaja i ishrane pripadnika jedinica civilne zaštite opšte namene i građana koji učestvuju u zaštiti i spasavanju stanovništva i materijalnih dobara u gradu;

- odlučuje o uvođenju dežurstva gradskim organima i drugim pravnim licima u vanrednoj situaciji;

- odlučuje o dodeli pomoći građanima koji su pretrpeli štete u vanrednim situacijama;

- ostvaruje saradnju sa susednim opštinama, Ministarstvom unutrašnjih poslova i Vojskom Srbije u cilju usklađivanja aktivnosti u vanrednim situacijama;

- razmatra i odlučuje o drugim pitanjima iz oblasti zaštite i spasavanja iz svoje nadležnosti;

- izveštava Skupštinu grada o stanju na terenu i o preduzetim aktivnostima u vanrednoj situaciji;

- daje saglasnost nadležnoj gradskoj upravi za zaključivanje ugovora za izradu studija i analiza koje su od interesa za zaštitu od nepogoda;

- utvrđuje štete od nepogoda i o tome podnosi izveštaje skupštini grada;

- zaključuje ugovore sa susednim i drugim opštinama o evakuaciji građana.

Član 6

Gradske uprave u zaštiti od nepogode, svaka u okviru svoje nadležnosti:

- prate stanje u vezi sa zaštitom od nepogode i predlažu preduzimanje mera za zaštitu od nepogoda;

- izrađuju pojedine delove procene ugroženosti i plana zaštite od nepogoda i staraju se o ažuriranju procene i plana;

- vrše nadzor nad sprovođenjem ove odluke, plana i mera za zaštitu od nepogoda;

- predlažu izradu studija i analiza značajnih za zaštitu od nepogoda i zaključuju ugovore i njihovoj izradi, uz prethodnu saglasnost gradonačelnika;

- ostvaruju saradnju sa organizacionim jedinicama Sektora za vanredne situacije; obavlja i druge poslove zaštite i spasavanja.

Pored poslova iz stava 1. ovog člana, pojedine gradske uprave obavljaju i to:

- Gradska uprava nadležna za poslove obrazovanja, dečiju, socijalnu zaštitu, kulturu, sport i omladinu - upravne i druge poslove u vezi sa organizovanjem evakuacije i zbrinjavanja nastradalog stanovništva i materijalnih dobara i vrši planiranje zbrinjavanja ugroženih, postradalih, izbeglih i evakuisanih lica u vanrednim situacijama;

- Gradska uprava nadležna za opšte poslove - upravne i druge poslove u vezi organizovanja radnih jedinica, utvrđivanjem sposobnosti građana za učestvovanje u zaštiti od nepogoda, organizovanjem nadzora u oblasti zaštite od nepogoda i uređenjem obaveza građana i pravnih lica za davanje materijalnih sredstava za potrebe zaštite od nepogoda; stara se oko obezbeđenja neophodnih sredstava za rad Gradskog Štaba za vanredne situacije i formira stručnu službu za zaštitu i spasavanje, učestvuje u izradi studije pokrivenosti sistema javnog uzbunjivanja za teritoriju Grada; stara se o obezbeđenju telekomunikacione i informacione podrške za potrebe zaštite i spasavanja;

- Gradska uprava nadležna za poslove inspekcije, poslove u vezi uklanjanja bespravno građenih objekata u rizičnim oblastima, poslove u vezi sa utvrđivanjem i procenom štete od nepogoda na građevinskih objektima i poslovima iz svog delokruga;

- Gradska uprava nadležna za poslove privrede i poljoprivrede i vodoprivrede - poslove u vezi sa utvrđivanjem i procenom štete u poljoprivredi, šumarstvu i na opremi i sredstvima i na opremi i sredstvima privrednih i drugih organizacija, obezbeđivanjem i organizovanjem raspodele hrane, lekova i drugih potreba za zbrinjavanje stanovništva i snabdevanjem angažovanih radnih jedinica i građana u zaštiti od nepogoda, evidentira, uređuje i vodi brigu o alternativnim mogućnostima za vodosnabdevanje;

- Gradska uprava nadležna za urbanizam, građevinske, komunalno-stambene poslove, saobraćaj i puteve sprovodi kao preventivne mere u okviru prostornog i urbanističkog planiranja, uz primenu građevinsko-tehničkih i drugih mera, a u skladu sa procenjenim seizmičkim rizikom, poslove vezane sa smeštanjem ugroženog stanovništva, organizacija komunalnih usluga na ugroženom, području, organizacijom prevoza snaga i sredstava za zaštitu od nepogoda i saobraćajno obezbeđenje evakuacije i mobilizacije;

- Gradska uprava nadležna za poslove finansija - poslove u vezi sa ostvarivanjem prava građana, preduzeća, ustanova i drugih organizacija na naknade za učešće u zaštiti od nepogoda;

- Gradska uprava nadležna za poslove zaštite životne sredine - poslove u vezi sa organizovanjem poslova iz svoje nadležnosti u nepogodama, njihovim posledicama i o posledicama i o merama za zaštitu od nepogoda.

