UREDBA KOMISIJE (EEZ) BR. 3829/86

OD 15. DECEMBRA 1986. GODINE O SVRSTAVANJU ROBE OBUHVAĆENE TARIFNIM BROJEM 44.155 ZAJEDNIČKE CARINSKE TARIFE

("Sl. glasnik RS", br. 17/2015)

KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,

Imajući u vidu Ugovor o osnivanju Evropske ekonomske zajednice,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 97/69 od 16. januara 1969. godine o merama koje se preduzimaju za doslednu primenu nomenklature Zajedničke carinske tarife1, poslednji put izmenjenu i dopunjenu Uredbom Saveta (EEZ) broj 2055/842, a posebno čl. 3. i 4,

_____________
1 OJ L 14, 21.1.1969, str. 1.
2 OJ L 191, 16.7.1984, str. 1.

S obzirom na to da kako bi se osigurala dosledna primena nomenklature Zajedničke carinske tarife, moraju se utvrditi odredbe u vezi sa tarifnim svrstavanjem sedmoslojne ploče dužine od 1981 do 2400 mm, širine od 762 do 1220 mm i oko 44 mm debljine, sa jezgrom od panel ploče između dve ploče od troslojne šper-ploče, ova sedmoslojna ploča, koja ima dve duže ivice (po mogućnosti furnirane) i jednu ili obe kraće ivice (po mogućnosti furnirane) koje su sastavljene prvenstveno od jednog komada drveta poznatog kao "lajsna", nije naknadno obrađivana;

S obzirom na to da kako tarifni broj 44.155 Zajedničke carinske tarife priložene uz Uredbu Saveta (EEZ) broj 950/683, poslednji put izmenjenu i dopunjenu Uredbom (EEZ) broj 3129/864, obuhvata između ostalog šper-ploče, panel ploče, slojevite ploče, ploče od letava i slične listasto slojevite drvne proizvode (uključujući i furnirane panel-ploče i listove), a tarifni broj 44.23 obuhvata građevinsku stolariju i stolarske proizvode; s obzirom na to kako se ovi tarifni brojevi uzimaju u razmatranje za svrstavanje ploča o kojima se radi;

_______________
3 OJ L 172, 22.7.1968, str. 1.
4 OJ L 292, 16.10.1986, str. 3.

S obzirom na to da kako ploča o kojoj se radi, osim pravougaonog oblika i debljine, nema svojstva koja ukazuju da će se koristiti kao vrata; s obzirom na to da kako pravougaoni oblik i debljina, sami po sebi nisu dovoljni da opravdaju primenu Osnovnog pravila 2(a) za primenjivanje nomenklature Zajedničke carinske tarife (nekompletni ili nedovršeni proizvodi), jer se u suštini, ploča kao takva, može upotrebiti za druge svrhe osim izrade vrata; s obzirom na to da kako, prema tome, ploča nije dovoljno obrađena da bi se opravdalo svrstavanje u tarifni broj 44.23 kao nedovršena vrata; s obzirom na to da kako, shodno tome, mora se svrstati u tarifni broj 44.155;

S obzirom na to da kako su mere date u ovoj uredbi u skladu sa mišljenjem Odbora za nomenklaturu Zajedničke carinske tarife,

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Sedmoslojna ploča dužine od 1.981 do 2.400 mm, širine od 762 do 1.220 mm i oko 44 mm debljine, sa jezgrom tipa panel ploče između dve ploče od troslojne šper-ploče, ova sedmoslojna ploča, koja ima dve duže ivice (po mogućnosti furnirane) i jednu ili obe kraće ivice (po mogućnosti furnirane) koje su sastavljene prvenstveno od jednog komada drveta poznatog kao "lajsna", nije naknadno obrađivana, svrstava se u Zajedničku carinsku tarifu:

44.15

Šper-ploče, panel ploče, slojevite ploče, ploče od letava i slične listasto slojevite drvne proizvode (uključujući i furnirane panel-ploče i listove); intarzija od drveta i marketarija od drveta.

_______________
5
zamenjeno sa "4412" u skladu sa Aneksom Uredbe Komisije (EEZ) broj 2080/91 od 16. jula 1991. godine kojom se zamenjuju oznake ustanovljene na osnovu nomenklature Zajedničke carinske tarife koja važi do 31. decembra 1987, oznakama koje su ustanovljene na osnovu kombinovane nomenklature, u određenim uredbama u vezi sa svrstavanjem robe (OJ L 193 od 17.7.1991, str. 8.) koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 84/13

Član 2

Ova uredba stupa na snagu 21. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih zajednica".

Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

U Briselu, 15. decembra 1986. godine

Za Komisiju
COCKFIELD
potpredsednik