Član 7

Stručna služba za poslove zaštite i spasavanja grada Leskovca

Stručne, operativne, planske i organizacione poslove zaštite i spasavanja u vanrednim situacijama za grad Leskovac vršiće Gradska uprava nadležna za opšte poslove - Stručna služba za zaštitu i spasavanje.

Stručna služba za zaštitu i spasavanje vrši sledeće poslove:

- nosilac je aktivnosti na izradi Procene ugroženosti grada/opštine;

- nosilac je aktivnosti na izradi Plana zaštite i spasavanja u vanrednim situacijama;

- nosilac je aktivnosti na izradi Plana funkcionisanja civilne zaštite i sistema osmatranja i obaveštavanja (u sklopu Plana odbrane grada/opštine);

- nosilac je aktivnosti na formiranju, opremanju i obučavanju jedinica civilne zaštite opšte namene;

- prate opasnosti, obaveštavaju stanovništvo o opasnostima i preduzimaju druge preventivne mere za smanjenje rizika od elementarnih nepogoda i drugih nesreća;

- nabavljaju i održavaju sredstva za uzbunjivanje u okviru sistema javnog uzbunjivanja u Republici Srbiji, učestvuju u izradi studije pokrivenosti sistema javnog uzbunjivanja za teritoriju jedinice lokalne samouprave;

- organizuju, razvijaju i vode ličnu i kolektivnu zaštitu;

- usklađuju planove zaštite i spasavanja u vanrednim situacijama sa susednim jedinicama lokalne samouprave;

- ostvaruju neposrednu saradnju sa organizacionim jedinicama Sektora za vanredne situacije;

- izrađuju plan mobilizacije jedinica i organizuju izvršenje mobilizacije jedinica opšte namene;

- vrši stručne i administrativno-tehničke poslove potrebne za rad gradskog štaba u saradnji sa predstavnikom područne organizacione jedinice nadležne službe;

- vrše i druge poslove iz oblasti zaštite i spasavanja.

III ŠTAB ZA VANREDNE SITUACIJE

Član 8

Objedinjavanje i koordinaciju aktivnosti usmerenih na zaštiti života i zdravlja ljudi i njihove imovine u situacijama nastalim elementarnom i drugom većom nepogodom na teritoriji grada sprovodi Gradski štab za vanredne situacije.

Član 9

Štab za vanredne situacije obavlja sledeće poslove:

1) rukovodi i koordinira rad subjekata sistema zaštite i spasavanja i snaga zaštite i spasavanja u vanrednim situacijama na sprovođenju utvrđenih zadataka;

2) rukovodi i koordinira sprovođenje mera i zadataka civilne zaštite;

3) razmatra i daje mišljenje na predlog Procene ugroženosti i predlog Plana zaštite i spasavanja u vanrednim situacijama;

4) prati stanje i organizaciju zaštite i spasavanja i predlaže mere za njihovo poboljšanje;

5) naređuje upotrebu snaga zaštite i spasavanja, sredstava pomoći i drugih sredstava koja se koriste u vanrednim situacijama;

6) stara se o redovnom informisanju i obaveštavanju stanovništva o rizicima i opasnostima i preduzetim merama;

7) razmatra organizaciju, opremanje i obučavanje jedinica civilne zaštite, ovlašćenih, osposobljenih pravnih lica;

8) sarađuje sa nadležnim organima zaštite i spasavanja susednih država u vanrednim situacijama;

9) procenjuje ugroženost od nastanka vanredne situacije;

10) donosi naredbe, zaključke i preporuke;

11) sarađuje sa štabovima susednih jedinica lokalne samouprave;

12) imenuje menadžera zaštite i zamenika menadžera u naseljenim mestima;

13) razmatra i predlaže donošenje odluke o organizaciji zaštite i spasavanja na teritoriji grada;

14) angažuje osposobljena pravna lica i druge organizacije od značaja za grad;

Gradski štab za vanredne situacije u sprečavanju nastajanja i otklanjanja posledica nepogoda:

- predlaže donošenje odluke o proglašenju vanredne situacije,

- putem sredstava javnog informisanja i drugim sredstvima obaveštava stanovništvo sa odlukom o proglašenju vanredne situacije i u vezi sa tim naloženim merama,

- postavlja i razrešava poverenike civilne zaštite,

- koordinira distribuciju vode i angažuje sve raspoložive kapacitete za transport i distribuciju vode,

- organizuje evakuaciju i zbrinjavanje stočnog fonda,

- analizira postojeće stanje u gradu i predlaže mere zaštite koje treba preduzeti za prevazilaženje vanredne situacije,

- radi na stvaranju i poboljšanju materijalno - tehničkih uslova za učešće profesionalnih službi, državnih organa, organa gradske uprave, preduzeća i građana u zaštiti i spasavanju ljudi i materijalnih dobara,

- ostvaruje saradnju sa organima i organizacijama drugih gradova i opština u sprovođenju zaštite od nepogoda,

- uspostavlja međunarodnu saradnju sa drugim sličnim organizacijama, radi zajedničkog delovanja u vanrednim situacijama, zajedničkih vežbi, stručnog usavršavanja i razmene informacija.

Član 10

Gradski štab za vanredne situacije sprovodi aktivnosti na razmatranju stanja spremnosti za organizovan odgovor na rizike i pretnje i upoznaje se sa dostignutim stepenom razvoja i izgradnje sistema zaštite i spasavanja.

Za ostvarivanje funkcija iz stava 1. ovog člana organizuje se i sprovodi obučavanje, osposobljavanje i stručno usavršavanje.

Obuku, osposobljavanje i stručno usavršavanje članova štaba organizuju i sprovode nacionalni i regionalni trening centri, na predlog i u saradnji sa nadležnom službom.

Član 11

Gradski štab svoju funkciju rukovođenja snagama za zaštitu i spasavanje u naseljenim mestima ostvaruje preko saveta mesnih zajednica i poverenika, a u državnim organima, organizacijama i drugim pravnim licima preko njihovih rukovodioca i postavljenih poverenika.

Član 12

Gradski štab za vanredne situacije donosi poslovnik o svom radu i godišnji plan rada.

Poslovnik o radu sadrži: način pripremanja sednica štaba, utvrđivanje dnevnog reda, zakazivanje i vođenje sednica, način rasprave i odlučivanja o donošenju naredbi, zaključaka i preporuka.

Gradski štab za vanredne situacije, na predlog nadležne službe, donosi godišnji plan rada.

Član 13

Pozivanje Gradskog štaba za vanredne situacije, radi ostvarivanja njegove operativne funkcije, nalaže komandant, a u njegovom odsustvu zamenik komandanta ili načelnik štaba, a na predlog nadležne službe ili organizacione jedinice nadležne službe i nadležnog organa Grada Leskovca.

Pozivanje članova štaba sprovodi nadležna služba ili organizaciona jedinica nadležne službe, odnosno nadležni organ Grada.

Član 14

U slučaju nastanka nepogode - vanredne situacije, Gradski štab za vanredne situacije može da naredi sledeće mere:

1. mobilizaciju jedinica civilne zaštite opšte namene, građana i materijalnih sredstava,

2. angažovanje osposobljenih pravnih lica,

3. uvođenje dežurstva pravnim licima,

4. poseban režim obavljanja određenih komunalnih delatnosti,

5. posebne mere i postupke higijensko - profilaktičkog karaktera,

6. poseban režim saobraćaja, odnosno zabranu saobraćaja lokalnim putevima,

7. evakuaciju stanovništva i materijalnih dobara,

8. određivanje drugačijeg rasporeda radnog vremena,

9. posebne prioritete u isporuci komunalnih i drugih proizvoda i pružanju usluga (vode, grejanja, gasa, električne energije, gradski prevoz drumski, železnički i avio prevoz),

10. privremenu zabranu pristupa i kretanje u pojedinim područjima,

11. privremenu zabranu korišćenja određenih pokretnih i nepokretnih stvari,

12. korisnicima, odnosno vlasnicima i držaocima pokretnih i nepokretnih stvari, preduzimanje mera radi zaštite ovih dobara, kao i da na tim dobrima preduzmu i sprovedu posebne mere zaštite,

13. korisnicima, vlasnicima, odnosno držaocima prevoznih sredstava, građevinskih i poljoprivrednih mašina i drugih uređaja, opreme i alata, da ta sredstva, u ispravnom stanju sa radnom snagom, stave na raspolaganje za zaštitu od nepogode,

14. korisnicima, odnosno vlasnicima stambenih zgrada, stanova, poslovnih prostorija i drugih zgrada i prostorija naložiti da prime na privremeni smeštaj evakuisano stanovništvo i materijalna dobra sa ugroženog područja,

15. vlasnicima odnosno držaocima odeće, obuće, hrane i drugih materijalnih sredstava, da stave ta sredstva na raspolaganje za potrebe zaštite od nepogoda,

16. prioritetan i besplatan prevoz građana koji, po naređenju nadležnog organa učestvuju u zaštiti od nepogoda i

17. druge mere za otklanjanje i ublažavanje posledica od nepogoda utvrđenih odredbama ove odluke i planom zaštite grada od nepogoda.

Član 15

Naredbe Gradskog štaba, koje se odnose na obaveze i zadatke organa državne uprave, jedinica lokalne samouprave, posebnih organizacija, privrednih društava i drugih pravnih lica, ustanova i humanitarnih organizacija dužni su da sprovode njihovi rukovodioci i da o tome dostavljaju izveštaje Gradskom štabu. Izveštaj iz stava 1. ovog člana obuhvata:

1) stanje na ugroženom području;

2) efekte i posedice koje je izazvala elementarna nepogoda ili druga nesreća;

3) stanje ljudskih i materijalnih kapaciteta angažovanih na zadacima zaštite i spasavanja;

4) realizaciju postavljenih zadataka;

5) potrebe za dodatnim snagama i sredstvima;

6) druge podatke bitne sa aspekta sprovođenja mera i zadataka zaštite i spasavanja.

Član 16

U izvršavanju poslova i zadataka iz svoje nadležnosti Gradski štab za vanredne situacije donosi naredbe, zaključke i preporuke.

Naredbom se odlučuje o upotrebi snaga i sredstava zaštite i spasavanja, sredstava pomoći i drugih sredstava koja se koriste u vanrednim situacijama i nalaže izvršavanje zadataka, odnosno mera zaštite i spasavanja.

Zaključkom se: utvrđuje određeni stav o pitanjima iz oblasti zaštite i spasavanja; formira stručno-operativni tim i utvrđuju njegovi zadaci; procenjuje ugroženost od nastanka vanredne situacije; utvrđuje mišljenje na određena akta koje štab razmatra; odlučuje o drugim pitanjima o kojima se ne odlučuje naredbom. Preporukom se predlažu mere za poboljšanje stana i organizacija zaštite i spasavanja, odnosno preporučuje preduzimanje mera, radnji i postupaka kojima se umanjuje rizik od opasnosti.

Član 17

Za izvršavanje specifičnih zadataka zaštite i spasavanja, štab za vanredne situacije može obrazovati stručno-operativne timove.

Stručno operativni timovi, po pravilu, obrazuju se za izvršavanje zadataka zaštite i spasavanja i to: evakuacije, zbrinjavanja, sklanjanja, radiološko-hemijsko-biološke zaštite, zaštite i spasavanja od požara i eksplozija, zaštite od poplava i nesreća na vodi i pod vodom, zaštite i spasavanja od tehničko-tehnoloških nesreća, odnosno udesa, kao i za izvršavanje drugih zadataka zaštite i spasavanja koje odredi Gradski štab za vanredne situacije.

U sastav stručno-operativnih timova ulaze rukovodioci i eksperti iz nadležne službe, organa državne uprave, organa jedinica lokalne samouprave, posebnih organizacija, naučnih ustanova, privrednih društava i drugih pravnih lica u čijem delokrugu su poslovi od značaja za zaštitu i spasavanje u vanrednim situacijama.

Radom stručno-operativnog tima rukovodi rukovodilac kojeg imenuje štab. Stručno-operativni tim odgovora načelniku štaba.

Član 18

Gradski štab za vanredne situacije čine: Komandant, zamenik komandanta, načelnik i članovi.

Komandant gradskog štaba za vanredne situacije je gradonačelnik, po položaju. Zamenik komandanta gradskog štaba za vanredne situacije je zamenik gradonačelnika ili član gradskog veća.

Načelnik gradskog štaba za vanredne situacije je načelnik Odeljenja za vanredne situacije u Leskovcu Ministarstva unutrašnjih poslova - Sektora za vanredne situacije. Članovi gradskog štaba za vanredne situacije su:

1. predstavnik Vojske Srbije za koordinaciju sa Vojskom Srbije

2. predstavnik MUP-a Srbije iz Policijske uprave u Leskovcu

3. za upravne poslove, vezu sa mesnim zajednicama, operativne poslove, poslove formiranja i evidenciju jedinica civilne zaštite opšte namene - načelnik GU za opšte poslove

4. za sklanjanje - direktor Direkcije za urbanizam i izgradnju

5. za evakuaciju - načelnik GU za društvene delatnosti

6. za zbrinjavanje - sekretar gradske organizacije Crvenog krsta

7. za RHB zaštitu i zaštitu od tehničko-tehnoloških nesreća - načelnik GU za zaštitu životne sredine

8. za zaštitu od rušenja i spasavanje iz ruševina, od zemljotresa, klizišta i odrona - načelnik GU za urbanizam, građevinske, komunalno stambene poslove, saobraćaj i puteve

9. za zaštitu i spasavanje od poplava, snežnih nanosa, grada i suše - načelnik GU za privredu i poljoprivredu

10. za zaštitu i spasavanje od požara, eksplozija i NUS - šef Odseka za preventivu u Odeljenju za vanredne situacije u Leskovcu Ministarstva unutrašnjih poslova - Sektora za vanredne situacije

11. za prvu i medicinsku pomoć - direktor Doma zdravlja u Leskovcu

12. za očuvanje dobara bitnih za opstanak - šef Odseka za poljoprivredu iz GU za privredu i poljoprivredu

13. za asanaciju terena - stručno lice iz Zavoda za javno zdravlje

14. direktor privrednog društva za distribuciju električne energije "Jugoistok" D.O.O. Niš ogranak "Elektrodistribucija Leskovac"

15. direktor JP "Toplana"

16. direktor JP "Vodovod"

17. direktor JKP "Komunalac".

IV POVERENICI CIVILNE ZAŠTITE

Član 19

Poverenici civilne zaštite (u daljem tekstu: poverenici) i zamenici poverenika postavljaju se radi obavljanja poslova zaštite i spasavanja u naseljenim mestima, delu naselja, stambenim zgradama i selima (u daljem tekstu: naselja) privrednim društvima i drugim pravnim licima, organima gradske uprave, radi sprovođenje preventivnih mera zaštite i pokretanje početnih aktivnosti u slučaju pojave opasnosti po ljude i materijalna sredstva.

U organu gradske uprave, prema sopstvenoj proceni, poverenici odnosno zamenici se postavljaju zavisno od organizacione strukture, prostora organizovanja i delovanja i broja zaposlenih.

Poverenika i zamenika poverenika postavlja i razrešava:

1) u organu gradske uprave - rukovodilac organa državne uprave;

2) u privrednom društvu i drugom pravnom licu - direktor, odnosno drugi nadležni organ određen opštim aktom;

3) u naselju - gradski štab za vanredne situacije.

U svim mesnim zajednicama postavlja se po 1 poverenik i 1 zamenik poverenika.

Predsednik i zamenik predsednika mesne zajednice su po funkciji poverenik i zamenik poverenika civilne zaštite.

Sekretar mesne zajednice je poverenik civilne zaštite i stara se o obavljanju poslova zaštite i spasavanja u naseljenim mestima, delu naselja, stambenim zgradama i selima.

Član 20

Poverenici i zamenici poverenika u naselju postavljaju se po osnovu rasporeda u civilnoj zaštiti, a u privrednim društvima po osnovu radne obaveze.

Poverenici i zamenici poverenika u naseljima preduzimaju neposredne mere za učešće građana u sprovođenju mera i zadataka civilne zaštite i lične, uzajamne i kolektivne zaštite i rukovodi jedinicama civilne zaštite opšte namene.

Građani na ugroženim i nastradalim područjima dužni su da postupaju u skladu sa uputstvima poverenika, odnosno zamenika poverenika.

Obuku i osposobljavanje poverenika, zamenika poverenika i jedinica opšte namene organizuje i sprovodi Uprava za opšte poslove Grada Leskovca.

Imenovanje poverenika i zamenika poverenika za mesne zajednice izvršiće Gradski štab za vanredne situacije u roku od 60 dana od dana donošenja ove odluke.

Predloge za imenovanje poverenika i zamenika poverenika uradiće stručna služba za zaštitu i spasavanje u saradnji sa savetima mesnih zajednica.

V OVLAŠĆENA I OSPOSOBLJENA PRAVNA LICA

Član 21

Ovlašćena i osposobljena pravna lica vrše zaštitu i spasavanje građana, materijalnih i drugih dobara u slučaju opasnosti i nesreća izazvanih elementarnim nepogodama i drugim nesrećama u skladu sa svojom delatnošću, kao i zadacima koje im naredi Štab za vanredne situacije, na predlog nadležnog štaba za vanredne situacije ili nadležne službe.

Ovlašćena i osposobljena pravna lica dužna su da planski prilagode svoje kapacitete i organizaciju za izvršavanje zadataka zaštite i spasavanja.

Gradska uprava nadležna za poslove finansija, privrednim društvima i drugim pravnim licima iz stava 1. ovog člana ugovorom obezbeđuje naknadu stvarnih troškova za sprovođenje priprema i angažovanje u izvršavanju mera i zadataka civilne zaštite.

Član 22

U skladu sa članom 15. tačka 8. Zakona o vanrednim situacijama a za potrebe zaštite i spasavanja građana i materijalnih dobara od elementarnih nepogoda, tehničko tehnoloških nesreća i opasnosti na teritoriji grada Leskovca određuju se osposobljena privredna društva i druga pravna lica, i to:

Redni broj

NAZIV PRAVNOG LICA

SEDIŠTE

DELATNOST

PLANIRANI ZADATAK

1

2

3

4

5

1.

Privredna društva i druga pravna lica na teritoriji grada Leskovca sa građevinskom delatnošću

LESKOVAC

građevinska

Spašavanje, raščišćavanje i asanacija

2.

JKP "VODOVOD"

LESKOVAC

vodosnabdevanje

RHB, asanacija, vodosnabdevanje

3.

ELEKTRODISTRIBUCIJA PDDEE "JUGOISTOK" OGRANAK

LESKOVAC

snabdevanje električnom energijom

Spašavanje visina, zamračivanje i asanacija

4.

JP SRBIJA ŠUME "ŠUMA" LESKOVAC

LESKOVAC

gajenje i eksploatacija šuma

Sklanjanje, PPZ zaštita šuma

5.

JKP "KOMUNALAC"

LESKOVAC

čišćenje ulica, održavanje parkova i pogrebne usluge

Asanacija terena, raščišćavanje ruševina i RHB zaštita

6.

PREDUZEĆE ZA PUTEVE VRANJE RJ LESKOVAC

LESKOVAC

održavanje puteva

Raščišćavanje, asanacija

7.

PP "POR-VERNER-VEBER"

LESKOVAC

iznošenje i deponovanje smeća

Asanacija terena

8.

JP "DOM"

LESKOVAC

stambene usluge

Sklanjanje ljudi

9.

POLJOPRIVREDNA SAVETODAVNA I STRUČNA SLUŽBA LESKOVAC

LESKOVAC

poljoprivredna zaštita

Zaštita bilja i biljnih proizvoda

10.

ZAVOD ZA JAVNO ZDRAVLJE

LESKOVAC

zdravstvena zaštita

Asanacija i RHB zaštita

11.

OPŠTA BOLNICA LESKOVAC

LESKOVAC

zdravstveno zbrinjavanje

PMP

12.

DOM ZDRAVLJA

LESKOVAC

zdravstveno zbrinjavanje

PMP

13.

CRVENI KRST LESKOVAC

LESKOVAC

zdravstveno zbrinjavanje i humanitarna pomoć

Zbrinjavanje, PMP i humanitarna pomoć

14.

CENTAR ZA SOCIJALNI RAD

LESKOVAC

socijalna zaštita

Zbrinjavanje i raspodela pomoći

15.

Elektronski i štampani mediji sa teritorije grada Leskovca

LESKOVAC

informativna delatnost

Informisanje u oblasti zaštite i spasavanja

16.

APOTEKA LESKOVAC

LESKOVAC

snabdevanje lekovima

PMP

17.

Privredna društva i druga pravna lica na teritoriji grada Leskovca čija je delatnost pružanje veterinarskih usluga

LESKOVAC

veterinarsko zbrinjavanje

Zdravstvena zaštita životinja

Aktiviranje i upotrebu pravnih subjekata iz stava 2. ovog člana naređuje Gradski štab za vanredne situacije.

Ovlašćuje se Gradsko veće da sa pravnim licima iz stava 2. ovog člana sklopi ugovor kojim će se urediti međusobna prava i obaveze.

Sredstva za nadoknadu troškova nastalih učešćem pravnih lica iz stava 2. ovog člana u zaštiti i spasavanju u vanrednim situacijama obezbeđuju se iz budžeta grada.

VI JEDINICE CIVILNE ZAŠTITE OPŠTE NAMENE

Član 23

Jedinice civilne zaštite obrazuju se, opremaju i osposobljavaju kao operativne snage za izvršavanje zadataka civilne zaštite.

Jedinice civilne zaštite obrazuju se kao jedinice opšte namene.

Jedinice civilne zaštite obrazuju se u skladu sa Procenom ugroženosti za grad Leskovac, privredna društva i druga pravna lica.

Jedinice opšte namene obrazuje Uprava za opšte poslove, privredna društva i druga pravna lica, kao privremene sastave od dobrovoljaca i radno sposobnog stanovništva, odnosno zaposlenih, za izvršavanje jednostavnijih poslova zaštite i spasavanja.

O pripadnicima jedinica civilne zaštite koje obrazuje Gradska uprava za opšte poslove evidenciju vodi Gradska uprava za opšte poslove.

Član 24

Jedinice civilne zaštite opšte namene osposobljavaju se za izvršavanje jednostavnijih zadataka iz oblasti zaštite i spasavanja kao što su lokalizovanje i gašenje početnih i manjih požara i šumskih požara, učešće u zaštiti od poplava, ukazivanje prve pomoći, za održavanje reda, zatim učešće u zbrinjavanju ugroženog stanovništva, pomoć u asanaciji terena i druge aktivnosti po proceni štaba za vanredne situacije.

Jedinice civilne zaštite opšte namene na teritoriji grada Leskovca formiraće se teritorijalno sa jačinom odeljenja ili voda od obveznika civilne zaštite. Skupština grada posebnom odlukom urediće formiranje, organizaciju, opremanje, osposobljavanje i funkcionisanje jedinica civilne opšte namene na teritoriji grada Leskovca.

Popunu, opremanje i obuku jedinica izvršiće gradska Služba za zaštitu i spasavanje pri Gradskoj upravi za opšte poslove.

Koordinaciju poslova iz stava 3. ovog člana vršiće Gradsko veće.

VII PROCENA UGROŽENOSTI PLAN ZAŠTITE I SPASAVANJA U VANREDNIM SITUACIJAMA PLAN FUNKCIONISANJA CIVILNE ZAŠTITE

Član 25

Procenom ugroženosti identifikuju se izvori mogućeg ugrožavanja, sagledavaju moguće posledice, potrebe i mogućnosti sprovođenja mera i zadataka zaštite i spasavanja od elementarnih nepogoda i drugih nesreća. Procena ugroženosti sadrži naročito:

1) karakteristike teritorije, kritična postrojenja, kritična mesta i prostore sa gledišta ugroženosti od elementarnih nepogoda i drugih nesreća, sa eventualnim prekograničnim efektima udesa;

2) povredivost teritorije od elementarnih nepogoda i drugih nesreća;

3) analizu mogućih posledica od elementarnih nepogoda i drugih nesreća;

4) potrebe i mogućnosti za zaštitu ljudi, materijalnih dobara i životne sredine od posledica, elementarnih nepogoda i drugih nesreća.

Član 26

Planom zaštite i spasavanja u vanrednim situacijama planiraju se preventivne i operativne mere za sprečavanje i umanjenje posledica elementarnih nepogoda, tehničko-tehnoloških nesreća - udesa i katastrofa, kao i snage i sredstva subjekata sistema zaštite i spasavanja, njihovo organizovano i koordinirano angažovanje i delovanje u vanrednim situacijama u cilju zaštite i spasavanja ljudi, materijalnih i kulturnih dobara i obezbeđenja osnovnih uslova za život.

Plan zaštite i spasavanja u vanrednim situacijama izrađuje se na osnovu procene ugroženosti.

Član 27

Sastavni deo Plana za zaštitu i spasavanje u vanrednim situacijama čini Plan zaštite od udesa.

Plan zaštite od udesa izrađuje se na osnovu izveštaja o bezbednosti i planova zaštite od udesa privrednih društava i drugih pravnih lica sa teritorije grada, kao i podataka drugih zemalja o udesima sa prekograničnim efektima.

Član 28

Procenu ugroženosti i Plan zaštite i spasavanja u vanrednim situacijama za grad Leskovac izrađuju gradske uprave, u saradnji sa nadležnim službama, svaka u svojoj oblasti, dostavljaju gradskom veću na razmatranje i objedinjavanje, a donosi ga gradonačelnik, na predlog gradskog veća.

Plan zaštite i spasavanja u vanrednim situacijama grada mora biti usklađen sa Nacionalnim planom zaštite i spasavanja u vanrednim situacijama Republike Srbije.

Član 29

Plan zaštite i spasavanja od poplava je sastavni deo Plana zaštite i spasavanja u vanrednim situacijama. Gradska uprava za privredu i poljoprivredu izrađuje plan zaštite i spasavanja od poplava za teritoriju grada Leskovca i prosleđuje ga Gradskom veću na razmatranje i predlaganje.

Član 30

Nosilac izrade Plana zaštite i spasavanja u vanrednim situacijama za grad, je gradska služba za zaštitu i spasavanje koja će, u saradnji sa organizacionom jedinicom Sektora za vanredne situacije i drugim organizacionim jedinicama gradske uprave, u skladu sa Zakonom i Metodologijom za izradu Procene ugroženosti i planova zaštite i spasavanja u vanrednim situacijama (koja treba da se donese) sačiniti Plan.

Gradski štab za vanredne situacije će razmotriti Plan zaštite i spasavanja u vanrednim situacijama grada Leskovca i dostaviti ga Gradskom veću na usvajanje.

Član 31

Nosilac izrade Plana funkcionisanja sistema civilne zaštite civilne zaštite kao sastavnog dela Plana odbrane grada je gradska služba za zaštitu i spasavanje koja će u saradnji sa organizacionom jedinicom Sektora za vanredne situacije i drugim organizacionim jedinicama gradske uprave, u skladu sa Uputstvom o metodologiji za izradu planova odbrane i potrebnim izvodom iz Plana odbrane Republike sačiniti Plan.

VIII LIČNA I KOLEKTIVNA ZAŠTITA

Član 32

Ličnu i kolektivnu zaštitu u opštini organizovati po mestu rada i mesta stanovanja.

Građani vlasnici stambenih zgrada, odnosno kuća, dužni su da, za potrebe lične zaštite i spasavanja i zaštite i spasavanja članova porodičnog domaćinstva, kao i imovine, nabave i drže u ispravnom stanju sredstva i opremu kao što je predviđeno Uredbom o obaveznim sredstvima i opremi za ličnu i kolektivnu zaštitu od elementarnih nepogoda i drugih nesreća.

Obavezuje se Stručna služba za zaštitu i spasavanje da u saradnji sa organizacionom jedinicom Sektora za vanredne situacije, pripremi uputstva i druge publikacije kojima će se vršiti edukacija stanovništva o postupcima u mogućoj ili nastaloj opasnosti. Poseban akcenat dati edukaciji stanovništva o reagovanju u zemljotresu, poplavama i požaru. U realizaciju aktivnosti navedenih u stavu 3. ovog člana uključiti poverenike civilne zaštite.

IX PRAVA I DUŽNOSTI PRIVREDNIH DRUŠTAVA I DRUGIH PRAVNIH LICA

Član 33

Privredna društva i druga pravna lica sa sedištem na teritoriji grada ili imaju veće organizacione jedinice na teritoriji grada, planiraju i obezbeđuju sredstva za organizovanje, opremanje, osposobljavanje i obučavanje jedinica civilne zaštite koje one obrazuju, organizovanje i pripremanje lične, uzajamne i kolektivne zaštite i sprovođenje mera i zadataka civilne zaštite svojih zaposlenih, materijalnih i drugih dobara.

Privredna društva i druga pravna lica iz oblasti zdravstva, vaspitno-obrazovne delatnosti, socijalne zaštite i drugih delatnosti koja u okviru svog delokruga imaju zaštitu većeg broja ljudi, dužna su da planiraju, organizuju i sprovode mere i zadatke civilne zaštite i za lica koja su korisnici njihovih usluga u skladu sa ovim zakonom i opštim aktima.

Privredna društva i druga pravna lica iz st. 1. i 2. ovog člana dužna su da svoje planove zaštite i spasavanja donose u skladu sa ovom Odlukom.

Za pripremu privrednih društava i drugih pravnih lica za zaštitu i spasavanje od elementarnih nepogoda i drugih nesreća odgovoran je rukovodilac privrednog društva, odnosno rukovodilac drugog pravnog lica.

Član 34

Ovlašćena i osposobljena pravna lica, na zahtev nadležne gradske uprave, dostavljaju gradskoj upravi analize, prognoze i odgovore iz oblasti zaštite i spasavanja.

Član 35

Privredna društva i druga pravna lica sa sedištem na teritoriji grada ili imaju veće organizacione jedinice na teritoriji grada, dužno je da izradi Plan zaštite od udesa u skladu sa odredbama Zakona o vanrednim situacijama.

Plan zaštite od udesa mora da bude usklađen sa Planom zaštite i spasavanja u vanrednim situacijama grada Leskovca.

X SISTEM UZBUNJIVANJA

Član 36

Sistem uzbunjivanja se sastoji od odgovarajućih javnih sirena, uređaja, spojnih puteva i tehničkih sredstava za upravljanje, kao i njihove organizacije razmeštaja, procedure upravljanja, upotrebe i održavanja.

Izgradnju i održavanje sistema za uzbunjivanje finansira jedinica lokalne samouprave, u skladu sa Procenom ugroženosti, ovim zakonom, akustičkom studijom i drugim propisima i opštim aktima.

Sistemom za uzbunjivanje upravlja nadležna služba. Vlasnici poslovnih, stambenih i drugih zgrada i objekata, dužni su da za potrebe sistema osmatranja, ranog upozoravanja, obaveštavanja i uzbunjivanja omoguće instaliranje sirena i drugih odgovarajućih uređaja i sredstava sistema osmatranja, obaveštavanja i uzbunjivanja na tim objektima i omoguće pristup za njihovo održavanje, uz uvažavanje mera zaštite ljudi i životne sredine.

Rešenje o postavljanju sirena uređaja i sredstava iz stava 1. ovog člana donosi Gradska uprava za opšte poslove.

Član 37

Za potrebe praćenja stanja i upravljanja vanrednim situacijama, Grad može formirati situacioni centar.

Situacioni centar je obavezan da prikupljene podatke dostavlja teritorijalno nadležnom operativnom centru 112, odnosno do njegovog formiranja službi 985.

XI FINANSIRANJE SISTEMA ZAŠTITE I SPASAVANJA

Član 38

Sistem zaštite i spasavanja finansira se iz:

1) budžeta Republike Srbije, budžeta jedinica teritorijalne autonomije i budžeta jedinica lokalne samouprave;

2) Fonda za vanredne situacije;

3) drugih prihoda u skladu sa zakonom i drugim propisima.

Član 39

Grad Leskovac finansira:

1) pripremanje, opremanje i obuku štabova za vanredne situacije, jedinica civilne zaštite, poverenika i zamenika poverenika i troškove sprovođenja mera zaštite i spasavanja;

2) troškove angažovanja osposobljenih pravnih lica u skladu sa ugovorom za izvršavanje zadataka zaštite i spasavanja;

3) izgradnju sistema za uzbunjivanje na svojoj teritoriji;

4) prilagođavanje podzemnih objekata (podzemni prolazi, tuneli i drugi) za sklanjanje i njihovo održavanje, kao i održavanje drugih zaštitnih objekata u skladu sa zakonom;

5) obuku stanovništva iz oblasti zaštite i spasavanja;

6) saniranje šteta nastalih prirodnom i drugom nezgodom, u skladu sa materijalnim mogućnostima;

7) druge potrebe zaštite i spasavanja, u skladu sa zakonom i drugim propisima.

XII PRIZNANJA I NAGRADE

Član 40

Za naročite uspehe u organizovanju i sprovođenju zadataka civilne zaštite i drugih poslova zaštite i spasavanja, u privrednim društvima i drugim pravnim licima, službama i organima gradske/opštinske uprave, štaba za vanredne situacije, jedinicama civilne zaštite, poverenicima civilne zaštite, zamenicima poverenika, drugim pripadnicima i zaslužnim pojedincima na teritoriji grada Leskovca, dodeljuju se priznanja i nagrade.

Priznanja i nagrade će se uručivati na dan grada i na Svetski dan civilne zaštite 1. mart.

Obavezuje se Gradsko veće da bliže uredi vrstu nagrada i priznanja kao i kriterijume za njihovu dodelu. Bliže propise o vrsti, kriterijumima i postupku za dodelu priznanja i nagrada, donosi skupština Grada.

XIII NADZOR

Član 41

Nadzor nad primenom ove odluke vrše gradske uprave, svaka u svojoj oblasti.

XIV PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 42

Plan zaštite od nepogoda grada doneće se u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ove Odluke.

Član 43

Pravna lica doneće, odnosno uskladiti svoj plan zaštite od nepogoda sa planom zaštite grada i ovom odlukom u roku od šest meseci od dana dostavljanja izvoda iz plana zaštite grada od nepogoda.

Član 44

Danom stupanja na snagu ove odluke, prestaje da važi Odluka o zaštiti građana i materijalnih dobara od elementarnih nepogoda, tehničko-tehnoloških i drugih nesreća na teritoriji grada Leskovca doneta 31.07.2009. godine objavljivanja u "Službenom glasniku grada Leskovca", broj 11/09.

Član 45

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku grada Leskovca".